Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:09,183
- ♪ On your mark ♪
2
00:00:09,270 --> 00:00:10,575
♪ Get ready to race ♪
3
00:00:10,662 --> 00:00:14,014
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:14,101 --> 00:00:17,408
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:17,495 --> 00:00:19,497
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:19,584 --> 00:00:20,933
♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,241
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:24,328 --> 00:00:26,200
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:26,287 --> 00:00:27,636
♪ Go, go ♪
10
00:00:27,723 --> 00:00:29,420
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:29,507 --> 00:00:30,856
♪ Go, go ♪
12
00:00:30,943 --> 00:00:33,163
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:33,250 --> 00:00:34,556
♪ Yeah,
let's blaze ♪
14
00:00:39,909 --> 00:00:42,825
[upbeat rock music]
15
00:00:42,912 --> 00:00:45,175
[all cheering]
16
00:00:45,262 --> 00:00:49,397
- Oh, yeah!
17
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
- Hey, check it out.
18
00:00:51,834 --> 00:00:53,488
Blaze and I are going
for a drive
19
00:00:53,575 --> 00:00:54,837
with Crusher and Pickle.
20
00:00:54,924 --> 00:00:55,664
- Come on, everyone.
21
00:00:55,751 --> 00:00:57,622
This way.
22
00:00:57,709 --> 00:00:59,929
♪ ♪
23
00:01:00,016 --> 00:01:02,671
- Whoo-hoo-hoo!
24
00:01:02,758 --> 00:01:06,240
- Wa-hoo!
Wow.
25
00:01:06,327 --> 00:01:08,633
That was some jump, eh, Crusher?
26
00:01:08,720 --> 00:01:10,896
- Whee!
27
00:01:10,983 --> 00:01:14,900
Huh?
[screams]
28
00:01:18,164 --> 00:01:21,037
- Wow, Crusher,
look what you found.
29
00:01:21,124 --> 00:01:23,387
- It's some kind of book.
30
00:01:23,474 --> 00:01:27,304
A book of magic spells!
31
00:01:27,390 --> 00:01:29,524
- Wow.
32
00:01:29,611 --> 00:01:32,048
- Magic spells?
[giggles]
33
00:01:32,134 --> 00:01:35,312
Like what?
- Let's see.
34
00:01:35,399 --> 00:01:37,575
For this first spell,
the book says
35
00:01:37,662 --> 00:01:39,969
we need a mossy mushroom...
36
00:01:40,056 --> 00:01:43,146
- Oh, I have that.
37
00:01:43,233 --> 00:01:45,670
- Three pink pine cones...
38
00:01:45,757 --> 00:01:47,933
- Got those too.
39
00:01:48,020 --> 00:01:49,892
- And the eyelash
of an elephant.
40
00:01:49,979 --> 00:01:53,939
- Huh, it's my last one.
41
00:01:54,026 --> 00:02:00,381
- Put 'em together, and we get
a fast-growing flower spell.
42
00:02:00,468 --> 00:02:03,210
- Wow.
- Whoa!
43
00:02:03,297 --> 00:02:04,994
- [giggles] What else?
44
00:02:05,081 --> 00:02:07,083
What other spells can we do?
45
00:02:07,170 --> 00:02:09,041
- Well, for this next spell,
46
00:02:09,128 --> 00:02:12,175
the book says we need
an old cobweb...
47
00:02:12,262 --> 00:02:13,655
- Got it.
48
00:02:13,742 --> 00:02:15,570
- Four blue bananas...
49
00:02:15,657 --> 00:02:17,963
- The bluer the better.
50
00:02:18,050 --> 00:02:21,228
- And this many dragon scales.
51
00:02:21,315 --> 00:02:25,710
How many is this?
52
00:02:25,797 --> 00:02:27,669
Three.
Right.
53
00:02:27,756 --> 00:02:31,368
- One, two, three.
54
00:02:31,454 --> 00:02:35,372
- Put 'em together,
and we get...
55
00:02:35,459 --> 00:02:37,896
- A butterfly spell.
56
00:02:37,983 --> 00:02:39,420
- Whoa.
- Whoa!
57
00:02:39,507 --> 00:02:43,163
[laughter]
58
00:02:43,250 --> 00:02:46,383
- Ooh, I want
to do a magic spell.
59
00:02:46,470 --> 00:02:48,994
Hmm, I could follow
the instructions
60
00:02:49,081 --> 00:02:51,475
in the spell book,
or I could just
61
00:02:51,562 --> 00:02:53,695
make up my own spell.
[giggles]
62
00:02:53,781 --> 00:02:57,133
I'll throw in a few of these,
and a pinch of that,
63
00:02:57,220 --> 00:02:59,048
and a bunch of whatever
these are.
64
00:02:59,135 --> 00:03:01,311
[giggles]
I bet my spell
65
00:03:01,398 --> 00:03:02,462
is gonna do something amazing
66
00:03:02,486 --> 00:03:05,924
like make me fly,
or make me strong,
67
00:03:06,011 --> 00:03:08,318
or make me a chicken?
68
00:03:11,452 --> 00:03:15,543
[clucking]
69
00:03:15,630 --> 00:03:18,546
[all cheering]
70
00:03:18,633 --> 00:03:22,463
- Oh, look,
a cute little chicken.
71
00:03:22,550 --> 00:03:24,813
I sure wish Crusher was here
to see this.
72
00:03:24,900 --> 00:03:28,425
- [clucks]
73
00:03:28,512 --> 00:03:31,863
- Pickle, I think
that chicken is Crusher.
74
00:03:31,950 --> 00:03:35,476
- [clucks]
- Crusher?
75
00:03:35,563 --> 00:03:37,695
Is that really you?
76
00:03:37,781 --> 00:03:40,307
- [clucks]
77
00:03:40,394 --> 00:03:42,047
- Uh-oh, he must have
turned himself
78
00:03:42,134 --> 00:03:44,746
into a chicken by accident.
79
00:03:44,833 --> 00:03:47,488
- Don't worry, Crusher,
I found a spell to change you
80
00:03:47,575 --> 00:03:51,100
back into a Monster Machine.
- [clucks]
81
00:03:51,187 --> 00:03:53,711
- All we need is
one rainbow feather,
82
00:03:53,798 --> 00:03:55,539
three purple pearls,
83
00:03:55,626 --> 00:03:58,281
and three falling stars.
84
00:03:58,368 --> 00:04:01,284
- [giggles] Gee, that's great.
85
00:04:01,371 --> 00:04:03,852
There's just one tiny problem.
86
00:04:03,939 --> 00:04:05,419
- What's that, Pickle?
87
00:04:05,506 --> 00:04:07,421
- I don't have rainbow feathers,
88
00:04:07,508 --> 00:04:11,251
or purple pearls,
or falling stars!
89
00:04:11,338 --> 00:04:14,079
- [gasps]
- [clucking nervously]
90
00:04:16,125 --> 00:04:17,779
- Hey, it's okay, Crusher.
91
00:04:17,866 --> 00:04:19,259
We'll find those ingredients.
92
00:04:19,346 --> 00:04:21,696
- [clucks]
- Yeah.
93
00:04:21,783 --> 00:04:24,438
Then we can make the spell
to change you back.
94
00:04:24,525 --> 00:04:26,396
- So what do you say, Crusher?
95
00:04:26,483 --> 00:04:29,443
You want us to help you become
a Monster Machine again?
96
00:04:29,530 --> 00:04:31,271
- [clucks happily]
97
00:04:31,358 --> 00:04:34,143
- Yeah!
- All right.
98
00:04:34,230 --> 00:04:35,623
- This way, everyone.
99
00:04:35,710 --> 00:04:37,886
Let's go find those ingredients.
100
00:04:37,973 --> 00:04:39,888
- [clucks]
101
00:04:39,975 --> 00:04:42,456
♪ ♪
102
00:04:42,543 --> 00:04:45,241
- ♪ Whoa! Here we go ♪
103
00:04:45,328 --> 00:04:46,895
♪ There's nothing to it ♪
104
00:04:46,982 --> 00:04:49,376
♪ Rev it up,
yeah, we can do it ♪
105
00:04:49,463 --> 00:04:51,421
♪ Moving at the speed
of light ♪
106
00:04:51,508 --> 00:04:53,902
♪ Prepare to be amazed ♪
107
00:04:53,989 --> 00:04:55,512
♪ Let's blaze ♪
108
00:04:55,599 --> 00:04:58,863
- Come on!
- ♪ Let's blaze ♪
109
00:04:58,950 --> 00:05:00,909
- It's time!
- ♪ Let's blaze ♪
110
00:05:00,996 --> 00:05:03,172
- ♪ We're picking up steam ♪
- ♪ Let's blaze ♪
111
00:05:03,259 --> 00:05:05,348
- ♪ We make a great team ♪
- [clucks]
112
00:05:05,435 --> 00:05:07,785
- ♪ Gimme some speed ♪
113
00:05:07,872 --> 00:05:10,832
- [clucks]
114
00:05:10,919 --> 00:05:13,835
♪ ♪
115
00:05:13,922 --> 00:05:15,924
[all cheering]
116
00:05:16,011 --> 00:05:17,926
♪ ♪
117
00:05:18,013 --> 00:05:19,710
- Check it out.
118
00:05:19,797 --> 00:05:22,365
To change Crusher back
into a Monster Machine,
119
00:05:22,452 --> 00:05:26,064
the first ingredient we need
is a rainbow feather.
120
00:05:26,151 --> 00:05:27,718
- Help us look for one.
121
00:05:27,805 --> 00:05:31,069
When you see a feather
that has rainbow colors,
122
00:05:31,156 --> 00:05:34,029
say "rainbow feather."
123
00:05:34,116 --> 00:05:37,032
[tranquil music]
124
00:05:37,119 --> 00:05:41,732
♪ ♪
125
00:05:41,819 --> 00:05:43,299
Rainbow feather.
126
00:05:43,386 --> 00:05:46,171
- It's heading into that cave.
127
00:05:46,258 --> 00:05:47,956
Come on, everyone.
This way.
128
00:05:48,043 --> 00:05:50,741
- [clucks]
129
00:05:50,828 --> 00:05:54,049
[upbeat rock music]
130
00:05:54,136 --> 00:05:56,399
[clucking]
131
00:05:58,619 --> 00:06:00,969
- Gaskets!
Be careful, Crusher.
132
00:06:01,056 --> 00:06:04,755
That sounds like falling rocks!
- [clucks]
133
00:06:04,842 --> 00:06:06,409
- Look out!
134
00:06:06,496 --> 00:06:09,847
- [clucks]
135
00:06:09,934 --> 00:06:13,938
- Phew, I'm glad you're safe,
chicken Crusher.
136
00:06:14,025 --> 00:06:16,767
- [clucks]
- Oh boy.
137
00:06:16,854 --> 00:06:19,596
But how are we gonna get
that rainbow feather
138
00:06:19,683 --> 00:06:22,164
with all these rocks in the way?
139
00:06:22,251 --> 00:06:24,253
- We can do it, Pickle.
140
00:06:24,340 --> 00:06:26,211
We just have
to steer past the rocks
141
00:06:26,298 --> 00:06:28,953
by turning left and right.
142
00:06:29,040 --> 00:06:31,652
- Yeah, check it out.
143
00:06:31,739 --> 00:06:35,003
We can turn the wheel
in two directions.
144
00:06:35,090 --> 00:06:38,354
This way is left.
145
00:06:38,441 --> 00:06:42,445
And that way is right.
146
00:06:42,532 --> 00:06:44,273
- Whee!
- Whoo-hoo!
147
00:06:44,360 --> 00:06:48,016
- Nice driving, you two.
- [clucks]
148
00:06:48,103 --> 00:06:49,103
- Look out!
149
00:06:49,147 --> 00:06:51,149
More falling rocks!
150
00:06:51,236 --> 00:06:53,195
[rocks crash]
151
00:06:53,282 --> 00:06:55,327
[tires screeching]
152
00:06:55,415 --> 00:06:58,113
- To drive around the rocks,
should we turn
153
00:06:58,200 --> 00:07:01,290
the steering wheel left
or right?
154
00:07:04,119 --> 00:07:06,034
Right, yeah.
155
00:07:06,121 --> 00:07:08,645
- Whoo-hoo!
- [clucks]
156
00:07:08,732 --> 00:07:10,168
- Whee!
157
00:07:10,255 --> 00:07:12,606
[laughter]
158
00:07:12,693 --> 00:07:14,912
[dramatic music]
159
00:07:14,999 --> 00:07:17,393
- Whoa!
- Yo-oh-oh!
160
00:07:17,480 --> 00:07:20,135
- More falling rocks!
161
00:07:20,222 --> 00:07:23,660
Should we steer left or right?
162
00:07:25,967 --> 00:07:28,448
Left!
163
00:07:28,535 --> 00:07:31,015
- Yeah!
164
00:07:31,102 --> 00:07:33,409
- Wowie!
165
00:07:33,496 --> 00:07:37,544
- Look, Crusher,
it's the feather.
166
00:07:37,631 --> 00:07:41,983
- [clucks]
167
00:07:42,070 --> 00:07:46,553
- But to grab it, we'll have
to steer past these last rocks.
168
00:07:46,640 --> 00:07:49,643
- Should we turn the wheel
left or right?
169
00:07:52,515 --> 00:07:54,517
Right!
170
00:07:54,604 --> 00:07:57,085
- Oh, yeah!
- Whoo-hoo!
171
00:07:57,172 --> 00:07:58,739
[musical car horn honking]
172
00:07:58,826 --> 00:08:01,829
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
173
00:08:01,916 --> 00:08:03,439
- We've got the feather.
174
00:08:03,526 --> 00:08:05,963
- Yippee!
175
00:08:06,050 --> 00:08:10,402
- [clucks]
176
00:08:10,490 --> 00:08:13,144
- Hey, everybody,
let's put the feather
177
00:08:13,231 --> 00:08:15,407
into our magic spell pot.
178
00:08:15,495 --> 00:08:17,148
- Okay, here goes.
179
00:08:19,716 --> 00:08:21,109
- Ooh.
180
00:08:21,196 --> 00:08:22,719
- Good work, team.
181
00:08:22,806 --> 00:08:24,504
But if we're gonna
change Crusher back
182
00:08:24,591 --> 00:08:27,158
into a Monster Machine,
we've gotta keep looking
183
00:08:27,245 --> 00:08:28,595
for more ingredients.
184
00:08:28,682 --> 00:08:30,771
- Yeah.
This way, everyone.
185
00:08:30,858 --> 00:08:33,207
Follow us.
186
00:08:33,294 --> 00:08:36,211
- [clucks]
187
00:08:36,298 --> 00:08:39,519
- ♪ Left and right ♪
188
00:08:39,606 --> 00:08:42,609
♪ Left and right ♪
189
00:08:42,696 --> 00:08:45,829
♪ Let's go to the left ♪
190
00:08:45,915 --> 00:08:46,917
♪ Left! ♪
191
00:08:47,004 --> 00:08:49,224
♪ Now skip to the right ♪
192
00:08:49,311 --> 00:08:50,617
♪ Right! ♪
193
00:08:50,704 --> 00:08:53,097
♪ Jump to the left ♪
194
00:08:53,184 --> 00:08:54,272
♪ Left! ♪
195
00:08:54,359 --> 00:08:56,884
♪ Take the path on the right ♪
196
00:08:56,971 --> 00:08:58,146
♪ Right! ♪
197
00:08:58,233 --> 00:08:59,887
♪ Left ♪
- ♪ Left, left ♪
198
00:08:59,974 --> 00:09:01,758
- ♪ And right ♪
- ♪ Right, right, right ♪
199
00:09:01,845 --> 00:09:03,499
- ♪ Left ♪
- ♪ Left, left, left ♪
200
00:09:03,586 --> 00:09:05,085
- ♪ And right ♪
- ♪ Right, right, right ♪
201
00:09:05,109 --> 00:09:07,242
♪ Brake on the left,
left! ♪
202
00:09:07,329 --> 00:09:09,200
♪ Gas on the right, right! ♪
203
00:09:09,287 --> 00:09:10,637
- ♪ Left ♪
- ♪ Left, left, left ♪
204
00:09:10,724 --> 00:09:12,726
- ♪ And right ♪
- ♪ Right, right, right ♪
205
00:09:12,813 --> 00:09:15,119
♪ ♪
206
00:09:15,206 --> 00:09:18,079
[upbeat rock music]
207
00:09:18,166 --> 00:09:21,865
♪ ♪
208
00:09:21,952 --> 00:09:25,956
- Look, we found the first
ingredient for our magic spell,
209
00:09:26,043 --> 00:09:29,003
a rainbow feather.
210
00:09:29,090 --> 00:09:32,920
So now we need this ingredient,
purple pearls.
211
00:09:33,007 --> 00:09:35,575
How many purple pearls
do we need?
212
00:09:38,839 --> 00:09:41,450
Three, right.
213
00:09:41,537 --> 00:09:44,061
- Good thing we know the best
place to look for pearls...
214
00:09:44,148 --> 00:09:46,150
at the bottom of the ocean.
215
00:09:46,237 --> 00:09:49,501
[all cheering]
216
00:09:50,938 --> 00:09:53,244
- [clucks]
217
00:09:53,331 --> 00:09:56,813
- I think chicken Crusher wants
to swim to the bottom.
218
00:09:56,900 --> 00:09:58,728
- [clucks]
219
00:09:58,815 --> 00:10:01,252
- But Crusher,
chickens can't swim
220
00:10:01,339 --> 00:10:02,993
to the bottom of the ocean.
221
00:10:03,080 --> 00:10:04,952
- [clucks, shrieks]
222
00:10:05,039 --> 00:10:10,610
♪ ♪
223
00:10:10,697 --> 00:10:13,482
- Oh boy.
What do we do now?
224
00:10:13,569 --> 00:10:15,397
- Don't worry, Pickle.
225
00:10:15,484 --> 00:10:17,921
AJ and I can find
the purple pearls.
226
00:10:18,008 --> 00:10:20,010
- Yeah.
227
00:10:20,097 --> 00:10:21,751
We just need a vehicle
that can go down
228
00:10:21,838 --> 00:10:23,797
to the deepest parts
of the ocean
229
00:10:23,884 --> 00:10:25,363
to collect things.
230
00:10:25,450 --> 00:10:27,583
A submersible.
231
00:10:27,670 --> 00:10:30,412
- Come on, let's get building.
232
00:10:30,499 --> 00:10:32,327
♪ ♪
233
00:10:32,414 --> 00:10:35,112
First, we need
a pressurized hull
234
00:10:35,199 --> 00:10:39,160
so our submersible is strong
enough to go deep underwater.
235
00:10:39,247 --> 00:10:44,382
To make the pressurized hull,
say, "pressurized hull."
236
00:10:44,469 --> 00:10:48,952
Pressurized hull!
237
00:10:49,039 --> 00:10:52,347
Next, we need propellers
to push our submersible
238
00:10:52,434 --> 00:10:54,001
through the water.
239
00:10:54,088 --> 00:10:58,135
To make the propellers,
say, "propellers."
240
00:10:58,222 --> 00:11:02,531
Propellers!
241
00:11:02,618 --> 00:11:04,794
Now we just need
a manipulator arm
242
00:11:04,881 --> 00:11:07,928
to pick things up underwater.
243
00:11:08,015 --> 00:11:12,802
To make the manipulator arm,
say, "manipulator arm."
244
00:11:12,889 --> 00:11:16,676
Manipulator arm!
245
00:11:16,763 --> 00:11:18,286
Yeah!
246
00:11:18,373 --> 00:11:23,595
I'm a submersible
Monster Machine.
247
00:11:23,683 --> 00:11:27,164
- All right!
- [clucks]
248
00:11:27,251 --> 00:11:28,862
- Good luck!
249
00:11:28,949 --> 00:11:35,825
♪ ♪
250
00:11:44,268 --> 00:11:47,315
[laughter]
251
00:11:47,402 --> 00:11:51,536
- Look, there's a purple pearl
inside that oyster.
252
00:11:51,623 --> 00:11:54,496
- Come on, let's grab it.
253
00:11:56,846 --> 00:11:59,457
- Uh-oh.
The oysters close shut.
254
00:11:59,544 --> 00:12:02,112
[snickering]
255
00:12:02,199 --> 00:12:04,114
- Ooh.
♪ Na-na, na-na-na ♪
256
00:12:04,201 --> 00:12:07,335
- And now the purple pearl
is over there.
257
00:12:07,422 --> 00:12:09,032
- To get that purple pearl,
258
00:12:09,119 --> 00:12:10,555
we've gotta watch closely
259
00:12:10,642 --> 00:12:13,167
and see where the oyster
goes next.
260
00:12:13,254 --> 00:12:15,386
Look closely
and follow the oyster
261
00:12:15,473 --> 00:12:17,475
with the purple pearl.
262
00:12:17,562 --> 00:12:19,042
♪ ♪
263
00:12:19,129 --> 00:12:22,263
[laughter]
264
00:12:22,350 --> 00:12:24,482
- Where's the pearl now?
265
00:12:24,569 --> 00:12:27,964
Do you think the pearl is
in the oyster on the left,
266
00:12:28,051 --> 00:12:31,794
in the middle, or on the right?
267
00:12:35,624 --> 00:12:37,669
Over here on the left?
268
00:12:37,757 --> 00:12:40,498
- Okay, let's see.
269
00:12:40,585 --> 00:12:43,850
- [exclaims]
270
00:12:43,937 --> 00:12:46,330
- We got it.
- [laughs]
271
00:12:46,417 --> 00:12:47,288
Thanks, oyster.
272
00:12:47,375 --> 00:12:49,986
[laughter]
273
00:12:54,948 --> 00:12:57,994
- Look, another purple pearl.
274
00:12:58,081 --> 00:13:00,083
- Watch carefully
to see where the oyster
275
00:13:00,170 --> 00:13:02,825
that has it goes next.
276
00:13:02,912 --> 00:13:05,523
[laughter]
277
00:13:07,177 --> 00:13:08,744
Where's the pearl now?
278
00:13:08,831 --> 00:13:10,964
In the oyster on the left,
279
00:13:11,051 --> 00:13:15,533
in the middle, or on the right?
280
00:13:15,620 --> 00:13:17,013
On the right?
281
00:13:17,100 --> 00:13:19,755
Let's find out.
282
00:13:19,842 --> 00:13:21,539
- Ta-da!
283
00:13:21,626 --> 00:13:25,282
- Yeah, there it is.
284
00:13:25,369 --> 00:13:27,632
- Thanks, little fella.
285
00:13:27,719 --> 00:13:28,851
- Check it out.
286
00:13:28,938 --> 00:13:31,245
We've got two purple pearls.
287
00:13:31,332 --> 00:13:35,336
Just one more,
and we'll have all three.
288
00:13:35,423 --> 00:13:38,078
[laughter]
289
00:13:38,165 --> 00:13:41,168
♪ ♪
290
00:13:41,255 --> 00:13:43,083
- Aha.
291
00:13:43,170 --> 00:13:45,999
That oyster over there
has a pearl.
292
00:13:46,086 --> 00:13:48,349
- Let's watch and see
where it goes next.
293
00:13:53,833 --> 00:13:55,530
- Where's the pearl this time?
294
00:13:55,617 --> 00:14:02,015
In the oyster on the left,
in the middle, or on the right?
295
00:14:02,102 --> 00:14:05,235
In the middle?
Okay, let's see.
296
00:14:05,322 --> 00:14:07,020
- Ta-da!
297
00:14:07,107 --> 00:14:08,499
- Gotcha!
298
00:14:08,586 --> 00:14:10,632
- All right!
299
00:14:10,719 --> 00:14:13,635
We got all three purple pearls.
300
00:14:13,722 --> 00:14:17,813
- So long, oysters.
- Goodbye!
301
00:14:17,900 --> 00:14:20,555
[musical car horn honking]
302
00:14:20,642 --> 00:14:22,818
- All right!
- Whoo-hoo!
303
00:14:22,905 --> 00:14:24,907
- Look, Crusher, they did it.
304
00:14:24,994 --> 00:14:27,518
They got the purple pearls.
305
00:14:27,605 --> 00:14:31,566
- [clucks]
306
00:14:31,653 --> 00:14:35,222
- I think Crusher wants us
to add 'em to our magic spell.
307
00:14:35,309 --> 00:14:37,485
- You got it.
308
00:14:39,356 --> 00:14:40,531
- Ooh.
- [clucks]
309
00:14:40,618 --> 00:14:42,533
- Check it out.
310
00:14:42,620 --> 00:14:46,407
We found the rainbow feather
and the purple pearls.
311
00:14:46,494 --> 00:14:49,410
- So to change Crusher back
into a Monster Machine,
312
00:14:49,497 --> 00:14:53,457
all we need are three
of this last ingredient,
313
00:14:53,544 --> 00:14:55,285
falling stars.
314
00:14:55,372 --> 00:14:57,026
- Gee, that's great.
315
00:14:57,113 --> 00:14:59,724
There's just one tiny problem.
316
00:14:59,811 --> 00:15:01,901
- What's that, Pickle?
317
00:15:01,988 --> 00:15:04,077
- This says
that the spell only works
318
00:15:04,164 --> 00:15:08,342
if we get all the ingredients
before the sun goes down.
319
00:15:08,429 --> 00:15:11,432
- And look, the sun
is already starting to set!
320
00:15:11,519 --> 00:15:14,739
- [clucks]
321
00:15:14,826 --> 00:15:17,438
- Don't worry, Crusher.
We can do it.
322
00:15:17,525 --> 00:15:21,137
We've just gotta hurry and find
those falling stars fast.
323
00:15:21,224 --> 00:15:23,052
Help us look.
324
00:15:23,139 --> 00:15:27,143
When you see falling stars,
say, "falling stars."
325
00:15:32,627 --> 00:15:34,542
Falling stars!
326
00:15:34,629 --> 00:15:37,110
- [clucks]
327
00:15:37,197 --> 00:15:40,678
- Oh boy, those stars
are falling fast.
328
00:15:40,765 --> 00:15:42,854
How are we gonna catch up
with them?
329
00:15:42,942 --> 00:15:45,596
- We can do it
with blazing speed.
330
00:15:45,683 --> 00:15:49,687
♪ ♪
331
00:15:49,774 --> 00:15:52,386
- Whoa.
- [clucks]
332
00:15:52,473 --> 00:15:57,739
- To give us blazing speed,
say, "Let's blaze!"
333
00:15:57,826 --> 00:16:00,350
[together]
Let's blaze!
334
00:16:00,437 --> 00:16:03,571
♪ ♪
335
00:16:03,658 --> 00:16:06,139
- Whoo-hoo!
- Whee!
336
00:16:06,226 --> 00:16:08,532
- [clucks]
337
00:16:08,619 --> 00:16:15,496
♪ ♪
338
00:16:22,720 --> 00:16:26,072
- Look, the falling stars
are headed for that mountain.
339
00:16:29,075 --> 00:16:31,207
- Quick, we gotta find some way
340
00:16:31,294 --> 00:16:33,514
to get up there
and grab those stars.
341
00:16:33,601 --> 00:16:36,604
- [clucks]
342
00:16:36,691 --> 00:16:40,521
- Wow, Crusher is gonna try
and fly up to the stars.
343
00:16:40,608 --> 00:16:44,177
- [clucks]
344
00:16:49,486 --> 00:16:50,835
- Sorry, Crusher,
345
00:16:50,922 --> 00:16:53,099
chickens can't fly
to the top of a mountain.
346
00:16:53,186 --> 00:16:54,404
- [clucks sadly]
347
00:16:54,491 --> 00:16:56,232
- But that's okay.
348
00:16:56,319 --> 00:16:58,104
Here's something
that can help you fly up
349
00:16:58,191 --> 00:17:02,064
to those stars...
a slingshot.
350
00:17:02,151 --> 00:17:03,935
- [clucks]
351
00:17:04,022 --> 00:17:07,416
- Yeah, that's perfect.
352
00:17:07,503 --> 00:17:09,463
- [groans] Here.
353
00:17:09,550 --> 00:17:11,290
Climb in, Crusher.
354
00:17:11,377 --> 00:17:15,469
- [clucks]
355
00:17:15,556 --> 00:17:19,603
- Wow, Crusher,
you're one brave chicken.
356
00:17:19,690 --> 00:17:21,083
- Check it out.
357
00:17:21,170 --> 00:17:23,303
If we launch the slingshot now,
358
00:17:23,390 --> 00:17:25,914
Crusher will go here.
359
00:17:26,001 --> 00:17:29,265
But that won't get him
to the falling star.
360
00:17:29,352 --> 00:17:32,834
- Hmm, we could aim more
to the left,
361
00:17:32,921 --> 00:17:35,532
or we could aim more
to the right.
362
00:17:35,619 --> 00:17:40,059
To get to the star,
should we aim left or right?
363
00:17:42,626 --> 00:17:44,846
Left, yeah.
364
00:17:44,933 --> 00:17:46,935
- Are you ready, Crusher?
365
00:17:47,022 --> 00:17:52,593
Here goes.
- [clucking]
366
00:17:54,638 --> 00:17:57,598
[clucks]
367
00:17:59,252 --> 00:18:01,776
- [laughs] Hooray!
368
00:18:01,863 --> 00:18:05,345
- [clucks]
369
00:18:05,432 --> 00:18:07,042
- Way to go, Crusher.
370
00:18:07,129 --> 00:18:09,175
You got the first star.
371
00:18:09,262 --> 00:18:11,133
- [clucks]
372
00:18:13,614 --> 00:18:16,312
- But we still need
two more stars.
373
00:18:16,399 --> 00:18:18,532
- Quick, let's use our slingshot
374
00:18:18,619 --> 00:18:20,099
to get that star up there.
375
00:18:22,710 --> 00:18:25,495
- [clucks]
376
00:18:25,582 --> 00:18:26,975
- If we let go now,
377
00:18:27,062 --> 00:18:30,196
Crusher will fly here.
378
00:18:30,283 --> 00:18:34,504
- To get the star,
we can aim left or right.
379
00:18:34,591 --> 00:18:38,943
Which way should we aim,
left or right?
380
00:18:41,511 --> 00:18:43,165
Right, yeah.
381
00:18:43,252 --> 00:18:45,863
- Chickens away!
382
00:18:45,950 --> 00:18:47,691
- [clucks]
383
00:18:47,778 --> 00:18:50,651
[triumphant music]
384
00:18:50,738 --> 00:18:52,435
♪ ♪
385
00:18:52,522 --> 00:18:54,872
[clucks]
386
00:18:54,959 --> 00:18:56,657
- Yay, Crusher!
387
00:18:56,744 --> 00:18:58,137
- You did it again!
388
00:18:58,224 --> 00:18:59,747
- [clucks]
389
00:19:02,315 --> 00:19:04,447
- We just need
one more falling star,
390
00:19:04,534 --> 00:19:06,449
and the magic spell
will be finished.
391
00:19:06,536 --> 00:19:07,711
- [chuckles nervously]
392
00:19:07,798 --> 00:19:09,931
I just hope we do it fast
393
00:19:10,018 --> 00:19:13,021
'cause the spell won't work
once the sun is gone.
394
00:19:13,108 --> 00:19:15,676
And the sun is almost gone!
395
00:19:15,763 --> 00:19:18,766
- [clucks]
- Hurry.
396
00:19:18,853 --> 00:19:21,725
Let's use our slingshot
to get that last star.
397
00:19:21,812 --> 00:19:23,640
[groans]
398
00:19:23,727 --> 00:19:25,555
- [clucks]
399
00:19:25,642 --> 00:19:28,079
- To get to the last star,
400
00:19:28,167 --> 00:19:29,864
we can aim to the left
401
00:19:29,951 --> 00:19:32,214
or to the right.
402
00:19:32,301 --> 00:19:36,436
Which way should we aim,
left or right?
403
00:19:38,568 --> 00:19:40,048
To the left!
404
00:19:40,135 --> 00:19:44,661
- [grunts]
- [clucks]
405
00:19:44,748 --> 00:19:48,448
[clucking]
406
00:19:48,535 --> 00:19:55,455
♪ ♪
407
00:19:57,892 --> 00:20:00,068
[all cheering]
408
00:20:00,155 --> 00:20:01,765
- You did it, Crusher.
409
00:20:01,852 --> 00:20:04,855
You finished
the magic spell just in time.
410
00:20:04,942 --> 00:20:08,990
- Oh boy. It's happening!
411
00:20:10,644 --> 00:20:13,255
- [clucks]
412
00:20:16,127 --> 00:20:19,957
- Did the spell change Crusher
back into a Monster Machine?
413
00:20:20,044 --> 00:20:22,177
[engine revs]
414
00:20:22,264 --> 00:20:25,702
Yeah!
- Yay!
415
00:20:25,789 --> 00:20:27,226
- All right!
- Whoo-hoo!
416
00:20:27,313 --> 00:20:29,445
- [laughs] It worked.
417
00:20:29,532 --> 00:20:32,492
I'm me again!
Oh, I've missed me.
418
00:20:32,579 --> 00:20:34,581
[kisses]
- [laughs]
419
00:20:34,668 --> 00:20:36,887
Congratulations, Crusher.
420
00:20:36,974 --> 00:20:39,107
- It's good to have you back.
421
00:20:39,194 --> 00:20:42,023
- [humming melody]
422
00:20:45,461 --> 00:20:47,507
- Pickle, what are you doing?
423
00:20:47,594 --> 00:20:49,944
- Gee, Crusher, I was thinking
424
00:20:50,031 --> 00:20:52,555
we could celebrate you being
a Monster Machine again
425
00:20:52,642 --> 00:20:55,036
with one last spell.
426
00:20:55,123 --> 00:20:57,908
- Oh, no.
No more magic spells.
427
00:20:57,995 --> 00:20:59,693
- Are you sure?
428
00:20:59,780 --> 00:21:03,044
'Cause I think
you're gonna like this one.
429
00:21:03,131 --> 00:21:08,136
It's a party spell!
430
00:21:08,223 --> 00:21:09,877
[upbeat music]
431
00:21:09,964 --> 00:21:13,054
[laughter]
432
00:21:13,141 --> 00:21:20,322
♪ ♪
433
00:21:24,805 --> 00:21:26,937
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
434
00:21:27,024 --> 00:21:29,592
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
435
00:21:29,679 --> 00:21:30,898
♪ Buckle up, gonna roll ♪
436
00:21:30,985 --> 00:21:33,422
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
437
00:21:33,509 --> 00:21:35,468
♪ You'll be amazed ♪
438
00:21:35,555 --> 00:21:38,253
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
439
00:21:38,340 --> 00:21:40,516
♪ It's time
for adventure extreme ♪
440
00:21:40,603 --> 00:21:42,213
♪ Gonna kick it in gear ♪
441
00:21:42,301 --> 00:21:45,304
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
442
00:21:45,391 --> 00:21:47,131
♪ And the Monster Machines ♪
443
00:21:47,218 --> 00:21:49,830
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
29100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.