All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S07 E08_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:08,676 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:08,742 --> 00:00:10,578 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:10,644 --> 00:00:12,946 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,850 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:16,917 --> 00:00:18,852 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:18,919 --> 00:00:20,688 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:20,754 --> 00:00:23,457 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,359 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:25,426 --> 00:00:27,061 ♪ Go, go ♪ 10 00:00:27,128 --> 00:00:29,063 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,831 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:30,898 --> 00:00:32,666 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:32,733 --> 00:00:34,435 ♪ Yeah, let's blaze ♪ 14 00:00:37,438 --> 00:00:39,373 - "Mission to Mars." 15 00:00:39,440 --> 00:00:42,343 [exuberant orchestral music] 16 00:00:42,410 --> 00:00:46,013 ♪ ♪ 17 00:00:46,080 --> 00:00:48,015 [tires squealing] 18 00:00:48,082 --> 00:00:51,385 [all cheering] 19 00:00:51,452 --> 00:00:52,452 [laughter] 20 00:00:52,486 --> 00:00:55,256 [energetic rock music] 21 00:00:55,323 --> 00:00:57,291 ♪ ♪ 22 00:00:57,358 --> 00:01:00,661 [rocket whooshes] 23 00:01:00,728 --> 00:01:03,931 - Hey, look, a rocket ship! 24 00:01:03,997 --> 00:01:07,134 - A rocket ship? Yeah, right. 25 00:01:07,135 --> 00:01:08,269 [chuckles] 26 00:01:08,336 --> 00:01:10,938 Like there'd ever be a rocket... Ah! 27 00:01:11,004 --> 00:01:14,141 [exuberant orchestral music] 28 00:01:14,142 --> 00:01:21,149 ♪ ♪ 29 00:01:21,182 --> 00:01:23,617 - Wow. - Whoa. 30 00:01:23,684 --> 00:01:26,554 ♪ ♪ 31 00:01:26,620 --> 00:01:29,990 - Whoa, it's our friend Commander Megan, 32 00:01:30,057 --> 00:01:33,727 the astronaut! - Hello, Monster Machines. 33 00:01:33,794 --> 00:01:36,230 ♪ ♪ 34 00:01:36,297 --> 00:01:39,167 - Wow, a real astronaut! 35 00:01:39,233 --> 00:01:40,734 - [chuckles] 36 00:01:40,801 --> 00:01:43,604 - It's great to see you again, Commander Megan. 37 00:01:43,671 --> 00:01:46,507 - Yeah, welcome back to Axle City. 38 00:01:46,574 --> 00:01:48,176 - Thanks, everyone. 39 00:01:48,209 --> 00:01:52,946 I'm looking for a crew to come with me on a big space mission. 40 00:01:53,013 --> 00:01:56,484 - A big space mission! To where? 41 00:01:56,550 --> 00:01:59,186 - A mission to... 42 00:01:59,187 --> 00:02:00,988 the planet Mars! 43 00:02:01,054 --> 00:02:03,391 - [laughs] - Oh! 44 00:02:03,457 --> 00:02:04,925 - So what do you say? 45 00:02:04,992 --> 00:02:06,894 Do you want to go on a mission to mars? 46 00:02:06,960 --> 00:02:08,729 - Oh, yeah! - You bet we do! 47 00:02:08,796 --> 00:02:09,997 - Hooray! 48 00:02:10,063 --> 00:02:13,201 [energetic rock music] 49 00:02:13,234 --> 00:02:16,537 ♪ ♪ 50 00:02:16,604 --> 00:02:19,607 [dramatic orchestral music] 51 00:02:19,673 --> 00:02:26,814 ♪ ♪ 52 00:02:28,982 --> 00:02:31,352 - Crew, ready the engines. 53 00:02:31,419 --> 00:02:34,021 - Check it out, Commander Megan's ship 54 00:02:34,087 --> 00:02:36,590 has three engines. 55 00:02:36,657 --> 00:02:40,528 - Let's count to turn them on. Count to three with us. 56 00:02:40,594 --> 00:02:44,365 [together] One, two, three! 57 00:02:44,432 --> 00:02:46,334 - Blast off! 58 00:02:46,400 --> 00:02:50,238 ♪ ♪ 59 00:02:50,304 --> 00:02:54,542 - Whoo-hoo! - [laughs] 60 00:02:54,608 --> 00:02:56,477 - Whoo-hoo! - Yeah! 61 00:02:56,544 --> 00:02:57,645 - Yipee! 62 00:02:57,711 --> 00:03:02,115 ♪ ♪ 63 00:03:02,250 --> 00:03:03,951 - Whoa! 64 00:03:04,017 --> 00:03:06,420 ♪ ♪ 65 00:03:06,487 --> 00:03:08,356 - Get ready, astronauts. 66 00:03:08,422 --> 00:03:11,592 We're coming up on the planet Mars. 67 00:03:11,659 --> 00:03:13,126 - Help us look for it. 68 00:03:13,261 --> 00:03:17,465 Mars is covered in a rusty dust that makes it look red. 69 00:03:17,531 --> 00:03:19,533 [pensive music] 70 00:03:19,600 --> 00:03:22,903 - When you see a red planet, say "Mars"! 71 00:03:27,275 --> 00:03:31,445 Mars! Yeah, there it is! 72 00:03:31,512 --> 00:03:38,419 ♪ ♪ 73 00:03:46,794 --> 00:03:49,797 - Here we are, the planet Mars. 74 00:03:49,863 --> 00:03:52,199 - Whoa! - Whoa! 75 00:03:52,300 --> 00:03:54,201 - Amazing! 76 00:03:58,005 --> 00:04:00,541 - Come on, crew, let's get exploring. 77 00:04:00,608 --> 00:04:02,710 - Yeah! 78 00:04:02,776 --> 00:04:06,480 - Hey, Crasher, I was thinking we could explore Mars 79 00:04:06,547 --> 00:04:10,384 by taking pictures of all the things we discover. 80 00:04:10,451 --> 00:04:14,321 - Yeah, we could get a picture of me discovering... 81 00:04:14,322 --> 00:04:16,590 this rock! - Wow! 82 00:04:16,657 --> 00:04:19,059 Now, that's an important picture. 83 00:04:19,126 --> 00:04:20,394 - No, no, wait, wait, wait, 84 00:04:20,461 --> 00:04:23,731 take a picture of me discovering two rocks. 85 00:04:23,797 --> 00:04:25,466 - Even better! 86 00:04:25,533 --> 00:04:27,535 - Ooh, ooh, what about three rocks? 87 00:04:27,601 --> 00:04:28,902 - Uh-huh. - Or four. 88 00:04:28,969 --> 00:04:30,003 - Yeah! - Oh, five! 89 00:04:30,070 --> 00:04:31,405 - I like it! - No, no, no, six! 90 00:04:31,472 --> 00:04:33,674 - That's working. - [laughs] 91 00:04:33,741 --> 00:04:37,945 - Now, give me a big smile and say Mars! 92 00:04:38,011 --> 00:04:40,448 - Whoa, ah! 93 00:04:40,514 --> 00:04:45,886 ♪ ♪ 94 00:04:45,953 --> 00:04:47,054 - Oopsies. 95 00:04:47,120 --> 00:04:50,524 ♪ ♪ 96 00:04:50,591 --> 00:04:52,560 - Oh, no, look! 97 00:04:52,626 --> 00:04:55,729 - The rocket engines, they're getting away! 98 00:04:55,796 --> 00:04:58,666 ♪ ♪ 99 00:04:58,732 --> 00:05:02,870 - But without the engines, our ship can't fly! 100 00:05:02,936 --> 00:05:04,505 - And if we can't fly, 101 00:05:04,572 --> 00:05:07,808 then we can't get back to planet Earth! 102 00:05:07,875 --> 00:05:09,710 [both scream] 103 00:05:09,777 --> 00:05:13,180 - It's okay, you two. I can fix our ship. 104 00:05:13,246 --> 00:05:15,649 We just need to get those engines back. 105 00:05:15,716 --> 00:05:19,052 - AJ and I can handle that, Commander Megan. 106 00:05:19,119 --> 00:05:21,388 - Yeah, we just need a special vehicle 107 00:05:21,389 --> 00:05:24,191 that's made for going anywhere on Mars. 108 00:05:24,257 --> 00:05:26,159 - Sounds like I'd better become... 109 00:05:26,226 --> 00:05:28,896 ♪ ♪ 110 00:05:28,962 --> 00:05:34,134 A Mars rover Monster Machine! 111 00:05:34,201 --> 00:05:37,104 [energetic rock music] 112 00:05:37,170 --> 00:05:39,139 ♪ ♪ 113 00:05:39,206 --> 00:05:42,209 - Wow, rover-ific! - Wow. 114 00:05:42,275 --> 00:05:45,546 - Okay, that's pretty cool. 115 00:05:45,613 --> 00:05:49,249 - Looking good, Rover Blaze. - Thanks, Commander Megan. 116 00:05:49,316 --> 00:05:52,853 Now, come on, AJ, let's go find those engines. 117 00:05:52,920 --> 00:05:54,922 - Yeah! 118 00:05:54,988 --> 00:05:57,725 [together] Rover power! 119 00:05:57,791 --> 00:05:58,992 ♪ ♪ 120 00:05:59,059 --> 00:06:01,061 [upbeat electropop music] 121 00:06:01,128 --> 00:06:02,596 - ♪ Red planet Mars ♪ 122 00:06:02,663 --> 00:06:04,231 ♪ ♪ 123 00:06:04,297 --> 00:06:08,669 ♪ Mars, Mars, Mars ♪ 124 00:06:08,736 --> 00:06:11,972 ♪ It's the fourth planet from the sun ♪ 125 00:06:12,039 --> 00:06:16,444 ♪ Covered in rusty dust that makes it look so red ♪ 126 00:06:16,477 --> 00:06:20,448 ♪ Less gravity makes jumping extra fun ♪ 127 00:06:20,481 --> 00:06:23,584 ♪ And it's got two moons overhead ♪ 128 00:06:23,651 --> 00:06:26,787 ♪ Mars has tall mountains, canyons, and more ♪ 129 00:06:26,854 --> 00:06:30,257 ♪ Like volcanoes and craters to explore ♪ 130 00:06:30,323 --> 00:06:33,160 ♪ Red planet Mars ♪ 131 00:06:33,226 --> 00:06:37,631 ♪ Mars, Mars ♪ 132 00:06:37,698 --> 00:06:39,700 ♪ Red planet Mars ♪ 133 00:06:39,767 --> 00:06:41,034 ♪ ♪ 134 00:06:41,101 --> 00:06:45,906 ♪ Mars, Mars ♪ 135 00:06:45,973 --> 00:06:47,374 [upbeat music] 136 00:06:47,475 --> 00:06:49,743 - Whoo-hoo! 137 00:06:49,810 --> 00:06:52,179 ♪ ♪ 138 00:06:52,245 --> 00:06:53,481 - [gasps] Look! 139 00:06:53,514 --> 00:06:55,616 There goes a missing engine! 140 00:06:55,683 --> 00:06:58,018 - It's headed for that big mountain! 141 00:06:58,085 --> 00:06:59,486 - Whoa. 142 00:06:59,487 --> 00:07:01,489 That's the Olympus Mons, 143 00:07:01,555 --> 00:07:05,125 the tallest mountain in the solar system. 144 00:07:05,192 --> 00:07:10,130 ♪ ♪ 145 00:07:10,197 --> 00:07:11,732 [dramatic music] 146 00:07:11,799 --> 00:07:14,802 - And the engine landed on the tippy top! 147 00:07:14,868 --> 00:07:15,703 ♪ ♪ 148 00:07:15,769 --> 00:07:18,205 - Uh-oh, to get there, 149 00:07:18,271 --> 00:07:21,509 we'll have to get past giant rolling rocks! 150 00:07:22,409 --> 00:07:24,344 - Hey, I've got an idea. 151 00:07:24,411 --> 00:07:26,146 Let's use one of our rover tools 152 00:07:26,213 --> 00:07:28,348 to break apart those rocks. 153 00:07:28,415 --> 00:07:31,351 We can use our drill! 154 00:07:31,418 --> 00:07:34,988 ♪ ♪ 155 00:07:35,055 --> 00:07:36,356 - Yeah! 156 00:07:36,423 --> 00:07:38,759 Rovers have drills that can cut into the rocks 157 00:07:38,826 --> 00:07:42,362 they find on Mars. - Let's go for it! 158 00:07:42,429 --> 00:07:45,032 [together] Rover power! 159 00:07:45,098 --> 00:07:51,972 ♪ ♪ 160 00:07:52,039 --> 00:07:53,774 - Look out, Blaze! 161 00:07:53,841 --> 00:07:57,010 Four giant rocks are headed this way! 162 00:07:57,077 --> 00:08:00,213 - Help me use my drill to get past 'em! 163 00:08:00,280 --> 00:08:02,415 Count to four with me! 164 00:08:02,550 --> 00:08:04,084 One... 165 00:08:04,151 --> 00:08:05,753 Two... 166 00:08:05,819 --> 00:08:06,920 Three... 167 00:08:06,987 --> 00:08:08,556 Four! 168 00:08:08,589 --> 00:08:10,323 [energetic rock music] 169 00:08:10,390 --> 00:08:13,393 - Whoo! Nice going, Blaze! 170 00:08:13,460 --> 00:08:15,629 ♪ ♪ 171 00:08:15,696 --> 00:08:20,300 - Get ready. Here come five more rocks! 172 00:08:20,367 --> 00:08:23,070 Count to five with me. 173 00:08:23,136 --> 00:08:24,772 One... 174 00:08:24,838 --> 00:08:25,906 Two... 175 00:08:25,973 --> 00:08:27,307 Three... 176 00:08:27,374 --> 00:08:28,909 Four... 177 00:08:28,976 --> 00:08:30,744 Five! 178 00:08:30,811 --> 00:08:32,846 - All right! - Whoo-hoo! 179 00:08:32,913 --> 00:08:36,016 We're almost at the top of the Olympus Mons! 180 00:08:36,083 --> 00:08:37,417 - But to get there, 181 00:08:37,484 --> 00:08:39,887 we'll have to drill through the most rocks yet. 182 00:08:39,953 --> 00:08:42,723 - [gasps] Seven giant rocks! 183 00:08:42,790 --> 00:08:45,793 - Count to seven with me! 184 00:08:45,859 --> 00:08:46,960 One... 185 00:08:47,027 --> 00:08:48,095 Two... 186 00:08:48,161 --> 00:08:49,262 Three... 187 00:08:49,329 --> 00:08:50,463 Four... 188 00:08:50,598 --> 00:08:51,598 Five... 189 00:08:51,599 --> 00:08:53,100 Six... 190 00:08:53,166 --> 00:08:54,968 Seven! 191 00:08:55,035 --> 00:08:57,705 Whoo-hoo! 192 00:08:57,771 --> 00:09:01,609 - All right! We reached the engine! 193 00:09:01,642 --> 00:09:05,946 - Now come on, let's bring it back to Commander Megan's ship. 194 00:09:06,013 --> 00:09:09,316 - Activating rover robotic arm! 195 00:09:09,382 --> 00:09:15,623 ♪ ♪ 196 00:09:15,656 --> 00:09:17,825 Whoo-hoo! 197 00:09:19,459 --> 00:09:22,229 [scanner chirping] 198 00:09:22,295 --> 00:09:25,699 - [humming melody] 199 00:09:25,766 --> 00:09:27,076 [camera shutter clicking] [giggles] 200 00:09:27,100 --> 00:09:30,971 I am getting some great pictures of these rocks! 201 00:09:31,038 --> 00:09:32,139 - [laughs] 202 00:09:32,205 --> 00:09:34,074 I know something way cooler than rocks! 203 00:09:34,141 --> 00:09:36,509 You should take a picture of me... 204 00:09:36,644 --> 00:09:38,011 [quirky music] 205 00:09:38,078 --> 00:09:39,446 Wearing a hat! 206 00:09:39,512 --> 00:09:43,216 - You wearing a hat on Mars? 207 00:09:43,283 --> 00:09:44,952 I like it! 208 00:09:45,018 --> 00:09:48,421 - Ooh, how about me wearing a hat... 209 00:09:48,488 --> 00:09:50,523 and sunglasses! 210 00:09:50,658 --> 00:09:53,093 - Oh, that's even better! 211 00:09:53,160 --> 00:09:56,496 - Wait, wait, wait, what about a hat, sunglasses, 212 00:09:56,563 --> 00:09:58,699 and... 213 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 Roller skates! 214 00:10:00,834 --> 00:10:02,469 - [laughs] Wow. 215 00:10:02,535 --> 00:10:05,105 This is gonna be some picture! 216 00:10:05,172 --> 00:10:08,241 Say Mars! 217 00:10:08,308 --> 00:10:12,145 - Ma... ah... ah! 218 00:10:12,212 --> 00:10:13,681 ♪ ♪ 219 00:10:13,747 --> 00:10:14,948 [camera shutter clicks] 220 00:10:15,015 --> 00:10:16,616 - [melodic horn blares] 221 00:10:16,684 --> 00:10:18,686 - Look! 222 00:10:18,752 --> 00:10:20,453 It's Blaze, 223 00:10:20,520 --> 00:10:22,622 and he's got the first engine. 224 00:10:22,690 --> 00:10:25,425 - Hooray! - You did it! 225 00:10:25,492 --> 00:10:27,427 - Here you go, Commander Megan. 226 00:10:27,494 --> 00:10:29,362 - Great job, astronauts. 227 00:10:29,429 --> 00:10:32,365 Now, let's get that engine back on our ship. 228 00:10:32,432 --> 00:10:35,335 [triumphant music] 229 00:10:35,402 --> 00:10:42,342 ♪ ♪ 230 00:10:43,610 --> 00:10:46,680 [all cheering] 231 00:10:46,747 --> 00:10:49,582 - Our ship has one of its engines back! 232 00:10:49,649 --> 00:10:52,352 - Remember, to make the ship fly, 233 00:10:52,419 --> 00:10:56,056 we need all three engines. 234 00:10:56,123 --> 00:10:57,991 How many more do we need to find? 235 00:11:00,427 --> 00:11:02,730 Two! Yeah! 236 00:11:02,796 --> 00:11:05,032 - Keep up the good work, astronauts. 237 00:11:05,098 --> 00:11:08,201 - Thanks, Commander Megan! - We won't let you down! 238 00:11:08,268 --> 00:11:12,039 - Come on, AJ, let's go find that next engine. 239 00:11:12,105 --> 00:11:14,507 [together] Rover power! 240 00:11:14,574 --> 00:11:17,744 ♪ ♪ 241 00:11:17,745 --> 00:11:20,647 [dramatic orchestral music] 242 00:11:20,748 --> 00:11:23,751 ♪ ♪ 243 00:11:23,784 --> 00:11:26,787 [energetic rock music] 244 00:11:28,421 --> 00:11:31,591 - Check it out, it's a giant dust storm! 245 00:11:31,658 --> 00:11:35,295 - Lug nuts, on Mars, dust storms can get so big, 246 00:11:35,362 --> 00:11:38,331 they cover the whole planet. [engine whooshes] 247 00:11:38,398 --> 00:11:42,435 - Uh-oh, one of our rocket ship engines is headed right for it. 248 00:11:42,502 --> 00:11:45,939 - Hang on, AJ, we're going in after it. 249 00:11:46,006 --> 00:11:51,178 ♪ ♪ 250 00:11:51,244 --> 00:11:54,147 - Whoa, we're inside the dust storm. 251 00:11:54,214 --> 00:11:55,315 - Oh! 252 00:11:57,317 --> 00:12:00,220 - How are we gonna see the engine in all this dust? 253 00:12:00,287 --> 00:12:03,290 - I know, let's use one of our rover tools 254 00:12:03,356 --> 00:12:07,427 to help find it. Activating weather station! 255 00:12:07,494 --> 00:12:09,362 ♪ ♪ 256 00:12:09,429 --> 00:12:11,198 - The weather station has sensors 257 00:12:11,264 --> 00:12:12,799 that can detect the weather 258 00:12:12,800 --> 00:12:14,534 and how much dust is in the air. 259 00:12:14,601 --> 00:12:17,437 [sensor beeping] 260 00:12:21,074 --> 00:12:22,910 - According to our weather station, 261 00:12:22,976 --> 00:12:25,278 the engine flew into the smallest cloud. 262 00:12:25,345 --> 00:12:27,380 Which cloud is the smallest? 263 00:12:31,451 --> 00:12:32,820 That one! 264 00:12:32,853 --> 00:12:34,822 ♪ ♪ 265 00:12:34,888 --> 00:12:37,024 - Yeah, and there's the engine! 266 00:12:37,090 --> 00:12:40,393 - Follow that engine! 267 00:12:40,460 --> 00:12:44,064 ♪ ♪ 268 00:12:44,131 --> 00:12:46,233 [sensor beeping] 269 00:12:46,299 --> 00:12:50,971 - Blaze, your weather station, it's beeping again! 270 00:12:51,038 --> 00:12:53,040 - It's telling us that the engine flew 271 00:12:53,106 --> 00:12:55,142 into the widest dust cloud. 272 00:12:55,208 --> 00:12:57,310 - Which cloud is the widest? 273 00:12:59,980 --> 00:13:01,681 That one, right! 274 00:13:01,748 --> 00:13:04,251 ♪ ♪ 275 00:13:04,317 --> 00:13:07,120 And there goes the engine! 276 00:13:07,187 --> 00:13:09,489 - Come on, we've almost caught it. 277 00:13:09,556 --> 00:13:13,626 ♪ ♪ 278 00:13:13,693 --> 00:13:15,462 [sensor beeping] 279 00:13:15,528 --> 00:13:18,966 - The engine must be in one of these last clouds! 280 00:13:19,032 --> 00:13:21,401 [sensor beeping] 281 00:13:21,468 --> 00:13:25,405 - My weather station says that it's in the highest dust cloud. 282 00:13:25,472 --> 00:13:27,240 Which cloud is the highest? 283 00:13:29,943 --> 00:13:31,878 That one! 284 00:13:31,879 --> 00:13:35,615 ♪ ♪ 285 00:13:35,682 --> 00:13:38,651 - You're not getting away this time, engine! 286 00:13:38,718 --> 00:13:43,390 ♪ ♪ 287 00:13:43,456 --> 00:13:44,591 Got it! 288 00:13:46,326 --> 00:13:49,296 - Now let's hurry and get this engine back to the ship. 289 00:13:49,362 --> 00:13:51,999 [together] Rover power! 290 00:13:52,065 --> 00:13:54,067 [tires squealing] 291 00:13:54,134 --> 00:13:57,004 [dramatic orchestral music] 292 00:13:57,070 --> 00:13:59,806 ♪ ♪ 293 00:13:59,907 --> 00:14:02,275 [quirky music] 294 00:14:02,342 --> 00:14:05,278 - Ooh, there's a good picture of Mars. 295 00:14:05,345 --> 00:14:07,214 [camera shutter clicking] And so is that. 296 00:14:07,280 --> 00:14:10,817 Ooh, and that! - Oh, Pickle! 297 00:14:10,918 --> 00:14:12,285 ♪ ♪ 298 00:14:12,352 --> 00:14:13,920 How about a picture of something 299 00:14:13,921 --> 00:14:16,123 no one's ever seen on Mars? 300 00:14:16,189 --> 00:14:19,559 Me with a mustache! 301 00:14:19,626 --> 00:14:24,664 - Ooh, the first mustache on Mars! 302 00:14:24,731 --> 00:14:28,801 - No, wait, how about a mustache and... 303 00:14:28,936 --> 00:14:31,804 rainbow hair! - Yes! 304 00:14:31,939 --> 00:14:35,342 - Ooh, I've got it, a mustache, rainbow hair, 305 00:14:35,408 --> 00:14:37,710 and juggling pizzas! 306 00:14:37,777 --> 00:14:39,012 ♪ ♪ 307 00:14:39,079 --> 00:14:43,083 - [laughs] Wow, such an important picture. 308 00:14:43,150 --> 00:14:46,953 Now smile and say Mars! 309 00:14:46,954 --> 00:14:49,122 - Mars! 310 00:14:49,189 --> 00:14:50,957 ♪ ♪ 311 00:14:50,958 --> 00:14:52,960 [grunts] 312 00:14:53,026 --> 00:14:55,195 - [melodic horn blares] 313 00:14:55,262 --> 00:14:58,198 - Look, Blaze and AJ are back. 314 00:14:58,265 --> 00:15:02,102 - Ah, and they found another lost engine! 315 00:15:02,169 --> 00:15:05,072 - Whoo-hoo! 316 00:15:05,138 --> 00:15:06,539 - Thanks, astronauts. 317 00:15:06,606 --> 00:15:10,177 Now come on, let's get this engine back on the ship. 318 00:15:10,243 --> 00:15:13,146 [triumphant music] 319 00:15:13,213 --> 00:15:19,419 ♪ ♪ 320 00:15:19,486 --> 00:15:22,755 [all cheering] 321 00:15:22,822 --> 00:15:26,259 - Now we only have one engine left to find. 322 00:15:26,326 --> 00:15:30,563 - That's right, just one more, and our ship will be fixed. 323 00:15:30,630 --> 00:15:33,233 - We'll find that engine, Commander Megan. 324 00:15:33,300 --> 00:15:35,902 - Yeah, you can count on us! 325 00:15:36,003 --> 00:15:38,005 ♪ ♪ 326 00:15:38,071 --> 00:15:40,640 [together] Rover power! 327 00:15:40,707 --> 00:15:43,776 [energetic rock music] 328 00:15:43,843 --> 00:15:49,582 ♪ ♪ 329 00:15:49,649 --> 00:15:53,253 - Listen, that sounds like the last engine. 330 00:15:53,320 --> 00:15:56,423 - Hmm, I wonder where it could be. 331 00:15:56,489 --> 00:15:58,491 Help us look for it. 332 00:15:58,558 --> 00:16:02,462 When you see the last engine, say "engine." 333 00:16:07,434 --> 00:16:10,203 Engine! 334 00:16:10,270 --> 00:16:12,705 - And it's headed for the Valles Marineris, 335 00:16:12,772 --> 00:16:16,143 the biggest canyons in the solar system! 336 00:16:16,209 --> 00:16:19,412 - AJ, give me some speed! 337 00:16:19,479 --> 00:16:22,582 [together] To the Valles Marineris! 338 00:16:22,649 --> 00:16:29,789 ♪ ♪ 339 00:16:30,957 --> 00:16:33,460 [asteroids whooshing and crashing] 340 00:16:33,526 --> 00:16:35,895 - Blaze, look out, asteroids! 341 00:16:35,962 --> 00:16:37,430 ♪ ♪ 342 00:16:37,497 --> 00:16:40,633 - [grunts] 343 00:16:44,071 --> 00:16:45,205 Whoa! 344 00:16:45,272 --> 00:16:46,606 [tires screeching] 345 00:16:46,673 --> 00:16:49,642 Gaskets, that asteroid was so big, 346 00:16:49,709 --> 00:16:52,179 it made a giant crater! 347 00:16:52,245 --> 00:16:53,980 - The engine! 348 00:16:54,081 --> 00:16:56,683 It's getting away! 349 00:16:56,749 --> 00:16:59,286 - To get over this crater, we've got to do 350 00:16:59,352 --> 00:17:01,588 the biggest jump we've ever done, 351 00:17:01,654 --> 00:17:04,257 a gravity super jump! 352 00:17:04,324 --> 00:17:06,993 - Yeah, check it out. 353 00:17:07,094 --> 00:17:09,896 Gravity is a force that pulls things together. 354 00:17:11,698 --> 00:17:14,667 On Earth, there's a lot of gravity. 355 00:17:14,734 --> 00:17:16,503 When you jump, gravity pulls you 356 00:17:16,569 --> 00:17:18,638 right back down to the ground. 357 00:17:18,705 --> 00:17:21,408 But on Mars, there's a lot less gravity, 358 00:17:21,474 --> 00:17:24,444 so you can jump really high before coming back down. 359 00:17:24,511 --> 00:17:27,580 ♪ ♪ 360 00:17:27,647 --> 00:17:30,183 - Help me do a Mars gravity jump. 361 00:17:30,250 --> 00:17:32,952 Say "Mars gravity jump." 362 00:17:33,019 --> 00:17:35,322 [together] Mars gravity jump! 363 00:17:35,388 --> 00:17:38,358 [dramatic music] 364 00:17:38,425 --> 00:17:40,026 - Whoo-hoo! - Yeah! 365 00:17:40,127 --> 00:17:42,995 ♪ ♪ 366 00:17:43,130 --> 00:17:45,031 Whoo-hoo! 367 00:17:45,132 --> 00:17:46,599 ♪ ♪ 368 00:17:46,666 --> 00:17:48,501 We made it! 369 00:17:48,568 --> 00:17:51,471 [energetic rock music] 370 00:17:51,538 --> 00:17:53,573 ♪ ♪ 371 00:17:53,640 --> 00:17:55,007 [asteroid whooshes and crashes] 372 00:17:55,142 --> 00:17:58,878 Whoa, that's an even bigger crater than last time. 373 00:17:58,945 --> 00:18:01,814 - Then we're gonna need an even bigger jump 374 00:18:01,881 --> 00:18:03,183 to get over it. 375 00:18:03,250 --> 00:18:04,917 Say it louder this time. 376 00:18:04,984 --> 00:18:07,920 Say "Mars gravity jump." 377 00:18:09,156 --> 00:18:11,724 [together] Mars gravity jump! 378 00:18:11,791 --> 00:18:18,898 ♪ ♪ 379 00:18:18,965 --> 00:18:22,935 - Look, we've almost caught up with the last engine. 380 00:18:23,002 --> 00:18:25,638 - Yeah, so long as we get past... 381 00:18:25,705 --> 00:18:29,476 [asteroid whooshes and crashes] 382 00:18:29,542 --> 00:18:32,412 - The biggest crater yet! 383 00:18:32,479 --> 00:18:34,013 ♪ ♪ 384 00:18:34,080 --> 00:18:36,616 Say it really loud this time. 385 00:18:36,683 --> 00:18:42,021 Shout "Mars gravity jump!" 386 00:18:42,088 --> 00:18:45,558 [together] Mars gravity jump! 387 00:18:45,625 --> 00:18:52,765 ♪ ♪ 388 00:18:53,766 --> 00:18:56,769 - Whoo-hoo! - We got it! 389 00:18:56,836 --> 00:18:57,970 ♪ ♪ 390 00:18:58,037 --> 00:19:01,708 [together] Rover power! 391 00:19:01,774 --> 00:19:03,243 [instrument chirping] 392 00:19:03,310 --> 00:19:05,545 - Hm, interesting. 393 00:19:05,612 --> 00:19:08,515 - [melodic horn blares] 394 00:19:08,581 --> 00:19:10,283 - Hey, they're back! 395 00:19:10,350 --> 00:19:11,984 - They're back? 396 00:19:12,051 --> 00:19:14,587 - Ha, they're back! 397 00:19:14,654 --> 00:19:17,290 - Whoo-hoo! - Yeah! 398 00:19:17,357 --> 00:19:19,025 - All right! 399 00:19:19,091 --> 00:19:22,362 Now let's fix this ship once and for all! 400 00:19:22,429 --> 00:19:25,332 [triumphant music] 401 00:19:25,398 --> 00:19:32,339 ♪ ♪ 402 00:19:37,544 --> 00:19:40,447 [all cheering] 403 00:19:40,513 --> 00:19:42,282 - We did it, astronauts! 404 00:19:42,349 --> 00:19:44,150 We fixed our ship. 405 00:19:44,251 --> 00:19:47,253 - Now we can fly back to planet Earth. 406 00:19:47,254 --> 00:19:49,789 - Aww, but there's still so many pictures 407 00:19:49,856 --> 00:19:51,958 I want to take here on Mars, 408 00:19:52,024 --> 00:19:56,329 like pictures of dry lakebeds and impact basins 409 00:19:56,396 --> 00:19:58,598 and that dust storm! 410 00:19:58,665 --> 00:20:00,300 - Dust storm? 411 00:20:00,367 --> 00:20:01,868 [storm rumbling] 412 00:20:01,934 --> 00:20:04,371 [screams] 413 00:20:04,437 --> 00:20:06,639 - Quick, everyone, back to the ship. 414 00:20:06,706 --> 00:20:09,576 [dramatic rock music] 415 00:20:09,642 --> 00:20:15,982 ♪ ♪ 416 00:20:16,048 --> 00:20:17,817 - To get away from that dust storm, 417 00:20:17,884 --> 00:20:20,420 we'd better blast off super-fast. 418 00:20:20,487 --> 00:20:23,656 - Prepare for rocket ship blazing speed. 419 00:20:23,723 --> 00:20:26,593 [energetic rock music] 420 00:20:26,659 --> 00:20:27,994 ♪ ♪ 421 00:20:28,060 --> 00:20:29,429 [rocket whooshing] 422 00:20:29,496 --> 00:20:31,798 - To give our rocket blazing speed, 423 00:20:31,864 --> 00:20:35,568 say, "Let's blaze!" 424 00:20:35,635 --> 00:20:38,538 [together] Let's blaze! 425 00:20:38,605 --> 00:20:41,274 [rocket humming] 426 00:20:41,341 --> 00:20:44,544 ♪ ♪ 427 00:20:44,611 --> 00:20:46,613 [all cheering] 428 00:20:46,679 --> 00:20:49,782 ♪ ♪ 429 00:20:49,849 --> 00:20:53,152 [all cheering] 430 00:20:53,219 --> 00:20:55,455 - Great work, astronauts! 431 00:20:55,522 --> 00:20:57,590 We completed our mission. 432 00:20:57,657 --> 00:20:59,258 - And for a job well done, 433 00:20:59,326 --> 00:21:03,730 you've all earned Mars mission patches. 434 00:21:03,796 --> 00:21:05,197 [triumphant music] 435 00:21:05,332 --> 00:21:09,135 - Wow. - Cool. 436 00:21:09,201 --> 00:21:12,038 - Our very own patches! 437 00:21:12,104 --> 00:21:13,906 - Thanks, Commander Megan. 438 00:21:13,973 --> 00:21:15,375 Now we'll always have something 439 00:21:15,442 --> 00:21:17,910 to remind us of our mission to Mars. 440 00:21:17,977 --> 00:21:19,712 - Way to go, crew! 441 00:21:19,779 --> 00:21:22,482 [all cheering] 442 00:21:22,549 --> 00:21:26,653 ♪ ♪ 443 00:21:28,655 --> 00:21:31,491 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 444 00:21:31,558 --> 00:21:34,226 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 445 00:21:34,361 --> 00:21:35,695 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 446 00:21:35,762 --> 00:21:38,064 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 447 00:21:38,130 --> 00:21:39,732 ♪ You'll be amazed ♪ 448 00:21:39,799 --> 00:21:42,535 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 449 00:21:42,602 --> 00:21:45,405 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 450 00:21:45,472 --> 00:21:46,939 ♪ Gonna kick it in gear ♪ 451 00:21:47,006 --> 00:21:49,976 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 452 00:21:50,042 --> 00:21:51,978 ♪ And the Monster Machines ♪ 453 00:21:52,044 --> 00:21:54,614 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 29281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.