All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S07 E06_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,964 --> 00:00:09,183 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:09,270 --> 00:00:11,054 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,535 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:13,622 --> 00:00:17,408 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:17,495 --> 00:00:19,106 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:19,193 --> 00:00:21,195 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,893 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,764 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:25,851 --> 00:00:27,679 ♪ Go, go ♪ 10 00:00:27,766 --> 00:00:29,377 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:29,464 --> 00:00:31,379 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:31,466 --> 00:00:33,163 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,556 ♪ Yeah, let's blaze ♪ 14 00:00:37,776 --> 00:00:39,648 - The Snowflake Games. 15 00:00:39,735 --> 00:00:42,999 [exciting music] 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,654 [cheers and applause] 17 00:00:45,741 --> 00:00:47,482 ♪ ♪ 18 00:00:47,569 --> 00:00:50,224 - Ladies and gentletrucks, 19 00:00:50,311 --> 00:00:53,705 I hope you've got your snow tires on 20 00:00:53,792 --> 00:00:57,709 because it's time to play the coolest sport around! 21 00:00:58,884 --> 00:01:01,365 Snowboarding, 22 00:01:01,452 --> 00:01:02,975 figure skating, 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,587 ice hockey, 24 00:01:05,674 --> 00:01:07,589 bobsledding, 25 00:01:07,676 --> 00:01:10,070 ski racing. 26 00:01:11,680 --> 00:01:13,986 It's all part of the world's greatest 27 00:01:14,074 --> 00:01:15,945 winter sports competition. 28 00:01:16,032 --> 00:01:20,297 It's the Snowflake Games! 29 00:01:20,384 --> 00:01:21,820 [cheers] 30 00:01:21,907 --> 00:01:25,085 And here they come, 31 00:01:25,172 --> 00:01:28,262 Monster Machines from around the world 32 00:01:28,349 --> 00:01:32,788 battling to become the Snowflake Games champion! 33 00:01:32,875 --> 00:01:34,833 [musical car horn honking] 34 00:01:34,920 --> 00:01:36,792 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 35 00:01:38,837 --> 00:01:39,837 - All right! 36 00:01:39,882 --> 00:01:41,536 - Hey, it's AJ! 37 00:01:41,623 --> 00:01:42,798 - Glad you could make it. 38 00:01:42,885 --> 00:01:44,452 - Thanks, everyone. 39 00:01:44,539 --> 00:01:46,149 - Good to see you too. 40 00:01:47,846 --> 00:01:49,631 - Oh, hey. 41 00:01:49,718 --> 00:01:51,502 You're just in time to help me and AJ play 42 00:01:51,589 --> 00:01:55,506 some awesome sports at the Snowflake Games. 43 00:01:55,593 --> 00:01:58,422 - Yeah! Check it out. 44 00:01:58,509 --> 00:02:01,904 Every time we win a sport, we earn a snowflake. 45 00:02:01,991 --> 00:02:05,951 And to be the champions, we need to win this many. 46 00:02:06,038 --> 00:02:07,127 - Count them with us. 47 00:02:07,214 --> 00:02:10,869 Both: One, two, three, 48 00:02:10,956 --> 00:02:14,873 four, five, six. 49 00:02:14,960 --> 00:02:18,225 - That's right. And if we can earn all six, 50 00:02:18,312 --> 00:02:20,357 we'll win the grand prize... 51 00:02:25,057 --> 00:02:27,059 The Snowflake Medal! 52 00:02:28,931 --> 00:02:30,498 - Whoa! 53 00:02:30,585 --> 00:02:32,935 You think we can win it, Blaze? 54 00:02:33,022 --> 00:02:35,720 - You bet we can, because we're... 55 00:02:35,807 --> 00:02:38,854 both: Team Blaze! 56 00:02:38,941 --> 00:02:42,814 ♪ ♪ 57 00:02:42,901 --> 00:02:44,555 - [laughing] 58 00:02:44,642 --> 00:02:47,732 I really want to win that Snowflake Medal. 59 00:02:47,819 --> 00:02:51,127 - Well, Crusher, the competition looks tough, 60 00:02:51,214 --> 00:02:54,086 but you've got something no one else has. 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 - I do? What's that. 62 00:02:56,263 --> 00:02:58,526 - You've got... 63 00:02:58,613 --> 00:02:59,918 me! 64 00:03:00,005 --> 00:03:01,964 Coach Pickle! 65 00:03:02,051 --> 00:03:03,226 [whistle blows] - Ah! 66 00:03:03,313 --> 00:03:05,533 - Now, as your coach, 67 00:03:05,620 --> 00:03:07,404 I think it's important you have a warm hat 68 00:03:07,491 --> 00:03:10,015 for playing sports in the cold. 69 00:03:10,102 --> 00:03:13,454 Hmm. I'm thinking maybe this yellow hat for you. 70 00:03:13,541 --> 00:03:16,108 Ooh! Or this purple is nice. 71 00:03:16,196 --> 00:03:18,415 - [scoffs] Move aside, Coach Pickle. 72 00:03:18,502 --> 00:03:20,330 I'll pick my own hat. 73 00:03:20,417 --> 00:03:24,639 And I choose... this one. 74 00:03:24,726 --> 00:03:26,118 - Wow. 75 00:03:26,206 --> 00:03:28,164 That's quite a choice. 76 00:03:28,251 --> 00:03:33,691 Only the best of the best can play sports in a bouncing hat. 77 00:03:33,778 --> 00:03:35,215 - Bouncing hat? 78 00:03:35,302 --> 00:03:37,652 Ooh! Ooh! Ah! 79 00:03:37,739 --> 00:03:40,829 [exclaiming] 80 00:03:40,916 --> 00:03:43,048 [groans] 81 00:03:43,135 --> 00:03:46,878 ♪ ♪ 82 00:03:46,965 --> 00:03:48,445 - All right, everyone. 83 00:03:48,532 --> 00:03:51,883 You ready to play some sports and win some snowflakes? 84 00:03:51,970 --> 00:03:54,538 [all cheer] 85 00:03:54,625 --> 00:03:58,063 Then let the Snowflake Games begin! 86 00:03:58,150 --> 00:04:00,065 [engines revving] 87 00:04:00,152 --> 00:04:02,720 - ♪ Hear the whoosh of the wind on the slopes ♪ 88 00:04:02,807 --> 00:04:05,201 ♪ The bite of the blades on the ice ♪ 89 00:04:05,288 --> 00:04:06,985 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 90 00:04:07,072 --> 00:04:08,912 ♪ Clink of the shot bouncing off of the post ♪ 91 00:04:08,944 --> 00:04:12,469 ♪ And the crowd goes wild ♪ 92 00:04:12,556 --> 00:04:15,342 ♪ Go, go, go for the win ♪ 93 00:04:15,429 --> 00:04:18,388 ♪ At the Snowflake Games, the Snowflake Games ♪ 94 00:04:18,475 --> 00:04:22,087 ♪ Give 100% ♪ 95 00:04:22,174 --> 00:04:24,873 ♪ At the Snowflake Games, the Snowflake Games ♪ 96 00:04:24,960 --> 00:04:27,832 ♪ Come on, show your skills ♪ 97 00:04:27,919 --> 00:04:31,532 ♪ Let's go, spin the wheels ♪ 98 00:04:31,619 --> 00:04:34,491 ♪ Go, go, go for the win ♪ 99 00:04:34,578 --> 00:04:36,276 ♪ At the Snowflake Games ♪ 100 00:04:36,363 --> 00:04:40,889 ♪ The Snowflake Games ♪ 101 00:04:40,976 --> 00:04:43,326 [exciting music] 102 00:04:43,413 --> 00:04:47,461 - Oh, yeah! - Whoo-hoo! 103 00:04:47,548 --> 00:04:49,680 - Remember, to earn the Snowflake Medal, 104 00:04:49,767 --> 00:04:52,422 we've got to win six sports. 105 00:04:52,509 --> 00:04:54,642 - Wow, Blaze. Check it out! 106 00:04:54,729 --> 00:04:56,905 That must be our first sport right over there, 107 00:04:56,992 --> 00:04:58,602 bobsledding! 108 00:05:04,042 --> 00:05:05,479 - Check it out. 109 00:05:05,566 --> 00:05:08,873 To win, we need to slide down this icy track 110 00:05:08,960 --> 00:05:11,789 and cross the finish line as fast as we can. 111 00:05:11,876 --> 00:05:13,138 - Yeah. 112 00:05:13,225 --> 00:05:15,271 And we know how to be the fastest team. 113 00:05:15,358 --> 00:05:18,318 We'll be aerodynamic! 114 00:05:18,405 --> 00:05:20,145 Check it out. 115 00:05:20,232 --> 00:05:24,193 When something is aerodynamic, the air flows over it, 116 00:05:24,280 --> 00:05:26,717 so it can go really fast. 117 00:05:26,804 --> 00:05:29,372 Some shapes are not aerodynamic, 118 00:05:29,459 --> 00:05:32,244 so the air slows them down. 119 00:05:32,332 --> 00:05:34,203 But a bobsled has a shape 120 00:05:34,290 --> 00:05:37,249 that pushes through the air really easily. 121 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 It's aerodynamic. 122 00:05:40,949 --> 00:05:42,472 - Come on. 123 00:05:42,559 --> 00:05:45,301 Help turn me into an aerodynamic bobsled. 124 00:05:47,129 --> 00:05:50,828 First, I need steel runners to slide on the ice. 125 00:05:50,915 --> 00:05:55,006 To make the steel runners, say "steel runners." 126 00:05:55,093 --> 00:05:57,487 Steel runners! 127 00:05:59,315 --> 00:06:00,577 Great! Now we just need 128 00:06:00,664 --> 00:06:02,927 an aerodynamic hull 129 00:06:03,014 --> 00:06:06,104 to zoom through the air without slowing down. 130 00:06:06,191 --> 00:06:10,979 To make the aerodynamic hull, say "aerodynamic hull." 131 00:06:11,066 --> 00:06:13,634 Aerodynamic hull! 132 00:06:15,549 --> 00:06:17,551 Oh, oh, yeah! 133 00:06:17,638 --> 00:06:22,947 I'm a bobsled Monster Machine! 134 00:06:23,034 --> 00:06:24,296 - Yeah! 135 00:06:24,384 --> 00:06:26,386 ♪ ♪ 136 00:06:26,473 --> 00:06:29,171 Let's go bobsledding! 137 00:06:29,258 --> 00:06:31,303 Whoo-hoo! - Yeah! 138 00:06:31,391 --> 00:06:32,653 Whoo! - All right! 139 00:06:38,398 --> 00:06:40,617 Nice bobsledding, Blaze. 140 00:06:45,274 --> 00:06:46,536 - Whoa! 141 00:06:46,623 --> 00:06:48,408 That is fast! 142 00:06:48,495 --> 00:06:51,062 But to win, Team Blaze will have to get 143 00:06:51,149 --> 00:06:55,197 to the finish line in 15 seconds! 144 00:06:55,284 --> 00:06:57,417 - 15 seconds? 145 00:06:57,504 --> 00:07:00,332 You think we can get to the finish line in time? 146 00:07:00,420 --> 00:07:02,030 - You bet we can, AJ, 147 00:07:02,117 --> 00:07:04,554 because we're aerodynamic. 148 00:07:06,513 --> 00:07:09,472 Help us get to the finish line in 15 seconds. 149 00:07:09,559 --> 00:07:11,387 Count with us. 150 00:07:11,474 --> 00:07:14,651 Both: One, two, three, 151 00:07:14,738 --> 00:07:17,785 four, five, six, 152 00:07:17,872 --> 00:07:21,136 seven, eight, nine, 153 00:07:21,223 --> 00:07:23,965 ten, 11, 12, 154 00:07:24,052 --> 00:07:27,403 13, 14, 15! 155 00:07:27,490 --> 00:07:29,318 [musical car horn honking] 156 00:07:29,405 --> 00:07:32,321 - Whoo-hoo-hoo! 157 00:07:32,408 --> 00:07:34,105 - We did it, Blaze! 158 00:07:34,192 --> 00:07:35,542 We won! 159 00:07:35,629 --> 00:07:38,109 - And look! 160 00:07:38,196 --> 00:07:41,983 For winning the bobsled race, we earned our first snowflake. 161 00:07:42,070 --> 00:07:44,028 - Yeah! 162 00:07:44,115 --> 00:07:47,815 But to win the medal, we've got to earn five more. 163 00:07:47,902 --> 00:07:49,817 - Well, what are we waiting for? 164 00:07:49,904 --> 00:07:53,473 Let's get out there and win some more sports. 165 00:07:53,560 --> 00:07:55,910 Both: Team Blaze! 166 00:07:57,389 --> 00:08:00,958 [dramatic music] 167 00:08:01,045 --> 00:08:04,484 - Here we are, Crusher, your first sport. 168 00:08:04,571 --> 00:08:06,616 - What sport is this? 169 00:08:06,703 --> 00:08:08,662 - It's called figure skating. 170 00:08:08,749 --> 00:08:11,142 And to win, you have to wear ice skates 171 00:08:11,229 --> 00:08:15,277 and do jumps and turns and spins! 172 00:08:15,364 --> 00:08:18,541 [cheers] 173 00:08:18,628 --> 00:08:21,022 - Pfft. That looks easy. 174 00:08:21,109 --> 00:08:23,633 - I like that confidence! 175 00:08:23,720 --> 00:08:26,027 Now, as your coach, 176 00:08:26,114 --> 00:08:29,378 it's important I find you the right pair of skates. 177 00:08:29,465 --> 00:08:31,641 Hmm. Let's see. 178 00:08:31,728 --> 00:08:34,557 - [laughs] Stand aside, Coach Pickle. 179 00:08:34,644 --> 00:08:36,646 I'll pick my own skates. 180 00:08:36,733 --> 00:08:40,345 And I choose these. 181 00:08:40,432 --> 00:08:42,522 Hoo-hoo-hoo, yee! 182 00:08:44,698 --> 00:08:48,963 - Wow, Crusher, those are some super skates you picked. 183 00:08:49,050 --> 00:08:52,488 Super spinning skates, that is. 184 00:08:52,575 --> 00:08:55,186 - Super spinning skates? 185 00:08:57,798 --> 00:09:00,148 [whimpering] 186 00:09:00,235 --> 00:09:02,629 [exclaiming] 187 00:09:05,893 --> 00:09:07,590 - Unbelievable! 188 00:09:07,677 --> 00:09:08,983 Magnificent! 189 00:09:09,070 --> 00:09:11,115 What a performance! 190 00:09:11,202 --> 00:09:13,465 - [exclaiming] 191 00:09:13,553 --> 00:09:16,425 [upbeat music] 192 00:09:16,512 --> 00:09:19,123 ♪ ♪ 193 00:09:19,210 --> 00:09:21,909 - Whoo-hoo! 194 00:09:21,996 --> 00:09:24,564 Check it out. AJ and I are suited up 195 00:09:24,651 --> 00:09:28,132 and ready for our next sport... 196 00:09:28,219 --> 00:09:29,786 ice hockey! 197 00:09:35,487 --> 00:09:39,883 - Hey, Blaze, who do you think the other team's going to be? 198 00:09:39,970 --> 00:09:43,278 - I don't know, but it looks like we're about to find out. 199 00:09:43,365 --> 00:09:44,801 It's... 200 00:09:44,888 --> 00:09:46,803 [all chuckling] 201 00:09:46,890 --> 00:09:48,936 both: Team Bighorn! 202 00:09:52,026 --> 00:09:55,464 [all laughing mockingly] 203 00:09:55,551 --> 00:09:56,639 - Oh, man. 204 00:09:56,726 --> 00:09:58,423 Those Bighorns are big. 205 00:09:58,510 --> 00:10:00,774 And they love to bump. 206 00:10:00,861 --> 00:10:03,690 [laughter] 207 00:10:03,777 --> 00:10:05,561 - The Bighorns may be tough, 208 00:10:05,648 --> 00:10:08,433 but we can beat them, because we're... 209 00:10:08,520 --> 00:10:10,740 both: Team Blaze! 210 00:10:12,524 --> 00:10:13,524 [whistle blows] 211 00:10:20,707 --> 00:10:22,099 [horn blares] 212 00:10:29,585 --> 00:10:30,586 [horn blares] 213 00:10:34,155 --> 00:10:35,199 [horn blares] 214 00:10:38,986 --> 00:10:40,204 [horn blares] 215 00:10:40,291 --> 00:10:42,293 - Oh, what a game, folks! 216 00:10:42,380 --> 00:10:44,905 We're all tied, which means the next team 217 00:10:44,992 --> 00:10:47,211 to score a goal wins! 218 00:10:48,952 --> 00:10:51,215 Team Bighorn has the puck. 219 00:10:51,302 --> 00:10:53,870 They're about to shoot. 220 00:10:53,957 --> 00:10:56,307 - Not so fast, Bighorn! 221 00:10:56,394 --> 00:10:59,093 - [garbles expressively] 222 00:10:59,180 --> 00:11:01,008 - Here, Blaze, over to you! 223 00:11:04,968 --> 00:11:05,969 - Gaskets! 224 00:11:06,056 --> 00:11:07,623 To score the winning goal, 225 00:11:07,710 --> 00:11:10,582 we've got to hit the puck past these Bighorns. 226 00:11:11,801 --> 00:11:12,801 - Yeah. 227 00:11:12,846 --> 00:11:15,587 We can use deflection! 228 00:11:15,675 --> 00:11:17,459 Check it out. 229 00:11:17,546 --> 00:11:20,549 Deflection is when something is moving one way, 230 00:11:20,636 --> 00:11:22,551 it bounces off something else, 231 00:11:22,638 --> 00:11:25,293 and then goes another way. 232 00:11:25,380 --> 00:11:29,601 - Come on. Let's try using deflection like this. 233 00:11:29,689 --> 00:11:31,342 [all chuckling] 234 00:11:31,429 --> 00:11:33,344 If we hit the puck this way, 235 00:11:33,431 --> 00:11:35,216 it'll deflect off the wall 236 00:11:35,303 --> 00:11:36,565 and go here. 237 00:11:36,652 --> 00:11:38,915 Will it go into the goal? 238 00:11:41,483 --> 00:11:42,527 No. 239 00:11:42,614 --> 00:11:45,139 It'll go to a Bighorn. 240 00:11:45,226 --> 00:11:48,533 [mocking laughter] 241 00:11:48,620 --> 00:11:50,144 - Come on. 242 00:11:50,231 --> 00:11:51,911 Let's try hitting the puck a different way. 243 00:11:54,017 --> 00:11:55,758 If we hit the puck this way, 244 00:11:55,845 --> 00:11:57,325 it will deflect off the walls 245 00:11:57,412 --> 00:11:58,979 and go here. 246 00:11:59,066 --> 00:12:01,416 Will it go into the goal? 247 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 No. 248 00:12:05,855 --> 00:12:07,291 That won't make it either. 249 00:12:09,511 --> 00:12:12,383 - Let's see what happens if we hit the puck like this. 250 00:12:12,470 --> 00:12:14,646 It'll deflect off the walls 251 00:12:14,734 --> 00:12:16,431 and go here. 252 00:12:16,518 --> 00:12:18,781 Will it go into the goal? 253 00:12:21,218 --> 00:12:23,133 Yeah! 254 00:12:23,220 --> 00:12:26,571 Time to use deflection! 255 00:12:32,926 --> 00:12:34,362 [horn blares] 256 00:12:34,449 --> 00:12:35,624 [cheers and applause] 257 00:12:35,711 --> 00:12:38,322 [both cheering] 258 00:12:39,759 --> 00:12:41,412 - We did it, Blaze! 259 00:12:41,499 --> 00:12:43,501 We won the hockey game! 260 00:12:43,588 --> 00:12:46,243 [laughter] 261 00:12:46,330 --> 00:12:47,549 - Thanks, Bighorns. 262 00:12:47,636 --> 00:12:50,465 You played a good game too. 263 00:12:50,552 --> 00:12:52,859 - Hey, look up there! 264 00:12:52,946 --> 00:12:56,688 For winning the hockey game, we earned another snowflake. 265 00:12:56,776 --> 00:12:59,039 - Just a few more, and we'll have enough 266 00:12:59,126 --> 00:13:00,954 to win the Snowflake Medal. 267 00:13:01,041 --> 00:13:02,782 - Yeah! 268 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 And nothing's going to stop us. 269 00:13:04,914 --> 00:13:06,394 We're... 270 00:13:06,481 --> 00:13:08,918 both: Team Blaze! 271 00:13:11,225 --> 00:13:13,923 - ♪ It's the science, it's the science of sports ♪ 272 00:13:14,010 --> 00:13:17,579 - ♪ Hit that ball with a lot of force ♪ 273 00:13:17,666 --> 00:13:21,452 ♪ Aerodynamics help it fly across the court ♪ 274 00:13:21,539 --> 00:13:23,367 - ♪ Use inertia ♪ - ♪ Hey! ♪ 275 00:13:23,454 --> 00:13:25,282 - ♪ Make that save ♪ - ♪ Ho! ♪ 276 00:13:25,369 --> 00:13:29,069 - ♪ Faster to the finish line and celebrate ♪ 277 00:13:29,156 --> 00:13:31,114 - ♪ Plot trajectory to find your mark ♪ 278 00:13:31,201 --> 00:13:32,986 ♪ Velocity will send it far ♪ 279 00:13:33,073 --> 00:13:35,118 ♪ Momentum helps you hit the pins ♪ 280 00:13:35,205 --> 00:13:37,686 ♪ Knock them down, it's collision ♪ 281 00:13:37,773 --> 00:13:40,384 ♪ It's the science, it's the science of sports ♪ 282 00:13:40,471 --> 00:13:42,386 - ♪ Whoop, whoop! ♪ - ♪ Potential energy ♪ 283 00:13:42,473 --> 00:13:45,128 ♪ Momentum and force ♪ 284 00:13:45,215 --> 00:13:47,696 ♪ It's the science, it's the science of sports ♪ 285 00:13:49,219 --> 00:13:51,134 [playful music] 286 00:13:51,221 --> 00:13:54,181 - Okay, Crusher, you ready for your next sport? 287 00:13:54,268 --> 00:13:55,704 - [laughs] Yeah. 288 00:13:55,791 --> 00:13:57,445 Of course, I am. 289 00:13:57,532 --> 00:13:59,664 What sport is it exactly? 290 00:13:59,751 --> 00:14:03,233 - It's called the ski jump. 291 00:14:03,320 --> 00:14:06,889 To win, you have to ski down this steep ramp 292 00:14:06,976 --> 00:14:10,371 and jump farther than anyone else. 293 00:14:10,458 --> 00:14:13,853 [cheers and applause] 294 00:14:13,940 --> 00:14:16,290 - [scoffs] Looks easy. 295 00:14:16,377 --> 00:14:18,422 - Now, as your coach, 296 00:14:18,509 --> 00:14:21,643 it's important I get you the right skis. 297 00:14:21,730 --> 00:14:23,036 - No thanks, Coach Pickle. 298 00:14:23,123 --> 00:14:24,994 I'll choose my own skis. 299 00:14:25,081 --> 00:14:27,475 And I'll take these. 300 00:14:27,562 --> 00:14:30,086 [laughs excitedly] 301 00:14:30,173 --> 00:14:31,871 - Crusher! 302 00:14:31,958 --> 00:14:34,047 Nothing's going to stop you, 303 00:14:34,134 --> 00:14:38,094 not even those backward skis! 304 00:14:38,181 --> 00:14:40,662 - Backwards skis? 305 00:14:40,749 --> 00:14:42,577 [whimpering] 306 00:14:42,664 --> 00:14:44,231 No! No, no, no, no! 307 00:14:44,318 --> 00:14:46,929 [exclaiming] 308 00:14:49,932 --> 00:14:51,716 - Oh, my! 309 00:14:51,803 --> 00:14:54,937 That's the longest jump of the day. 310 00:14:55,024 --> 00:14:57,548 - [screaming] 311 00:14:57,635 --> 00:14:59,681 [groaning] 312 00:14:59,768 --> 00:15:01,770 [mumbling incoherently] 313 00:15:01,857 --> 00:15:03,511 [whistle blows] 314 00:15:03,598 --> 00:15:05,861 - [laughs] Great news, Crusher! 315 00:15:05,948 --> 00:15:08,472 You just won the ski jump! 316 00:15:08,559 --> 00:15:09,691 - I did? 317 00:15:09,778 --> 00:15:12,041 I mean, of course, I did. 318 00:15:12,128 --> 00:15:13,260 - And look. 319 00:15:13,347 --> 00:15:15,827 That makes five snowflakes. 320 00:15:15,915 --> 00:15:18,743 Just one more, and you'll win the medal! 321 00:15:18,830 --> 00:15:22,834 - Oh, yeah! [chuckles] 322 00:15:22,922 --> 00:15:25,794 Hey, Blaze, guess what? 323 00:15:25,881 --> 00:15:28,144 I just need to win one more sport, 324 00:15:28,231 --> 00:15:31,843 and I'll get the Snowflake Medal. 325 00:15:31,931 --> 00:15:34,020 - Wow, that's great, Crusher! 326 00:15:34,107 --> 00:15:35,325 - Hey, Blaze. 327 00:15:35,412 --> 00:15:37,806 Let's see how many snowflakes we've earned. 328 00:15:39,677 --> 00:15:40,852 - Whoa! 329 00:15:40,940 --> 00:15:44,030 We've got five snowflakes too! 330 00:15:44,117 --> 00:15:47,076 - But if you both have five snowflakes, 331 00:15:47,163 --> 00:15:48,512 then that means... 332 00:15:48,599 --> 00:15:51,167 both: We're tied! 333 00:15:51,254 --> 00:15:54,779 - So then whoever wins the last sport will have six 334 00:15:54,866 --> 00:15:56,433 and get the Snowflake Medal. 335 00:15:56,520 --> 00:15:58,609 - Huh. 336 00:15:58,696 --> 00:16:01,873 Well, so what's the last sport? 337 00:16:01,961 --> 00:16:04,485 - [laughs] It's right over there, 338 00:16:04,572 --> 00:16:06,922 the ski race! 339 00:16:07,009 --> 00:16:08,489 - Whoa! 340 00:16:08,576 --> 00:16:10,491 - Wow! 341 00:16:10,578 --> 00:16:12,275 [exciting music] 342 00:16:12,362 --> 00:16:16,453 - Well, folks, it all comes down to this, 343 00:16:16,540 --> 00:16:20,718 one final competition to see who will take home 344 00:16:20,805 --> 00:16:24,244 the Snowflake Medal! 345 00:16:24,331 --> 00:16:27,247 Will it be Crusher? 346 00:16:27,334 --> 00:16:29,858 Or will it be Blaze? 347 00:16:31,338 --> 00:16:33,253 [engines revving] 348 00:16:33,340 --> 00:16:35,124 On your marks. 349 00:16:35,211 --> 00:16:36,560 Get set. 350 00:16:36,647 --> 00:16:38,214 Go! 351 00:16:45,482 --> 00:16:47,702 - Whoo-hoo-hoo! 352 00:16:51,836 --> 00:16:55,797 - Oh, I can't let Blaze beat me and win the Snowflake Medal. 353 00:16:55,884 --> 00:16:59,105 [whimpers] I got to do something! 354 00:16:59,192 --> 00:17:02,543 [chuckles] I know what I'll do. 355 00:17:02,630 --> 00:17:04,806 I'll cheat! 356 00:17:04,893 --> 00:17:06,721 [laughing] 357 00:17:13,771 --> 00:17:17,210 Ski you later, Blaze! 358 00:17:22,737 --> 00:17:23,999 - Hubcaps! 359 00:17:24,086 --> 00:17:26,393 The track is blocked. 360 00:17:26,480 --> 00:17:28,612 - And if we don't find some way to get past, 361 00:17:28,699 --> 00:17:30,832 we'll never win the race! 362 00:17:30,919 --> 00:17:33,095 - Hmm. Well, we can't go around, 363 00:17:33,182 --> 00:17:35,402 and we can't go over. 364 00:17:35,489 --> 00:17:39,014 So I guess, we'll just have to smash our way through! 365 00:17:39,101 --> 00:17:41,321 - Yeah! We can smash our way through 366 00:17:41,408 --> 00:17:43,236 with force! 367 00:17:43,323 --> 00:17:45,934 - To smash through the hay bales, 368 00:17:46,021 --> 00:17:48,937 we need a force of five. 369 00:17:49,024 --> 00:17:52,071 Which of these is the number five? 370 00:17:54,769 --> 00:17:56,553 Yeah, that's it! 371 00:17:56,640 --> 00:18:00,775 ♪ ♪ 372 00:18:00,862 --> 00:18:02,690 - All right! 373 00:18:02,777 --> 00:18:04,518 It worked! 374 00:18:04,605 --> 00:18:05,475 - Get ready. 375 00:18:05,562 --> 00:18:07,956 More smashing needed up ahead. 376 00:18:08,043 --> 00:18:10,089 - Oh, man. 377 00:18:10,176 --> 00:18:12,874 We're going to need more force to smash through those boxes, 378 00:18:12,961 --> 00:18:16,095 a force of nine. 379 00:18:16,182 --> 00:18:19,359 - Which of these is the number nine? 380 00:18:21,491 --> 00:18:23,014 That one, right! 381 00:18:23,102 --> 00:18:26,801 ♪ ♪ 382 00:18:26,888 --> 00:18:27,889 Whoo-hoo-hoo! 383 00:18:30,413 --> 00:18:31,675 - All right! 384 00:18:31,762 --> 00:18:34,635 Way to use force. 385 00:18:34,722 --> 00:18:36,202 - Gaskets! 386 00:18:36,289 --> 00:18:38,247 If we're going to get past those rocks, 387 00:18:38,334 --> 00:18:40,554 we'll need the most force yet, 388 00:18:40,641 --> 00:18:44,253 a force of 20! 389 00:18:44,340 --> 00:18:47,082 - Which of these is the number 20? 390 00:18:49,432 --> 00:18:51,130 Yeah, that's it! 391 00:18:52,783 --> 00:18:54,002 - We've got... 392 00:18:54,089 --> 00:18:55,699 both: Force! 393 00:18:55,786 --> 00:18:58,528 ♪ ♪ 394 00:18:58,615 --> 00:19:01,052 Whoo-hoo! 395 00:19:01,140 --> 00:19:02,402 - [gasps] But look! 396 00:19:02,489 --> 00:19:04,752 Crusher's almost at the finish line! 397 00:19:04,839 --> 00:19:06,406 - [chuckles] 398 00:19:06,493 --> 00:19:09,757 That Snowflake Medal is going to be mine! 399 00:19:09,844 --> 00:19:11,585 - Hang on, AJ. 400 00:19:11,672 --> 00:19:13,456 To win this race, we've got to ski faster 401 00:19:13,543 --> 00:19:15,850 than we've ever skied before. 402 00:19:15,937 --> 00:19:19,375 Time to use blazing speed! 403 00:19:22,422 --> 00:19:27,775 To give me blazing speed, say, "let's blaze." 404 00:19:27,862 --> 00:19:30,081 both: Let's blaze! 405 00:19:30,169 --> 00:19:31,866 ♪ ♪ 406 00:19:31,953 --> 00:19:34,912 [both cheering] 407 00:19:34,999 --> 00:19:39,830 ♪ ♪ 408 00:19:39,917 --> 00:19:41,180 [dramatic music] 409 00:19:41,267 --> 00:19:45,140 - [laughing] This is it! 410 00:19:45,227 --> 00:19:47,577 ♪ I'm going to win the medal ♪ 411 00:19:47,664 --> 00:19:50,014 ♪ I'm going to win the Snowflake Medal ♪ 412 00:19:50,101 --> 00:19:51,451 [laughing] Ah, yeah! 413 00:19:51,538 --> 00:19:53,540 [musical car horn honking] 414 00:19:55,759 --> 00:19:58,284 [groans] 415 00:19:58,371 --> 00:20:01,678 - And the winner of the ski race is... 416 00:20:01,765 --> 00:20:04,072 Team Blaze! 417 00:20:04,159 --> 00:20:06,117 - Whoo-hoo-hoo! 418 00:20:06,205 --> 00:20:07,989 [cheers and applause] 419 00:20:08,076 --> 00:20:09,120 - We did it! 420 00:20:09,208 --> 00:20:11,427 We won the ski race! 421 00:20:11,514 --> 00:20:12,428 - Wow! 422 00:20:12,515 --> 00:20:13,515 And look! 423 00:20:16,650 --> 00:20:19,479 Now we've got all six snowflakes! 424 00:20:20,784 --> 00:20:22,743 - And you know what that means. 425 00:20:22,830 --> 00:20:28,879 Team Blaze has won the Snowflake Medal. 426 00:20:28,966 --> 00:20:32,013 [cheers and applause] 427 00:20:32,100 --> 00:20:34,842 [all cheering] 428 00:20:34,929 --> 00:20:36,974 - Thanks, everyone. 429 00:20:37,061 --> 00:20:39,542 - Wait a sec. Look! 430 00:20:39,629 --> 00:20:41,065 Something's happening to the medal. 431 00:20:41,152 --> 00:20:45,026 [all exclaiming] 432 00:20:45,113 --> 00:20:50,466 - The Snowflake Medal, it's making real snowflakes. 433 00:20:50,553 --> 00:20:52,076 - Cool! 434 00:20:52,163 --> 00:20:54,775 [all exclaiming] 435 00:20:54,862 --> 00:20:58,692 - Well, when the Snowflake Games are this much fun, 436 00:20:58,779 --> 00:21:03,305 why not let it snow for everyone? 437 00:21:03,392 --> 00:21:06,265 [all exclaiming] 438 00:21:15,883 --> 00:21:18,320 all: Team Blaze! 439 00:21:23,934 --> 00:21:25,893 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 440 00:21:25,980 --> 00:21:28,461 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 441 00:21:28,548 --> 00:21:30,071 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 442 00:21:30,158 --> 00:21:32,291 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 443 00:21:32,378 --> 00:21:34,031 ♪ You'll be amazed ♪ 444 00:21:34,118 --> 00:21:36,860 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 445 00:21:36,947 --> 00:21:39,385 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 446 00:21:39,472 --> 00:21:41,082 ♪ Gonna kick it in gear ♪ 447 00:21:41,169 --> 00:21:44,651 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 448 00:21:44,738 --> 00:21:46,130 ♪ And the Monster Machines ♪ 449 00:21:46,217 --> 00:21:49,569 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 29320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.