Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,755 --> 00:00:06,798
I'll be okay.
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,095
I'll be okay.
3
00:01:01,102 --> 00:01:02,312
You're despicable.
4
00:01:25,376 --> 00:01:28,046
DEAR KYO
5
00:02:37,949 --> 00:02:38,908
Morning.
6
00:02:41,119 --> 00:02:42,203
Good morning.
7
00:02:48,543 --> 00:02:49,669
Is something wrong?
8
00:02:50,920 --> 00:02:52,005
No.
9
00:02:56,134 --> 00:02:57,468
Good morning.
10
00:02:58,052 --> 00:02:59,637
Good morning.
11
00:02:59,721 --> 00:03:02,557
I've been called into work today.
12
00:03:02,640 --> 00:03:05,935
I see. Do you have time to drink coffee?
13
00:03:06,019 --> 00:03:08,521
Yeah, I'll have some. Thanks.
14
00:03:48,311 --> 00:03:49,896
Please join us.
15
00:03:54,943 --> 00:03:56,361
Would you like to cook with…
16
00:03:57,487 --> 00:03:59,113
Koubi University of Education…
17
00:03:59,197 --> 00:04:01,032
Her voice's too small.
18
00:04:01,115 --> 00:04:03,076
See? She seems down.
19
00:04:03,618 --> 00:04:04,494
Yeah.
20
00:04:05,119 --> 00:04:08,039
Something happened with her boyfriend,
but she won't tell me.
21
00:04:08,122 --> 00:04:09,874
She keeps saying she's okay.
22
00:04:10,917 --> 00:04:12,418
Do something, Isezaki.
23
00:04:13,211 --> 00:04:15,713
Why would she tell me something
she wouldn't tell you?
24
00:04:15,797 --> 00:04:17,006
And why me?
25
00:04:17,632 --> 00:04:19,050
Because you like Sa-chan.
26
00:04:19,133 --> 00:04:19,968
Huh?!
27
00:04:20,051 --> 00:04:21,511
-That scared me!
-What are you saying?!
28
00:04:21,594 --> 00:04:23,137
She'll see us!
29
00:04:29,686 --> 00:04:32,313
Anyway, do something about it, Isezaki!
30
00:04:33,523 --> 00:04:35,316
Like what?
31
00:04:36,567 --> 00:04:38,444
Because I can't help her.
32
00:04:39,279 --> 00:04:42,865
It's something that
she can't even tell her girlfriends.
33
00:04:44,409 --> 00:04:48,746
RECRUITING NEW MEMBERS!!
34
00:04:51,499 --> 00:04:52,375
Here.
35
00:04:55,044 --> 00:04:56,754
Osanai, you like cocoa, right?
36
00:04:58,756 --> 00:04:59,882
Are you sure?
37
00:04:59,966 --> 00:05:01,968
Oh, how much was--
38
00:05:05,430 --> 00:05:09,934
It's okay, I bought this by mistake.
I'd appreciate it if you drank it for me.
39
00:05:11,853 --> 00:05:12,854
Thank you.
40
00:05:13,938 --> 00:05:15,648
I'll drink it later then.
41
00:05:22,071 --> 00:05:23,031
Hup.
42
00:05:30,121 --> 00:05:32,332
What you asked me about the other day…
43
00:05:33,249 --> 00:05:34,125
What?
44
00:05:36,919 --> 00:05:39,714
About if I can do it
without having any feelings…
45
00:05:40,673 --> 00:05:41,674
Ah.
46
00:05:42,842 --> 00:05:44,802
Sorry I asked something weird.
47
00:05:49,557 --> 00:05:52,643
That was about your boyfriend, right?
48
00:05:53,686 --> 00:05:55,271
If you're getting hurt, then you--
49
00:05:55,354 --> 00:05:56,564
I'm fine!
50
00:06:00,026 --> 00:06:03,488
He said there's absolutely
no feelings involved.
51
00:06:04,489 --> 00:06:07,325
It's not like he cheated
because he liked her.
52
00:06:08,159 --> 00:06:09,535
So it's okay.
53
00:06:11,079 --> 00:06:13,039
I'm sorry I worried you.
54
00:06:13,915 --> 00:06:15,666
I'm completely happy.
55
00:06:22,673 --> 00:06:24,759
Kyo is all I have.
56
00:06:26,219 --> 00:06:27,261
That's why…
57
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
I'm okay.
58
00:06:37,855 --> 00:06:39,482
Thank you for helping me.
59
00:06:51,285 --> 00:06:52,120
I…
60
00:06:57,083 --> 00:06:58,292
I…
61
00:06:59,293 --> 00:07:00,753
like you, Osanai.
62
00:07:01,921 --> 00:07:02,880
What?
63
00:07:05,800 --> 00:07:09,929
But I'm not saying that I want you
to break up and go out with me.
64
00:07:10,513 --> 00:07:15,101
Me, Yamada, and everyone else,
65
00:07:17,353 --> 00:07:20,106
there's a ton of people
who care about you.
66
00:07:21,190 --> 00:07:24,777
That's why, don't say something like…
67
00:07:26,279 --> 00:07:27,822
"Kyo is all I have."
68
00:07:35,997 --> 00:07:36,873
Oh.
69
00:07:38,374 --> 00:07:39,375
Sorry.
70
00:07:40,668 --> 00:07:41,919
Sorry, my bad.
71
00:07:51,721 --> 00:07:52,638
Huh?
72
00:07:54,682 --> 00:07:56,267
This sucks, my period's here.
73
00:07:56,350 --> 00:07:57,268
Aw, damn.
74
00:07:57,351 --> 00:07:58,686
And I'm seeing my boyfriend soon.
75
00:07:59,353 --> 00:08:00,354
How about a movie?
76
00:08:00,438 --> 00:08:01,731
Oh, that might be good.
77
00:08:01,814 --> 00:08:03,191
A movie sounds good.
78
00:08:06,152 --> 00:08:09,530
I wonder if Kyo will be disappointed.
79
00:08:19,457 --> 00:08:25,463
I'M NOT FEELING VERY WELL
SO CAN WE RESCHEDULE MEETING UP
80
00:08:30,927 --> 00:08:35,264
I'm scared that even the slightest thing…
81
00:08:36,349 --> 00:08:38,809
will lower my value as his girlfriend.
82
00:08:40,770 --> 00:08:42,772
What's up?
83
00:08:42,855 --> 00:08:45,441
Sa-chan says she isn't feeling good.
84
00:08:45,525 --> 00:08:49,028
What?! Then the barbecue's canceled?!
85
00:08:50,446 --> 00:08:53,324
She can't help it
if she isn't feeling good.
86
00:08:53,407 --> 00:08:55,201
So can we change it to another day?
87
00:08:55,284 --> 00:08:58,746
Yeah, of course!
Let's reschedule it to a day she can come.
88
00:08:59,539 --> 00:09:02,083
Thanks. I'll contact you guys
once I know which day.
89
00:09:02,166 --> 00:09:04,043
Okay. Say hi to Sa-chan for us!
90
00:09:04,126 --> 00:09:05,920
-See ya.
-Say hi to her for us!
91
00:09:08,256 --> 00:09:10,091
Katagiri seems friendlier lately.
92
00:09:10,174 --> 00:09:11,300
Mm, true.
93
00:09:11,384 --> 00:09:13,427
He seems more gentle.
94
00:09:13,511 --> 00:09:15,805
Maybe he's doing good with Sa-chan.
95
00:09:15,888 --> 00:09:16,722
Right.
96
00:09:18,766 --> 00:09:20,810
Don't touch me, man-whore!
97
00:09:21,519 --> 00:09:23,354
Give up already!
98
00:09:24,272 --> 00:09:28,401
You can't win against sex
after five years of waiting!
99
00:09:29,110 --> 00:09:31,112
You are seriously annoying!
100
00:09:31,821 --> 00:09:33,864
If you need a drink, I'll join you.
101
00:09:34,490 --> 00:09:36,075
I'm fine, thanks!
102
00:09:42,957 --> 00:09:46,711
Nice! I love girls
who drown their sorrows.
103
00:09:46,794 --> 00:09:49,547
I'm not interested in guys
like you who play around.
104
00:09:49,630 --> 00:09:55,136
What? That's messed up,
I just like everyone equally.
105
00:09:55,219 --> 00:09:57,305
That's exactly what I can't stand.
106
00:09:58,222 --> 00:10:02,143
If I get a real crush, I wonder if
I'll stop having friends with benefits.
107
00:10:05,021 --> 00:10:06,480
Wanna try it with me?
108
00:10:09,150 --> 00:10:14,030
I kind of admire
that aggressiveness of yours.
109
00:10:15,906 --> 00:10:18,409
Oh, you see me in a new light?
110
00:10:19,452 --> 00:10:20,828
-Excuse me!
-Yes?
111
00:10:20,911 --> 00:10:22,538
A highball, please!
112
00:10:24,624 --> 00:10:25,833
A glass of water too?
113
00:10:25,916 --> 00:10:27,668
Uh, yes, please.
114
00:10:27,752 --> 00:10:30,087
-Oh, I don't need any.
-What?
115
00:10:30,171 --> 00:10:33,382
Um, two glasses of water, please.
116
00:10:33,466 --> 00:10:35,509
I don't need any water.
117
00:10:38,638 --> 00:10:42,183
Because I've decided
to drink the entire night.
118
00:10:42,266 --> 00:10:44,852
If you drink like that,
you'll miss your last train.
119
00:10:46,520 --> 00:10:48,481
Or I can stay with you till morning?
120
00:10:54,028 --> 00:10:54,945
What?
121
00:10:59,784 --> 00:11:01,702
You're the one who offered,
122
00:11:02,578 --> 00:11:05,206
so you better
hang out with me till morning.
123
00:11:14,882 --> 00:11:16,133
With pleasure!
124
00:11:17,676 --> 00:11:19,011
Wait!
125
00:11:24,266 --> 00:11:25,601
Wait!
126
00:11:26,811 --> 00:11:28,062
Awesome!
127
00:11:33,442 --> 00:11:34,610
Misuzu?
128
00:11:37,488 --> 00:11:38,823
Wanna get a room?
129
00:11:39,824 --> 00:11:40,950
Hmm?
130
00:11:42,326 --> 00:11:43,369
I'm sleepy.
131
00:11:44,995 --> 00:11:46,747
Wanna use my lap as a pillow?
132
00:11:52,336 --> 00:11:55,172
I'm gonna take advantage of you
if you stay like that.
133
00:11:55,256 --> 00:11:56,632
Misuzu?
134
00:12:15,359 --> 00:12:16,735
Katagiri…
135
00:12:38,632 --> 00:12:39,758
Nice choice.
136
00:12:54,690 --> 00:12:58,402
Then once I finish my assignment,
let's hang out again.
137
00:12:59,111 --> 00:13:01,947
Oh yeah, let's go to that park
we went to before.
138
00:13:02,573 --> 00:13:06,202
And I also have something
I wanna give you.
139
00:13:06,827 --> 00:13:07,703
What?
140
00:13:08,787 --> 00:13:10,164
What is it?
141
00:13:10,247 --> 00:13:11,373
A present?
142
00:13:12,124 --> 00:13:14,001
You'll find out when we get there.
143
00:13:14,502 --> 00:13:17,129
Aww, I wonder what it is.
144
00:13:18,422 --> 00:13:20,090
I can't wait.
145
00:13:21,050 --> 00:13:22,259
Sa-chan.
146
00:13:25,804 --> 00:13:30,100
I think I properly like you, Sa-chan.
147
00:13:32,937 --> 00:13:34,563
I want to take care of you,
148
00:13:35,189 --> 00:13:36,857
and you mean a lot to me.
149
00:13:41,946 --> 00:13:44,865
Can I trust you?
150
00:13:45,491 --> 00:13:46,367
Yeah.
151
00:13:47,117 --> 00:13:50,329
I'm sorry I've said a lot of things
that have hurt you.
152
00:13:54,250 --> 00:13:55,125
No.
153
00:13:56,126 --> 00:13:57,086
I'm glad.
154
00:13:58,671 --> 00:14:00,965
I'm looking forward to seeing you.
155
00:14:02,800 --> 00:14:03,759
Me too.
156
00:14:05,177 --> 00:14:07,513
Then I'll call you again.
157
00:14:07,596 --> 00:14:08,514
Yeah.
158
00:14:09,223 --> 00:14:10,182
I'll see you.
159
00:14:27,074 --> 00:14:28,117
I'll be okay.
160
00:14:30,661 --> 00:14:31,954
We're doing fine.
161
00:14:34,999 --> 00:14:36,125
I'll be okay.
162
00:14:45,301 --> 00:14:48,178
KYO
I CAN'T WAIT TO SEE YOU
163
00:14:51,098 --> 00:14:53,559
Then be by my side always.
164
00:14:58,606 --> 00:14:59,565
Hurry…
165
00:15:02,234 --> 00:15:04,153
I want to see you, Kyo.
166
00:15:41,357 --> 00:15:42,191
KUNIKIDA
167
00:15:48,364 --> 00:15:49,448
You scared me.
168
00:15:49,531 --> 00:15:52,701
I thought you'd be coming home soon.
Welcome back.
169
00:15:53,994 --> 00:15:55,079
I'm home.
170
00:16:04,463 --> 00:16:08,217
Your neighbor… was it Katagiri?
171
00:16:11,178 --> 00:16:12,846
What about him?
172
00:16:13,722 --> 00:16:17,101
You were talking to him this morning.
Are you close with him?
173
00:16:18,602 --> 00:16:20,604
We'll greet each other at least.
174
00:16:23,065 --> 00:16:25,317
So you guys aren't exactly close?
175
00:16:28,362 --> 00:16:29,613
Does it bother you?
176
00:16:36,912 --> 00:16:39,373
Well, having community ties is important.
177
00:16:40,165 --> 00:16:42,835
As long as you're not stressing,
I'm okay with it.
178
00:16:50,718 --> 00:16:53,387
But I'm glad
you guys aren't exactly close.
179
00:16:54,972 --> 00:16:56,974
Since you won't see him much now.
180
00:16:58,642 --> 00:17:02,187
You need to hurry
and cancel the apartment contract.
181
00:17:06,442 --> 00:17:09,611
You said you rented it because
this house is too big by yourself.
182
00:17:11,864 --> 00:17:16,827
I have no business trips for a while,
so you won't need it anymore, right?
183
00:17:22,708 --> 00:17:25,335
The lease isn't up for another while.
184
00:17:43,771 --> 00:17:47,316
Is there some kind of reason
you want to keep that apartment?
185
00:17:51,987 --> 00:17:53,781
I just like it, that's all.
186
00:17:55,949 --> 00:17:57,201
Really.
187
00:18:09,254 --> 00:18:12,007
The knife, it's dangerous.
188
00:18:20,599 --> 00:18:22,226
You can stab me.
189
00:18:24,561 --> 00:18:25,896
What are you saying?
190
00:19:02,975 --> 00:19:04,643
{\an8}Yes. An addition?
191
00:19:05,894 --> 00:19:08,522
{\an8}Yes. Then I'll come pick them up tomorrow.
192
00:19:09,273 --> 00:19:10,774
{\an8}I appreciate it.
193
00:19:34,131 --> 00:19:35,132
{\an8}Hello.
194
00:19:35,632 --> 00:19:36,717
{\an8}Hello.
195
00:19:39,970 --> 00:19:41,013
{\an8}Katagiri,
196
00:19:45,225 --> 00:19:48,604
{\an8}how was my wife?
197
00:19:57,404 --> 00:20:00,407
{\an8}I came to claim damages
for pain and suffering.
198
00:20:04,703 --> 00:20:07,789
It makes me sick to know thatanother guy was sleeping with my wife.
199
00:20:07,873 --> 00:20:11,168
I'm sorry. All I can do is apologize.
200
00:20:11,251 --> 00:20:12,920
So you're just going to run away?
201
00:20:13,003 --> 00:20:15,130
Even though Kyo is all that I have.
202
00:20:15,214 --> 00:20:18,383
{\an8}I've done somethingunforgivable as a person.
203
00:20:18,467 --> 00:20:20,052
{\an8}Subtitle translation by:
Kanami Kitabayashi
13504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.