Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,551 --> 00:00:08,724
- ♪ On your mark ♪
2
00:00:08,793 --> 00:00:10,620
♪ Get ready to race ♪
3
00:00:10,689 --> 00:00:13,000
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:13,068 --> 00:00:16,896
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:16,965 --> 00:00:20,724
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:20,793 --> 00:00:23,482
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
7
00:00:23,551 --> 00:00:27,103
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
8
00:00:27,172 --> 00:00:30,862
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:30,931 --> 00:00:32,586
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
10
00:00:32,655 --> 00:00:34,689
♪ Let's blaze ♪
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,931
[upbeat music]
12
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
♪ ♪
13
00:00:48,068 --> 00:00:49,862
- Hey, it's me, Blaze.
14
00:00:49,931 --> 00:00:52,448
Check out A.J.'s latest
invention.
15
00:00:52,517 --> 00:00:55,000
- Yeah. It's time to test out
my new
16
00:00:55,068 --> 00:00:58,068
electromagnetic slingshot
17
00:00:58,137 --> 00:00:59,896
♪ ♪
18
00:00:59,965 --> 00:01:02,517
- Oh, yeah!
19
00:01:02,586 --> 00:01:04,551
Let's give it a try.
20
00:01:04,620 --> 00:01:07,448
- Get ready.
On the count of three.
21
00:01:07,517 --> 00:01:09,206
Count to three with us.
22
00:01:09,275 --> 00:01:13,000
Both: One, two, three!
23
00:01:13,068 --> 00:01:15,689
Whoo-hoo!
24
00:01:15,758 --> 00:01:18,517
[both laughing]
25
00:01:18,586 --> 00:01:19,746
[crowd cheering]
- Hey, Blaze,
26
00:01:19,793 --> 00:01:21,241
what do you think that is?
27
00:01:21,310 --> 00:01:24,310
- I don't know.
Come on, let's go check it out.
28
00:01:24,379 --> 00:01:26,551
♪ ♪
29
00:01:26,620 --> 00:01:29,655
[cheering]
30
00:01:29,724 --> 00:01:32,103
Ooh!
- Wow!
31
00:01:32,172 --> 00:01:35,206
- It looks like
some kind of contest.
32
00:01:35,275 --> 00:01:38,206
- Ladies and gentletrucks,
33
00:01:38,275 --> 00:01:42,068
welcome to the highest
and the flyest
34
00:01:42,137 --> 00:01:44,689
competition in town!
35
00:01:44,758 --> 00:01:47,379
To win, these inventors
must build
36
00:01:47,448 --> 00:01:50,758
machines that can fly.
- Ooh.
37
00:01:50,827 --> 00:01:53,310
- Some will have wings,
38
00:01:53,379 --> 00:01:56,275
some will have rotors,
39
00:01:56,344 --> 00:01:59,758
some will have rocket engines.
40
00:01:59,827 --> 00:02:02,965
But only the machine
that flies the highest
41
00:02:03,034 --> 00:02:05,793
will be our champion and win
42
00:02:05,862 --> 00:02:10,517
this beautiful trophy!
43
00:02:10,586 --> 00:02:14,379
It's the Flying Contest!
44
00:02:14,448 --> 00:02:17,275
[cheers and applause]
45
00:02:17,344 --> 00:02:20,379
- Wow! A flying contest!
46
00:02:20,448 --> 00:02:23,310
- Hey, A.J., you're great
at building things.
47
00:02:23,379 --> 00:02:26,655
Why don't you make a flying
machine for the contest?
48
00:02:26,724 --> 00:02:30,758
- Huh. I've never built
a flying machine before.
49
00:02:30,827 --> 00:02:34,000
Okay, yeah.
Let's go for it.
50
00:02:34,068 --> 00:02:36,103
- All right!
51
00:02:36,172 --> 00:02:40,965
♪ ♪
52
00:02:41,034 --> 00:02:42,724
- [laughs]
53
00:02:42,793 --> 00:02:44,310
Take a look, Pickle.
54
00:02:44,379 --> 00:02:46,586
My machine is ready to fly.
55
00:02:46,655 --> 00:02:49,137
[buzzes]
56
00:02:49,206 --> 00:02:50,620
See? It's working.
57
00:02:50,689 --> 00:02:53,275
It flies... ahh!
58
00:02:53,344 --> 00:02:55,379
Both: Ahh!
59
00:02:55,448 --> 00:02:56,793
- [groans]
60
00:02:56,862 --> 00:03:00,172
My flying machine doesn't work.
61
00:03:00,241 --> 00:03:02,379
[crying]
62
00:03:02,448 --> 00:03:04,241
- Oh, there, there, Crusher.
63
00:03:04,310 --> 00:03:07,172
Maybe you just need
to ask someone for help.
64
00:03:07,241 --> 00:03:09,482
Someone like...
65
00:03:09,551 --> 00:03:11,206
A.J.!
66
00:03:11,275 --> 00:03:16,241
- A.J.? Ohh, I'll never win
if he's in the Flying Contest.
67
00:03:16,310 --> 00:03:19,931
He's the best inventor
in Axle City.
68
00:03:20,000 --> 00:03:23,931
- Well, I guess all you can do
is try your best.
69
00:03:24,000 --> 00:03:28,379
- Or I could cheat.
[laughs]
70
00:03:28,448 --> 00:03:30,379
[blowing]
71
00:03:30,448 --> 00:03:33,206
[laughs]
72
00:03:34,724 --> 00:03:36,034
- Gaskets!
73
00:03:36,103 --> 00:03:38,206
- We're trapped
in a giant bubble!
74
00:03:39,586 --> 00:03:42,620
Both: Ohh! Ohh! Ohh!
75
00:03:42,689 --> 00:03:47,034
Whoa, ohh!
76
00:03:47,103 --> 00:03:50,103
- It looks like something's
flying at this contest.
77
00:03:50,172 --> 00:03:54,379
Too bad that something's you!
[laughs]
78
00:03:54,448 --> 00:03:56,758
[exclaims]
79
00:03:56,827 --> 00:03:59,137
[groaning]
80
00:03:59,206 --> 00:04:01,689
♪ ♪
81
00:04:01,758 --> 00:04:05,206
both: Whoa! Ahh! Whoa!
82
00:04:05,275 --> 00:04:08,413
- Ah, uh, ah!
- Whoa, whoa, whoa!
83
00:04:08,482 --> 00:04:09,965
Ooh.
- Whoa!
84
00:04:11,517 --> 00:04:12,793
[both scream]
85
00:04:14,379 --> 00:04:15,586
- Hubcaps!
86
00:04:15,655 --> 00:04:18,482
That bubble took us
far away from Axle City.
87
00:04:18,551 --> 00:04:21,965
- Aw, but I was really excited
about building something
88
00:04:22,034 --> 00:04:24,068
for the Flying Contest.
89
00:04:24,137 --> 00:04:26,241
- Hey, don't give up, A.J.
90
00:04:26,310 --> 00:04:28,758
I can get you
back to that contest.
91
00:04:28,827 --> 00:04:30,793
- You can?
- With you driving,
92
00:04:30,862 --> 00:04:32,758
you bet I can!
93
00:04:32,827 --> 00:04:35,482
- All right!
94
00:04:35,551 --> 00:04:39,137
Flying Contest, here we come!
95
00:04:39,206 --> 00:04:41,724
[engine revving]
96
00:04:41,793 --> 00:04:44,172
♪ ♪
97
00:04:44,241 --> 00:04:47,137
- ♪ Another day,
another adventure ♪
98
00:04:47,206 --> 00:04:49,551
♪ We can do it
if we do it together ♪
99
00:04:49,620 --> 00:04:51,551
♪ Rev it up
let's hit the road ♪
100
00:04:51,620 --> 00:04:54,034
♪ One, two, three,
let's go ♪
101
00:04:54,103 --> 00:04:56,896
♪ Blazin', amazin' ♪
102
00:04:56,965 --> 00:04:59,103
♪ No one can stop us now
you can't stop ♪
103
00:04:59,172 --> 00:05:01,793
♪ We're blazin'
and amazin' yeah ♪
104
00:05:01,862 --> 00:05:04,586
♪ We'll save the day
we'll show you how ♪
105
00:05:04,655 --> 00:05:05,896
♪ Oh, oh, oh ♪
106
00:05:05,965 --> 00:05:07,034
♪ We've got velocity ♪
107
00:05:07,103 --> 00:05:08,620
♪ Oh, oh, oh ♪
108
00:05:08,689 --> 00:05:09,729
♪ Speed is what we need ♪
109
00:05:09,758 --> 00:05:12,000
♪ Oh, oh, oh ♪
110
00:05:12,068 --> 00:05:14,931
♪ Come on, everyone,
let's blaze ♪
111
00:05:15,000 --> 00:05:20,655
♪ ♪
112
00:05:20,724 --> 00:05:22,586
- And, there.
113
00:05:22,655 --> 00:05:24,379
It's ready to fly.
114
00:05:30,310 --> 00:05:32,758
[groans]
115
00:05:32,827 --> 00:05:35,482
- Aww, that's okay, Crusher.
116
00:05:35,551 --> 00:05:39,551
If you want, you can use
my machine in the contest.
117
00:05:39,620 --> 00:05:42,068
- Your machine?
118
00:05:42,137 --> 00:05:45,482
- [gasps] Pickle,
you built a helicopter?
119
00:05:45,551 --> 00:05:47,068
[laughs]
120
00:05:47,137 --> 00:05:50,241
I'm totally gonna win
the Flying Contest with that.
121
00:05:50,310 --> 00:05:53,620
- Oh, great.
Only, I didn't exactly
122
00:05:53,689 --> 00:05:55,000
build a helicopter.
123
00:05:55,068 --> 00:05:58,275
I built a smellycopter!
124
00:05:58,344 --> 00:06:00,620
- A smellycopter?
125
00:06:00,689 --> 00:06:02,655
[farts]
126
00:06:02,724 --> 00:06:05,000
[coughing]
Ew, ew, ew! Yuck!
127
00:06:05,068 --> 00:06:12,000
♪ ♪
128
00:06:12,068 --> 00:06:14,379
- Whoo-hoo!
129
00:06:14,448 --> 00:06:16,275
- All right!
130
00:06:18,172 --> 00:06:20,000
If we hurry, we can make it back
131
00:06:20,068 --> 00:06:22,551
before the Flying Contest
starts.
132
00:06:22,620 --> 00:06:25,793
- That's right.
Nothing's gonna stop us now...
133
00:06:25,862 --> 00:06:29,758
Ahh, oh! Whoa! Whoa!
134
00:06:29,827 --> 00:06:31,344
[brakes screech]
- Uh-oh.
135
00:06:31,413 --> 00:06:34,310
Those look like fire geysers!
136
00:06:37,827 --> 00:06:39,862
- Whoa!
137
00:06:39,931 --> 00:06:42,379
Phew!
- Don't worry, Blaze.
138
00:06:42,448 --> 00:06:44,068
I can build something
that'll get us
139
00:06:44,137 --> 00:06:46,172
past those fire geysers.
140
00:06:46,241 --> 00:06:49,517
I just need to use
the right technology.
141
00:06:49,586 --> 00:06:52,931
- Yeah. Technology is when
you use science
142
00:06:53,000 --> 00:06:54,689
to make something new.
143
00:06:54,758 --> 00:06:57,344
- Hmm, to put out
those fire balls,
144
00:06:57,413 --> 00:06:59,896
let's build a machine that uses
145
00:06:59,965 --> 00:07:02,655
sonic wave technology.
146
00:07:02,724 --> 00:07:04,103
Check it out.
147
00:07:04,172 --> 00:07:06,448
Sounds make sonic waves,
148
00:07:06,517 --> 00:07:08,482
and with the right sonic waves,
149
00:07:08,551 --> 00:07:11,034
they can push air
away from a fire
150
00:07:11,103 --> 00:07:12,758
and make it go out.
151
00:07:12,827 --> 00:07:16,103
- Whoa, that's cool technology.
152
00:07:16,172 --> 00:07:19,517
- Come on, Blaze.
Let's get building.
153
00:07:19,586 --> 00:07:22,517
[rock music]
154
00:07:22,586 --> 00:07:26,827
♪ ♪
155
00:07:26,896 --> 00:07:28,482
- We did it!
156
00:07:28,551 --> 00:07:30,103
- Yeah!
157
00:07:30,172 --> 00:07:32,862
We used technology to make
158
00:07:32,931 --> 00:07:36,103
a sonic fire extinguisher.
159
00:07:36,172 --> 00:07:37,931
[tires screech]
160
00:07:38,000 --> 00:07:42,586
♪ ♪
161
00:07:42,655 --> 00:07:44,275
- Look out!
162
00:07:44,344 --> 00:07:46,379
Three fire balls headed our way.
163
00:07:47,931 --> 00:07:50,000
[tires screech]
- Quick!
164
00:07:50,068 --> 00:07:53,103
We need to stop 'em
with three sonic blasts.
165
00:07:53,172 --> 00:07:55,137
Look carefully.
166
00:07:55,206 --> 00:07:57,586
Which of these
is the number three?
167
00:08:00,517 --> 00:08:02,793
That one! Yeah!
168
00:08:02,862 --> 00:08:07,137
♪ ♪
169
00:08:07,206 --> 00:08:09,517
- Whoo-hoo-hoo!
170
00:08:12,172 --> 00:08:15,034
- Our sonic extinguisher worked!
171
00:08:15,103 --> 00:08:22,034
♪ ♪
172
00:08:22,103 --> 00:08:23,275
- Get ready.
173
00:08:23,344 --> 00:08:26,068
Six more fire balls
headed this way.
174
00:08:26,137 --> 00:08:28,172
[tires screech]
175
00:08:28,241 --> 00:08:32,172
- Help me find the button
with the number six.
176
00:08:32,241 --> 00:08:34,689
Which of these
is the number six?
177
00:08:37,517 --> 00:08:39,724
There! Right!
178
00:08:39,793 --> 00:08:46,724
♪ ♪
179
00:08:46,793 --> 00:08:49,413
Yeah!
180
00:08:49,482 --> 00:08:53,275
- Look, we've almost made it
past the fire geysers.
181
00:08:53,344 --> 00:08:56,724
- Yeah, we just need to put out
these last fire balls,
182
00:08:56,793 --> 00:08:58,620
all eight of them.
183
00:09:01,000 --> 00:09:03,724
[tires screech]
Check it out.
184
00:09:03,793 --> 00:09:06,137
Which of these
is the number eight?
185
00:09:09,310 --> 00:09:11,965
That one! Yeah!
186
00:09:12,034 --> 00:09:19,275
♪ ♪
187
00:09:19,758 --> 00:09:22,551
- Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
188
00:09:22,620 --> 00:09:26,206
- Flying Contest, here we come!
189
00:09:29,103 --> 00:09:33,034
[cheers and applause]
190
00:09:33,103 --> 00:09:36,310
- Ha, my flying machine
is perfect.
191
00:09:40,965 --> 00:09:42,517
[groans]
192
00:09:42,586 --> 00:09:46,068
- [vocalizing]
193
00:09:48,103 --> 00:09:51,551
- Pickle? You built that
all by yourself?
194
00:09:51,620 --> 00:09:53,137
- I sure did.
195
00:09:53,206 --> 00:09:54,689
Wanna give it a try?
196
00:09:54,758 --> 00:09:57,379
- Oh, yeah.
[laughs]
197
00:09:57,448 --> 00:09:59,482
I'm definitely gonna win
the Flying Contest
198
00:09:59,551 --> 00:10:02,103
now that I've got a jet plane.
199
00:10:02,172 --> 00:10:04,413
- [laughs] Silly Crusher.
200
00:10:04,482 --> 00:10:06,896
I didn't build a jet plane.
201
00:10:06,965 --> 00:10:09,275
I built a pet plane!
202
00:10:09,344 --> 00:10:11,931
[plane barks]
- A pet plane?
203
00:10:12,000 --> 00:10:13,586
[barking]
204
00:10:13,655 --> 00:10:17,103
[laughing]
205
00:10:18,482 --> 00:10:20,413
[munching]
- Chomp, chomp, chomp!
206
00:10:20,482 --> 00:10:22,827
[musical car horn honking]
207
00:10:22,896 --> 00:10:25,586
♪ ♪
208
00:10:25,655 --> 00:10:27,724
- All right!
209
00:10:27,793 --> 00:10:29,448
- Whoo-hoo!
210
00:10:29,517 --> 00:10:35,310
♪ ♪
211
00:10:35,379 --> 00:10:37,620
- Uh-oh.
Careful, Blaze.
212
00:10:37,689 --> 00:10:39,620
That sounds like...
213
00:10:39,689 --> 00:10:41,586
both: Hungry crocodiles!
214
00:10:41,655 --> 00:10:44,344
- Chomp! Chomp!
Both: Whoa!
215
00:10:44,413 --> 00:10:46,310
- Chomp, chomp, chomp, chomp!
216
00:10:46,379 --> 00:10:47,862
Chomp, chomp, chomp, chomp!
217
00:10:47,931 --> 00:10:49,379
- Hubcaps!
218
00:10:49,448 --> 00:10:51,724
The only way to get rid
of hungry crocodiles
219
00:10:51,793 --> 00:10:54,068
is to feed 'em
their favorite desserts.
220
00:10:54,137 --> 00:10:55,758
- Chomp, chomp, chomp!
221
00:10:55,827 --> 00:10:58,344
- Too bad we didn't
bring any with us.
222
00:10:58,413 --> 00:11:00,620
- That's okay.
I can build a machine
223
00:11:00,689 --> 00:11:03,758
with the technology
to make desserts.
224
00:11:03,827 --> 00:11:06,793
3D printing technology!
225
00:11:06,862 --> 00:11:08,172
Check it out.
226
00:11:08,241 --> 00:11:10,931
With 3D printing,
you start with a picture
227
00:11:11,000 --> 00:11:12,793
of what you wanna make.
228
00:11:12,862 --> 00:11:15,896
Then, the picture goes
to a special printer
229
00:11:15,965 --> 00:11:20,103
that uses ingredients
to make it into the real thing.
230
00:11:20,172 --> 00:11:22,655
- Well, what are we waiting for?
231
00:11:22,724 --> 00:11:24,896
Let's get to work.
232
00:11:24,965 --> 00:11:27,862
[rock music]
233
00:11:27,931 --> 00:11:34,862
♪ ♪
234
00:11:34,931 --> 00:11:36,448
We did it!
235
00:11:36,517 --> 00:11:39,482
We made a 3D dessert printer.
236
00:11:39,551 --> 00:11:43,724
- Chomp, chomp, chomp.
Ooh! Chomp, chomp, chomp.
237
00:11:43,793 --> 00:11:46,448
- Quick, let's use it
to make a dessert
238
00:11:46,517 --> 00:11:48,620
for that green crocodile.
239
00:11:48,689 --> 00:11:52,344
- Here's a chart showing what
the crocodiles like to eat.
240
00:11:52,413 --> 00:11:54,827
This is the green crocodile's
row.
241
00:11:54,896 --> 00:11:58,413
Here's a check mark
under his favorite food.
242
00:11:58,482 --> 00:12:00,344
- Is the check mark
under the muffin,
243
00:12:00,413 --> 00:12:02,758
the donut, or the cookie?
244
00:12:05,517 --> 00:12:07,517
The muffin, yeah.
245
00:12:07,586 --> 00:12:09,827
- One muffin, coming up.
246
00:12:09,896 --> 00:12:16,827
♪ ♪
247
00:12:22,172 --> 00:12:24,448
- Chomp. [laughs]
Mmm!
248
00:12:24,517 --> 00:12:26,689
- Yeah!
- It worked!
249
00:12:26,758 --> 00:12:30,275
The green crocodile
liked our 3D printed muffin.
250
00:12:30,344 --> 00:12:32,586
And now he's swimming away.
251
00:12:32,655 --> 00:12:34,896
- Chomp, chomp, chomp,
chomp, chomp, chomp.
252
00:12:34,965 --> 00:12:37,551
[laughs]
253
00:12:37,620 --> 00:12:41,931
- Come on, let's see what the
red crocodile likes to eat.
254
00:12:42,000 --> 00:12:45,068
- Here's the red crocodile's
row.
255
00:12:45,137 --> 00:12:47,310
Is there a check mark
under the muffin,
256
00:12:47,379 --> 00:12:49,827
the donut, or the cookie?
257
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
The cookie, right.
258
00:12:54,068 --> 00:13:01,241
♪ ♪
259
00:13:05,137 --> 00:13:09,172
- Chomp, chomp, chomp, chomp.
- [laughs] He likes it!
260
00:13:09,241 --> 00:13:10,827
- Chomp, chomp.
261
00:13:10,896 --> 00:13:13,586
- Now there's only
one crocodile left,
262
00:13:13,655 --> 00:13:15,344
the yellow crocodile.
263
00:13:15,413 --> 00:13:19,310
- Chomp, chomp, chomp.
[laughs]
264
00:13:19,379 --> 00:13:23,931
- Oh, man.
He looks hungry.
265
00:13:25,655 --> 00:13:28,310
- Here's the yellow
crocodile's row.
266
00:13:28,379 --> 00:13:29,793
Does he have a check mark
267
00:13:29,862 --> 00:13:33,448
under the muffin,
the donut, or the cookie?
268
00:13:35,344 --> 00:13:37,689
The donut, yeah!
269
00:13:37,758 --> 00:13:41,137
- Okay, 3D printer,
do your thing.
270
00:13:41,206 --> 00:13:48,206
♪ ♪
271
00:13:51,034 --> 00:13:52,965
- Chomp, chomp, chomp.
272
00:13:53,034 --> 00:13:55,413
Chomp, chomp, chomp,
Chomp, chomp, chomp.
273
00:13:55,482 --> 00:13:57,482
- All right!
- Whoo-hoo-hoo!
274
00:13:59,275 --> 00:14:00,827
Nothing's gonna stop us
275
00:14:00,896 --> 00:14:03,241
from getting to
that Flying Contest.
276
00:14:03,310 --> 00:14:06,206
- Yeah, 'cause we know
how to use...
277
00:14:06,275 --> 00:14:08,551
both: Technology!
278
00:14:08,620 --> 00:14:11,275
- ♪ Tech, tech, tech,
technology ♪
279
00:14:11,344 --> 00:14:14,758
♪ Radio technology
in your remote control ♪
280
00:14:14,827 --> 00:14:16,586
♪ Satellites in space ♪
281
00:14:16,655 --> 00:14:18,551
♪ And GPS in your phone ♪
282
00:14:18,620 --> 00:14:20,586
♪ From the motor
in the toothbrush ♪
283
00:14:20,655 --> 00:14:22,241
♪ That cleans your teeth ♪
284
00:14:22,310 --> 00:14:25,793
♪ To the microchips that give
computers super speed ♪
285
00:14:25,862 --> 00:14:28,862
♪ Tech, tech, tech,
technology ♪
286
00:14:28,931 --> 00:14:30,758
♪ So many different kinds ♪
287
00:14:30,827 --> 00:14:32,896
♪ It helps us all the time ♪
288
00:14:32,965 --> 00:14:35,827
♪ Tech, tech, tech,
technology ♪
289
00:14:35,896 --> 00:14:37,620
♪ So many different kinds ♪
290
00:14:37,689 --> 00:14:39,793
♪ It helps us all the time ♪
291
00:14:39,862 --> 00:14:43,000
♪ Tech, tech, tech,
technology ♪
292
00:14:43,068 --> 00:14:44,448
♪ Tech, tech, tech ♪
293
00:14:44,517 --> 00:14:46,655
♪ Technology ♪
294
00:14:47,482 --> 00:14:50,379
[quirky music]
295
00:14:50,448 --> 00:14:54,448
♪ ♪
296
00:14:54,517 --> 00:14:58,275
- Ha. Now this machine
is gonna fly for sure.
297
00:15:03,965 --> 00:15:05,862
Ahh!
298
00:15:05,931 --> 00:15:07,620
[groans]
299
00:15:07,689 --> 00:15:09,965
Why can't I make a machine
that flies like
300
00:15:10,034 --> 00:15:12,586
that hot air balloon?
301
00:15:12,655 --> 00:15:15,689
[tool whirring]
302
00:15:15,758 --> 00:15:17,517
[laughs]
303
00:15:17,586 --> 00:15:18,758
Outta my way, Pickle.
304
00:15:18,827 --> 00:15:21,137
That hot air balloon's all mine.
305
00:15:21,206 --> 00:15:23,206
- A hot air balloon?
306
00:15:23,275 --> 00:15:26,034
Huh. Why didn't I
think of that?
307
00:15:26,103 --> 00:15:29,000
I've been too busy making...
308
00:15:29,068 --> 00:15:32,068
a hot hair balloon.
309
00:15:32,137 --> 00:15:33,931
- A hot hair balloon?
310
00:15:35,379 --> 00:15:37,862
Wha-ha-ha!
311
00:15:37,931 --> 00:15:40,862
No, no, no. No, no.
[struggling efforts]
312
00:15:42,793 --> 00:15:45,413
[audience cheering]
[groans]
313
00:15:45,482 --> 00:15:47,689
Why's everyone cheering?
314
00:15:47,758 --> 00:15:49,931
- Gee, Crusher, didn't you hear?
315
00:15:50,000 --> 00:15:54,103
Looks like A.J.'s gonna make it
back to the Flying Contest.
316
00:15:54,172 --> 00:15:57,000
- A.J.'s gonna make it
back to the Flying Contest?
317
00:15:57,068 --> 00:16:00,620
Oh, I can't let A.J.
get back now.
318
00:16:00,689 --> 00:16:03,551
I wanna win the Flying Contest.
319
00:16:05,000 --> 00:16:10,103
Ooh, I've gotta stop him
with one last cheat.
320
00:16:10,172 --> 00:16:11,758
[laughs]
321
00:16:13,896 --> 00:16:15,482
- Whoo-hoo!
- Yeah!
322
00:16:15,551 --> 00:16:16,448
[both laughing]
323
00:16:16,517 --> 00:16:17,758
Look out!
324
00:16:17,827 --> 00:16:21,103
[tires screech]
- Whoa!
325
00:16:21,172 --> 00:16:23,793
Phew. Well, that could've
been worse.
326
00:16:25,862 --> 00:16:28,068
Whoa!
327
00:16:31,137 --> 00:16:33,620
[tires screech]
328
00:16:33,689 --> 00:16:36,965
Lugnuts! We're trapped
at the bottom of this hole.
329
00:16:38,517 --> 00:16:41,137
- We sure are.
So I guess we'll have to
330
00:16:41,206 --> 00:16:43,793
build a machine
that can fly us out of here.
331
00:16:43,862 --> 00:16:46,310
- What kind of machine
can do that, A.J.?
332
00:16:46,379 --> 00:16:52,275
- A machine that uses
jet propulsion technology.
333
00:16:52,344 --> 00:16:54,793
With jet propulsion, hot gases
334
00:16:54,862 --> 00:16:57,241
get blasted from an engine,
335
00:16:57,310 --> 00:16:59,620
and with
a powerful enough blast,
336
00:16:59,689 --> 00:17:02,689
It can push things
through the air.
337
00:17:02,758 --> 00:17:05,137
Come on, let's get building!
338
00:17:05,206 --> 00:17:08,137
[rock music]
339
00:17:08,206 --> 00:17:15,137
♪ ♪
340
00:17:15,206 --> 00:17:16,758
Yeah!
341
00:17:16,827 --> 00:17:18,758
We used jet propulsion
technology
342
00:17:18,827 --> 00:17:22,793
to build a sky surfer.
343
00:17:22,862 --> 00:17:26,344
- Whoo-hoo-hoo!
- All right!
344
00:17:26,413 --> 00:17:28,275
- Now, to get out of this hole,
345
00:17:28,344 --> 00:17:31,862
we've gotta fly our sky surfer
all the way up there.
346
00:17:31,931 --> 00:17:35,931
- Yeah, we need to fly
to a height of 100.
347
00:17:36,000 --> 00:17:38,896
- Count by tens with us to 100.
348
00:17:38,965 --> 00:17:41,379
Repeat after me.
349
00:17:41,448 --> 00:17:42,965
Both: Ten.
350
00:17:43,034 --> 00:17:44,827
20.
351
00:17:44,896 --> 00:17:46,275
30.
352
00:17:46,344 --> 00:17:48,103
40.
353
00:17:48,172 --> 00:17:49,482
50.
354
00:17:49,551 --> 00:17:51,344
60.
355
00:17:51,413 --> 00:17:53,103
70.
356
00:17:53,172 --> 00:17:54,965
80.
357
00:17:55,034 --> 00:17:56,827
90.
358
00:17:56,896 --> 00:17:58,931
100!
359
00:17:59,000 --> 00:18:01,689
♪ ♪
360
00:18:01,758 --> 00:18:04,241
- Yeah!
- Whoo-hoo!
361
00:18:04,310 --> 00:18:06,620
- Our sky surfer made it!
362
00:18:06,689 --> 00:18:09,896
- And, look,
there's the Flying Contest.
363
00:18:09,965 --> 00:18:13,344
- Uh-oh, but the contest
is about to start.
364
00:18:13,413 --> 00:18:17,655
- Well, then, we'd better
fly our sky surfer super fast.
365
00:18:17,724 --> 00:18:23,896
♪ ♪
366
00:18:23,965 --> 00:18:29,275
To give us blazing speed,
say, "Let's Blaze!"
367
00:18:29,344 --> 00:18:33,344
both: Let's Blaze!
368
00:18:33,413 --> 00:18:40,275
♪ ♪
369
00:18:47,655 --> 00:18:50,000
- Ladies and gentletrucks,
370
00:18:50,068 --> 00:18:54,241
let the Flying Contest begin!
371
00:18:54,310 --> 00:18:59,275
♪ ♪
372
00:18:59,344 --> 00:19:04,413
[laughs]
Now those are some high fliers!
373
00:19:04,482 --> 00:19:07,275
- Ha! Watch this.
374
00:19:07,344 --> 00:19:10,172
♪ ♪
375
00:19:10,241 --> 00:19:16,103
- Oh, my. Crusher's machine
is flying even higher.
376
00:19:16,172 --> 00:19:19,689
- [laughs] I knew it.
I'm gonna win!
377
00:19:19,758 --> 00:19:22,689
[musical car horn honking]
378
00:19:22,758 --> 00:19:24,206
- But wait!
379
00:19:24,275 --> 00:19:27,689
Here comes one last
flying machine.
380
00:19:27,758 --> 00:19:30,068
- Oh, no.
It... it can't be!
381
00:19:30,137 --> 00:19:33,931
- It's A.J. and his sky surfer,
382
00:19:34,000 --> 00:19:36,655
the highest flier of them all!
383
00:19:36,724 --> 00:19:39,275
- Whoo-hoo-hoo!
- Yeah!
384
00:19:39,344 --> 00:19:43,344
♪ ♪
385
00:19:43,413 --> 00:19:46,689
- Now that is
one awesome flying machine.
386
00:19:48,068 --> 00:19:51,000
- Wow, yeah.
Wicked awesome.
387
00:19:51,068 --> 00:19:52,413
- Whoo-hoo!
- Ohh!
388
00:19:52,482 --> 00:19:54,310
[cheering]
389
00:19:54,379 --> 00:19:57,448
♪ ♪
390
00:19:57,517 --> 00:19:59,793
- Congratulations, A.J.
391
00:19:59,862 --> 00:20:02,068
You've won the Flying Contest
392
00:20:02,137 --> 00:20:08,758
and earned the grand prize,
the Flying Contest trophy!
393
00:20:08,827 --> 00:20:11,310
- Whoa!
I've never seen a trophy
394
00:20:11,379 --> 00:20:13,000
with wings before.
395
00:20:13,068 --> 00:20:18,206
- [gasps] It must be
a flying trophy.
396
00:20:18,275 --> 00:20:20,482
- Ooh!
- Wow!
397
00:20:20,551 --> 00:20:21,793
- Ohh!
398
00:20:23,000 --> 00:20:25,448
- [laughs] Hey, flying trophy.
399
00:20:25,517 --> 00:20:27,137
Wait for us!
400
00:20:27,206 --> 00:20:34,068
♪ ♪
401
00:20:42,482 --> 00:20:44,310
[barking]
402
00:20:52,241 --> 00:20:54,448
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
403
00:20:54,517 --> 00:20:57,137
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
404
00:20:57,206 --> 00:20:58,620
♪ Buckle up, gonna roll ♪
405
00:20:58,689 --> 00:21:01,482
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
406
00:21:01,551 --> 00:21:03,241
♪ You'll be amazed ♪
407
00:21:03,310 --> 00:21:05,965
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
408
00:21:06,034 --> 00:21:08,724
♪ It's time
for adventure extreme ♪
409
00:21:08,793 --> 00:21:10,275
♪ Gonna kick it in gear ♪
410
00:21:10,344 --> 00:21:13,137
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
411
00:21:13,206 --> 00:21:15,241
♪ And the Monster Machines ♪
412
00:21:15,310 --> 00:21:18,241
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
27116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.