All language subtitles for Big.Boys.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:06,640 --> 00:02:09,360 -Nej, jag Ă€r taggad. -Vad bra. 4 00:02:45,040 --> 00:02:48,080 -Är min lur hĂ€r? -Nej, kan du... 5 00:02:48,680 --> 00:02:51,920 -Kan du knacka nĂ€sta gĂ„ng, tack? -FörlĂ„t, tuttis. 6 00:02:52,440 --> 00:02:56,840 Jag sa, kan du knacka nĂ€sta gĂ„ng? JĂ€vla nolla. 7 00:02:57,160 --> 00:03:00,840 -Varför sitter du pĂ„ golvet? -Jag letar efter förbandslĂ„dan. 8 00:03:01,000 --> 00:03:04,880 -Vad ska du med den till? -Vid en nödsituation fattar du vĂ€l? 9 00:03:05,440 --> 00:03:08,280 Den enda nödsituationen Ă€r nĂ€r jag dödar dig. 10 00:03:08,440 --> 00:03:11,120 -Det sĂ€ger du? -Du hörde mig, slyna. 11 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 -Tror du att det finns toapapper? -Kanske, jag vet inte. 12 00:03:19,680 --> 00:03:21,680 Kolla pĂ„ det hĂ€r. 13 00:03:24,040 --> 00:03:26,920 -Grymt. -Det Ă€r ett avancerat trick. 14 00:03:27,000 --> 00:03:30,160 Ska jag ta med sex rullar för sĂ€kerhets skull? 15 00:03:30,360 --> 00:03:35,880 Jag vet inte. Jag Ă€r ingen skitolog som vet förhĂ„llandet mellan papper och röv. 16 00:03:36,040 --> 00:03:39,600 -Vi Ă€r fyra, sĂ„ rĂ€kna ut det sjĂ€lv. -Nej, vi Ă€r tre. 17 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 -Nej, fyra. -Vad snackar du om? 18 00:03:43,880 --> 00:03:46,040 Allie tar med sig sin kille. 19 00:03:46,160 --> 00:03:50,560 Vad? Det Ă€r inget jag hört. Jag trodde det bara var slĂ€kt. 20 00:03:50,720 --> 00:03:53,920 -Mamma, sa det, men jag vet inte. -Jag visste inte att hon hade kille. 21 00:03:54,040 --> 00:03:56,320 Tydligen har hon det. 22 00:03:58,440 --> 00:04:03,560 Mamma, jag vet hur par beter sig. MĂ„nga i skolan har förhĂ„llanden. 23 00:04:03,720 --> 00:04:07,920 -De kommer ha sex hela tiden. -Nej, det kommer de inte. 24 00:04:08,040 --> 00:04:11,120 Kanske inte hela tiden, men det blir ett marathon. 25 00:04:11,280 --> 00:04:15,520 -Okej. Du Ă€lskar Allie, visst? -Ja. 26 00:04:15,680 --> 00:04:19,080 Är det inte en stor chans att du gillar hennes pojkvĂ€n ocksĂ„. 27 00:04:19,280 --> 00:04:22,600 Han Ă€r sĂ€kert cool. Han kommer frĂ„n Austin. 28 00:04:22,720 --> 00:04:27,120 Mamma, bara för att nĂ„n kommer frĂ„n Austin gör det honom inte cool. 29 00:04:27,280 --> 00:04:30,160 Tom var frĂ„n Portland, men han var inte det. 30 00:04:30,280 --> 00:04:34,040 Men du gav honom en chans och det uppskattade jag verkligen. 31 00:04:35,680 --> 00:04:38,000 FörtjĂ€nar inte Allie ocksĂ„ det? 32 00:05:53,600 --> 00:05:55,560 Hej! 33 00:05:57,800 --> 00:06:01,640 -Dan, det hĂ€r Ă€r min moster, Nicole. -Trevligt att trĂ€ffas. 34 00:06:01,800 --> 00:06:06,120 Detsamma, Dan. Jag har hört gott om dig. Kom in. 35 00:06:06,280 --> 00:06:08,440 -Hur var körningen? -Bra. 36 00:06:08,640 --> 00:06:10,040 LĂ„ng. 37 00:06:10,400 --> 00:06:12,280 Det kan jag tĂ€nka mig. 38 00:06:12,440 --> 00:06:15,200 -DĂ€r Ă€r han. -Hej! 39 00:06:15,400 --> 00:06:19,440 -Hej! -Herregud! SĂ„ kul att se dig! 40 00:06:19,640 --> 00:06:22,600 -Detsamma! -Vad tusan, mannen? 41 00:06:22,720 --> 00:06:25,280 -Du Ă€r en man nu. -Eller hur? 42 00:06:25,440 --> 00:06:28,400 Det Ă€r inte sant. Är han lĂ€ngre Ă€n Will? 43 00:06:29,000 --> 00:06:31,040 -Ja. -KĂ€nsligt Ă€mne. 44 00:06:32,240 --> 00:06:36,320 Herregud, vad oartig jag Ă€r. Jamie, det hĂ€r Ă€r min kille, Dan. 45 00:06:36,840 --> 00:06:39,680 -Trevlig att trĂ€ffas, kompis. -Detsamma. 46 00:06:39,840 --> 00:06:42,640 De Ă€r sĂ„ taggade att Ă„ka, sĂ€rskilt Jamie. 47 00:06:42,800 --> 00:06:48,040 -Hör av er om de Ă€r jobbiga. -Ingen fara, det gĂ„r nog bra. 48 00:06:49,160 --> 00:06:52,320 Annars kan vi alltid ge dem till björnarna. 49 00:06:54,000 --> 00:06:56,200 Hoppas att vi slipper det. 50 00:06:58,000 --> 00:07:03,240 Lustigt, men jag lĂ€ste faktiskt en artikel nyligen om ett nygift par 51 00:07:03,440 --> 00:07:09,040 som Ă„kte och campade i nationalparken och blev brutalt massakrerade 52 00:07:09,240 --> 00:07:14,840 av en svartbjörn. Riktigt tragiskt, sĂ„ sĂ€kerhet Ă€r alltid viktigast. 53 00:07:15,000 --> 00:07:22,280 Som björnlĂ„da, björnspray och andra viktiga saker, sĂ„, ja... 54 00:07:26,440 --> 00:07:29,680 -SĂ„ fruktansvĂ€rt. -Ja. 55 00:07:32,720 --> 00:07:37,640 SĂ„ lĂ€mna dem pĂ„ söndag nĂ€r ni vill, men jag har tennis fram till tvĂ„. 56 00:07:37,800 --> 00:07:41,320 -Okej, lĂ„ter bra. Ska vi vĂ€nta? -Nej, de klarar sig. 57 00:07:42,240 --> 00:07:44,800 Det borde ta ungefĂ€r tre timmar. 58 00:07:46,160 --> 00:07:50,800 -Ha det sĂ„ trevligt. -Okej, jag Ă€lskar dig. Hej dĂ„! 59 00:07:51,920 --> 00:07:54,320 -Allt bra dĂ€rbak? -Ja. 60 00:07:54,520 --> 00:07:56,880 -Det Ă€r lugnt. -DĂ„ sticker vi. 61 00:08:00,800 --> 00:08:02,760 Hej dĂ„! 62 00:08:04,720 --> 00:08:07,080 Hej dĂ„! Hej dĂ„, Ă€lskling! 63 00:08:43,040 --> 00:08:46,080 Allie, finns det wifi vid campingplatsen? 64 00:08:46,200 --> 00:08:49,120 -Nej, behöver du det? -Jag vill se matchen. 65 00:08:49,400 --> 00:08:53,200 -Vilken match snackar du om? -Warriors mot Mavs. 66 00:08:53,880 --> 00:08:56,760 -Vilka hĂ„ller du pĂ„? -Warriors. 67 00:08:57,600 --> 00:09:00,000 -Okej... -Va? HĂ„ller du pĂ„ Mavs? 68 00:09:00,160 --> 00:09:02,680 Jag Ă€r frĂ„n Texas, sĂ„ sjĂ€lvklart. 69 00:09:02,840 --> 00:09:05,840 -Nej, du Ă€r knĂ€pp. -Är jag? Vem tar hand om Luca? 70 00:09:06,000 --> 00:09:10,280 -Vad sĂ€gs om Draymond eller Klay? -Nej, de suger. 71 00:09:10,440 --> 00:09:13,040 -Suger de? -Det spelar ingen roll vilka de har, 72 00:09:13,200 --> 00:09:17,200 för Luca gör Ă€ndĂ„ 30 poĂ€ng. Jag sĂ€tter min bil pĂ„ att de slĂ„r Warriors. 73 00:09:17,360 --> 00:09:21,040 Jag antar vadet helt klart. Jag har redan vunnit. 74 00:09:21,520 --> 00:09:23,960 Och du? Vilka hĂ„ller du pĂ„? 75 00:09:24,120 --> 00:09:27,160 Jag kollar inte sĂ„ mycket pĂ„ basket lĂ€ngre, sĂ„... 76 00:09:27,280 --> 00:09:31,320 Jamie Ă€r ointresserad av sport, Dan. Han kollar bara pĂ„ matprogram. 77 00:09:31,520 --> 00:09:34,160 JasĂ„? Vad synd. 78 00:10:02,960 --> 00:10:05,520 Vilket perfekt stĂ€lle att trippa pĂ„. 79 00:10:05,920 --> 00:10:08,560 Allie, vet du var jag kan fixa svamp? 80 00:10:08,760 --> 00:10:13,040 Det gĂ„r bra med DMT. Jag vill ha nĂ„t riktigt tungt. 81 00:10:13,200 --> 00:10:16,520 -En kompis har faktiskt börjat langa. -Varför berĂ€ttar du det? 82 00:10:16,680 --> 00:10:18,400 -Yo! -Skit ocksĂ„! 83 00:10:18,600 --> 00:10:20,800 Ta det lugnt, vi har glas dĂ€ri. 84 00:10:20,960 --> 00:10:23,080 FörlĂ„t. 85 00:10:24,400 --> 00:10:29,400 -Dan, kan jag fĂ„ hans nummer? -Ge honom inte Scotts nummer. 86 00:10:29,600 --> 00:10:32,160 Okej, förlĂ„t. 87 00:10:32,280 --> 00:10:34,720 HĂ€r ligger bullarna. 88 00:10:35,360 --> 00:10:37,960 Och Pop-Tarts. Cookies och cream? 89 00:10:38,080 --> 00:10:39,960 Jamie gillar dem. 90 00:10:43,240 --> 00:10:48,080 Tapatio-chips. Jag visste inte ens att det fanns sĂ„na. 91 00:10:48,560 --> 00:10:51,040 -Tack, Ă€lskling. -Ingen orsak. 92 00:10:54,360 --> 00:10:56,600 -Vad? -Jag sa bara... 93 00:10:57,120 --> 00:11:00,000 ...att jag fixade snacks. Men det Ă€r lugnt. 94 00:11:01,000 --> 00:11:05,080 Okej. Tack, kompis, jag uppskattar det. 95 00:11:06,320 --> 00:11:07,920 Ja. 96 00:11:14,400 --> 00:11:16,680 -Har du valt sida? -Ja. 97 00:11:18,280 --> 00:11:22,960 Boom. Dra upp lite. SĂ„, ja. 98 00:11:24,680 --> 00:11:28,600 -Har du din? Behöver du hjĂ€lp? -Nej, det Ă€r okej. 99 00:11:29,200 --> 00:11:32,800 -Kolla, det tog typ tvĂ„ sekunder. -De hĂ€r Ă€r de enklaste att fĂ„ upp. 100 00:11:42,400 --> 00:11:45,280 Hej, behöver du hjĂ€lp? 101 00:11:46,000 --> 00:11:48,560 Nej, det Ă€r lugnt. 102 00:11:48,720 --> 00:11:50,680 -JasĂ„? -Ja. 103 00:11:50,840 --> 00:11:56,040 -Har du satt upp ett tĂ€lt förut? -Nej, men det kan inte vara sĂ„ svĂ„rt. 104 00:11:56,240 --> 00:12:00,120 -Inte raketforskning direkt. -Var försiktig bara, för... 105 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 Ja, jag vet. 106 00:12:04,760 --> 00:12:07,480 -HĂ€r, lĂ„t mig fĂ„ ta... -Inga problem. 107 00:12:09,960 --> 00:12:11,960 Skit ocksĂ„! 108 00:12:13,760 --> 00:12:17,800 Just det... Det var det jag oroade mig för. 109 00:12:17,920 --> 00:12:21,600 -FörlĂ„t. -Det Ă€r lugnt. 110 00:12:22,080 --> 00:12:24,760 Gör mig en tjĂ€nst och hĂ€mta tejp i handskfacket. 111 00:12:24,920 --> 00:12:27,040 -Ja, handskfacket. -Ja. 112 00:12:40,160 --> 00:12:43,240 Will, vad tycker du om Dan? 113 00:12:44,920 --> 00:12:46,640 Han Ă€r schyst. 114 00:12:47,280 --> 00:12:50,080 Jag tror inte att han gillar mig. 115 00:12:51,040 --> 00:12:53,360 Han respekterar dig nog inte. 116 00:12:53,560 --> 00:12:57,240 -Tror du att han respekterar dig? -SĂ„ klart han gör. 117 00:13:00,120 --> 00:13:01,880 Sluta! 118 00:13:02,200 --> 00:13:03,960 FörlĂ„t. 119 00:13:08,760 --> 00:13:10,400 Jag sa... 120 00:13:11,120 --> 00:13:14,120 Smaskig pojke in min sjö. FĂ„r jag nafsa lite? 121 00:13:14,280 --> 00:13:16,320 Det rĂ€cker. HĂ„ll dig borta frĂ„n mig. 122 00:13:16,480 --> 00:13:20,240 Vad? Jag Ă€r bara ett sexigt sjömonster. Inget att vara rĂ€dd för. 123 00:13:22,280 --> 00:13:25,200 -Sexiga sjömonstret Ă€r Ă€ckligt! -Hur vĂ„gar du! 124 00:13:31,520 --> 00:13:34,840 Ge mig lite bröstvĂ„rtor. Ge mig dem! 125 00:13:34,960 --> 00:13:36,840 Ge mig dem! 126 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 Försvinn! 127 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 Inte sĂ„ snabbt! 128 00:13:45,920 --> 00:13:47,560 Will? 129 00:13:47,960 --> 00:13:50,480 Vad tittar du pĂ„? 130 00:13:52,400 --> 00:13:54,320 Den blonda Ă€r rĂ€tt snygg. 131 00:13:55,640 --> 00:13:58,760 -Ja, absolut. -Undrar om de ska övernatta? 132 00:14:00,360 --> 00:14:04,080 Jag har inte lust att hĂ€nga med folk vi inte kĂ€nner. 133 00:14:04,240 --> 00:14:07,400 Hör pĂ„. Du har aldrig fĂ„tt strula, visst? 134 00:14:07,600 --> 00:14:12,400 Nej, men jag vill göra det med nĂ„gon som Ă€r viktig och som jag bryr mig om. 135 00:14:12,640 --> 00:14:18,040 Hör pĂ„. Ragga upp hon med flĂ€tor som trĂ€ning inför nĂ„n du verkligen gillar. 136 00:14:18,240 --> 00:14:20,920 Will, det lĂ„ter inte sĂ„ snĂ€llt. 137 00:14:21,360 --> 00:14:25,960 Hör pĂ„, Jamie. Tjejer Ă€lskar killar som haft massor av tjejer. 138 00:14:26,080 --> 00:14:29,160 Det fĂ„r dem att kĂ€nna att de tillhör ett harem. 139 00:14:29,480 --> 00:14:34,080 -Vet du vad ett harem Ă€r? -Ja, men det lĂ„ter ologiskt. 140 00:14:34,280 --> 00:14:39,160 Jo, det Ă€r det. Du hör inte pĂ„. Jag styr, okej? Vi rör pĂ„ oss. 141 00:14:48,800 --> 00:14:51,200 Yo, vad hĂ€nder? 142 00:14:51,360 --> 00:14:54,960 Vet ni om det finns pirayor i sjön? 143 00:14:55,840 --> 00:14:59,280 -Nej, hur sĂ„? -Jag svĂ€r att nĂ„t bet mig tidigare. 144 00:14:59,640 --> 00:15:03,240 Men jag kanske bara trippar. Jag rökte tidigare, sĂ„ jag vet inte. 145 00:15:03,480 --> 00:15:07,680 Jag kanske bara Ă€r vĂ€ck. Vad gör ni hĂ€r förresten? 146 00:15:07,960 --> 00:15:12,040 Vi Ă€r hĂ€r med vĂ„ra förĂ€ldrar. Och ni? 147 00:15:12,200 --> 00:15:15,480 Vi Ă€r hĂ€r med vĂ„r kusin. Det Ă€r en vibb. 148 00:15:15,640 --> 00:15:18,760 -Marken Ă€r lite ojĂ€mn. -Ja. 149 00:15:19,360 --> 00:15:23,800 -Har ni varit hĂ€r tidigare? -Nej, det Ă€r första gĂ„ngen. 150 00:15:23,960 --> 00:15:27,240 VĂ„r tĂ€ltplats Ă€r sjukt Ă€cklig. Den ligger bredvid toaletten. 151 00:15:27,480 --> 00:15:30,240 -Det luktar rĂ€tt illa. -Åh, nej. Vad Ă€ckligt. 152 00:15:30,400 --> 00:15:32,600 Vad rövigt. 153 00:15:32,720 --> 00:15:36,040 -Var bor ni? -13, tror jag. 154 00:15:36,200 --> 00:15:41,680 -Är det sant? Vi Ă€r pĂ„ 14 eller nĂ„t. -Will, vi Ă€r faktiskt pĂ„ 22. 155 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 -Är vi? -Ja. 156 00:15:45,320 --> 00:15:51,400 Skitsamma. Vi tĂ€nkte chilla lite ikvĂ€ll om ni vill hĂ€nga. 157 00:15:52,880 --> 00:15:56,280 Ja, det kanske vi kan. 158 00:15:57,960 --> 00:15:59,680 Schyst. 159 00:16:06,480 --> 00:16:08,160 Fint. 160 00:16:09,960 --> 00:16:12,320 -JĂ€klar! -FörlĂ„t, förlĂ„t! 161 00:16:12,560 --> 00:16:15,480 Allie... TĂ€nker du göra om det? Nej, sluta. 162 00:16:15,640 --> 00:16:17,840 -Det rinner nu. -Okej. 163 00:16:23,200 --> 00:16:28,640 -Har du pratat med Dennis pĂ„ sistone? -Inte sen min bar mitzvah. Hur sĂ„? 164 00:16:30,040 --> 00:16:33,880 Är han okej? Han Ă€r lite annorlunda, va? 165 00:16:34,000 --> 00:16:39,560 -Annorlunda. AlltsĂ„...annorlunda? -Du vet vad jag menar. 166 00:16:39,720 --> 00:16:41,960 -Visst. -Du vet vad jag menar. 167 00:16:42,080 --> 00:16:45,520 -Det gör jag faktiskt. -Isabelle blev gripen. 168 00:16:45,640 --> 00:16:48,680 -Du skĂ€mtar. -Hon sĂ„lde falska handvĂ€skor 169 00:16:48,840 --> 00:16:52,080 -och försökte sĂ€lja en till mig. -Jag Ă€r inte överraskad, 170 00:16:52,240 --> 00:16:56,960 för jag tror att hon stal min Switch förra Thanksgiving. 171 00:16:57,120 --> 00:16:59,920 -Vad spelar ni? -Gin Rummy. 172 00:17:00,000 --> 00:17:02,960 JasĂ„? Spelar de inte det pĂ„ Ă„lderdomshem? 173 00:17:03,840 --> 00:17:07,080 -Nej, det Ă€r faktiskt för alla. -Älskling, hĂ€mta tĂ€ndveden, 174 00:17:07,280 --> 00:17:10,120 -sĂ„ sĂ€tter jag igĂ„ng. -Men vi Ă€r mitt i spelet. 175 00:17:10,280 --> 00:17:13,200 Ja, men du sa att du var hungrig. Du bad mig laga middag. 176 00:17:13,360 --> 00:17:19,360 -Kan du vĂ€nta en minut bara? -Strunt samma, jag frĂ„gar Will. 177 00:17:19,560 --> 00:17:24,160 -Nej... Jag hjĂ€lper dig, Dan. -Jamie, det behövs inte. 178 00:17:24,320 --> 00:17:27,240 Jag menar det. Ta det lugnt, jag fixar det. 179 00:17:27,800 --> 00:17:33,640 -Bara tĂ€ndved eller nĂ„got annat? -Nej, det blir bra. Tack, kompis. 180 00:17:33,760 --> 00:17:35,920 Okej, jag kommer strax. 181 00:17:56,600 --> 00:17:58,480 RĂ€cker det hĂ€r? 182 00:17:58,600 --> 00:18:02,760 Ja, vilken bra hög, mannen. Det Ă€r mer Ă€r tillrĂ€ckligt. 183 00:18:02,960 --> 00:18:04,600 Toppen. 184 00:18:07,160 --> 00:18:11,160 Okej... Jag la i lite kottar som extra brĂ€nsle. 185 00:18:11,320 --> 00:18:13,080 Schyst. 186 00:18:13,240 --> 00:18:18,080 -Vill du hjĂ€lpa mig att göra upp eld? -Nej, det Ă€r lugnt. 187 00:18:18,280 --> 00:18:20,680 Har du gjort det förut? 188 00:18:21,400 --> 00:18:25,480 -Typ, men inte direkt. -Det Ă€r enkelt, sĂ€tt dig. 189 00:18:27,080 --> 00:18:29,040 Okej. 190 00:18:29,200 --> 00:18:34,880 SĂ„ först tar du de hĂ€r torra kvistarna och skapar en grund. 191 00:18:35,000 --> 00:18:38,720 -Hur mĂ„nga? SĂ„ dĂ€r? -NĂ„gra till. 192 00:18:38,880 --> 00:18:41,920 -Kanske ett par till. Ta de hĂ€r fina. -Okej. 193 00:18:42,040 --> 00:18:44,920 Schyst. Sen tar du de hĂ€r 194 00:18:45,040 --> 00:18:50,640 och bygger ett litet hus. Prova. 195 00:18:51,240 --> 00:18:53,360 Ja... Bra. 196 00:18:53,560 --> 00:18:56,120 Nu tĂ€nder du tĂ€ndstickan. 197 00:19:00,280 --> 00:19:04,560 -Skit ocksĂ„. FörlĂ„t. -Nej, det Ă€r lugnt. Försök igen. 198 00:19:04,720 --> 00:19:08,080 -Se, du fixar det. Langa in den. -Bara... 199 00:19:09,280 --> 00:19:12,640 Ja, kasta in den, mannen! Den biter dig inte, sĂ€tt igĂ„ng. 200 00:19:15,680 --> 00:19:17,120 Boom. 201 00:19:17,280 --> 00:19:20,840 Nu fĂ„r den sköta sig sjĂ€lv. 202 00:19:24,840 --> 00:19:27,360 -Okej. -Bra jobbat. 203 00:19:41,680 --> 00:19:47,080 -Ska vi Ă€ta hamburgare? -Ja, men det dröjer typ 20 minuter. 204 00:19:47,240 --> 00:19:53,280 -Schyst. Hur kryddar du dem? -UrsĂ€kta? 205 00:19:53,480 --> 00:19:57,200 -Vad har du för kryddblandning? -Vad snackar du om? 206 00:19:57,360 --> 00:20:01,600 -Lyssna inte pĂ„ henne. -Salt och peppar, vi gör det enkelt. 207 00:20:02,640 --> 00:20:04,200 Ja... 208 00:20:04,320 --> 00:20:11,040 -Har du provat paprika? -Nej, det har jag inte. LĂ„ter gott. 209 00:20:11,160 --> 00:20:14,320 -Kanske nĂ€sta gĂ„ng. -Vad gĂ€ller det... 210 00:20:14,560 --> 00:20:21,640 ...tog jag med mig nĂ„gra alternativ om vi vill krydda till det lite. 211 00:20:24,880 --> 00:20:26,640 Schyst. 212 00:20:31,080 --> 00:20:32,880 Okej. 213 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 -Men vi behöver inte anvĂ€nda dem. -Jo, det Ă€r schyst. 214 00:20:37,160 --> 00:20:38,560 Toppen. 215 00:20:38,720 --> 00:20:41,960 Bra val. Jag Ă€r rĂ€tt besatt av den dĂ€r just nu. 216 00:20:42,200 --> 00:20:45,360 Det ger allt en fin kick, du vet. 217 00:20:45,880 --> 00:20:48,400 -Hur gammal sa du att du var? -14. 218 00:20:48,560 --> 00:20:50,400 -Wow, 14? -Ja. 219 00:20:50,600 --> 00:20:55,160 NĂ€r jag var 14 var jag korkad. Han Ă€r gourmetkock. Jag ger upp. 220 00:21:48,320 --> 00:21:53,760 -Det var grymt. Tack, Dan. -Tacka inte mig, utan kock Jamie. 221 00:21:53,880 --> 00:21:56,680 -Han tog dem till nĂ€sta nivĂ„. -Du Ă€r för snĂ€ll. 222 00:21:56,800 --> 00:22:00,280 Ärligt talat borde jag ha dragit ner lite pĂ„ cayennepepparn, 223 00:22:00,480 --> 00:22:04,360 -men överlag Ă€r jag faktiskt rĂ€tt nöjd. -Jag tyckte de var perfekta. 224 00:22:04,560 --> 00:22:05,840 -Ja. -Tack. 225 00:22:05,960 --> 00:22:11,040 Bli inte för mallig nu. Det var gott, men inte de bĂ€sta jag Ă€tit. 226 00:22:12,040 --> 00:22:13,760 Visst. 227 00:22:15,760 --> 00:22:19,720 Är du matkritiker? Jag visste inte att du var det. 228 00:22:20,600 --> 00:22:24,000 Det Ă€r jag inte. Jag sa bara att jag Ă€tit bĂ€ttre burgare. 229 00:22:24,160 --> 00:22:27,680 Jobbar du för New York Times? Har du en lista pĂ„ dina favoriter? 230 00:22:27,880 --> 00:22:31,560 BerĂ€tta nĂ€r listan kommer ut, för jag vill veta var vi hamnar. 231 00:22:32,320 --> 00:22:37,560 Va? Jag jĂ€vlades bara med honom. Det var ingen stor grej. 232 00:22:47,320 --> 00:22:52,840 -Dan, fĂ„r jag ta lite? -Will, lĂ€gg av! Du fĂ„r varken svampar 233 00:22:52,960 --> 00:22:55,960 -eller alkohol. Vi Ă€r inte sĂ„na. -Varför inte? 234 00:22:56,080 --> 00:22:59,800 Mina polare och jag dricker varje helg tills vi Ă€r helt körda. 235 00:22:59,960 --> 00:23:05,160 -Wow, ni mĂ„ste vara coolast i skolan! -Älskling, en klunk gör vĂ€l inget? 236 00:23:05,360 --> 00:23:07,960 -Tack, Dan! -Hans mamma skulle döda mig. 237 00:23:08,080 --> 00:23:10,160 Du hörde, hon Ă€r chefen. 238 00:23:10,320 --> 00:23:14,400 Vilka lag kör vi? Jamie, vill du vara med mig? 239 00:23:15,000 --> 00:23:22,080 Ja, det gĂ„r bra. Eller sĂ„ spelar jag och Dan mot er tvĂ„. 240 00:23:23,400 --> 00:23:28,080 -Javisst. -Vi Ă€r sĂ„ bra ihop 241 00:23:28,240 --> 00:23:30,760 att det vore orĂ€ttvist, sĂ„... 242 00:23:31,680 --> 00:23:33,200 Okej. 243 00:23:33,360 --> 00:23:36,120 Dan, Ă€r det okej för dig? Du och Jamie? 244 00:23:36,280 --> 00:23:38,960 Ja, det Ă€r lugnt. De stora grabbarna. 245 00:23:39,800 --> 00:23:41,480 Ja... 246 00:23:44,120 --> 00:23:48,120 -Man sitter dĂ€r nĂ€r man Ă€r trött. -En sĂ€ng! 247 00:23:48,280 --> 00:23:51,280 Nej, som en fĂ„tölj fast utomhus. 248 00:23:52,240 --> 00:23:56,800 -Skit ocksĂ„! Futon! DagbĂ€dd! Rullstol! -NĂ€ra! 249 00:23:56,920 --> 00:23:59,400 -Ta bort hjulen. -En stol. 250 00:23:59,520 --> 00:24:02,040 -Tiden Ă€r slut! -En bĂ€nk, Allie! 251 00:24:02,200 --> 00:24:06,160 -Jag kan inte se, sĂ„ jag tar fram... -Mörkerglasögon? 252 00:24:06,360 --> 00:24:09,240 -Men det Ă€r en sak. -En ficklampa! 253 00:24:10,000 --> 00:24:13,680 -En stor öppning man Ă„ker igenom. -En portal. 254 00:24:13,840 --> 00:24:16,720 -Ja, men med ett fordon. -En tunnel? 255 00:24:16,840 --> 00:24:18,880 -Tunnel! -Herregud! 256 00:24:22,120 --> 00:24:24,520 -Vad? -Man har den pĂ„ huvudet. 257 00:24:24,680 --> 00:24:28,240 -Horn. HĂ„r. -Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga! 258 00:24:28,440 --> 00:24:31,920 -SnĂ€lla, sĂ€g det bara! -I slutet pĂ„ en katt finns det... 259 00:24:32,040 --> 00:24:34,960 -En svans. -Vad gör man med bönesnurror? 260 00:24:35,120 --> 00:24:37,680 -Snurrar? Spinner? -Ja! 261 00:24:38,000 --> 00:24:41,240 NĂ€r man kommer upp ur badet Ă€r ens kropp... 262 00:24:41,440 --> 00:24:43,480 -Ren? -Förhoppningsvis mer Ă€n sĂ„. 263 00:24:43,600 --> 00:24:45,520 -Man Ă€r vĂ„t. -Ja! 264 00:24:45,680 --> 00:24:47,440 JĂ€klar vad bra du Ă€r! 265 00:24:47,600 --> 00:24:49,520 -Knarriga ben. -Artros? 266 00:24:49,680 --> 00:24:52,440 -Ja! Vad?! -Ni fuskar! 267 00:24:52,600 --> 00:24:54,280 Skitsnack. 268 00:24:54,480 --> 00:24:58,160 De hatar pĂ„ oss, mannen. Jag tĂ€nker Ă€ta marshmallows direkt ut pĂ„sen. 269 00:24:58,360 --> 00:25:00,880 -Ge mig en! -HĂ€r har du. 270 00:26:03,200 --> 00:26:05,840 -Det Ă€r ledigt nu. -Tack. 271 00:26:35,480 --> 00:26:37,560 -God natt. -Skit ocksĂ„! 272 00:26:37,720 --> 00:26:40,280 FörlĂ„t. Inte meningen att skrĂ€mma er. 273 00:26:41,280 --> 00:26:44,760 -Det Ă€r okej. God natt! -God natt. 274 00:26:47,160 --> 00:26:51,240 Dan, tack för att jag fick laga mat med dig idag. Det var jĂ€tteroligt. 275 00:26:51,400 --> 00:26:53,840 Inga problem, du Ă€r ett proffs. 276 00:26:54,280 --> 00:26:56,240 Tack. 277 00:26:58,480 --> 00:27:03,680 Och vill du laga andra saker, sĂ„ borde vi göra det. 278 00:27:03,800 --> 00:27:08,800 -Det lĂ„ter bra, vi gör det imorgon. -Ja, schyst. 279 00:27:09,880 --> 00:27:17,480 Jag sĂ„g att ni tog med er bacon, korv, Ă€gg, yoghurt, kex och sĂ„, 280 00:27:17,680 --> 00:27:21,000 men ska vi göra omelett behöver vi mjölk. Tog ni med er det? 281 00:27:23,800 --> 00:27:27,520 -Jag tror inte det. -DĂ„ fĂ„r vi improvisera. 282 00:27:27,680 --> 00:27:29,440 Det lĂ„ter bra. 283 00:27:32,560 --> 00:27:34,200 Tja... 284 00:27:36,240 --> 00:27:38,520 -God natt. -God natt. 285 00:27:52,840 --> 00:27:54,760 DĂ„ sĂ„. 286 00:27:55,400 --> 00:27:57,360 Hon Ă€r elva. Vi drar. 287 00:27:58,400 --> 00:28:01,840 -Vad? -Vi drar. Tjejerna vĂ€ntar pĂ„ oss. 288 00:28:03,200 --> 00:28:07,640 Will, ska vi verkligen göra det? Jag Ă€r sĂ„ trött. 289 00:28:07,800 --> 00:28:11,440 -Vakna upp i sĂ„ fall! Slyna! -Herregud... 290 00:28:11,600 --> 00:28:13,240 Vi drar. 291 00:28:13,480 --> 00:28:16,960 -Jag Ă€r inte redo för det hĂ€r. -Kolla pĂ„ mig, mannen. 292 00:28:17,680 --> 00:28:21,600 Lugnt, det gĂ„r bra, okej? Du Ă€r redo, bara lite nervös. 293 00:28:22,240 --> 00:28:24,120 Det blir kul. 294 00:28:29,120 --> 00:28:35,480 Du vet vĂ€l att jag försöker hjĂ€lpa dig? Du Ă€r 14. Du mĂ„ste fĂ„ ligga, Jamie. 295 00:28:35,920 --> 00:28:40,520 -Det Ă€r bara... Det kĂ€nns inte rĂ€tt. -Är du bög? 296 00:28:41,280 --> 00:28:44,360 -Will, jag Ă€r inte... -PĂ„ riktigt, Ă€r du det? 297 00:28:44,520 --> 00:28:47,240 -Jag Ă€r inte bög, okej? -Det Ă€r okej om du Ă€r det, 298 00:28:47,440 --> 00:28:50,880 men berĂ€tta i sĂ„ fall, sĂ„ jag slipper jag sova i samma tĂ€lt. 299 00:28:56,480 --> 00:28:58,880 -Will, vad gör du? -Det Ă€r lugnt. 300 00:28:59,000 --> 00:29:01,640 -Nej, Will. LĂ€gg tillbaka den. -Tyst med dig. 301 00:29:01,800 --> 00:29:04,560 -De blir förbannade. -De kommer inte ens mĂ€rka. 302 00:29:04,720 --> 00:29:08,240 LĂ€gg tillbaka den. LĂ€gg tillbaka den, Will! 303 00:29:08,880 --> 00:29:10,640 Fan ocksĂ„! 304 00:29:12,520 --> 00:29:15,320 -Du var inte i Cabo med Post Malone. -Jo, det var jag. 305 00:29:15,520 --> 00:29:19,160 Pappas kompis kĂ€nner honom. Vi rökte en fet joint ihop. 306 00:29:19,320 --> 00:29:22,320 -Du Ă€r en sĂ„n lögnare. -Jag svĂ€r till Gud. 307 00:29:22,560 --> 00:29:25,280 Jag blev rĂ€tt besviken pĂ„ den engelska dubbningen. 308 00:29:25,520 --> 00:29:28,760 Oftast gör animationsstudion bra dubbningar till engelska, 309 00:29:28,880 --> 00:29:33,080 men den hĂ€r var helt ologisk. Tur att jag hade lĂ€st mangan innan. 310 00:29:35,480 --> 00:29:39,480 -Kollar du alltid pĂ„ dubbad anime. -Inte nödvĂ€ndigtvis. 311 00:29:39,640 --> 00:29:43,120 Gillar jag verkligen en serie kollar jag bĂ„da versionerna. 312 00:29:43,240 --> 00:29:46,440 I "Psycho Hunt" finns det en karaktĂ€r som Ă€r en duktig detektiv. 313 00:29:46,640 --> 00:29:49,880 I den textade sĂ€ger han: "Vi sĂ€tter ut en rĂ„ttfĂ€lla", men i den dubbade: 314 00:29:49,960 --> 00:29:54,200 "Jag vill ge musen lite av min ost". AlltsĂ„... 315 00:29:59,360 --> 00:30:01,360 -Tack. -Tack, Will. 316 00:30:04,640 --> 00:30:09,720 Tack, Erika, men jag har fĂ„tt tillrĂ€ckligt. Jag borde inte. 317 00:30:10,040 --> 00:30:11,760 Okej. 318 00:30:27,040 --> 00:30:29,040 -Fryser du? -Lite. 319 00:30:35,080 --> 00:30:37,480 -KĂ€nns det hĂ€r bĂ€ttre? -Ja. 320 00:30:37,960 --> 00:30:40,280 FörlĂ„t att jag babblar. 321 00:30:40,680 --> 00:30:42,480 Ja, sĂ„... 322 00:30:44,200 --> 00:30:47,000 -Du har en ögonfrans dĂ€r. VĂ€nta. -Aj! 323 00:30:47,160 --> 00:30:49,760 FörlĂ„t, Erika. Gick det bra? 324 00:30:50,440 --> 00:30:53,880 -Ja, ingen fara. -Okej. 325 00:30:56,880 --> 00:31:03,360 -Ska jag önska mig nĂ„got? -Jag vet inte, vill du det? 326 00:31:04,320 --> 00:31:06,920 -Visst. -Gör det. 327 00:31:09,080 --> 00:31:11,680 -Vad önskade du dig? -Det kan jag inte berĂ€tta. 328 00:31:11,840 --> 00:31:15,040 -DĂ„ gĂ„r den inte i uppfyllelse. -Nej. 329 00:31:15,760 --> 00:31:17,760 Okej. 330 00:31:25,640 --> 00:31:28,800 -Gjorde den det? -Typ. 331 00:31:29,840 --> 00:31:33,320 Jag kan inte lĂ€sa tankar, sĂ„... 332 00:31:33,520 --> 00:31:38,280 -...det var min bĂ€sta gissning. -Du var nĂ€ra. 333 00:31:44,000 --> 00:31:49,320 VĂ€nta lite, Erika. Alkoholen gör mig lite yr. Jag kommer strax. 334 00:31:49,760 --> 00:31:53,360 -Jag har alltid velat ha en tatuering. -En i svanken skulle passa dig. 335 00:31:53,840 --> 00:31:56,920 Jamie? Är du full? 336 00:31:58,040 --> 00:32:00,440 -Jag... Jag tror det. -Herregud. 337 00:32:00,560 --> 00:32:03,360 -Jag Ă€r lite full. -Jag har aldrig sett honom sĂ„ hĂ€r. 338 00:32:03,560 --> 00:32:07,120 Jag har sett mycket skit för jag och polarna dricker varje helg, 339 00:32:07,240 --> 00:32:11,560 -men vi har aldrig varit sĂ„ hĂ€r fulla. -Will, kan du komma hit en stund? 340 00:32:13,640 --> 00:32:16,520 -Hur mycket drack du? -För mycket. 341 00:32:16,880 --> 00:32:19,760 Jag mĂ„ste gĂ„ tillbaka. Jag tror att jag spyr. 342 00:32:19,920 --> 00:32:21,880 -Gör det hĂ€r bara. -Nej... 343 00:32:22,040 --> 00:32:25,360 -Gör det hĂ€r. -Du fattar inte, Will. 344 00:32:25,520 --> 00:32:29,040 Jag mĂ„ste vara vid bilen. Det Ă€r inget skĂ€mt, Will! 345 00:32:29,200 --> 00:32:33,200 Jag mĂ„ste tillbaka till bilen, sĂ„ Allie kan köra mig till sjukhuset. 346 00:32:33,360 --> 00:32:37,480 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? Det gĂ„r ju jĂ€ttebra. 347 00:32:37,640 --> 00:32:40,800 Klanta inte till det nu, okej? 348 00:32:42,200 --> 00:32:46,760 -Kom, upp med dig. Upp med dig! -Herregud. 349 00:32:46,920 --> 00:32:52,480 Okej, han Ă€r lugn. Han behövde en liten stund bara. 350 00:32:52,640 --> 00:32:56,000 Okej... Du, Quinn. 351 00:32:56,120 --> 00:33:00,880 Jag sĂ„g nĂ„got coolt dĂ€rborta om du vill kolla in det. 352 00:33:02,440 --> 00:33:06,120 -Du klarar dig va? -Ja, visst. 353 00:33:08,160 --> 00:33:10,120 Du! 354 00:33:10,280 --> 00:33:13,760 Se till att han stannar. Han Ă€r bara nervös för att han gillar dig. 355 00:33:14,600 --> 00:33:16,360 Vi ses. 356 00:33:16,560 --> 00:33:19,560 -Du Ă€r sĂ„ förutsĂ€gbar. -Inte alls. 357 00:33:27,920 --> 00:33:29,760 SĂ„... 358 00:33:30,720 --> 00:33:34,480 Vill du fortfarande gissa vad jag önskade mig? 359 00:33:36,080 --> 00:33:40,960 Jag vet inte, jag Ă€r sĂ„ full att jag inte minns vad jag heter just nu. 360 00:33:42,040 --> 00:33:44,160 Okej. 361 00:33:53,240 --> 00:33:55,880 Är du arg för att du inte Ă€r med Quinn? 362 00:33:56,000 --> 00:33:59,040 -Vad? -Det Ă€r okej om du Ă€r det. 363 00:33:59,200 --> 00:34:04,280 -Jag vet hur söt hon Ă€r. -Nej, jag Ă€r glad att jag Ă€r med dig. 364 00:34:05,360 --> 00:34:07,240 Okej. 365 00:34:07,800 --> 00:34:11,000 Det verkade inte sĂ„ och dĂ€rför frĂ„gade jag. 366 00:34:14,880 --> 00:34:19,360 FörlĂ„t att jag beter mig som jag gör. 367 00:34:19,560 --> 00:34:24,840 Jag tycker att du Ă€r en snĂ€ll, rolig och vacker kvinna 368 00:34:25,000 --> 00:34:28,440 och hade jag inte varit sĂ„ full just nu 369 00:34:28,600 --> 00:34:34,000 hade vi gjort det du velat. 370 00:34:34,600 --> 00:34:40,920 Och det Ă€r mitt fel att jag Ă€r sĂ„ full, inte ditt, sĂ„ förlĂ„t. 371 00:34:45,280 --> 00:34:47,280 Okej. 372 00:34:48,200 --> 00:34:50,360 LĂ€t det logiskt? 373 00:34:51,440 --> 00:34:54,320 Ja. Tack för att du sa det. 374 00:34:55,840 --> 00:34:58,000 Ingen orsak. 375 00:35:03,720 --> 00:35:07,320 Du kanske inte borde dricka sĂ„ mycket nĂ€sta gĂ„ng. 376 00:35:08,320 --> 00:35:11,840 Nej. Det börjar bli ett problem. 377 00:36:31,160 --> 00:36:33,200 HallĂ„? 378 00:36:39,840 --> 00:36:42,040 Jamie? 379 00:36:44,680 --> 00:36:50,000 Hej, Dan. Jag kom precis tillbaka frĂ„n toaletten och ska lĂ€gga mig igen. 380 00:36:50,160 --> 00:36:52,480 Jag passerar bara. 381 00:36:53,360 --> 00:36:56,200 -Vad har du i fickan? -Vad? 382 00:36:56,840 --> 00:36:58,960 Kom hit. 383 00:37:11,880 --> 00:37:14,200 BerĂ€tta inte för Allie. 384 00:37:14,640 --> 00:37:17,360 -Det ska jag inte. -Okej. 385 00:37:18,360 --> 00:37:21,720 -Och jag drack faktiskt inget. -Varför inte? 386 00:37:23,680 --> 00:37:27,160 Det kĂ€ndes fel att göra det utan ert tillstĂ„nd, sĂ„... 387 00:37:27,360 --> 00:37:32,600 Kom igen. Du har mitt tillstĂ„nd, men bara om du vill det. 388 00:37:33,760 --> 00:37:35,600 Visst. 389 00:37:44,720 --> 00:37:47,640 Lugn, lugn... Babyklunkar. 390 00:37:51,200 --> 00:37:53,680 Var Ă€r Will? Är han inte med dig? 391 00:37:53,800 --> 00:37:56,800 Han Ă€r med en tjej frĂ„n en annan tĂ€ltplats, tror jag. 392 00:37:57,240 --> 00:38:00,720 Jag fattar. Han kör rĂ€tt mycket med dig, va? 393 00:38:03,360 --> 00:38:07,680 Ja, men det Ă€r mest trams, sĂ„ det Ă€r okej. 394 00:38:08,680 --> 00:38:10,280 Ja. 395 00:38:10,480 --> 00:38:15,160 Hör pĂ„. Jag vet att vi precis trĂ€ffats, men... 396 00:38:15,920 --> 00:38:17,800 ...jag fattar. 397 00:38:17,920 --> 00:38:21,920 Jag har tvĂ„ Ă€ldre bröder och de var riktigt elaka mot mig. 398 00:38:22,120 --> 00:38:26,720 De brukade spöa mig, kalla mig fet och prutta pĂ„ mig nĂ€r jag sov. 399 00:38:26,920 --> 00:38:29,640 -Will gjorde det en gĂ„ng. -Det kan jag tĂ€nka mig. 400 00:38:29,840 --> 00:38:32,120 Vad jag försöker sĂ€ga Ă€r... 401 00:38:32,680 --> 00:38:37,640 ...att man ibland mĂ„ste slĂ„ tillbaka, annars kör de över en. 402 00:38:39,520 --> 00:38:42,720 Bara ett litet tips frĂ„n en broder till en annan. 403 00:38:44,440 --> 00:38:46,560 Ja. 404 00:38:47,200 --> 00:38:49,800 -Dan? -Ja, Ă€lskling? 405 00:38:50,280 --> 00:38:54,880 -Vem pratar du med? -Ingen. Du drömmer nog. 406 00:38:55,720 --> 00:38:57,880 Vi ses imorgon bitti, kompis. 407 00:39:57,720 --> 00:40:01,160 FörlĂ„t, jag visste inte att du var hĂ€rinne. 408 00:40:02,280 --> 00:40:04,480 Vill du komma in? 409 00:40:35,960 --> 00:40:39,320 FörlĂ„t, jag visste inte att du var hĂ€rinne. 410 00:40:39,880 --> 00:40:41,880 Vill du komma in? 411 00:41:11,640 --> 00:41:13,920 Kom hit, kompis. 412 00:41:37,480 --> 00:41:39,520 Det Ă€r sĂ„ skönt. 413 00:41:39,680 --> 00:41:42,720 Ja, du behövde det hĂ€r. Du verkar stressad. 414 00:41:42,880 --> 00:41:46,840 -Gör jag? -Det Ă€r okej, för det Ă€r jag ocksĂ„. 415 00:41:47,240 --> 00:41:49,120 Varför Ă€r du stressad? 416 00:41:49,280 --> 00:41:51,840 Jag och Allie har brĂ„kat mycket pĂ„ sistone. 417 00:41:51,960 --> 00:41:55,440 Jag gör troligen slut med henne nĂ€r vi kommer hem. 418 00:41:55,600 --> 00:41:59,480 -Vad trist att höra. -Nej, det Ă€r okej. 419 00:42:00,720 --> 00:42:02,680 Jag har ju dig nu. 420 00:43:42,240 --> 00:43:44,320 Jamie? 421 00:43:45,920 --> 00:43:49,040 Är du vaken? Jamie? 422 00:43:49,200 --> 00:43:51,240 Ja, vad hĂ€nder? 423 00:43:52,040 --> 00:43:54,120 Fick ni till det? 424 00:43:55,160 --> 00:43:56,640 Vad? 425 00:43:56,760 --> 00:43:58,800 Fick ni till det? 426 00:44:00,720 --> 00:44:03,440 -Ja, det fick vi. -Ja! 427 00:44:04,520 --> 00:44:06,520 Kom hit! 428 00:44:06,720 --> 00:44:09,080 -Du vĂ€cker alla. -FörlĂ„t. 429 00:44:09,240 --> 00:44:11,760 Jag Ă€r sĂ„ glad för din skull bara. 430 00:44:11,920 --> 00:44:14,280 SĂ„...jĂ€klar. 431 00:44:14,520 --> 00:44:18,080 -Var det schyst? -Ja, det var grymt. 432 00:44:18,640 --> 00:44:20,640 HĂ€rligt. Min ocksĂ„. 433 00:44:23,640 --> 00:44:26,640 -Hon Ă€r galen. -Schyst. 434 00:44:27,480 --> 00:44:29,080 Ja. 435 00:44:30,280 --> 00:44:32,480 Jag Ă€lskar skiten. 436 00:44:34,200 --> 00:44:37,640 Jag Ă€r lite trött. Jag tror att jag gĂ„r och lĂ€gger mig. 437 00:44:37,800 --> 00:44:43,360 Ja, fĂ„ din vĂ€lförtjĂ€nta sömn efter den stora kvĂ€llen. Du förtjĂ€nar det. 438 00:44:43,560 --> 00:44:45,080 Tack. 439 00:44:45,240 --> 00:44:47,840 -God natt. -God natt. 440 00:44:48,000 --> 00:44:49,680 StorfrĂ€sarn. 441 00:45:41,520 --> 00:45:45,920 -Frukosten Ă€r klar. -Pop-Tarts? HĂ€rligt. 442 00:45:47,800 --> 00:45:49,040 Tack. 443 00:45:49,200 --> 00:45:51,120 Sov du gott? 444 00:45:55,680 --> 00:45:58,240 Helt okej. Och du? 445 00:45:59,720 --> 00:46:01,920 Inte sĂ€rskilt. 446 00:46:04,000 --> 00:46:07,120 -Vad stĂ„r det pĂ„ din tröja? -Just det... 447 00:46:08,560 --> 00:46:12,680 "Uh leash, uh keys." Gulligt. Jag Ă€lskar henne. 448 00:46:12,840 --> 00:46:14,680 Det gör vi med. 449 00:46:15,920 --> 00:46:18,600 Gör du det eller Dan? 450 00:46:19,600 --> 00:46:23,360 Dan Ă€lskar Alicia Keys. 451 00:46:24,000 --> 00:46:28,040 -PĂ„ riktigt? -Ja, vi trĂ€ffades pĂ„ hennes konsert. 452 00:46:29,240 --> 00:46:35,360 Jag kollade i kylen tidigare och det saknas en korv frĂ„n det nya paketet. 453 00:46:35,600 --> 00:46:39,600 Åt nĂ„gon av er en rĂ„ korv i natt? 454 00:46:43,440 --> 00:46:45,560 Inte vad jag kan minnas. 455 00:46:45,920 --> 00:46:48,560 -Gjorde jag? -Ja, det var nog du. 456 00:46:48,720 --> 00:46:52,200 Du var sĂ„ full igĂ„r kvĂ€ll, sĂ„ jag skulle inte bli förvĂ„nad. 457 00:46:53,960 --> 00:46:55,840 Herregud... 458 00:47:00,560 --> 00:47:03,240 -God morgon. -God morgon. 459 00:47:09,760 --> 00:47:12,880 -DĂ€r har vi honom. -God morgon, Dan. 460 00:47:13,040 --> 00:47:15,040 Morgon, morgon. 461 00:47:17,160 --> 00:47:19,000 Hur Ă€r lĂ€get? 462 00:48:29,320 --> 00:48:32,840 -Hej, Dan. -Tjena. Vad hĂ€nder, kompis? 463 00:48:33,840 --> 00:48:37,680 FörlĂ„t att jag stör, men jag ritade en teckning av dig 464 00:48:37,840 --> 00:48:40,920 -och tĂ€nkte att du kanske ville se den. -JasĂ„? 465 00:48:43,920 --> 00:48:45,600 Wow. 466 00:48:46,560 --> 00:48:48,440 Det Ă€r ju jag. 467 00:48:49,960 --> 00:48:52,800 Snyggt. Du Ă€r riktigt duktig. 468 00:48:53,480 --> 00:48:56,720 Oj, du fick med ett citat av Alicia Keys ocksĂ„. 469 00:48:56,880 --> 00:49:00,960 Ja, Allie berĂ€ttade att du Ă€r ett stort fan, sĂ„ jag ville fĂ„ med det. 470 00:49:01,120 --> 00:49:04,560 -Hon Ă€r fantastisk. -Ja, hon Ă€r bĂ€st. 471 00:49:04,720 --> 00:49:09,240 Mamma spelade henne jĂ€mt nĂ€r jag var liten. VĂ€xte i princip upp med henne. 472 00:49:09,440 --> 00:49:12,720 -Har du sett henne live? -Nej, men det skulle jag gĂ€rna göra. 473 00:49:12,880 --> 00:49:16,120 -Hon Ă€r grym. -Det Ă€r vad jag hört, sĂ„... 474 00:49:16,280 --> 00:49:19,720 Definitivt. Och hon Ă€r fortfarande snygg för att vara 42. 475 00:49:20,520 --> 00:49:22,760 Ja, det Ă€r hon. 476 00:49:24,160 --> 00:49:28,600 -Ja, sĂ„ jag ville visa dig. -Tack, kompis. 477 00:49:29,920 --> 00:49:31,600 Ja... 478 00:49:35,000 --> 00:49:37,160 -Vi ses senare. -Ja. 479 00:50:56,240 --> 00:51:00,280 "- Jag har varit kĂ€r i tjejer tidigare. - Jag bryr mig inte om mode." 480 00:51:00,440 --> 00:51:04,480 "- Jag Ă€lskar dataspel. - Jag lĂ€spar inte." 481 00:51:08,560 --> 00:51:10,360 Jamie, kom hit! 482 00:51:10,480 --> 00:51:12,600 -Vad? -Skynda dig! 483 00:51:15,080 --> 00:51:18,800 -Du Ă€r rĂ€dd att jag har rĂ€tt. -Okej, vi ser vad som hĂ€nder. 484 00:51:18,960 --> 00:51:20,800 -Kom hit. -Det ska vi. 485 00:51:20,920 --> 00:51:24,640 -Ska vad? -Kom hit, kompis! 486 00:51:24,760 --> 00:51:26,840 -Mannen. -SĂ€tt dig. 487 00:51:27,000 --> 00:51:29,640 Dan tror att du spöar mig i armbrytning. 488 00:51:29,760 --> 00:51:32,840 -Visa honom vem som Ă€r chefen. -Nej, grabbar... 489 00:51:33,040 --> 00:51:37,320 -Jag vill se dig förlora. -Det Ă€r lugnt. En annan gĂ„ng. 490 00:51:37,480 --> 00:51:39,560 SĂ€tt dig pĂ„ bĂ€nken. 491 00:51:40,480 --> 00:51:43,320 -Kom. -Okej dĂ„. 492 00:51:43,520 --> 00:51:45,360 Envis som fan. 493 00:51:45,560 --> 00:51:47,560 Okej, Ă€r du redo? 494 00:51:47,720 --> 00:51:50,920 Det Ă€r lugnt. Kom igen, du fixar det. 495 00:51:53,320 --> 00:51:55,200 Tigerns öga. 496 00:51:56,760 --> 00:51:59,160 -RĂ€kna. -Ett, tvĂ„, tre, kör. 497 00:52:01,760 --> 00:52:03,200 DĂ„ kör vi. 498 00:52:04,160 --> 00:52:08,680 -Ja, kom igen dĂ„. Visa mig nĂ„t. -Avsluta det, mannen. 499 00:52:09,520 --> 00:52:11,800 Wow... 500 00:52:12,720 --> 00:52:15,720 Japp! Jag sa ju det. Jag hade rĂ€tt. 501 00:52:15,840 --> 00:52:22,040 Det dĂ€r var faktiskt bara uppvĂ€rmning, sĂ„ vi kör igen. 502 00:52:22,680 --> 00:52:25,280 -Han vill köra igen. -Jag var inte beredd. 503 00:52:25,400 --> 00:52:28,200 -Han vill förlora tvĂ„ gĂ„nger. -Du vĂ„gade inte, men han gör det. 504 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 -Han vill bara förlora igen. -Kom igen, dĂ„ kör vi. 505 00:52:31,680 --> 00:52:35,680 -Vad nervös jag Ă€r nu. Redo? -Ja. Kom igen, vi kör. 506 00:52:35,800 --> 00:52:38,800 -RĂ€kna. -Ett, tvĂ„ tre, kör. 507 00:52:40,400 --> 00:52:42,680 -Han Ă€r sĂ„ stark. -Ta honom nu. 508 00:52:42,800 --> 00:52:47,600 -Nej, han hĂ„ller ut lĂ€ngre Ă€n du. -Du Ă€r för snĂ€ll mot honom. 509 00:52:47,760 --> 00:52:49,920 -Ta honom nu. -Jag förlorar. 510 00:52:50,080 --> 00:52:53,320 Du Ă€r för snĂ€ll mot honom, ta honom nu. 511 00:52:54,560 --> 00:52:56,600 -Vad? -Du Ă€r grym, mannen. 512 00:52:56,760 --> 00:52:59,760 -Nej, det rĂ€knas inte, det var riggat. -Bra jobbat. 513 00:52:59,840 --> 00:53:03,680 -Det var toppen. -Det rĂ€knas inte, han lĂ€t dig vinna. 514 00:53:03,800 --> 00:53:07,080 Jag tror faktiskt att det rĂ€knades. Det var rĂ€ttvist. 515 00:53:07,280 --> 00:53:10,320 -Ja, det var det. -Nej, Dan stötte kula pĂ„ college 516 00:53:10,440 --> 00:53:12,920 och du har aldrig lyft en vikt i ditt liv. 517 00:53:13,080 --> 00:53:16,520 -Vad har det med saken att göra? -Styrka? Vad fan menar du? 518 00:53:16,720 --> 00:53:21,560 Okej, det kanske inte betyder att jag Ă€r starkare Ă€n Dan, men dig. 519 00:53:22,760 --> 00:53:26,400 -Nej, det gör det inte... Du vet att det inte Ă€r sant. Du snackar skit. 520 00:53:26,560 --> 00:53:29,400 -Vad? -Precis som igĂ„r kvĂ€ll. 521 00:53:30,040 --> 00:53:34,680 -Vad? Vad menar... -Jag sprang pĂ„ Erika i morse. 522 00:53:34,840 --> 00:53:37,840 Gissa vad hon sa? Att ni aldrig strulat. 523 00:53:38,000 --> 00:53:43,160 -Will, sluta snacka skit. -Dan, han hade den perfekta chansen 524 00:53:43,360 --> 00:53:47,800 att fĂ„ till det med en tjej igĂ„r kvĂ€ll, men han fegade ur. 525 00:53:47,960 --> 00:53:50,720 Nej, det gjorde jag inte. Nu fĂ„r han aldrig nĂ„n tjej. 526 00:53:50,800 --> 00:53:53,800 LĂ„t mig fĂ„ avsluta. Jag fegade inte ur, vi strulade. 527 00:53:53,960 --> 00:53:57,520 -Varför ljuger du för mig och Dan? -Nej, det gör jag inte alls. 528 00:53:57,680 --> 00:54:01,520 -Jo. Och varför har du kepsen sĂ„ dĂ€r? -Jag har den sĂ„ ibland. 529 00:54:01,680 --> 00:54:04,280 Inte för att hĂ€rma Dan? 530 00:54:05,400 --> 00:54:07,120 -Tyst med dig! -Lugn. 531 00:54:07,320 --> 00:54:09,880 PĂ„ riktigt? SkĂ€mtar du med mig? 532 00:54:10,040 --> 00:54:12,160 Det rĂ€cker! Sluta! 533 00:54:12,720 --> 00:54:15,000 -Will! -Lugna ner er bĂ„da tvĂ„, okej? 534 00:54:15,200 --> 00:54:18,720 -Han attackerade mig! -Jag gjorde som du sa 535 00:54:18,840 --> 00:54:21,480 -och stod upp för mig sjĂ€lv! -Men inte slĂ„ honom. 536 00:54:21,640 --> 00:54:24,960 Det visste vĂ€l inte jag. Nu har jag sĂ€kert fĂ„tt hjĂ€rnskakning. 537 00:54:25,120 --> 00:54:27,880 FĂ„r jag se? Du Ă€r lugn, okej? 538 00:54:28,040 --> 00:54:31,280 Hur vet du det, Dan? Jag kan ha fĂ„tt en hjĂ€rnskada. 539 00:54:31,440 --> 00:54:34,520 -Jag kan lika gĂ€rna Ă„ka till akuten nu. -Var inte en bebis. 540 00:54:34,680 --> 00:54:36,760 Jag Ă€r ingen bebis! 541 00:54:59,440 --> 00:55:02,080 Är du okej? 542 00:55:02,880 --> 00:55:05,960 Verkar det sĂ„? Herregud... 543 00:55:06,160 --> 00:55:09,800 -Dan berĂ€ttade vad som hĂ€nt. -Du vet vĂ€l att allt Ă€r hans fel? 544 00:55:10,760 --> 00:55:16,440 -Det Ă€r orĂ€ttvist, Jamie. -JasĂ„? Du tog ju med honom hit. 545 00:55:16,640 --> 00:55:19,880 Resan vi skulle göra som nu Ă€r förstörd. 546 00:55:20,000 --> 00:55:23,400 Kan du lĂ€gga ner stenarna en stund och prata med mig? 547 00:55:35,400 --> 00:55:38,760 -Vad brĂ„kade ni om? -Det var korkat. 548 00:55:39,440 --> 00:55:41,680 Det struntar jag i. 549 00:55:42,400 --> 00:55:45,760 Will sa att jag inte kunde fĂ„ till det med nĂ„n tjej. 550 00:55:47,120 --> 00:55:50,520 -Vill du ens det? -Ja. 551 00:55:52,480 --> 00:55:55,040 Okej, sĂ„ lyssna inte pĂ„ honom. 552 00:55:55,200 --> 00:56:01,080 Du Ă€r bara 14. Jag trĂ€ffade ingen i den Ă„ldern, utan vĂ€ntade till college. 553 00:56:02,560 --> 00:56:06,760 Okej? Du Ă€r en fantastisk person, ett kap. 554 00:56:07,640 --> 00:56:10,800 RĂ€tt tjej kommer att se det vid rĂ€tt tillfĂ€lle. 555 00:56:10,920 --> 00:56:13,000 Ja, tack. 556 00:56:18,760 --> 00:56:20,640 Okej. 557 00:56:20,760 --> 00:56:23,000 Du ska fĂ„ en stund. 558 00:56:36,360 --> 00:56:39,520 -Älskling, vill du ha vatten? -Nej, det Ă€r okej. 559 00:56:40,960 --> 00:56:44,320 Jag glömde att du var man. Ni dricker inte vatten. 560 00:56:47,920 --> 00:56:51,040 -Hörni, kan vi ta en paus? -Vad? 561 00:56:51,480 --> 00:56:54,600 -Kan vi ta en paus, sa jag. -En till? 562 00:56:54,920 --> 00:56:58,320 Ja, typ tvĂ„ minuter. Det Ă€r sĂ„ varmt. 563 00:57:00,040 --> 00:57:01,760 Okej. 564 00:57:13,000 --> 00:57:19,280 SĂ„ hur mĂ„r du? Stigen gĂ„r tillbaka till campingen. Är vi fĂ€rdiga? 565 00:57:19,760 --> 00:57:22,640 -Ja, jag Ă€r pĂ„. -VĂ€nta lite. Bara sĂ„ dĂ€r? 566 00:57:22,760 --> 00:57:26,720 -Jag trodde att ni ville utforska mer. -Det börjar bli sent. 567 00:57:26,800 --> 00:57:30,280 Jag vill laga middag innan det skymmer. 568 00:57:30,440 --> 00:57:33,480 Du, kompis. Är du nöjd eller vill du följa med mig? 569 00:57:35,680 --> 00:57:39,000 -Jag fortsĂ€tter gĂ€rna. -PĂ„ riktigt? 570 00:57:39,160 --> 00:57:45,600 Jag behövde bara en liten paus, men nu Ă€r jag redo igen. 571 00:57:45,760 --> 00:57:49,600 SĂ„ ska det se ut. Vi har kommit Ă€nda hit, sĂ„ vi kan vĂ€l kolla in det? 572 00:57:49,760 --> 00:57:52,560 -Ja. -Helst inte. 573 00:57:52,680 --> 00:57:56,480 -Allie, du behöver inte följa med. -UrsĂ€kta? 574 00:57:56,640 --> 00:58:01,000 Älskling, hör pĂ„. Den hĂ€r stigen leder tillbaka till parkeringen, visst? 575 00:58:01,160 --> 00:58:04,320 Ja, men jag har varit dĂ€rborta tidigare. Det tar minst tre timmar. 576 00:58:04,480 --> 00:58:07,840 Okej, sĂ„ vi blir lite sena. Ni kan Ă€ta middag utan oss. 577 00:58:07,960 --> 00:58:11,600 Ja, tĂ€nk inte pĂ„ mig. Jag Ă„t sen lunch. 578 00:58:11,760 --> 00:58:15,000 Jag har ansvar för honom. Du kan inte bara ta honom dit du vill. 579 00:58:15,200 --> 00:58:18,720 Det gör jag inte. Jag tar honom pĂ„ en stig som leder till samma stĂ€lle. 580 00:58:18,840 --> 00:58:21,960 -Var inte fĂ„nig. -Nej, Allie, var inte fĂ„nig. 581 00:58:25,440 --> 00:58:27,880 -Visst, gör som ni vill. -Tack. 582 00:58:28,880 --> 00:58:31,040 -Allie, vĂ€nta. -Vad? 583 00:58:34,800 --> 00:58:38,120 Kan du göra mig en tjĂ€nst och ta med de hĂ€r till mitt tĂ€lt? 584 00:58:42,680 --> 00:58:44,800 Tack. VĂ€nta! 585 00:59:00,960 --> 00:59:04,040 -JĂ€klar, kolla pĂ„ klipporna. -Ja... 586 00:59:04,680 --> 00:59:08,920 De mĂ„ste ha bildats under lĂ„ng tid. Vilka enorma stenar. 587 00:59:17,760 --> 00:59:21,600 Wow. Har du sett? 588 00:59:23,280 --> 00:59:26,000 -Wow. -Herregud. 589 00:59:26,720 --> 00:59:28,760 Wow. 590 00:59:31,080 --> 00:59:35,920 Fantastiskt. Kul att du ville gĂ„ vidare. Det Ă€r sĂ„ vackert. 591 00:59:36,080 --> 00:59:39,480 -Jag vet, det hĂ€r Ă€r grymt. -Ja. 592 00:59:39,680 --> 00:59:41,640 -Vet du vad? -Nej. 593 00:59:41,760 --> 00:59:44,480 Det Ă€r lite som i "Sagan om Ringen", visst? 594 00:59:44,640 --> 00:59:49,440 Ja, det Ă€r det! Du har helt rĂ€tt. Jag Ă€lskar de filmerna. 595 00:59:49,600 --> 00:59:51,680 -Jag med, jag Ă€lskar dem. -Schyst. 596 00:59:51,760 --> 00:59:56,200 Om jag var tvungen skulle jag helt klart bli gay för Viggo Mortensen. 597 00:59:58,360 --> 01:00:01,760 -Helt klart. -Okej, kompis. Vi gĂ„r tillbaka. 598 01:00:02,320 --> 01:00:08,280 VĂ€nta lite. Kan vi ta en bild innan vi gĂ„r, sĂ„ vi fĂ„r med bakgrunden? 599 01:00:08,480 --> 01:00:10,480 -Javisst. -Schyst. 600 01:00:16,720 --> 01:00:19,400 -DĂ„ sĂ„. -Okej. 601 01:00:27,920 --> 01:00:30,720 -Okej. -DĂ„ drar vi. 602 01:00:32,480 --> 01:00:33,920 Okej. 603 01:00:34,080 --> 01:00:37,840 Om jag gillar "MĂ€sterkocken junior"? Javisst. 604 01:00:38,000 --> 01:00:43,520 Det Ă€r underhĂ„llande, men samtidigt Ă€r det en korkad skönhetstĂ€vling 605 01:00:43,640 --> 01:00:46,560 för ingen av barnen kan laga mat. 606 01:00:46,720 --> 01:00:50,640 Kan du inte göra ett eget program pĂ„ Youtube? Du skulle vara grym. 607 01:00:50,800 --> 01:00:55,600 Tack. Lustigt att du sĂ€ger det, för jag har alltid velat leda ett matprogram. 608 01:00:55,760 --> 01:00:59,400 Jag har funderat en hel del pĂ„ sistone. En stor, öppen inspelningsplats. 609 01:00:59,560 --> 01:01:01,840 -VĂ€nta lite, kompis. -Vad? 610 01:01:02,000 --> 01:01:06,760 -Kom vi den hĂ€r vĂ€gen? -Jag tror det. Vi mĂ„ste fortsĂ€tta ner. 611 01:01:07,760 --> 01:01:10,200 Ja, men jag kĂ€nner inte igen mig. 612 01:01:11,360 --> 01:01:14,880 Vi kanske tog fel vĂ€g frĂ„n utsiktsplatsen. Skit ocksĂ„. 613 01:01:16,000 --> 01:01:19,760 -Vi gĂ„r tillbaka. -Okej, dĂ„ gör vi det. 614 01:01:38,560 --> 01:01:41,120 Det hĂ€r Ă€r helt nytt. 615 01:01:43,800 --> 01:01:46,520 Jag har ingen aning om var vi Ă€r. 616 01:01:47,440 --> 01:01:52,960 FortsĂ€tter vi ner för stigen kommer vi nog tillbaka till utsiktsplatsen. 617 01:01:53,160 --> 01:01:56,360 Ja, utsiktsplatsen... Var Ă€r den? Ser du den? 618 01:01:56,480 --> 01:02:00,440 Inte just nu, men fortsĂ€tter vi ner kommer vi dit. 619 01:02:00,600 --> 01:02:03,560 Jag vet inte om vi gĂ„r tillbaka samma vĂ€g eller inte. 620 01:02:03,760 --> 01:02:05,800 Skit ocksĂ„. 621 01:02:06,280 --> 01:02:09,600 Fan ocksĂ„. Ingen tĂ€ckning heller. Har du det? 622 01:02:14,000 --> 01:02:16,120 Nej. 623 01:02:16,320 --> 01:02:18,760 Men jag minns en grej, Dan. 624 01:02:18,880 --> 01:02:22,480 Det var ett stort trĂ€d som fallit ner vid utsiktsplatsen. 625 01:02:22,640 --> 01:02:26,360 Hittar vi trĂ€det, hittar vi tillbaka till utsiktsplatsen. 626 01:02:27,920 --> 01:02:31,640 -Dan, sĂ„g du ett... -Kan du sluta prata en liten stund, 627 01:02:31,760 --> 01:02:34,600 -sĂ„ jag kan lösa det? -FörlĂ„t. 628 01:02:36,640 --> 01:02:38,880 Just det... 629 01:02:41,760 --> 01:02:46,400 Fan ocksĂ„. Jag vet inte hur vi kommer hĂ€rifrĂ„n eller var vi Ă€r. 630 01:02:48,360 --> 01:02:51,560 Det blir mörkt och kallt snart. Förbannade kryp! 631 01:02:51,840 --> 01:02:53,920 -Dan. -Allie kommer lacka ur. 632 01:02:54,040 --> 01:02:56,480 -Dan, du Ă€r nog uttorkad. -Vad? 633 01:02:56,640 --> 01:03:01,360 -Drick vatten eller Ă€t nĂ„got. -Nej, jag mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. 634 01:03:01,520 --> 01:03:04,720 -Vad Ă„t du idag? -Jag vet inte, Pop-Tarts eller nĂ„t. 635 01:03:04,840 --> 01:03:07,480 Nej, nej, nej. Det rĂ€cker inte, Dan. 636 01:03:07,600 --> 01:03:09,360 -HĂ€r. -Vad gör du? 637 01:03:09,480 --> 01:03:12,520 Ta den hĂ€r. Jag menar allvar, Dan. 638 01:03:12,680 --> 01:03:15,560 -Nej, jag vill inte ha den. -Jag vill att du Ă€ter den. 639 01:03:15,760 --> 01:03:18,600 Ta bort den ifrĂ„n mig! Jag vill inte ha nĂ„n förbannad... 640 01:03:27,160 --> 01:03:31,520 -Tack ska du ha. -Inga problem. 641 01:03:32,160 --> 01:03:33,880 Bra tĂ€nkt. 642 01:03:34,440 --> 01:03:39,000 -Vill du ha lite? -Nej, ta resten du. 643 01:03:39,160 --> 01:03:42,000 -Är du sĂ€ker? -Ja, drick upp det. 644 01:03:49,560 --> 01:03:53,960 -SĂ„g du nĂ„t vattendrag? -Nej, hur sĂ„? 645 01:03:54,840 --> 01:03:56,640 Tja... 646 01:03:57,360 --> 01:04:02,800 De rinner nedĂ„t och tar vi oss ner hittar vi sĂ€kert campingplatsen. 647 01:04:17,160 --> 01:04:21,560 -Är det ditt första förhĂ„llande? -Nej. 648 01:04:21,720 --> 01:04:25,560 Mitt fjĂ€rde lĂ„nga förhĂ„llande eller nĂ„t. 649 01:04:25,760 --> 01:04:29,600 SĂ„ planerar ni att gifta er? 650 01:04:30,320 --> 01:04:33,880 Jag vet inte, jag tror att det dröjer lĂ€nge. 651 01:04:37,280 --> 01:04:39,360 Har du nĂ„n tjej? 652 01:04:43,360 --> 01:04:46,960 Inte just nu, men... 653 01:04:47,120 --> 01:04:50,400 JasĂ„? Finns det nĂ„n tjej du gillar? 654 01:04:52,280 --> 01:04:55,320 Ja, typ. 655 01:04:55,960 --> 01:05:00,000 -Vet hon om att du gillar henne? -Troligen inte. 656 01:05:00,160 --> 01:05:03,480 -Jag tror inte det. -Du mĂ„ste berĂ€tta det för henne. 657 01:05:05,760 --> 01:05:07,760 PĂ„ riktigt, det mĂ„ste du. 658 01:05:07,960 --> 01:05:11,400 Jag var kĂ€r i en tjej pĂ„ gymnasiet och vi var dessutom vĂ€nner. 659 01:05:11,560 --> 01:05:15,800 Men hon var sĂ„ cool att jag trodde jag var chanslös, sĂ„ jag sa aldrig nĂ„t. 660 01:05:16,480 --> 01:05:19,760 Vi hoppar framĂ„t i tiden. Efter college stötte vi pĂ„ varandra 661 01:05:19,920 --> 01:05:21,920 och vet du vad hon sa? 662 01:05:22,080 --> 01:05:25,120 Att hon gillat mig hela tiden. 663 01:05:26,400 --> 01:05:31,880 Och Ă€ven om det var mĂ„nga Ă„r sen gör det mig fortfarande irriterad. 664 01:05:32,800 --> 01:05:34,400 SĂ„... 665 01:05:34,960 --> 01:05:38,800 Ja... LĂ€r dig av mitt misstag och berĂ€tta det för henne. 666 01:05:39,760 --> 01:05:43,000 Du har ingen aning om vad du kanske gĂ„r miste om. 667 01:05:43,880 --> 01:05:45,600 Ja... 668 01:05:50,720 --> 01:05:52,560 JĂ€klar. 669 01:05:52,680 --> 01:05:55,800 -Jamie, jag tror att det Ă€r en bĂ€ck. -Är det sant? 670 01:05:56,840 --> 01:05:58,680 Ja, kom. 671 01:06:04,080 --> 01:06:06,440 Tack gode Gud. 672 01:06:41,520 --> 01:06:43,560 JĂ€klar! 673 01:06:43,720 --> 01:06:46,560 -VĂ€nta lite! -Fan ocksĂ„! 674 01:06:46,720 --> 01:06:48,840 LĂ„t mig hjĂ€lpa dig upp. 675 01:06:49,760 --> 01:06:54,760 -Kom igen, jag har dig. -Var försiktig. 676 01:06:55,280 --> 01:06:57,360 Lugn. Okej. 677 01:06:57,560 --> 01:07:01,760 -Jag Ă€r en sĂ„n idiot. -Nej, det Ă€r lugnt. Sluta. 678 01:07:02,600 --> 01:07:04,600 Skit ocksĂ„. 679 01:07:06,040 --> 01:07:07,760 HĂ€r. 680 01:07:10,600 --> 01:07:13,520 Okej, dĂ„ sĂ„. 681 01:07:18,560 --> 01:07:20,400 SĂ„ dĂ€r. 682 01:07:21,360 --> 01:07:23,400 Lugn, lugn. 683 01:07:25,280 --> 01:07:27,680 -Okej. -Var det för hĂ„rt? 684 01:07:27,800 --> 01:07:30,600 -Nej, det Ă€r bra. -Okej, bra. 685 01:07:31,880 --> 01:07:34,080 Okej... 686 01:07:34,920 --> 01:07:36,920 Är du okej? 687 01:07:38,840 --> 01:07:40,840 Okej... 688 01:07:42,600 --> 01:07:47,600 FörlĂ„t. Det var inte meningen. Jag vet inte varför det blev sĂ„. 689 01:07:48,040 --> 01:07:51,000 Det Ă€r lugnt. Kan du gĂ„? 690 01:07:51,680 --> 01:07:55,520 -Ja, det kan jag. -DĂ„ drar vi. 691 01:08:00,720 --> 01:08:02,760 Fan ocksĂ„. 692 01:09:55,040 --> 01:09:57,320 Skit ocksĂ„... 693 01:10:14,200 --> 01:10:17,360 -Skit ocksĂ„. -Jag fattar inte att ni gick vilse. 694 01:10:17,760 --> 01:10:19,880 Du Ă€r en sĂ„n jĂ€vla idiot. 695 01:10:26,440 --> 01:10:28,520 HallĂ„? 696 01:10:29,360 --> 01:10:31,640 HallĂ„, vad? 697 01:10:32,800 --> 01:10:35,000 Är du okej? 698 01:10:35,800 --> 01:10:38,480 Ja, det Ă€r lugnt. Är du okej, Will? 699 01:10:41,080 --> 01:10:44,080 Ja, jag Ă€r lugn. Hur sĂ„? 700 01:10:59,680 --> 01:11:01,760 Behöver du inte den hĂ€r? 701 01:11:04,640 --> 01:11:06,680 Tack. 702 01:12:15,600 --> 01:12:17,680 -Hej, Allie. -Ja? 703 01:12:19,880 --> 01:12:23,640 Jag ville bara be om ursĂ€kt för hur jag betedde mig tidigare. 704 01:12:23,800 --> 01:12:29,080 Det var sjukt otrevligt och oacceptabelt, sĂ„ förlĂ„t mig. 705 01:12:29,640 --> 01:12:31,600 Det Ă€r okej. 706 01:12:33,080 --> 01:12:36,720 -Är du arg pĂ„ mig? -Nej, det Ă€r jag inte. 707 01:12:37,600 --> 01:12:40,560 -FĂ„r jag komma in? -Ja. 708 01:12:44,480 --> 01:12:46,440 Vad hĂ€nder? 709 01:12:48,360 --> 01:12:52,840 Jag betedde mig bara sĂ„ för att jag ville imponera pĂ„ Dan. 710 01:12:54,120 --> 01:12:59,400 Och det var inte meningen att sĂ„ra dig 711 01:12:59,560 --> 01:13:06,680 för du Ă€r min favoritkusin och att sĂ„ra dig Ă€r det sista jag vill, 712 01:13:06,800 --> 01:13:08,760 sĂ„ förlĂ„t. 713 01:13:09,120 --> 01:13:10,920 Det Ă€r okej. 714 01:13:12,880 --> 01:13:16,320 Varför kĂ€nner du att du mĂ„ste imponera sĂ„ mycket pĂ„ Dan? 715 01:13:17,920 --> 01:13:20,760 Jag vet inte. Jag vill att han ska gilla mig. 716 01:13:21,280 --> 01:13:25,400 -Det gör han. -Ja. Tack. 717 01:13:26,600 --> 01:13:30,360 Jag gjorde en sak som jag tror att du gillar. 718 01:13:39,960 --> 01:13:43,600 -PĂ„ riktigt? -Vad? Den Ă€r ju jĂ€ttefin. 719 01:13:43,760 --> 01:13:46,080 Du Ă€r ett sĂ„nt arsle. 720 01:13:50,880 --> 01:13:53,920 -MĂ„r du bra? -Ja. 721 01:13:54,760 --> 01:13:57,000 Jag Ă€r okej. 722 01:14:49,560 --> 01:14:51,720 Hej. 723 01:14:52,440 --> 01:14:54,440 Tjena. 724 01:15:04,360 --> 01:15:08,720 Jag tĂ€nkte gĂ„ ner till sjön en sista gĂ„ng om du vill hĂ€nga med. 725 01:16:02,760 --> 01:16:04,920 Ska vi inte stanna kvar? 726 01:16:05,080 --> 01:16:08,120 Nej, det Ă€r lugnt. Mamma kommer hem först om tvĂ„ timmar. 727 01:16:08,320 --> 01:16:11,840 -Ska vi hjĂ€lpa er att ta in nĂ„t? -Nej, det Ă€r lugnt, men tack Ă€ndĂ„. 728 01:16:12,000 --> 01:16:14,760 Det var kul att trĂ€ffa er, grabbar. 729 01:16:15,160 --> 01:16:17,080 Detsamma. 730 01:16:17,640 --> 01:16:19,520 Kul att trĂ€ffa dig. 731 01:16:19,640 --> 01:16:22,600 Kommer ni till Kalifornien kanske vi kan gĂ„ pĂ„ basket. 732 01:16:22,760 --> 01:16:25,200 Jag Ă€r pĂ„. SĂ„ lĂ€nge det inte Ă€r Mavs. 733 01:16:27,560 --> 01:16:29,520 Alltid ett nöje. 734 01:16:30,160 --> 01:16:34,960 Tack ska ni ha. Det var roligare Ă€n jag trodde att det skulle bli, sĂ„... 735 01:16:35,120 --> 01:16:37,400 -Bra. -Ja. 736 01:16:37,560 --> 01:16:40,760 Och hör av dig om din polare kan skicka svamp, 737 01:16:40,880 --> 01:16:45,720 för jag vill trĂ€ffa mina förfĂ€der. SĂ„ skicka dem bara, okej? 738 01:16:45,880 --> 01:16:47,600 Absolut. 739 01:16:48,800 --> 01:16:50,880 -Hej. -Hej. 740 01:16:52,720 --> 01:16:56,360 -Vi ses pĂ„ Thanksgiving, okej? -Okej. Kör försiktigt. 741 01:16:56,560 --> 01:16:58,960 -Jag Ă€lskar dig. -Och jag dig. 742 01:17:36,560 --> 01:17:41,320 Allie, Ă€r det okej om jag fĂ„r prata med Dan en sekund? 743 01:17:41,880 --> 01:17:44,600 Javisst. 744 01:17:45,200 --> 01:17:47,760 -Vill du att jag... -Ja, det vore toppen. 745 01:17:47,880 --> 01:17:49,880 Okej. 746 01:17:49,960 --> 01:17:51,880 -Tack. -Ja. 747 01:17:55,440 --> 01:17:57,480 Vad hĂ€nder, kompis? 748 01:18:05,960 --> 01:18:10,840 Jag ville bara prata lite om... 749 01:18:11,480 --> 01:18:14,160 ...det som hĂ€nde i skogen tidigare. 750 01:18:18,880 --> 01:18:21,880 Oroa dig inte för det. 751 01:18:22,640 --> 01:18:28,000 NĂ€r jag var i din Ă„lder hĂ€nde det mig jĂ€mt utan anledning, sĂ„ glöm det. 752 01:18:30,160 --> 01:18:33,040 -Jag menar det. -Ja. 753 01:18:42,960 --> 01:18:45,080 Det Ă€r bara... 754 01:18:47,320 --> 01:18:49,480 Det Ă€r bara kanske sĂ„... 755 01:18:52,520 --> 01:18:55,840 ...att det hĂ€nde av en anledning. 756 01:19:04,680 --> 01:19:06,880 Okej... 757 01:19:11,400 --> 01:19:16,120 Tja... Det Ă€r ocksĂ„ okej. 758 01:19:18,720 --> 01:19:22,520 Är det sant? SĂ„ du Ă€r inte arg pĂ„ mig? 759 01:19:23,240 --> 01:19:25,680 Varför skulle jag vara det? 760 01:19:25,960 --> 01:19:32,000 -Men jag Ă€r nog för gammal för dig. -Ja, jag vet, men... 761 01:19:34,040 --> 01:19:39,120 -Jag tycker att du Ă€r riktigt snygg. -Tack. Jag Ă€r smickrad. 762 01:19:39,520 --> 01:19:42,160 -Verkligen. -Ja. 763 01:19:44,600 --> 01:19:48,680 Jag uppskattar verkligen att vi kan prata om det hĂ€r. 764 01:19:48,840 --> 01:19:53,960 Det Ă€r coolt att du vĂ„gade göra det. Det Ă€r inte lĂ€tt. 765 01:19:54,800 --> 01:19:57,320 Nej. Ja... 766 01:19:58,880 --> 01:20:05,280 -Okej, vi ses. -Ja, vi ses, kompis. 767 01:20:06,400 --> 01:20:08,400 Okej. 768 01:20:17,960 --> 01:20:20,320 -Allt bra? -Ja. 769 01:20:20,520 --> 01:20:23,120 -DĂ„ ses vi pĂ„ Thanksgiving. -Ja. 770 01:20:23,280 --> 01:20:25,880 -Jag sms:ar dig. -Okej. 771 01:20:31,920 --> 01:20:33,960 Hej dĂ„. 772 01:22:30,200 --> 01:22:33,880 ÖversĂ€ttning: Jon Utterström Ordiovision 56990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.