Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,063 --> 00:01:05,703
I'm not that good
at a lot of stuff.
2
00:01:07,834 --> 00:01:10,280
Especially thinking
things through.
3
00:01:13,507 --> 00:01:15,418
And that's why this
plan was so shitty.
4
00:01:20,347 --> 00:01:25,092
But my feelings were hurt, and I'm glad
I at least did something about it.
5
00:01:30,357 --> 00:01:31,997
Making bad decisions
is nothing new to me.
6
00:01:33,594 --> 00:01:36,200
After all, I live alone at 40,
7
00:01:36,597 --> 00:01:40,602
and I make my living
proofreading product warranties.
8
00:01:42,302 --> 00:01:44,111
A few weeks ago,
I took a break from that,
9
00:01:44,237 --> 00:01:46,080
however, so I could
do this whole thing.
10
00:01:46,940 --> 00:01:49,216
And ifs pretty ironic
that what I did
11
00:01:49,309 --> 00:01:51,550
was exactly what
a child would do.
12
00:01:52,613 --> 00:01:55,492
I threw a tantrum
just to get attention.
13
00:01:56,049 --> 00:01:57,790
You must be really proud.
14
00:01:57,884 --> 00:01:59,488
I know I am.
15
00:02:00,988 --> 00:02:02,661
And excited.
16
00:02:03,624 --> 00:02:05,467
Meet "The Big Man" , right?
17
00:02:07,494 --> 00:02:10,634
But proud either way, of course.
18
00:02:12,332 --> 00:02:13,640
Mm swans
19
00:02:13,734 --> 00:02:15,975
Aren't they amazing? Which one's yours?
Mine's...
20
00:02:16,069 --> 00:02:17,139
Buddy, no' thank you.
21
00:02:17,270 --> 00:02:18,340
What's that?
22
00:02:18,438 --> 00:02:21,578
This chat. I'm all set. I'm just trying
to get some food in my face before
23
00:02:21,642 --> 00:02:24,145
I get stuck up on
that stage, okay?
24
00:02:25,746 --> 00:02:28,590
Right. My bad. You must
be our host for today.
25
00:02:28,649 --> 00:02:30,822
No, I'm not.
26
00:02:30,917 --> 00:02:32,260
I'm the winner.
27
00:02:32,653 --> 00:02:35,031
Everyone, it's time for the 15th
28
00:02:35,155 --> 00:02:37,533
Annual Regional
Spelling Bee to begin.
29
00:02:37,624 --> 00:02:40,264
Take your seats, please.
All of our noble contestants.
30
00:02:40,327 --> 00:02:43,308
Please take your seats up on the stage.
Hurry, hurry!
31
00:02:43,764 --> 00:02:44,936
We're on schedule.
32
00:02:51,938 --> 00:02:55,613
I love the way the hush just comes over
the crowd before we start. Here we go.
33
00:03:03,283 --> 00:03:05,627
What are you doing
on the stage, weirdo?
34
00:03:08,789 --> 00:03:11,167
Your chair called me for help.
35
00:03:13,026 --> 00:03:16,997
It was saying, "Help me.
It's so heavy."
36
00:03:19,066 --> 00:03:21,478
You didn't hear it?
I heard it.
37
00:03:22,202 --> 00:03:24,341
I'm sorry, sir.
38
00:03:24,471 --> 00:03:27,816
Those seats are for
the competitors only.
39
00:03:28,308 --> 00:03:30,015
Great. I'm in
the right spot.
40
00:03:34,514 --> 00:03:36,084
Mr. Trilby,
I won't allow it.
41
00:03:36,183 --> 00:03:39,721
You're not eligible in any
fashion, way, shape or manner.
42
00:03:39,820 --> 00:03:40,855
Page 39
43
00:03:40,921 --> 00:03:43,094
of the Golden Quill National
Spelling Bee rulebook.
44
00:03:43,323 --> 00:03:47,669
This is rule number 24. This is
sub-point B. This is a quote.
45
00:03:48,428 --> 00:03:50,589
"The speller must not have
passed beyond the 8th grade"
46
00:03:50,664 --> 00:03:53,235
"on or before February 1st, 2011"
47
00:03:53,333 --> 00:03:56,177
That is a rule written by
the governing institute.
48
00:03:56,236 --> 00:03:58,512
And if you want, you can
continue to ogle my transcript,
49
00:03:58,572 --> 00:03:59,949
just please don't
wrinkle it any further.
50
00:04:00,040 --> 00:04:01,678
But you can see there,
unfortunately,
51
00:04:01,775 --> 00:04:03,345
I have not passed the 8th grade
52
00:04:03,410 --> 00:04:05,913
on or before February 1st.
Not ever.
53
00:04:06,012 --> 00:04:07,013
That may be, but...
54
00:04:07,080 --> 00:04:09,219
But, sir, I can go on.
I can go on and on and on.
55
00:04:09,282 --> 00:04:11,091
There are 83 paragraphs,
56
00:04:11,184 --> 00:04:12,959
581 lines of rules
in the rulebook,
57
00:04:13,053 --> 00:04:15,590
but lei me assure you, I'm compliant
with every single one of them.
58
00:04:15,689 --> 00:04:17,930
The spelling bee
is meant for kids.
59
00:04:18,024 --> 00:04:22,029
Not adults that couldn't even
graduate the 8th grade.
60
00:04:22,095 --> 00:04:23,267
Oh, boy.
61
00:04:23,363 --> 00:04:25,240
Are we past the rules
and into the insults now?
62
00:04:25,365 --> 00:04:26,810
Is it insult time? I'm
sorry, but you're an adult.
63
00:04:26,900 --> 00:04:27,940
Because your potholder vest
64
00:04:27,968 --> 00:04:29,811
is about to take heavy fire.
Are you ready for that'?
65
00:04:29,903 --> 00:04:33,373
You know what? Enough. This
is all just a moot point.
66
00:04:33,440 --> 00:04:35,784
Every contestant
must be sponsored
67
00:04:35,909 --> 00:04:38,253
by a nationally-recognized
news service.
68
00:04:38,311 --> 00:04:39,483
The end.
Mmm, I understand.
69
00:04:39,579 --> 00:04:40,956
That doesn't end
the conversation.
70
00:04:41,047 --> 00:04:42,549
- Guess what?
- Hello.
71
00:04:42,616 --> 00:04:44,323
Perfect timing.
What's going on here?
72
00:04:44,417 --> 00:04:45,418
Who is this?
73
00:04:45,485 --> 00:04:48,295
This is my sponsor from a
nationally-recognized news service.
74
00:04:48,388 --> 00:04:49,890
Jenny Widgeon.
The Click and Scroll.
75
00:04:49,956 --> 00:04:50,957
The what?
76
00:04:51,057 --> 00:04:52,593
What's that? Is that
something on the computer?
77
00:04:52,659 --> 00:04:53,699
Yes, we're an online paper.
78
00:04:53,727 --> 00:04:56,003
Said differently, a
nationally-recognized news service.
79
00:04:56,096 --> 00:04:57,576
They don't want to
let me participate.
80
00:04:58,632 --> 00:05:00,407
Go ahead. Set it in motion.
I love your vest.
81
00:05:00,467 --> 00:05:01,502
He's an adult.
82
00:05:01,601 --> 00:05:02,602
In about a half an hour,
83
00:05:02,669 --> 00:05:04,478
you're gonna be receiving
a temporary restraining order
84
00:05:04,571 --> 00:05:07,142
and a preliminary injunction
prohibiting the continuation
85
00:05:07,240 --> 00:05:09,811
of this competition until we clear
this whole legal matter up.
86
00:05:09,910 --> 00:05:11,471
Plus, and this is
a selfish note for me,
87
00:05:11,511 --> 00:05:12,990
it's gonna make
one hell of a story.
88
00:05:13,079 --> 00:05:15,320
How dare you try to hijack
this spelling bee contest!
89
00:05:15,415 --> 00:05:16,416
What did you call me?
90
00:05:16,583 --> 00:05:17,584
Hijack. Yes.
91
00:05:17,651 --> 00:05:18,789
I'm a hijacker now?
92
00:05:18,852 --> 00:05:19,922
You're on the hook
for defamation, too.
93
00:05:19,986 --> 00:05:21,294
My attorneys will be in touch
94
00:05:21,421 --> 00:05:22,627
with both of you.
Let's get out of here.
95
00:05:22,689 --> 00:05:23,729
But before we go, actually,
96
00:05:23,757 --> 00:05:24,792
I'd like to watch
the both of you
97
00:05:24,858 --> 00:05:26,531
address those poor,
wonderful children
98
00:05:26,660 --> 00:05:28,298
and their very
supportive parents
99
00:05:28,361 --> 00:05:29,704
when you tell them
100
00:05:29,796 --> 00:05:31,673
that they have no shot
at the National Bee
101
00:05:31,765 --> 00:05:33,506
or an opportunity to
meet "The Big Man."
102
00:05:33,600 --> 00:05:34,840
That I want to see.
They're gonna be crestfallen.
103
00:05:34,935 --> 00:05:35,936
I know of one father
in particular
104
00:05:36,002 --> 00:05:38,175
who's gonna have to find a whole
new way to empty out his ball bag.
105
00:05:38,271 --> 00:05:40,591
Let's do it. Bullies and insulters first.
You lead the way.
106
00:05:40,607 --> 00:05:43,281
Or should I go first, the idiot hijacker?
Should I lead?
107
00:05:43,476 --> 00:05:45,114
No one called you an idiot.
You lead. You guys decide.
108
00:05:45,178 --> 00:05:46,885
While you decide, I'm gonna
bang out a couple of prayers.
109
00:05:46,980 --> 00:05:47,981
Which way is Mecca?
110
00:05:48,048 --> 00:05:49,118
Oleaginous.
111
00:05:49,216 --> 00:05:50,286
Oleaginous?
112
00:05:50,617 --> 00:05:51,617
Oleaginous.
113
00:05:51,651 --> 00:05:52,652
Oleaginous.
114
00:05:53,620 --> 00:05:55,122
Can I have the
definition, please?
115
00:05:55,322 --> 00:05:58,633
"Having the nature
or qualities of oil,"
116
00:05:59,125 --> 00:06:02,902
or "Unctuous,
fawning, smarmy."
117
00:06:05,732 --> 00:06:08,372
Oleaginous.
118
00:06:09,002 --> 00:06:11,243
Does it contain the Latin
root olea, meaning "olive"?
119
00:06:11,538 --> 00:06:12,881
It does.
120
00:06:13,907 --> 00:06:15,716
Oleaginous. Can I have
the part of speech?
121
00:06:16,476 --> 00:06:18,717
It's an adjective.
Am I right?
122
00:06:20,881 --> 00:06:22,360
Yes.
123
00:06:22,415 --> 00:06:24,088
Any other pronunciations?
No.
124
00:06:26,720 --> 00:06:28,097
Oleaginous.
125
00:06:28,188 --> 00:06:31,829
O-L-E-A-G-I-N-O-U-S.
126
00:06:32,092 --> 00:06:34,038
- That is correct.
- We got it.
127
00:06:42,369 --> 00:06:43,404
Hi.
128
00:06:43,937 --> 00:06:45,439
Absquatulate.
129
00:06:47,874 --> 00:06:52,186
A-B-S-Q-U-A-T-U-L-A-T-E.
130
00:06:53,246 --> 00:06:54,350
That's...
131
00:06:54,748 --> 00:06:55,783
Correct.
132
00:06:57,350 --> 00:06:58,886
Correct.
Thank you.
133
00:06:59,352 --> 00:07:01,764
Hey, Moms, let's break out the
rubber pillowcases tonight.
134
00:07:01,855 --> 00:07:04,461
Little pricks, you're gonna
be countin' tears, not sheep.
135
00:07:05,725 --> 00:07:06,760
Who's next?
136
00:08:31,845 --> 00:08:33,518
Not now, please.
137
00:08:33,613 --> 00:08:35,217
Guy, I need some more.
138
00:08:35,315 --> 00:08:36,350
No.
139
00:08:36,449 --> 00:08:38,190
Why, at the age of 40...
Come on.
140
00:08:38,284 --> 00:08:41,663
Have you decided to annoy
educators, parents and children
141
00:08:41,721 --> 00:08:43,723
by forcing your way into
a kids' spelling bee?
142
00:08:43,823 --> 00:08:45,029
Can't you see I'm
trying to sleep?
143
00:08:45,125 --> 00:08:47,196
Guy, I get at least
one answer per tournament.
144
00:08:47,327 --> 00:08:49,830
I have three very paltry answers.
145
00:08:49,963 --> 00:08:52,876
It's time for my fourth. Shh!
146
00:08:54,334 --> 00:08:55,972
I'm gonna go to the bathroom.
147
00:08:56,036 --> 00:08:57,916
While I'm gone, I want you
to ask yourself this.
148
00:08:57,971 --> 00:08:59,882
Will, when all of this is over,
149
00:08:59,973 --> 00:09:02,385
a five-answer article
150
00:09:02,475 --> 00:09:04,921
be equal compensation
for eight weeks
151
00:09:05,011 --> 00:09:06,718
of covered hotel
room accommodations,
152
00:09:06,813 --> 00:09:09,851
qualifying tournament entry
fees, rental car damage,
153
00:09:09,916 --> 00:09:11,020
not to mention
emotional expense?
154
00:09:11,084 --> 00:09:12,084
Are you not gonna get up?
155
00:09:12,152 --> 00:09:13,722
Why? Go. You've got room.
156
00:09:13,820 --> 00:09:15,265
Jesus Christ. If you
gave me the window,
157
00:09:15,355 --> 00:09:16,493
I wouldn't have to move.
158
00:09:16,556 --> 00:09:17,557
Yeah.
159
00:09:17,824 --> 00:09:19,826
Don't drag that thing across me.
160
00:09:21,828 --> 00:09:23,205
It's full.
You just told me it's full.
161
00:09:23,263 --> 00:09:25,038
I don't want it on me.
162
00:09:34,040 --> 00:09:35,917
Hi. I'm
Chaitanya Chopra.
163
00:09:40,680 --> 00:09:41,715
Was that English?
164
00:09:42,215 --> 00:09:43,785
My name is Chaitanya.
165
00:09:43,883 --> 00:09:44,953
Oh.
166
00:09:45,051 --> 00:09:46,189
Congratulations.
167
00:09:46,686 --> 00:09:47,926
What's yours?
No.
168
00:09:48,021 --> 00:09:49,864
What's your name?
Spin it around.
169
00:09:49,956 --> 00:09:51,867
I'm going to the Golden Quill.
Good for you.
170
00:09:51,925 --> 00:09:52,960
My parents are
up in first class.
171
00:09:53,093 --> 00:09:54,128
Great.
172
00:09:54,360 --> 00:09:56,863
My dad says that economy
class builds character.
173
00:09:56,930 --> 00:09:57,965
Amazing.
174
00:09:58,064 --> 00:09:59,771
I was in last year's tournament.
175
00:09:59,899 --> 00:10:01,606
I overheard you say
you're going, too.
176
00:10:02,068 --> 00:10:03,706
You're the grown-up
who's competing, huh?
177
00:10:04,404 --> 00:10:07,214
I heard about you.
What was your winning word?
178
00:10:07,273 --> 00:10:08,377
I don't know.
179
00:10:08,441 --> 00:10:10,478
What was the word you spelled
to win your regional?
180
00:10:10,577 --> 00:10:11,612
To get here?
181
00:10:11,711 --> 00:10:14,453
I don't fucking remember.
Do you see my eyes closed?
182
00:10:14,547 --> 00:10:16,788
Mine was "intelligentsia?
Awesome."
183
00:10:16,883 --> 00:10:18,954
Come on, try.
How could you forget?
184
00:10:19,052 --> 00:10:20,429
It's such a special word.
185
00:10:29,729 --> 00:10:32,073
It was "autofellatio."
Okay?
186
00:10:33,566 --> 00:10:35,136
I've never heard of that word.
Yeah.
187
00:10:35,235 --> 00:10:36,339
What's its origin?
188
00:10:37,237 --> 00:10:38,648
Loneliness.
189
00:10:39,439 --> 00:10:41,612
No, that can't be right. It is.
190
00:10:42,075 --> 00:10:44,988
I know "auto" is of Greek
origin, meaning "self," right'?
191
00:10:46,746 --> 00:10:50,159
Fellatio.
Fellatio, fellatio.
192
00:10:51,985 --> 00:10:54,761
Is that derived from the Latin
fellare, meaning "to suck"?
193
00:10:55,255 --> 00:10:56,290
Little man,
194
00:10:56,823 --> 00:10:58,302
the woman I'm sitting next to
195
00:10:58,358 --> 00:10:59,598
knows her way around
that subject real well,
196
00:10:59,659 --> 00:11:01,935
so why don't you ask her when she
gets back from droppin' her deuce?
197
00:11:01,995 --> 00:11:04,805
Meanwhile, if you don't point
that curry hole that way
198
00:11:04,864 --> 00:11:06,544
and sit your fuckin'
ass down in that seat,
199
00:11:06,599 --> 00:11:08,840
I'm gonna tell the captain
that your bag's ticking.
200
00:11:08,935 --> 00:11:10,778
Then you'll have a situation.
201
00:11:10,837 --> 00:11:11,838
Good night.
202
00:11:36,863 --> 00:11:38,536
Have a seat.
203
00:11:41,301 --> 00:11:43,212
I'm Bernice Deagan, director of
204
00:11:43,336 --> 00:11:45,247
the Golden Quill
National Spelling Bee.
205
00:11:46,639 --> 00:11:47,879
Struthious.
206
00:11:49,042 --> 00:11:50,077
What did she say?
207
00:11:50,176 --> 00:11:52,520
S-T-R-U-T-H-I-O-U-S.
Struthious.
208
00:11:53,980 --> 00:11:56,551
That was my winning word. Oh.
209
00:11:56,649 --> 00:11:58,720
1973, national champion.
210
00:11:59,852 --> 00:12:01,889
Just thought you should know
that in case you didn't already.
211
00:12:01,988 --> 00:12:03,262
No, I didn't.
212
00:12:03,356 --> 00:12:04,733
Did you know that?
No, I didn't.
213
00:12:04,824 --> 00:12:06,701
Guy, I don't like you.
214
00:12:06,759 --> 00:12:08,329
Look...
Quiet.
215
00:12:09,495 --> 00:12:11,497
You know, when I
was a little girl,
216
00:12:11,598 --> 00:12:13,544
I was always
picked last in P.E.
217
00:12:14,033 --> 00:12:16,912
I hated sports. That's
what probably thankfully
218
00:12:17,003 --> 00:12:18,539
thrusted me into
the welcoming bosom
219
00:12:18,671 --> 00:12:20,241
of the spelling bee,
of which lam the director.
220
00:12:20,340 --> 00:12:22,081
Have been for over 20 years now.
221
00:12:22,175 --> 00:12:25,452
How did I accomplish that?
Elbow grease? Yes.
222
00:12:25,545 --> 00:12:28,389
Hard work? Maybe.
Integrity? Oh, you betcha.
223
00:12:29,215 --> 00:12:32,389
But what I didn't do is use slimy
gimmicks, as you have done.
224
00:12:32,452 --> 00:12:34,762
Well, you don't know me and
you don't know why I'm here.
225
00:12:34,854 --> 00:12:36,299
Would you like to tell me?
226
00:12:36,389 --> 00:12:37,561
No, thank you.
227
00:12:37,624 --> 00:12:39,467
Do you know why he's here?
228
00:12:39,559 --> 00:12:42,472
Oh, I have been
trying for weeks.
229
00:12:42,562 --> 00:12:46,305
All right. Well, whatever issue
it is you're hereto workout,
230
00:12:46,399 --> 00:12:48,879
perhaps a painful
5th grade spelling bee or...
231
00:12:48,935 --> 00:12:50,539
It's not that.
Not asking.
232
00:12:51,037 --> 00:12:53,540
I'm simply telling you
you're in the wrong place.
233
00:12:53,740 --> 00:12:55,378
No, this is the spot.
234
00:12:55,441 --> 00:12:57,148
I'm gonna be out of your
hair in three days, though.
235
00:12:57,310 --> 00:12:59,312
Perhaps sooner.
236
00:12:59,412 --> 00:13:00,982
Because however smart
you think you are,
237
00:13:01,080 --> 00:13:02,957
with this loophole
you're snaking through,
238
00:13:03,049 --> 00:13:06,121
I'll bet you're not half as smart
as even our worst speller.
239
00:13:06,219 --> 00:13:10,292
So B-R-A-V-O, Mr. Trilby.
You've made it.
240
00:13:10,390 --> 00:13:11,801
That one I know.
That's "bravo."
241
00:13:14,060 --> 00:13:15,733
All the way to your own hanging.
242
00:13:16,429 --> 00:13:18,272
Okay.
Your noose. Enjoy.
243
00:13:19,265 --> 00:13:22,474
Can I ask you a question?
On your wife's birthday,
244
00:13:22,568 --> 00:13:23,774
does she get to
wear the strap-on,
245
00:13:23,836 --> 00:13:26,146
or do you hog that thing 365?
246
00:13:26,272 --> 00:13:28,445
That's yours, right? You hold onto that.
Good day.
247
00:13:28,574 --> 00:13:31,248
You don't share that with anybody.
Yeah. Good day.
248
00:13:31,911 --> 00:13:33,481
I thank you very much.
249
00:13:33,579 --> 00:13:35,183
You can thank Dr. Bowman.
250
00:13:35,281 --> 00:13:37,090
He was very
disappointed he couldn't
251
00:13:37,250 --> 00:13:39,025
personally place that
around your throat.
252
00:13:39,118 --> 00:13:41,291
Yeah? Is he busy
doing somethin' else
253
00:13:41,421 --> 00:13:43,628
more pleasurable with
another guy's throat?
254
00:13:43,690 --> 00:13:46,671
He is in the middle of a very
important media training session.
255
00:13:46,759 --> 00:13:48,432
Surely you're aware
that your little stunt
256
00:13:48,494 --> 00:13:49,837
has landed on the
very first year
257
00:13:49,929 --> 00:13:51,499
we're televising
this tournament?
258
00:13:51,597 --> 00:13:54,669
Hang on.
That is a coincidence.
259
00:13:55,335 --> 00:13:57,975
It doesn't bother you
that a few million people
260
00:13:58,037 --> 00:13:59,846
will witness your embarrassment?
261
00:13:59,939 --> 00:14:01,350
I'm not gonna be
the one with the red face.
262
00:14:01,441 --> 00:14:03,318
Trust me.
Not here for that.
263
00:14:04,811 --> 00:14:07,485
Okay.
264
00:14:08,514 --> 00:14:09,549
See you later.
265
00:14:10,216 --> 00:14:11,217
Oh!
266
00:14:11,317 --> 00:14:13,854
And I personally arranged
your hotel accommodations.
267
00:14:13,953 --> 00:14:15,113
I'll bet they're not awesome.
268
00:14:15,121 --> 00:14:16,191
They're not.
269
00:14:17,790 --> 00:14:19,497
Nice meeting you.
270
00:14:22,862 --> 00:14:25,222
I had plenty of opportunities
to stop what I was doing.
271
00:14:26,666 --> 00:14:27,872
To make a good decision.
272
00:14:29,035 --> 00:14:32,847
But that would have required the kind
of lessons that I was never taught.
273
00:14:35,208 --> 00:14:38,155
Oh, there's an ice cream
social at 5:30 p.m.
274
00:14:39,812 --> 00:14:41,052
You gonna be there?
275
00:14:41,147 --> 00:14:43,821
Okay. No. Well, I could
be pretty late to that.
276
00:14:44,384 --> 00:14:46,057
Really late?
Super late.
277
00:14:46,753 --> 00:14:47,823
Meet me there, though.
278
00:14:47,887 --> 00:14:49,560
Here's your key, Mr.
Trilby. Thank you.
279
00:14:49,655 --> 00:14:51,657
And, ma'am, I'll be
right back with yours.
280
00:14:51,724 --> 00:14:53,704
Oh, bummer.
See you.
281
00:14:55,328 --> 00:14:56,671
Hold the door!
282
00:15:00,166 --> 00:15:01,167
Whew!
283
00:15:01,534 --> 00:15:03,172
Hey, we're both on two.
284
00:15:05,938 --> 00:15:07,611
Did you remember
your winning word?
285
00:15:08,908 --> 00:15:10,080
I'm Chaitanya, remember?
286
00:15:10,176 --> 00:15:11,917
I can't do it again, Shawarma.
287
00:15:12,011 --> 00:15:13,081
Chaitanya.
288
00:15:14,847 --> 00:15:16,758
How about just
your favorite word?
289
00:15:16,849 --> 00:15:18,419
I'm serious, pal.
290
00:15:18,851 --> 00:15:21,297
You don't have one?
I don't. No. Sorry.
291
00:15:22,522 --> 00:15:26,197
Mine is "subjugate." it just
sounds so cool, you know?
292
00:15:26,592 --> 00:15:30,096
Subjugate. Subjugate.
293
00:15:30,897 --> 00:15:32,535
Subjugate.
294
00:15:33,733 --> 00:15:35,212
What's yours?
295
00:15:35,268 --> 00:15:36,474
Can it be "Shut the fuck up"?
296
00:15:38,304 --> 00:15:40,614
Well, that's four words.
A sentence, really.
297
00:15:41,541 --> 00:15:42,918
Pretend you're on
a desert island,
298
00:15:43,042 --> 00:15:44,453
and this gorilla
comes out of the jungle
299
00:15:44,544 --> 00:15:46,148
and holds a gun to
your head and says,
300
00:15:46,279 --> 00:15:47,917
"Hoo! Hoo! Tell me what
your favorite word is!"
301
00:15:48,047 --> 00:15:49,082
What would you say?
302
00:15:49,148 --> 00:15:50,650
Sweet fuck. You've got
a gorilla with a gun?
303
00:15:50,750 --> 00:15:51,956
Yeah, a gorilla with a gun.
304
00:15:52,051 --> 00:15:53,172
And he's on a desert island?
305
00:15:53,286 --> 00:15:54,390
He's standing right there!
306
00:15:54,454 --> 00:15:56,400
Here's what I'd do. I'd kick
some sand in the monkey's face,
307
00:15:56,456 --> 00:15:58,663
I'd take his gun and hunt you
down, I'd stick it in your mouth,
308
00:15:58,758 --> 00:16:00,294
and I'd tell you to stop trying
309
00:16:00,426 --> 00:16:01,962
to get all up in
my kitchen, kid!
310
00:16:02,061 --> 00:16:04,974
Again, that's a sentence.
We can finish that later'
311
00:16:05,064 --> 00:16:06,566
Bye-bye.
312
00:16:18,845 --> 00:16:19,983
Come on.
313
00:16:20,079 --> 00:16:23,322
Unfortunately, the hotel
is completely sold out.
314
00:16:23,416 --> 00:16:25,123
I don't have a bathroom.
315
00:16:25,651 --> 00:16:27,028
Yeah.
316
00:16:29,622 --> 00:16:32,000
Where would the hotel like
me to put my piss and shit?
317
00:16:50,176 --> 00:16:52,019
Bartender?
Yes, ma'am.
318
00:16:52,111 --> 00:16:53,522
Do you know how to make
an Old Fashioned?
319
00:16:53,613 --> 00:16:54,990
Sure.
320
00:16:55,948 --> 00:16:57,450
Actually, make that two.
321
00:17:01,787 --> 00:17:03,198
No mini-bar, huh?
322
00:17:03,523 --> 00:17:05,799
They've got me in
a storage closet.
323
00:17:07,126 --> 00:17:09,197
I think the queen bee
is sending you a message.
324
00:17:10,229 --> 00:17:11,708
Whatever.
325
00:17:12,965 --> 00:17:14,410
God.
326
00:17:15,635 --> 00:17:17,035
Look at all
the parents around here.
327
00:17:18,804 --> 00:17:21,751
Like bursting at
the seams with parents.
328
00:17:22,909 --> 00:17:24,354
Here you go.
329
00:17:24,977 --> 00:17:26,354
Where are your parents?
Thank you.
330
00:17:26,412 --> 00:17:29,655
Jenny, come on. I just want to
have a drink in peace. Okay?
331
00:17:29,715 --> 00:17:32,389
And can I give you a little
journalistic advice?
332
00:17:32,485 --> 00:17:33,896
Don't try so hard.
333
00:17:33,986 --> 00:17:35,727
Okay, I'm gonna talk.
We're here three days.
334
00:17:35,821 --> 00:17:39,496
It's difficult to talk
when you're being smothered.
335
00:17:40,826 --> 00:17:44,672
You're like an insolent child
hiding secrets from his mommy.
336
00:17:45,164 --> 00:17:49,510
Really? You're not half the
broad my mother was. Or is.
337
00:17:51,404 --> 00:17:52,712
Cheers.
338
00:17:55,942 --> 00:17:57,546
A seat opened up.
339
00:17:59,245 --> 00:18:01,350
I don't want to talk and
I don't want the drink.
340
00:18:01,414 --> 00:18:04,861
I'm dead serious. Either
you leave or I'm going to.
341
00:18:04,917 --> 00:18:08,865
Or you could stay. I could
bu}; you yet another dinner.
342
00:18:08,921 --> 00:18:09,922
No.
343
00:18:10,022 --> 00:18:14,061
We could expand on this three measly
answers you've given me thus far.
344
00:18:14,126 --> 00:18:15,935
You know too much already.
345
00:18:16,028 --> 00:18:19,874
Do I? Let's see here.
Hold on a second.
346
00:18:21,801 --> 00:18:26,375
Okay. Wild Turkey,
olive green and 32-A.
347
00:18:27,473 --> 00:18:32,388
Favorite drink, color and breast
size are first date questions.
348
00:18:32,445 --> 00:18:35,255
But maybe you've never
been on one of those.
349
00:18:35,314 --> 00:18:38,625
Can you leave me alone? I've asked
you four or five times now.
350
00:18:38,718 --> 00:18:40,664
Why don't you tell me why
you're so angry at the world'?
351
00:18:40,753 --> 00:18:45,725
Just... Come on.
Go ahead. Screw. Please?
352
00:18:53,265 --> 00:18:54,300
Screw?
353
00:18:54,667 --> 00:18:56,169
Screw.
354
00:18:56,268 --> 00:18:58,646
Take off. Hit it.
355
00:18:58,738 --> 00:19:02,151
Did you just tire of
the words "fuck off“?"
356
00:19:02,241 --> 00:19:05,120
Because I know you're not suggesting
that I let you fuck me again.
357
00:19:07,980 --> 00:19:10,859
First of all, you're welcome.
358
00:19:10,950 --> 00:19:13,362
Umm. If you'd like
me to consider
359
00:19:13,452 --> 00:19:16,524
another, uh, event with you,
360
00:19:16,622 --> 00:19:18,329
you can ask me nicely.
361
00:19:20,092 --> 00:19:22,834
And secondly, "fuck
off“ works just great",
362
00:19:22,928 --> 00:19:23,968
if that's what you prefer.
363
00:19:23,996 --> 00:19:26,033
Does that sound better to you'?
364
00:19:26,766 --> 00:19:28,768
Or does "screw"
sound pretty nice?
365
00:19:30,770 --> 00:19:31,771
Oh, yeah.
366
00:19:32,938 --> 00:19:34,940
Yeah. Yeah.
367
00:19:43,783 --> 00:19:45,285
Yeah. Don't look at me.
368
00:19:45,951 --> 00:19:47,055
What?
Don't look at me.
369
00:19:47,153 --> 00:19:48,496
Okay.
370
00:19:49,455 --> 00:19:51,128
Ooh, yeah! Yeah!
371
00:19:51,223 --> 00:19:52,964
Do not look at me.
Okay.
372
00:19:53,793 --> 00:19:54,863
Do not look at me.
373
00:19:54,960 --> 00:19:56,303
You're fuckin'
staring at me, you know.
374
00:19:56,362 --> 00:19:57,534
It's kind of creepy.
375
00:19:57,630 --> 00:19:59,371
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
376
00:19:59,565 --> 00:20:01,545
On, yup! Yup!
Yup! Yup! Yup!
377
00:20:01,634 --> 00:20:03,841
Don't look at me! Don't look at me!
Don't look at me.
378
00:20:04,136 --> 00:20:05,911
Now I have to start again.
379
00:20:06,005 --> 00:20:08,815
I'm sorry. Lost it. Lost it.
I understand. Okay, okay.
380
00:20:08,908 --> 00:20:10,319
So we could be here all night.
381
00:20:10,376 --> 00:20:11,855
Build it up.
Okay.
382
00:20:12,812 --> 00:20:13,847
Climbing a mountain.
383
00:20:13,913 --> 00:20:15,358
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
384
00:20:15,414 --> 00:20:17,655
Got it? One foot in
front of the other.
385
00:20:20,352 --> 00:20:24,061
Okay. Now we're joggin'. Now
we're joggin'.
386
00:20:25,191 --> 00:20:26,397
Who wants to run?
387
00:20:26,492 --> 00:20:27,732
Don't look at me!
388
00:20:27,827 --> 00:20:29,272
Do you want me to
grab your balls?
389
00:20:29,361 --> 00:20:30,567
Do you want me to stick my
finger in your asshole?
390
00:20:30,663 --> 00:20:31,835
Shut the fuck up!
391
00:20:35,167 --> 00:20:36,168
Oh!
392
00:20:39,438 --> 00:20:40,781
Don't look at me!
393
00:20:43,509 --> 00:20:46,080
Wow. Okay.
394
00:20:46,178 --> 00:20:48,419
Second time, shame on me.
395
00:20:48,514 --> 00:20:50,790
I had a good time, too.
Thanks.
396
00:20:53,185 --> 00:20:54,528
So if I need fresh
towels in the morning,
397
00:20:54,687 --> 00:20:56,030
I should just put
my name on this?
398
00:20:59,258 --> 00:21:02,262
Okay. Well, I'll see you
tomorrow, or whatever...
399
00:21:03,062 --> 00:21:04,632
Bye.
400
00:21:28,454 --> 00:21:30,627
You know, if you really
had it all together,
401
00:21:30,756 --> 00:21:32,929
you wouldn't be leavin' your...
402
00:21:32,992 --> 00:21:35,973
Sorry to bother you, but the
lady said you were still awake.
403
00:21:36,061 --> 00:21:38,234
Would you mind helping me
open this jar of pretzels?
404
00:21:39,899 --> 00:21:42,243
Wow. Small room.
405
00:21:44,670 --> 00:21:48,345
Can you help me? I haven't had
anything to eat all night.
406
00:21:48,440 --> 00:21:49,640
I was studying my words so hard
407
00:21:49,675 --> 00:21:50,779
that I missed
room service hours,
408
00:21:50,843 --> 00:21:53,585
and this jar's too
hard for me to open.
409
00:22:01,620 --> 00:22:03,691
Are you opening it now
or have you taken it?
410
00:22:05,524 --> 00:22:07,435
Great. Thanks.
411
00:22:08,260 --> 00:22:11,173
I was also wondering
if you wanted to be my friend.
412
00:22:11,263 --> 00:22:13,004
Why would I want to be
friends with a 9-year-old'?
413
00:22:13,098 --> 00:22:15,476
Ten, but okay, that's cool.
414
00:22:16,435 --> 00:22:19,041
I just thought it would be fun to
study together before tomorrow.
415
00:22:19,471 --> 00:22:21,781
Drink soda pop from
the mini-bar and stuff.
416
00:22:22,675 --> 00:22:24,655
You got a mini-bar in there?
I do.
417
00:22:26,612 --> 00:22:27,613
What about Mom and Dad?
418
00:22:27,680 --> 00:22:30,627
My dad believes I should
learn how to be my own man.
419
00:22:30,683 --> 00:22:33,994
And that means staying in my own
hotel room myself this weekend.
420
00:22:35,120 --> 00:22:37,401
So he's just staying in a
different room down here, is he?
421
00:22:38,724 --> 00:22:41,830
He's staying at a fancier
hotel a few blocks away.
422
00:22:41,961 --> 00:22:43,634
Nice guy-
423
00:22:43,696 --> 00:22:46,870
It's kind of neat. I get to jump
on the bed as much as I want.
424
00:22:46,966 --> 00:22:49,310
But tonight I messed up
and missed room service.
425
00:22:51,070 --> 00:22:52,572
Have you named your binder?
426
00:22:52,671 --> 00:22:54,378
Yes. Todd.
427
00:22:54,874 --> 00:22:57,821
He has all the words I've
ever memorized in there.
428
00:22:57,877 --> 00:22:58,981
And their origins.
429
00:22:59,812 --> 00:23:02,053
Todd's my key to success.
430
00:23:02,147 --> 00:23:05,026
I think I've spent more hours
with Todd than even my parents.
431
00:23:05,584 --> 00:23:08,656
He's cool and he's smart, and
that's why I named him Todd.
432
00:23:09,321 --> 00:23:10,595
No, that makes sense.
433
00:23:13,058 --> 00:23:15,038
Have you figured out
your favorite word?
434
00:23:15,160 --> 00:23:16,867
No, I sure haven't.
435
00:23:17,329 --> 00:23:19,036
Is it the "F" word?
436
00:23:19,999 --> 00:23:21,239
It's up there.
437
00:23:21,333 --> 00:23:22,676
Because you say it a lot.
438
00:23:22,735 --> 00:23:24,271
Everyone should.
439
00:23:24,370 --> 00:23:27,544
Not me. My father
says bad words.
440
00:23:27,606 --> 00:23:29,017
What about your dad?
441
00:23:29,174 --> 00:23:32,018
Never met him. But my mom
said bad words a lot.
442
00:23:32,077 --> 00:23:34,023
And you can say bad words.
Who gives a shit?
443
00:23:34,413 --> 00:23:36,017
I shouldn't Why not?
444
00:23:36,081 --> 00:23:37,219
You should just
say what you feel.
445
00:23:37,283 --> 00:23:38,728
That's what they're there for.
Why don't you try one?
446
00:23:39,184 --> 00:23:41,460
I feel the opposite
of bad-wordy right now.
447
00:23:42,688 --> 00:23:44,759
Will you just say something
bad, you fuckin' Quaker?
448
00:23:45,357 --> 00:23:46,358
Umm...
449
00:23:47,860 --> 00:23:48,930
Motherfucker?
450
00:23:49,028 --> 00:23:51,531
Great. Perfect.
That's a good one.
451
00:23:51,630 --> 00:23:53,974
And did your soul
burst into flames? No.
452
00:23:54,199 --> 00:23:56,076
Nope. I'm okay.
453
00:23:57,536 --> 00:23:59,709
You're a little weirdo.
You know that?
454
00:24:19,058 --> 00:24:20,230
Hey. Hey.
455
00:24:22,061 --> 00:24:23,096
It's morning.
456
00:24:23,162 --> 00:24:26,109
You passed out last night
and I was scared to wake you.
457
00:24:26,165 --> 00:24:28,304
My dad will be here any minute.
You should go.
458
00:24:28,400 --> 00:24:29,811
Okay.
459
00:24:35,240 --> 00:24:36,776
You sleep good, dickhead?
460
00:24:41,747 --> 00:24:43,867
So what do you want
to know about this morning?
461
00:24:44,416 --> 00:24:46,293
Uh, nothing unless
it's really important.
462
00:24:46,352 --> 00:24:49,026
Oh, you're gonna be seated
next to Braden Aftergood.
463
00:24:49,121 --> 00:24:50,532
He comes from bee royalty.
464
00:24:50,589 --> 00:24:52,967
Consider me warned. Oh, good,
because he is awesome.
465
00:24:53,659 --> 00:24:54,660
Is he?
Yeah.
466
00:24:54,760 --> 00:24:56,000
Is he a great speller?
467
00:24:56,095 --> 00:24:58,632
Did I leave my underpants
in your room last night?
468
00:24:58,697 --> 00:25:01,473
As a matter of fact, you...
469
00:25:01,533 --> 00:25:02,533
I don't know.
470
00:25:02,601 --> 00:25:04,103
Would you look for me' please?
471
00:25:04,169 --> 00:25:05,250
I only brought three pairs.
472
00:25:05,270 --> 00:25:07,045
I probably would
have seen them, Jenny.
473
00:25:07,172 --> 00:25:08,947
My room has no sink,
shower or toilet.
474
00:25:09,375 --> 00:25:11,321
Score one for Deagan.
475
00:25:11,377 --> 00:25:13,618
You know, you can put
me on the board, too.
476
00:25:18,951 --> 00:25:22,125
Obviously, if I could figure
out a way to be less stubborn,
477
00:25:22,187 --> 00:25:24,667
the right way to fix things
would be easier to see.
478
00:25:24,790 --> 00:25:26,133
Window! Window!
You take that one.
479
00:25:26,291 --> 00:25:27,634
Yes.
480
00:26:22,514 --> 00:26:23,584
Pretty impressive.
481
00:26:23,682 --> 00:26:25,958
All right, everybody,
we're going live in five minutes.
482
00:26:26,085 --> 00:26:28,929
Excuse me. Press? Click and Scroll?
Uh, yes.
483
00:26:29,621 --> 00:26:30,895
Yeah, I understand all that.
484
00:26:30,956 --> 00:26:33,402
Here's the randomized
list for this round.
485
00:26:33,459 --> 00:26:36,906
Do me a favor and
enunciate this year.
486
00:26:38,697 --> 00:26:41,371
Well, look who's here.
487
00:26:41,867 --> 00:26:43,547
Can you hook it on
your chair or something?
488
00:26:43,602 --> 00:26:45,240
Thanks.
Good luck.
489
00:26:45,804 --> 00:26:47,306
I'm a contestant, buddy.
490
00:26:50,209 --> 00:26:51,552
How you doing?
491
00:26:52,744 --> 00:26:55,088
Can we get them
to sit down, please, ma'am?
492
00:26:55,881 --> 00:26:57,053
Hey, Guy!
493
00:26:57,616 --> 00:26:59,425
Oh, look
who's here. Hi.
494
00:27:03,222 --> 00:27:05,930
Where's me? Is this me?
Excuse me.
495
00:27:21,240 --> 00:27:23,447
Welcome, everyone, to the 111th
496
00:27:23,575 --> 00:27:25,816
Annual Golden Quill
National Spelling Bee.
497
00:27:25,911 --> 00:27:30,417
I'm Pete Fowler coming to you live
from historic Figueroa Auditorium
498
00:27:30,482 --> 00:27:32,826
here in sunny
Los Angeles, California.
499
00:27:32,918 --> 00:27:34,955
This year marks the first year
500
00:27:35,020 --> 00:27:37,261
that the Golden Quill
has been nationally televised,
501
00:27:37,322 --> 00:27:40,633
and we can think of no better
captain for such a maiden voyage
502
00:27:40,692 --> 00:27:44,003
than the President of
the Quill Institute itself.
503
00:27:44,096 --> 00:27:46,337
Welcome to your tournament,
Professor William Bowman.
504
00:27:46,431 --> 00:27:48,104
Or should I say
Dr. Bowman?
505
00:27:48,934 --> 00:27:51,608
It all depends on whether
you're sick or confused.
506
00:27:51,670 --> 00:27:52,774
Otherwise, just Bill.
507
00:27:53,705 --> 00:27:55,810
Well, let's get
started, shall we'?
508
00:27:55,874 --> 00:27:59,287
We have all 50 competitors in the
room, and we're ready to begin.
509
00:27:59,344 --> 00:28:02,291
Our first competitor
is Ling Quan.
510
00:28:02,347 --> 00:28:03,951
Ling says that
when she grows up,
511
00:28:04,016 --> 00:28:06,056
she would like to be President
of the United States.
512
00:28:06,151 --> 00:28:08,688
Making it your fourth to reach
the office, would it not?
513
00:28:08,787 --> 00:28:10,858
It would.
Best of luck, Ling.
514
00:28:12,958 --> 00:28:14,301
Dactylogram.
515
00:28:14,893 --> 00:28:16,201
Dactylog ram?
516
00:28:17,129 --> 00:28:18,130
Dactylogram.
517
00:28:18,964 --> 00:28:20,500
Dactylogram.
518
00:28:22,634 --> 00:28:23,874
Dactylogram.
519
00:28:25,537 --> 00:28:27,539
Can I have the
definition, please?
520
00:28:29,374 --> 00:28:31,183
"A fingerprint."
521
00:28:32,544 --> 00:28:34,023
Dactylogram.
522
00:28:35,147 --> 00:28:36,649
Can I have the origin, please?
523
00:28:37,249 --> 00:28:40,753
From a Greek
combination dactylos...
524
00:28:40,852 --> 00:28:44,664
I'm Guy. And you're Braden, right'?
Braden Aftergood?
525
00:28:46,425 --> 00:28:48,427
I'm not supposed to talk to you.
526
00:28:49,494 --> 00:28:50,598
Why not?
527
00:28:50,996 --> 00:28:52,236
Because my dad says
528
00:28:52,331 --> 00:28:54,743
you're probably just
some unemployed bum
529
00:28:54,833 --> 00:28:57,245
trying to steal the prize
money that I deserve,
530
00:28:57,402 --> 00:28:58,938
and that you're a cheater.
531
00:29:02,274 --> 00:29:03,844
He said that, huh?
532
00:29:04,910 --> 00:29:06,355
He did.
533
00:29:06,578 --> 00:29:07,579
It is a noun.
534
00:29:13,085 --> 00:29:15,605
Can you tell your dad that I don't
blame him for being so angry?
535
00:29:16,021 --> 00:29:18,023
And then can you
do me another favor?
536
00:29:18,123 --> 00:29:20,103
Can you give these
to your mother?
537
00:29:20,192 --> 00:29:22,468
She left those in
my room last night.
538
00:29:22,561 --> 00:29:24,438
I would do it myself,
but your dad is here,
539
00:29:24,563 --> 00:29:26,406
and we've already
covered his mood.
540
00:29:26,465 --> 00:29:29,275
I don't want to kick the nest.
Do you know what I mean?
541
00:29:30,469 --> 00:29:33,279
Buddy, good luck with that divorce.
They get so nasty.
542
00:29:33,705 --> 00:29:35,116
What are you talking about?
543
00:29:35,207 --> 00:29:38,552
I'm talking about probably
a very dysfunctional marriage.
544
00:29:38,610 --> 00:29:39,987
I'm glad I was there for her.
545
00:29:40,078 --> 00:29:42,319
It's just animal
instinct, you know?
546
00:29:43,782 --> 00:29:46,558
She can't help it.
Shd's just human. Okay?
547
00:29:46,818 --> 00:29:49,492
And she was very sweet
I want you to know that.
548
00:29:51,290 --> 00:29:53,998
She held me aftenuards.
A nice woman.
549
00:29:54,393 --> 00:29:55,838
That is correct.
Hey!
550
00:29:58,997 --> 00:30:00,237
You're up, dawg.
551
00:30:00,299 --> 00:30:02,472
Poised, intelligent.
552
00:30:02,567 --> 00:30:04,274
She's got my vote.
553
00:30:04,403 --> 00:30:06,405
Next, we have
probably one of this year's
554
00:30:06,571 --> 00:30:08,608
strongest competitors,
Braden Aftergood.
555
00:30:08,674 --> 00:30:11,120
And that reminds me,
my very first spelling bee,
556
00:30:11,176 --> 00:30:13,315
I had my lucky bottle
cap in my back pocket.
557
00:30:13,412 --> 00:30:15,517
Looks like he's got
his good luck hankie there.
558
00:30:17,749 --> 00:30:18,921
Noctivaganl.
559
00:30:22,754 --> 00:30:26,099
I'm sorry.
Uh, definition?
560
00:30:27,626 --> 00:30:29,435
Going about in the night.
561
00:30:29,795 --> 00:30:31,138
Night wandering.
562
00:30:36,201 --> 00:30:40,616
Um, noctivagant. Wait.
Can you use it in a sentence?
563
00:30:42,274 --> 00:30:44,481
The noctivagant alley cat
564
00:30:45,010 --> 00:30:47,854
kept the entire
neighborhood up all night
565
00:30:48,513 --> 00:30:53,462
by sitting on a fence, yowling
out to her many suitors.
566
00:30:55,020 --> 00:30:57,000
Noctivagant.
567
00:31:02,527 --> 00:31:04,803
Okay. Noctivagant.
568
00:31:05,964 --> 00:31:08,308
N-O-C-.
569
00:31:09,067 --> 00:31:13,311
T-I-V-I-G-A-N-T.
570
00:31:13,672 --> 00:31:15,151
Noctivagant.
571
00:31:19,411 --> 00:31:20,685
Well, we have
our first elimination
572
00:31:20,746 --> 00:31:21,884
of the tournament.
I'll be right back.
573
00:31:21,980 --> 00:31:23,740
Yes, and
surprisingly early, too.
574
00:31:23,815 --> 00:31:25,488
Next up
is Mr. Guy Trilby.
575
00:31:25,550 --> 00:31:28,156
He's 40 years old,
lives in Columbus, Ohio.
576
00:31:28,220 --> 00:31:30,564
Clearly, Mr. Trilby
has found a loophole
577
00:31:30,655 --> 00:31:32,862
in your rules of entry
and is exploiting it.
578
00:31:32,924 --> 00:31:35,404
Needless to say, this
is beyond unfortunate.
579
00:31:35,494 --> 00:31:37,906
My staff and I are making
all the efforts necessary
580
00:31:37,996 --> 00:31:39,498
to rectify the problem
581
00:31:39,564 --> 00:31:42,408
for the tournaments in
the years that follow.
582
00:31:42,501 --> 00:31:44,572
With that addressed,
on with the competition.
583
00:31:44,669 --> 00:31:46,444
And the man himself, Guy Trilby.
584
00:31:47,839 --> 00:31:49,250
My turn.
585
00:31:50,175 --> 00:31:51,518
Frabjous.
586
00:31:53,245 --> 00:31:55,691
F-R-A-B-J-O-U-S.
587
00:31:56,948 --> 00:31:58,086
That is correct.
588
00:32:04,356 --> 00:32:06,563
Thank you.
That's enough!
589
00:32:06,625 --> 00:32:08,536
Listen! Listen!
590
00:32:08,593 --> 00:32:10,595
We are doing all we can
591
00:32:10,695 --> 00:32:12,766
to find a happy resolution
to this situation.
592
00:32:12,864 --> 00:32:14,036
Aren't you embarrassed?
593
00:32:14,099 --> 00:32:15,942
This is gonna go down in history
594
00:32:16,067 --> 00:32:17,944
as the most ridiculous
spelling bee ever!
595
00:32:18,036 --> 00:32:20,983
And it's gonna be on your head!
He's a grown man!
596
00:32:21,072 --> 00:32:24,076
Do you know how much money I've
spent on goddamned coaches?
597
00:32:24,209 --> 00:32:25,449
I'm sure it's a lot.
598
00:32:25,544 --> 00:32:27,217
A ton! He's a lunatic!
599
00:32:27,379 --> 00:32:29,052
Yes, he is.
So fix it!
600
00:32:29,481 --> 00:32:32,223
Or I swear on my child's life,
with God as my witness,
601
00:32:32,551 --> 00:32:35,088
this will be the last year
you're the director of this bee.
602
00:32:35,153 --> 00:32:36,673
All right,
there's no need for threats.
603
00:32:36,721 --> 00:32:38,962
Now, if you can all
please just leave my office,
604
00:32:39,057 --> 00:32:42,971
I can assure you this matter
is in very capable hands.
605
00:32:43,061 --> 00:32:46,133
Now, keep in mind Mr. Trilby doesn't
have the discipline and practice
606
00:32:46,231 --> 00:32:47,801
that all of your children have.
607
00:32:47,899 --> 00:32:50,470
He's made it through
the first round.
608
00:32:50,569 --> 00:32:53,175
But Dr. Bowman and I
are extremely confident
609
00:32:53,271 --> 00:32:55,012
he's not going to
make it much farther.
610
00:32:55,240 --> 00:32:58,813
And I also swear on
your children's lives,
611
00:32:58,910 --> 00:33:00,685
if he makes it to
the final round,
612
00:33:00,779 --> 00:33:04,317
I'll step down as director of
the bee immediately. Good day.
613
00:33:12,591 --> 00:33:15,265
I'll jump in your shower
as soon as this buzz kicks in.
614
00:33:20,265 --> 00:33:21,676
Hey, let me ask you a question.
615
00:33:22,434 --> 00:33:25,347
What's the grammatical
significance of the sentence,
616
00:33:25,437 --> 00:33:27,713
"Why run from fire ants?"
617
00:33:31,710 --> 00:33:32,882
Is this a test?
618
00:33:32,978 --> 00:33:34,889
No. it's just...
619
00:33:34,980 --> 00:33:36,220
I was wondering
what the grammatical
620
00:33:36,348 --> 00:33:37,554
significance of
that sentence was.
621
00:33:37,649 --> 00:33:39,959
"Why run from
fire ants?"
622
00:33:40,118 --> 00:33:42,120
Ah, well,
every vowel is in there.
623
00:33:43,555 --> 00:33:44,795
Starting with the going to the
624
00:33:45,790 --> 00:33:47,167
Right? It's backwards.
625
00:33:47,225 --> 00:33:50,172
I guess it's easy
for a sentence.
626
00:33:50,228 --> 00:33:54,540
I wish there was one word that
had all the vowels in it.
627
00:33:54,633 --> 00:33:56,408
But in alphabetical order.
628
00:33:57,802 --> 00:33:58,837
Facetious.
629
00:33:58,970 --> 00:34:00,040
Son of a bitch.
630
00:34:00,138 --> 00:34:01,378
I got it?
You're brilliant.
631
00:34:01,473 --> 00:34:03,043
Give me another one.
You're a genius.
632
00:34:03,141 --> 00:34:05,348
These questions are from a test
that they give to geniuses.
633
00:34:05,410 --> 00:34:07,913
I got hold of your school
records, Guy Trilby,
634
00:34:08,246 --> 00:34:11,693
and your 8th grade counselor
made a note on your file
635
00:34:11,816 --> 00:34:13,227
just before you dropped out...
Let me see that.
636
00:34:13,318 --> 00:34:15,491
Saying that you showed
signs of being a genius.
637
00:34:15,987 --> 00:34:18,991
FedEx was waiting for me when I got here.
I told you I was good.
638
00:34:19,057 --> 00:34:21,594
Mr. Leavenworth,
what a dick eater.
639
00:34:21,693 --> 00:34:23,001
He told me I was
a useless loser,
640
00:34:23,061 --> 00:34:26,167
and then he makes secret notes
saying that he thinks I'm smart?
641
00:34:28,233 --> 00:34:30,679
I'm glad I stole his
bike and shaved his cat.
642
00:34:31,236 --> 00:34:34,240
You just never had a chance
to shine in this school.
643
00:34:34,339 --> 00:34:35,750
You just never had
a chance to realize it.
644
00:34:35,840 --> 00:34:39,117
I had a shitty upbringing.
My dad wasn't around.
645
00:34:39,210 --> 00:34:41,690
It goes on and on and on. Who
skated through their adolescence?
646
00:34:41,846 --> 00:34:42,847
Where was your father?
647
00:34:42,948 --> 00:34:43,949
I don't know.
648
00:34:45,684 --> 00:34:48,290
You got somethin' there?
Where's your pen?
649
00:34:48,386 --> 00:34:50,866
Maybe he was brilliant.
Maybe your mom was.
650
00:34:50,922 --> 00:34:52,595
Because they say that
sometimes that brilliance
651
00:34:52,691 --> 00:34:54,568
and photographic memory,
which you have, are inherited.
652
00:34:54,693 --> 00:34:56,969
It didn't come from Mom. She hated
everything to do with education.
653
00:34:57,062 --> 00:34:58,132
This one time when I was a kid,
654
00:34:58,229 --> 00:35:00,629
I tried to get in this local
spelling bee, ironically enough,
655
00:35:00,699 --> 00:35:02,542
and she burned my
favorite dictionary.
656
00:35:02,601 --> 00:35:04,808
Is that why you're here?
A chance to do something
657
00:35:04,903 --> 00:35:07,042
that you weren't able to
do while she was alive?
658
00:35:07,105 --> 00:35:09,107
Are we in interview
mode now? Come on.
659
00:35:09,207 --> 00:35:10,709
You can't just have
a normal conversation.
660
00:35:10,775 --> 00:35:11,981
You've gotta turn everything
into the interview.
661
00:35:12,077 --> 00:35:13,454
I'm a reporter.
662
00:35:13,545 --> 00:35:15,047
So, can't you talk, too?
663
00:35:15,280 --> 00:35:18,159
You know what?
You have problems, Guy Trilby.
664
00:35:18,249 --> 00:35:20,991
You're a shrink, too? Right? A
shrink on top of being a reporter?
665
00:35:21,086 --> 00:35:22,486
I don't know how
you cram it all in.
666
00:35:22,554 --> 00:35:23,794
And you're the one
with the problem.
667
00:35:23,888 --> 00:35:26,926
You have to be blindfolded to get off.
That's a problem.
668
00:35:27,058 --> 00:35:29,800
Oh! Well, don't worry
about that, Guy!
669
00:35:29,894 --> 00:35:31,567
Because that's never
gonna happen again!
670
00:35:31,630 --> 00:35:32,631
Great.
Oh!
671
00:35:32,731 --> 00:35:33,732
Yeah, great!
672
00:35:33,798 --> 00:35:34,799
You promise?
673
00:35:34,899 --> 00:35:38,403
I wouldn't let you near my vagina
again if you paid me $1 million!
674
00:35:38,803 --> 00:35:39,804
Don't look at me!
675
00:35:39,938 --> 00:35:40,973
Yeah...
676
00:35:42,073 --> 00:35:44,917
Can you be quiet?
Your voice eats hard-ans.
677
00:35:44,976 --> 00:35:48,082
I'm sorry. I'm sorry,
really. Let me apologize.
678
00:35:48,179 --> 00:35:51,956
Okay. Oh! Okay!
You are sorry.
679
00:35:52,751 --> 00:35:53,821
That's generous.
680
00:35:53,918 --> 00:35:55,329
Uh-huh?
Uh-huh!
681
00:35:55,954 --> 00:35:57,865
Hang on.
This make it easier?
682
00:35:57,956 --> 00:35:59,492
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
683
00:35:59,591 --> 00:36:00,763
I'm gonna hold still.
684
00:36:00,825 --> 00:36:02,361
That makes it easier, right'?
685
00:36:02,460 --> 00:36:06,374
Don't look at me. I get it. I get it.
Don't look at me.
686
00:36:10,468 --> 00:36:12,175
Did you get locked out?
687
00:36:12,270 --> 00:36:14,181
I was wondering if
you wanted to grab
688
00:36:14,305 --> 00:36:16,285
some alimentation
for our hyperphagia.
689
00:36:16,441 --> 00:36:17,647
I'm hungry.
690
00:36:17,709 --> 00:36:21,452
Oh, I just got pretty hungry myself.
Sure, let's go for it.
691
00:36:21,613 --> 00:36:22,785
Can't believe you
can't find any other
692
00:36:22,947 --> 00:36:24,051
pre-masturbators
to hang out with.
693
00:36:24,149 --> 00:36:25,492
The place is crawlin' with them.
694
00:36:25,550 --> 00:36:28,121
You know, you can actually
study for the spelling bee anywhere.
695
00:36:28,286 --> 00:36:30,459
Thank you.
Is that right?
696
00:36:31,690 --> 00:36:34,364
Try spelling "rigatoni"
without looking.
697
00:36:34,859 --> 00:36:36,497
I don't want to.
I don't need to study.
698
00:36:36,561 --> 00:36:38,302
You need to study
because I'm gonna
699
00:36:38,363 --> 00:36:40,365
slaughter you like a sacred cow.
700
00:36:40,465 --> 00:36:42,206
Not everything is about winning.
701
00:36:42,300 --> 00:36:44,177
No, that's true. Closure
is pretty nice, too.
702
00:36:45,303 --> 00:36:46,976
To me, it's about fun.
703
00:36:48,506 --> 00:36:50,179
You probably deserve a
little bit better than that.
704
00:36:50,241 --> 00:36:51,413
Excuse me.
705
00:36:51,810 --> 00:36:54,086
I'm the mother of one of the
competitors competing here.
706
00:36:54,713 --> 00:36:56,351
Okay.
What you're doing
707
00:36:56,481 --> 00:36:59,257
is an insult to
every honest child
708
00:36:59,350 --> 00:37:03,321
that's worked so hard to
be here, including my son.
709
00:37:04,989 --> 00:37:06,434
I've worked very, very
hard to get here, too,
710
00:37:06,558 --> 00:37:08,003
madam, and I'm
well within the rules.
711
00:37:08,059 --> 00:37:10,437
You're an asshole.
That's all.
712
00:37:11,596 --> 00:37:13,166
That's a child.
Yes.
713
00:37:13,765 --> 00:37:15,745
And I'm sure he's heard
even worse from you.
714
00:37:15,834 --> 00:37:17,395
I don't speak like
that in front of him.
715
00:37:17,502 --> 00:37:19,948
Oh, is that right?
Yes, that's right.
716
00:37:20,605 --> 00:37:22,881
So why don't you
take your potty mouth,
717
00:37:22,941 --> 00:37:25,421
go locate your
pre-teen cocksucker son,
718
00:37:25,510 --> 00:37:26,887
and stuff him back up that old,
719
00:37:27,011 --> 00:37:28,422
blown-out sweat
sock of a vagina
720
00:37:28,513 --> 00:37:30,720
and scoot off to whatever
shit-kicking town you came from.
721
00:37:30,782 --> 00:37:32,386
Can you do that for me?
722
00:37:34,352 --> 00:37:36,025
Like an elephants
trunk, I'll bet.
723
00:37:38,123 --> 00:37:40,433
Gray and distended.
Wow.
724
00:37:41,893 --> 00:37:42,963
Good night.
Good day.
725
00:37:43,061 --> 00:37:44,301
Thank you.
726
00:37:46,364 --> 00:37:47,399
Mothers.
727
00:37:48,199 --> 00:37:49,479
Let's get out of
this restaurant.
728
00:37:49,567 --> 00:37:50,875
It's a little depressing,
don't you think?
729
00:37:50,935 --> 00:37:53,245
My dad doesn't ever allow
me to leave the hotel.
730
00:37:53,304 --> 00:37:56,114
Daddy's not here, and he sounds
like he could be an asshole,
731
00:37:56,207 --> 00:38:00,155
so let's not listen to him. Let's go
find you some real fun. Side door.
732
00:40:09,040 --> 00:40:11,714
I'm glad I was in
town to catch your call.
733
00:40:12,610 --> 00:40:15,386
You look really, really good.
734
00:40:15,446 --> 00:40:16,618
I appreciate that
735
00:40:16,714 --> 00:40:19,718
I've been stayin' away from sugar.
Cold turkey.
736
00:40:19,784 --> 00:40:23,527
Wow. Do you feel
as good as you look?
737
00:40:23,588 --> 00:40:26,899
Are you happy? How's federal
agent life treating you'?
738
00:40:26,958 --> 00:40:29,097
You know, it's not as
fun as it used to be.
739
00:40:29,193 --> 00:40:33,141
Yeah, I kind of miss you digging
around where you shouldn't be.
740
00:40:33,231 --> 00:40:35,268
On...
741
00:40:35,366 --> 00:40:37,107
Yeah. Yeah.
742
00:40:37,201 --> 00:40:38,407
So there you go.
743
00:40:38,970 --> 00:40:41,644
That's one background
check on one Guy Trilby.
744
00:40:41,739 --> 00:40:43,548
Thank you.
745
00:40:45,476 --> 00:40:47,888
Is this for
a story or something?
746
00:40:50,381 --> 00:40:52,292
Something good?
747
00:40:55,586 --> 00:40:56,792
Did you do this
background run yourself?
748
00:40:56,921 --> 00:40:58,127
Of course I did.
749
00:40:58,222 --> 00:41:00,099
What kind of a guy repays
a favor by delegating it?
750
00:41:00,158 --> 00:41:01,569
I did ii.
Wow.
751
00:41:02,894 --> 00:41:06,467
This is incredible.
Thank you so much.
752
00:41:08,066 --> 00:41:09,909
So is that it?
753
00:41:11,235 --> 00:41:13,476
Oh, yeah.
This is huge.
754
00:41:13,571 --> 00:41:14,845
That's a relief.
I'll tell you,
755
00:41:14,939 --> 00:41:16,475
this has been hangin'
over my head for years,
756
00:41:16,574 --> 00:41:19,248
and I'm the kind of guy, I like
to keep a debt-free lifestyle.
757
00:41:19,344 --> 00:41:22,154
Well, consider yourself
free and clear. Yeah.
758
00:41:22,246 --> 00:41:24,453
I just expected to have to
do so much more, you know'?
759
00:41:24,582 --> 00:41:26,789
It seems like it's not enough.
No.
760
00:41:26,918 --> 00:41:30,195
You saved my ass, my career.
Well...
761
00:41:30,288 --> 00:41:32,268
Feel like I'm gettin' off easy.
No.
762
00:41:32,323 --> 00:41:35,429
You know, you did me a solid.
763
00:41:35,760 --> 00:41:38,297
No, we're square.
764
00:41:38,529 --> 00:41:40,202
You don't want anything
more in return?
765
00:41:40,298 --> 00:41:41,504
Uh-uh.
766
00:41:41,766 --> 00:41:43,609
You don't want anything...
767
00:41:46,504 --> 00:41:47,949
Solid...
768
00:41:51,676 --> 00:41:53,280
In return?
769
00:41:58,116 --> 00:41:59,652
No.
770
00:42:01,452 --> 00:42:03,022
Are you familiar with the phrase
771
00:42:03,121 --> 00:42:04,191
"Eatin' ain't cheatin”?"
772
00:42:04,288 --> 00:42:05,460
Thanks so much, Jeremy.
773
00:42:05,556 --> 00:42:07,467
It's a popular phrase.
774
00:42:08,793 --> 00:42:11,239
Aren't these fries incredible?
775
00:42:11,329 --> 00:42:12,808
And was I right about the chili?
776
00:42:12,864 --> 00:42:14,502
Love it.
777
00:42:15,033 --> 00:42:16,808
You might want to slow down
a little bit, Slummy.
778
00:42:16,901 --> 00:42:19,347
Looks like you got into
the wrong dude's ass. Here.
779
00:42:19,504 --> 00:42:20,505
Ha!
780
00:42:21,005 --> 00:42:22,040
Funny.
781
00:42:24,042 --> 00:42:26,402
You look like there was a person
who pooped their underwear,
782
00:42:26,577 --> 00:42:28,557
then you used it for
a bank robber mask.
783
00:42:28,646 --> 00:42:30,207
Then you threw the
pooped underwear away
784
00:42:30,248 --> 00:42:32,194
and forgot to wash your face.
785
00:42:33,384 --> 00:42:35,344
You shouldn't insult people.
You're no good at ii.
786
00:42:37,422 --> 00:42:39,333
This soda pop is so delicious.
787
00:42:39,824 --> 00:42:42,202
Then just say "soda." Otherwise
you're gonna get raped.
788
00:42:44,195 --> 00:42:45,765
I like having you as a friend.
789
00:42:49,067 --> 00:42:50,171
Thanks.
790
00:42:50,234 --> 00:42:52,236
Although I'm not your friend.
791
00:42:52,336 --> 00:42:54,213
You got friends.
I'm four times your age.
792
00:42:54,272 --> 00:42:55,945
I really don't have any friends.
793
00:42:56,207 --> 00:42:58,517
I thought being good in
spelling would get me friends,
794
00:42:58,576 --> 00:43:00,351
but kids just
make fun of me more.
795
00:43:02,013 --> 00:43:04,118
Well, who needs them?
You've got Todd, right?
796
00:43:04,682 --> 00:43:06,423
And you' too, maybe, huh?
797
00:43:07,285 --> 00:43:09,629
No. Buddy, I work alone.
798
00:43:10,354 --> 00:43:12,356
Always have.
My mom always kept me
799
00:43:12,423 --> 00:43:14,596
running around with her,
avoiding rent.
800
00:43:14,692 --> 00:43:17,298
I never gathered
a bunch of friends, so...
801
00:43:19,697 --> 00:43:21,870
And it's fine. It's good.
You'll be all right.
802
00:43:34,112 --> 00:43:35,318
What's that?
803
00:43:35,413 --> 00:43:37,222
I borrowed it when we
borrowed the lobster.
804
00:43:38,816 --> 00:43:40,989
Really?
Let me see it.
805
00:43:44,055 --> 00:43:46,934
Your fingers get a little sticky
when you get all boozed up.
806
00:43:49,627 --> 00:43:51,903
Toys are fun to have when you
can't play with other kids.
807
00:43:52,597 --> 00:43:54,304
That's true.
808
00:43:54,398 --> 00:43:56,571
What was your favorite toy
when you were a kid?
809
00:43:58,803 --> 00:44:02,808
Well, I did love a little toy
car once, kind of like this.
810
00:44:02,907 --> 00:44:05,353
It was a shitty little
black-and-white police car.
811
00:44:05,443 --> 00:44:07,445
Never left my pocket.
812
00:44:08,179 --> 00:44:09,920
Then I lost it
one night, I think.
813
00:44:09,981 --> 00:44:12,086
I don't know. I must have
dropped it or somethin'
814
00:44:12,250 --> 00:44:14,321
and I never saw it again.
815
00:44:16,320 --> 00:44:20,666
Had a little Kojak
light right on top.
816
00:44:20,758 --> 00:44:22,999
Right there,
a little single bubble.
817
00:44:24,595 --> 00:44:26,939
Chasm' dawn bad guys.
818
00:44:35,606 --> 00:44:37,517
All right. So
you're a little thief,
819
00:44:37,642 --> 00:44:39,553
and you don't have any friends.
820
00:44:39,644 --> 00:44:40,987
You sound like a real loser.
821
00:44:41,045 --> 00:44:42,649
I'll bet you crush ass,
though, right?
822
00:44:42,713 --> 00:44:44,852
Make up for it with the women?
823
00:44:44,949 --> 00:44:46,189
No.
824
00:44:46,684 --> 00:44:49,893
No girlfriend for you?
You can't find one little
825
00:44:50,021 --> 00:44:54,163
chicken tikka to get your
shrimp tandoori all up in?
826
00:44:54,225 --> 00:44:56,796
Nope. But when
I do get one,
827
00:44:56,861 --> 00:44:58,397
it's going to be
a girl with nipples.
828
00:44:58,863 --> 00:45:01,537
Is that right? Well, lucky for
you, they all have nipples, pal.
829
00:45:01,632 --> 00:45:03,737
Every girl does
not have nipples. No.
830
00:45:03,834 --> 00:45:05,472
They do.
No, they don't.
831
00:45:05,536 --> 00:45:07,038
Buddy, I promise you, they do.
832
00:45:07,138 --> 00:45:08,139
They don't.
833
00:45:08,206 --> 00:45:11,153
All right. I don't
know how I missed that.
834
00:45:11,709 --> 00:45:13,211
You look at their shirts.
835
00:45:13,311 --> 00:45:16,884
On some you can see the little
nipples poking through the shirts.
836
00:45:16,981 --> 00:45:18,483
On others, nothing.
837
00:45:18,983 --> 00:45:21,327
Oh, I see. I got it.
838
00:45:22,320 --> 00:45:23,663
Buddy' you're in bad shape.
839
00:45:24,989 --> 00:45:27,731
You know what? I'm gonna
do you a favor. Come on.
840
00:45:28,993 --> 00:45:30,700
Let's go. You done here?
841
00:45:30,761 --> 00:45:31,831
Where are we going?
842
00:45:31,929 --> 00:45:34,239
Just come on. Let's go.
If my dad had been around,
843
00:45:34,332 --> 00:45:36,505
this is something wish
he'd have done with me.
844
00:45:38,536 --> 00:45:40,345
I hope it's not a workout.
845
00:45:40,771 --> 00:45:42,114
I hope it's a sundae.
846
00:45:42,206 --> 00:45:43,241
Yea h. It's not.
847
00:45:43,341 --> 00:45:45,912
A dessert would follow that
chili dog really well.
848
00:45:46,010 --> 00:45:47,455
No ice cream, pal.
849
00:45:54,418 --> 00:45:55,863
Hey!
850
00:45:57,688 --> 00:46:01,226
Slumdog, I want you to meet Marzipan.
Marzipan, Slumdog.
851
00:46:01,292 --> 00:46:02,430
Hi.
852
00:46:02,526 --> 00:46:03,630
You said he was 16.
853
00:46:03,728 --> 00:46:06,800
Yeah, he is 16. He's got a
hydro-thyroid retentional problem.
854
00:46:06,931 --> 00:46:09,104
Remember
Gary Coleman? Right?
855
00:46:09,200 --> 00:46:10,941
God rest his sweet, funny soul.
856
00:46:11,035 --> 00:46:15,313
Amen. Okay, let's do this. Chaiwalla,
all I can say is, "You're welcome."
857
00:46:15,406 --> 00:46:16,544
For what?
858
00:46:17,108 --> 00:46:18,781
Hit it.
859
00:46:23,948 --> 00:46:27,395
Three, four, five,
860
00:46:28,552 --> 00:46:32,159
six, seven, eight,
861
00:46:34,825 --> 00:46:36,498
nine...
Can you bang it?
862
00:46:38,629 --> 00:46:39,937
Ten.
863
00:46:40,598 --> 00:46:42,100
Nice?
864
00:46:42,300 --> 00:46:43,301
Huh?
865
00:46:46,637 --> 00:46:47,775
Good, right?
866
00:46:49,307 --> 00:46:50,911
No tip?
No tip.
867
00:46:51,309 --> 00:46:52,617
Asshole.
868
00:46:52,677 --> 00:46:55,988
Don't ask me for my last 10, Marzipan,
and then expect me to tip you.
869
00:46:56,080 --> 00:46:57,115
There's your tip.
870
00:46:57,181 --> 00:46:59,821
Bye, sweetie. Good luck
with your glands and shit.
871
00:46:59,917 --> 00:47:01,919
Thank you.
Wasn't that good?
872
00:47:02,620 --> 00:47:03,655
I lied to her.
873
00:47:03,754 --> 00:47:05,700
I still have a couple bucks.
Want to get the ice cream now?
874
00:47:05,790 --> 00:47:08,600
Fuck the ice cream.
How much to touch 'em?
875
00:47:10,328 --> 00:47:11,432
I don't know.
876
00:47:12,763 --> 00:47:16,176
Which way did she go? She turn right'?
Let's go ask her.
877
00:47:16,267 --> 00:47:17,940
Marzipan!
878
00:47:20,037 --> 00:47:22,517
That might be true, but I
still think a person your age
879
00:47:22,606 --> 00:47:24,381
should be carrying at least
a dollar in his pocket,
880
00:47:24,475 --> 00:47:26,148
and if you had, that would
have been the difference.
881
00:47:26,210 --> 00:47:27,689
Would've gotten yourself
a little bit of skin.
882
00:47:27,778 --> 00:47:30,486
But it was still
the best time of my life.
883
00:47:30,548 --> 00:47:32,459
Are we friends now?
884
00:47:36,620 --> 00:47:38,224
Cool.
885
00:47:51,035 --> 00:47:52,412
I'd like it if you could
just block out a little
886
00:47:52,503 --> 00:47:55,313
private time for me
after today's round.
887
00:47:55,373 --> 00:47:56,408
If you don't mind.
888
00:47:59,977 --> 00:48:02,017
You saying you want to
come over and fuck off again?
889
00:48:03,981 --> 00:48:05,517
No, that's not what I'm...
890
00:48:05,583 --> 00:48:07,221
You want to look
for your underwear?
891
00:48:07,318 --> 00:48:08,319
Just give me 10 minutes.
892
00:48:08,486 --> 00:48:12,832
Guy, I wanted to give you something
before the round starts.
893
00:48:14,258 --> 00:48:17,000
A little Wite-Out and a Lego
piece, and you got your car back.
894
00:48:18,829 --> 00:48:19,864
Thanks, buddy.
895
00:48:20,398 --> 00:48:22,878
But I'm still gonna
totally bust your nut.
896
00:48:23,334 --> 00:48:26,178
I don't think
you mean to say that.
897
00:48:26,237 --> 00:48:27,341
I do.
898
00:48:27,505 --> 00:48:28,540
No, say you're
gonna kick my ass.
899
00:48:28,606 --> 00:48:30,347
Okay. Thai.
All right.
900
00:48:30,408 --> 00:48:32,513
See you there.
See you there.
901
00:48:34,779 --> 00:48:35,951
What was that about?
902
00:48:36,046 --> 00:48:37,719
I don't know.
Kids are weird.
903
00:48:59,537 --> 00:49:03,576
Stand by in
five, four, three, two...
904
00:49:04,074 --> 00:49:06,213
Welcome, America,
to round two of
905
00:49:06,310 --> 00:49:08,381
the Golden Quill
National Spelling Bee.
906
00:49:08,446 --> 00:49:11,586
It is a point where, sadly,
many have already gone home.
907
00:49:11,715 --> 00:49:15,253
But the fighting spirit remains
for those who have survived.
908
00:49:15,319 --> 00:49:16,627
And that number is 30.
909
00:49:16,720 --> 00:49:20,167
Thirty brave, determined
competitors who are here...
910
00:49:20,458 --> 00:49:22,233
Here are this round's words.
911
00:49:22,293 --> 00:49:24,637
And let's remember, this
competition is in English,
912
00:49:24,728 --> 00:49:26,674
not "marble mouth."
913
00:49:32,403 --> 00:49:33,746
Rhapsodize.
914
00:49:35,406 --> 00:49:36,612
Rhapsodize.
915
00:49:38,576 --> 00:49:40,487
Rhapsodize.
916
00:49:43,447 --> 00:49:44,653
Rhapsodize.
917
00:49:47,918 --> 00:49:49,761
Rhapsodize.
918
00:49:51,655 --> 00:49:52,963
Joyce?
919
00:49:53,657 --> 00:49:57,764
Wondering if that's your hair
clip or somethin' over there?
920
00:49:57,928 --> 00:49:59,305
Where? Underneath that
seat right there.
921
00:49:59,363 --> 00:50:01,809
Can you see it?
It's certainly not mine.
922
00:50:01,866 --> 00:50:03,675
I just don't want you to lose
something that might cost...
923
00:50:03,767 --> 00:50:06,543
There you go.
Give it a look.
924
00:50:06,637 --> 00:50:08,981
My behavior was
ridiculous, at best.
925
00:50:11,008 --> 00:50:12,453
Pm incredibly
lucky that I wasn't
926
00:50:12,610 --> 00:50:14,021
beaten to death by the parents.
927
00:50:14,111 --> 00:50:16,614
There's nothing down there.
Not that I can see.
928
00:50:16,680 --> 00:50:18,284
Or their children.
929
00:50:18,349 --> 00:50:20,693
That's a big
"never mind" now, okay?
930
00:50:20,784 --> 00:50:24,027
I want you to get
ready to get super-happy.
931
00:50:24,121 --> 00:50:25,964
We've got a celebration
on our hands.
932
00:50:26,023 --> 00:50:27,559
What are you talking about?
933
00:50:28,559 --> 00:50:33,702
It seems that your friend
has finally come to town.
934
00:50:33,797 --> 00:50:35,140
My what?
Yeah.
935
00:50:35,199 --> 00:50:37,076
Somebody's a woman today.
936
00:50:39,203 --> 00:50:40,978
I don't know what
you're saying to me.
937
00:50:43,641 --> 00:50:46,815
When you got up, I saw
938
00:50:47,811 --> 00:50:49,848
your adulthood.
939
00:50:50,548 --> 00:50:51,652
Adulthood?
940
00:51:01,559 --> 00:51:04,506
Congratulations.
You must be vibrating.
941
00:51:04,562 --> 00:51:07,042
That's so exciting.
But you can celebrate later.
942
00:51:07,097 --> 00:51:10,203
Right now you've got a tournament to win.
You've got words to spell.
943
00:51:10,267 --> 00:51:12,543
Even though your
situation might not be
944
00:51:12,670 --> 00:51:14,946
very camera-friendly,
screw them.
945
00:51:15,406 --> 00:51:16,908
You get up there
and you take this tournament.
946
00:51:17,007 --> 00:51:18,077
You take what's yours.
947
00:51:18,175 --> 00:51:20,382
You've got a long walk to
make up thereto excellence.
948
00:51:20,511 --> 00:51:23,355
Unfortunately,
it is all the way up there.
949
00:51:23,547 --> 00:51:25,220
That is correct.
950
00:51:25,349 --> 00:51:27,260
Next up is Joyce Sacks.
She's from...
951
00:51:27,351 --> 00:51:28,421
Oh, man.
952
00:51:28,519 --> 00:51:31,227
I know. I know. God, so many people
watching, and you're up next.
953
00:51:31,288 --> 00:51:33,029
I wish I had a sweatshirt
to give you, but I don't.
954
00:51:33,090 --> 00:51:35,092
So instead I want you
to just keep thinking,
955
00:51:35,192 --> 00:51:38,264
"These are not light pants.
These are not light pants."
956
00:51:38,362 --> 00:51:39,568
You just keep
saying it to yourself.
957
00:51:39,697 --> 00:51:41,734
Competitor 1124?
958
00:51:41,799 --> 00:51:44,939
That's you. "These are not
light pants." You can do it.
959
00:51:45,035 --> 00:51:46,742
Competitor 1124?
960
00:51:48,906 --> 00:51:50,613
1124.
961
00:51:50,708 --> 00:51:53,746
Clearly we have a case of stage
fright brewing in the back row.
962
00:51:53,811 --> 00:51:55,085
Sweetheart?
963
00:51:56,547 --> 00:51:57,582
Sweetheart?
964
00:51:57,648 --> 00:51:58,718
Mama, I can't.
965
00:51:58,782 --> 00:52:00,056
No, baby girl.
966
00:52:00,884 --> 00:52:01,954
I can't do it.
967
00:52:02,052 --> 00:52:03,998
I don't blame you.
Looks like a super-heavy flow.
968
00:52:04,088 --> 00:52:08,434
Competitor 1124, you must make
your way to the microphone now
969
00:52:08,993 --> 00:52:10,768
or be disqualified.
970
00:52:10,828 --> 00:52:12,637
Why don't you try to do
a hop-scoot with your chair?
971
00:52:12,730 --> 00:52:14,403
Just grab both sides of it
and you just kind of...
972
00:52:14,465 --> 00:52:15,910
I can't do this!
973
00:52:15,966 --> 00:52:19,641
She's gone. There she goes.
She made it this far, though.
974
00:52:19,737 --> 00:52:22,616
Clearly the pressure
was just too much for her.
975
00:52:22,673 --> 00:52:23,651
I hope she'll be all right.
976
00:52:23,741 --> 00:52:25,846
Yes, the tournament does create
977
00:52:25,976 --> 00:52:28,115
a natural selection,
does it not?
978
00:52:28,612 --> 00:52:29,613
Pruning of the weak.
979
00:52:29,680 --> 00:52:30,720
Lend her your jacket!
980
00:52:30,748 --> 00:52:31,954
Allowing the strong
to blossom...
981
00:52:32,016 --> 00:52:33,757
It's so tough.
It's tough.
982
00:52:33,817 --> 00:52:34,921
Reach for the sky.
983
00:52:35,653 --> 00:52:37,132
They'll be good.
984
00:52:38,589 --> 00:52:39,829
Oh, dear.
985
00:52:43,193 --> 00:52:45,332
Is that my word'?
That's two words.
986
00:52:46,130 --> 00:52:47,131
Um...
987
00:52:48,666 --> 00:52:51,340
Is "Um" the word? I'd be
guessing at the "M's."
988
00:52:51,435 --> 00:52:52,436
What's going on?
989
00:52:58,542 --> 00:53:02,684
Floccinaucinihilipilification.
990
00:53:05,616 --> 00:53:06,651
Good gracious.
991
00:53:06,717 --> 00:53:08,822
That word is longer
than most sentences.
992
00:53:09,720 --> 00:53:12,030
Can you repeat it
one more time, please?
993
00:53:12,122 --> 00:53:13,396
Floccinaucini...
994
00:53:13,490 --> 00:53:15,629
As a professor of linguistics,
995
00:53:15,693 --> 00:53:17,969
I can tell you with
the utmost confidence
996
00:53:18,028 --> 00:53:20,474
that a true
orthographic enthusiast
997
00:53:20,564 --> 00:53:23,010
wouldn't flinch at
such a challenge.
998
00:53:25,903 --> 00:53:29,316
F-L-O-C-C-
999
00:53:30,407 --> 00:53:33,479
I-N-A-U-
1000
00:53:35,045 --> 00:53:38,151
C-I-N-l.
1001
00:53:38,482 --> 00:53:41,861
H-I-L-I-
1002
00:53:41,919 --> 00:53:45,594
P-I-L-I-
1003
00:53:45,923 --> 00:53:49,063
F-I-C-A-T-l-O-N.
1004
00:53:52,496 --> 00:53:53,497
Correct.
1005
00:54:03,674 --> 00:54:05,244
Nougat.
1006
00:54:05,342 --> 00:54:09,119
N-O-U-G-A-T. Nougat.
1007
00:54:09,346 --> 00:54:10,381
"PROCTOR". incriminate.
1008
00:54:10,447 --> 00:54:11,887
The root origin, please?
1009
00:54:12,549 --> 00:54:13,619
Hagridden.
1010
00:54:13,717 --> 00:54:16,459
CONTESTANT; H-A-G-R-I-
1011
00:54:17,020 --> 00:54:18,795
T-T-O-N.
1012
00:54:20,023 --> 00:54:22,264
Antidisestablishmentarianism.
1013
00:54:22,359 --> 00:54:26,603
A-N-T-l-D-I-S-E-S-T-
1014
00:54:26,697 --> 00:54:31,476
A-B-L-I-S-H-M-E-N-T-
1015
00:54:31,568 --> 00:54:35,448
A-R-I-A-N-I-S-M.
1016
00:54:35,539 --> 00:54:36,711
Correct.
1017
00:54:37,207 --> 00:54:38,413
Asterisk.
1018
00:54:40,377 --> 00:54:41,583
Meticulous.
1019
00:54:41,645 --> 00:54:43,454
Conjecture.
1020
00:54:43,547 --> 00:54:44,651
Pertinacious.
1021
00:54:44,882 --> 00:54:50,298
P-E-R-T-I-N-A-C-I-O-U-S.
1022
00:54:50,387 --> 00:54:51,422
Correct.
1023
00:54:53,724 --> 00:54:55,465
Sauerkraut
1024
00:54:55,559 --> 00:54:58,130
lmmunoeiecirophoresis.
1025
00:54:58,428 --> 00:55:05,403
I-M-M-U-N-O-E-L-E-C-T-R-O-
P-H-O-R-E-S-I-S.
1026
00:55:05,736 --> 00:55:07,147
That is correct.
1027
00:55:09,673 --> 00:55:12,153
Obviously, I'm not going to resign.
1028
00:55:12,242 --> 00:55:13,983
That would leave
the bee rudderless.
1029
00:55:14,077 --> 00:55:16,114
- Oh, bullshit!
- Everyone, please.
1030
00:55:16,180 --> 00:55:20,128
I know what I said. I... There is...
If you will all...
1031
00:55:20,184 --> 00:55:23,358
Yes, lam the most qualified
person for this position.
1032
00:55:23,453 --> 00:55:25,330
Pardon me!
Yes?
1033
00:55:25,422 --> 00:55:28,665
We just completed the
standard competition review.
1034
00:55:29,159 --> 00:55:31,435
Guy Trilby didn't get
those words by accident.
1035
00:55:31,528 --> 00:55:34,099
It appears the
randomized word list
1036
00:55:34,164 --> 00:55:36,667
was purposefully
manipulated by you.
1037
00:55:40,971 --> 00:55:42,541
You tampered with this.
1038
00:55:43,273 --> 00:55:44,877
And I, in good conscience,
1039
00:55:44,975 --> 00:55:48,479
cannot allow such an abuse of
your position to go unnoticed.
1040
00:55:51,815 --> 00:55:53,726
And it didn't even stop him.
1041
00:55:53,817 --> 00:55:55,125
PROCTOR'. True,
1042
00:55:55,185 --> 00:55:57,495
but that's not really
the point, now, is it?
1043
00:55:57,554 --> 00:55:58,554
He may be unlikable,
1044
00:55:58,622 --> 00:56:01,694
but he's a contestant,
all the same.
1045
00:56:01,792 --> 00:56:06,298
And all contestants
deserve a fair chance.
1046
00:56:09,633 --> 00:56:13,376
And it didn't even stop him.
God damn it!
1047
00:56:14,638 --> 00:56:16,709
You're done.
1048
00:56:16,807 --> 00:56:19,151
Did I enunciate
that clearly enough?
1049
00:56:36,326 --> 00:56:39,273
Mr. Trilby,
you have a message.
1050
00:56:41,899 --> 00:56:43,674
Thank you.
1051
00:56:51,775 --> 00:56:53,721
You got a duck pond, huh?
1052
00:57:00,050 --> 00:57:02,360
Did you want to see me,
Dr. Bowman?
1053
00:57:02,419 --> 00:57:04,126
Yes, I do, Mr. Trilby.
1054
00:57:06,757 --> 00:57:08,065
Do you like ducks?
1055
00:57:10,093 --> 00:57:12,095
They're okay on a plate.
1056
00:57:13,563 --> 00:57:18,103
You know, I got after it quite
a bit when I was younger.
1057
00:57:18,201 --> 00:57:22,616
I stirred life's cocktail
pretty vigorously, if you will.
1058
00:57:23,206 --> 00:57:26,119
I'd venture to say
that more than once,
1059
00:57:26,209 --> 00:57:29,088
I found myself on the precipice
1060
00:57:29,212 --> 00:57:32,091
of making a
life-altering mistake.
1061
00:57:34,785 --> 00:57:39,131
But each time, with no
parental guidance whatsoever,
1062
00:57:39,222 --> 00:57:40,758
I was able to carefully
1063
00:57:43,126 --> 00:57:45,663
back up, turn around, walk away.
1064
00:57:47,764 --> 00:57:49,402
Here I am today.
1065
00:57:51,068 --> 00:57:53,776
I have people's respect,
I have their admiration.
1066
00:57:53,837 --> 00:57:55,407
I have control
over one of the most
1067
00:57:55,572 --> 00:57:57,142
respected institutions
in the country.
1068
00:57:57,741 --> 00:58:00,745
Had I not been able to
identify an approaching abyss,
1069
00:58:01,111 --> 00:58:04,024
I'd be in a very
different position today.
1070
00:58:05,415 --> 00:58:08,521
Mr. Trilby, I don't know,
I don't even care
1071
00:58:08,618 --> 00:58:12,088
why you've chosen to place
yourself on this edge.
1072
00:58:13,256 --> 00:58:15,099
But I can assure you,
1073
00:58:16,793 --> 00:58:18,602
take one step further,
1074
00:58:18,996 --> 00:58:21,476
and life will become
even more challenging
1075
00:58:21,531 --> 00:58:23,875
than I'm sure it already is.
1076
00:58:29,006 --> 00:58:31,486
A nice threat,
is that what that is?
1077
00:58:33,176 --> 00:58:37,056
It's a safe prediction.
Losers lose, Mr. Trilby.
1078
00:58:38,048 --> 00:58:39,994
And that's what I am, huh?
1079
00:58:40,050 --> 00:58:41,529
Is that what I am, a loser?
1080
00:58:42,853 --> 00:58:47,165
If you quack like
them and you walk like them,
1081
00:58:48,158 --> 00:58:49,660
what would you be?
1082
00:58:51,461 --> 00:58:53,134
That's cute.
1083
00:58:59,002 --> 00:59:01,846
Just so you know, I didn't come
here to lose. And I'm not gonna.
1084
00:59:04,474 --> 00:59:07,648
In the game I'm playing,
I'm way ahead right now.
1085
00:59:09,079 --> 00:59:11,992
Okay. Whether you
know it or not. So...
1086
00:59:19,423 --> 00:59:21,494
Thanks for the check-up.
1087
00:59:30,734 --> 00:59:32,077
Good, Guy!
1088
00:59:32,169 --> 00:59:34,581
Do you have a minute?
Because I have that thing...
1089
00:59:34,671 --> 00:59:37,174
No. Sorry... that I need
to discuss with you.
1090
00:59:38,542 --> 00:59:42,752
I'm kind of done with today. I'm just
gonna drop this gift off to the kid
1091
00:59:42,846 --> 00:59:44,587
and then I'm gonna hit the sack.
1092
00:59:44,681 --> 00:59:48,356
You bought him a present? Has the
Grinch found his Cindy Lou Who?
1093
00:59:48,418 --> 00:59:50,193
That's from Dr. Seuss. I get it.
1094
00:59:50,253 --> 00:59:54,565
No, this is just a little bit
of porn and some ice cream.
1095
00:59:54,624 --> 00:59:56,465
Oh, Santa would be proud.
Can I get in, please?
1096
00:59:56,526 --> 00:59:57,806
Come on. Get a drink with me.
No.
1097
00:59:57,894 --> 00:59:59,737
This is important
I'll bet it's not.
1098
01:00:01,765 --> 01:00:03,438
You know, when somebody that
you've been sleeping with
1099
01:00:03,533 --> 01:00:04,773
says they'd like
to speak with you,
1100
01:00:04,868 --> 01:00:06,711
the least you
could do is fake it.
1101
01:00:06,770 --> 01:00:08,875
Well... Come on.
1102
01:00:09,039 --> 01:00:11,076
Did I just wake up 10 years later?
Are we married?
1103
01:00:11,641 --> 01:00:13,120
Please?
1104
01:00:20,717 --> 01:00:21,787
Don't flatter yourself.
1105
01:00:21,885 --> 01:00:23,922
I had something important
to talk to you about.
1106
01:00:25,122 --> 01:00:26,294
Prick!
1107
01:00:26,389 --> 01:00:27,891
Sorry!
1108
01:00:30,594 --> 01:00:31,629
Good night!
1109
01:00:31,761 --> 01:00:32,831
Little fuckin' prick!
1110
01:00:45,075 --> 01:00:46,645
Dad, he's nothing.
1111
01:00:46,743 --> 01:00:48,450
He took me around to see
the sights last night.
1112
01:00:48,512 --> 01:00:50,355
Something that you've
never done, by the way.
1113
01:00:50,447 --> 01:00:52,484
Chaitanya, stay focused.
1114
01:00:53,350 --> 01:00:55,421
This man is your enemy.
1115
01:00:55,485 --> 01:00:59,991
Keep him close, but don't forget that.
Remember Donnie Brasco.
1116
01:01:00,090 --> 01:01:01,535
Do you want to win?
1117
01:01:02,692 --> 01:01:03,966
Do you?
1118
01:01:04,027 --> 01:01:05,097
Yes.
1119
01:01:05,162 --> 01:01:09,201
Then keep him best friends so
that he can't bear to beat you.
1120
01:01:09,966 --> 01:01:11,639
Dad, I know the plan.
1121
01:01:14,104 --> 01:01:15,139
Hey.
1122
01:01:15,805 --> 01:01:16,943
Hey.
1123
01:01:18,341 --> 01:01:20,514
You're pretending to be my
friend just to My to win?
1124
01:01:20,610 --> 01:01:21,611
What? No, no!
1125
01:01:21,778 --> 01:01:22,778
No, no?
1126
01:01:22,812 --> 01:01:25,122
I just heard you
and your dad talking,
1127
01:01:25,182 --> 01:01:26,627
just outside the door there.
1128
01:01:26,983 --> 01:01:28,360
Let's all relax.
1129
01:01:28,451 --> 01:01:30,863
Eat shit, buddy. I'll hit
you in the face. Okay?
1130
01:01:30,954 --> 01:01:32,900
You little fuck! I can't believe
I was your goddamn mark!
1131
01:01:32,989 --> 01:01:34,559
It was my dad's idea, okay?
1132
01:01:34,658 --> 01:01:36,331
No, it wasn't.
You're a little liar.
1133
01:01:36,459 --> 01:01:38,370
He felt you were the biggest threat.
Great.
1134
01:01:38,461 --> 01:01:39,804
And you were.
Yup.
1135
01:01:42,032 --> 01:01:43,636
Dad, I really like him.
1136
01:01:43,700 --> 01:01:45,179
You make me sick.
You know that'?
1137
01:01:45,468 --> 01:01:47,846
I'm not doing the plan anymore.
1138
01:01:47,971 --> 01:01:50,383
I'm just being friends.
Because we are now.
1139
01:01:50,473 --> 01:01:52,350
No, we're not. I didn't
know we would be!
1140
01:01:52,409 --> 01:01:53,979
Really? I thought
winning wasn't everything.
1141
01:01:54,044 --> 01:01:55,751
It isn't everything!
Not now!
1142
01:01:55,845 --> 01:01:57,552
Sure sounds like it.
You're a liar!
1143
01:01:57,647 --> 01:02:00,491
Guy, you showed
me my first boobs.
1144
01:02:02,752 --> 01:02:04,060
What did he say?
1145
01:02:04,154 --> 01:02:07,226
Another lie.
He's a lying machine.
1146
01:02:07,324 --> 01:02:08,496
Guy, please!
1147
01:02:08,825 --> 01:02:09,826
Please what?
1148
01:02:09,893 --> 01:02:11,930
My dad will be so
disappointed in me if I lose!
1149
01:02:12,596 --> 01:02:13,939
I don't want that!
1150
01:02:14,030 --> 01:02:15,100
Well, tough shit.
1151
01:02:15,565 --> 01:02:18,239
I guess you're just gonna have
to try to beat me now, huh.
1152
01:02:18,335 --> 01:02:19,871
And you can have this back.
1153
01:03:03,380 --> 01:03:04,415
Hello?
1154
01:03:04,481 --> 01:03:06,722
Hi, Chaitanya. This is
Ingrid at the front desk.
1155
01:03:06,783 --> 01:03:08,888
Your father just called
to say he's driving by,
1156
01:03:08,952 --> 01:03:10,556
and if you can be in
the lobby in one minute,
1157
01:03:10,654 --> 01:03:12,224
he'll take you
out for ice cream.
1158
01:03:12,322 --> 01:03:13,392
Really?
1159
01:04:22,459 --> 01:04:23,529
Todd!
1160
01:04:27,330 --> 01:04:29,367
Todd!
1161
01:04:52,389 --> 01:04:53,697
Los Angeles 911.
1162
01:04:53,757 --> 01:04:55,430
Hello?
Is it an emergency?
1163
01:04:55,525 --> 01:04:56,902
Yes, this is an emergency.
1164
01:04:56,993 --> 01:04:58,870
What is the nature and the
location of your emergency?
1165
01:04:58,928 --> 01:05:01,499
Please send the police to the
Sportsman's Lodge Hotel right away.
1166
01:05:01,564 --> 01:05:02,599
What's the problem?
1167
01:05:02,699 --> 01:05:05,009
I just saw a man drag
a teenager into his room,
1168
01:05:05,068 --> 01:05:06,604
and she was screaming for help.
1169
01:05:06,703 --> 01:05:08,080
But as soon as the door shut,
1170
01:05:08,171 --> 01:05:09,673
the screaming suddenly stopped.
1171
01:05:09,739 --> 01:05:11,946
LAPD. Open up.
1172
01:05:23,553 --> 01:05:25,834
What are you tryin' to
do to me, you little bitch?
1173
01:05:26,089 --> 01:05:28,433
He's still got her in there.
Open up, now!
1174
01:05:31,261 --> 01:05:34,470
Hold your tits.
I'm coming.
1175
01:05:35,432 --> 01:05:36,952
Shit, get in there now.
Break the door.
1176
01:05:44,073 --> 01:05:45,416
Little bastard.
1177
01:05:45,542 --> 01:05:47,146
At least they
didn't press charges.
1178
01:05:47,243 --> 01:05:48,722
I'll be pressing
the fucking charges.
1179
01:05:48,812 --> 01:05:50,257
It almost broke my goddamn face!
1180
01:05:50,313 --> 01:05:51,758
Guy, I've gotta talk
to you about something.
1181
01:05:51,815 --> 01:05:53,158
I don't care how much of
an asshole you are to me,
1182
01:05:53,249 --> 01:05:54,956
I'm getting it said right now.
1183
01:05:55,051 --> 01:05:56,621
I've been doing some digging...
1184
01:05:56,753 --> 01:05:58,391
Would you stop walking
for one second?
1185
01:05:59,055 --> 01:06:00,932
Jesus Christ!
I'm kind of all you have.
1186
01:06:01,391 --> 01:06:02,927
Can't walk and talk?
1187
01:06:05,061 --> 01:06:06,165
What's wrong?
1188
01:06:07,897 --> 01:06:09,899
I found out who your father is.
1189
01:06:11,301 --> 01:06:13,110
Oh, okay.
1190
01:06:14,070 --> 01:06:16,607
Good for you.
1191
01:06:16,673 --> 01:06:18,778
I guess you're not as bad a
reporter as I thought you were.
1192
01:06:18,842 --> 01:06:21,322
It took you a while,
though, don't you think?
1193
01:06:21,411 --> 01:06:23,413
It was right there.
1194
01:06:29,919 --> 01:06:31,125
So that's what you're up to?
1195
01:06:32,589 --> 01:06:33,761
Yeah.
1196
01:06:37,994 --> 01:06:39,634
Couple of months ago,
the day my mom died,
1197
01:06:39,696 --> 01:06:43,838
she finally told me who he
was and where he was, and...
1198
01:06:43,933 --> 01:06:45,276
And, um...
1199
01:06:49,172 --> 01:06:54,121
It pissed me off,
obviously, so here I am.
1200
01:07:00,016 --> 01:07:02,292
He was just a traveling
encyclopedia salesman
1201
01:07:02,352 --> 01:07:05,731
and she was
a waitress at a diner.
1202
01:07:07,624 --> 01:07:11,231
And she got pregnant and she
told him, and he took off.
1203
01:07:12,362 --> 01:07:14,672
That's it?
He never returned?
1204
01:07:14,964 --> 01:07:15,999
No.
1205
01:07:16,533 --> 01:07:17,637
He never called?
1206
01:07:18,034 --> 01:07:19,479
Nothin'.
1207
01:07:21,504 --> 01:07:23,381
So he has no idea who you are?
1208
01:07:23,473 --> 01:07:26,545
He has no clue.
But he will.
1209
01:07:28,878 --> 01:07:30,357
As soon as I'm
done embarrassing him
1210
01:07:30,413 --> 01:07:31,613
and his precious spelling bee,
1211
01:07:31,681 --> 01:07:35,561
Bill Bowman will
never forget who I am.
1212
01:07:35,652 --> 01:07:38,098
And I think that that
is just the bare minimum
1213
01:07:38,187 --> 01:07:41,430
that a son can expect
from his father, don't you?
1214
01:07:50,366 --> 01:07:53,245
Good digging.
Did you park up here?
1215
01:07:53,336 --> 01:07:54,337
Mmm-hmm.
1216
01:07:58,041 --> 01:08:00,419
Dr. Bowman, I know that
Director Deagan's resignation
1217
01:08:00,510 --> 01:08:02,956
was as difficult for you as it was for her.
Your thoughts?
1218
01:08:03,780 --> 01:08:06,784
She has served this tournament
well for many years.
1219
01:08:06,883 --> 01:08:10,057
It's a tragedy that the frayed
integrity of this year's tournament
1220
01:08:10,119 --> 01:08:12,360
has touched her post as well.
1221
01:08:12,889 --> 01:08:15,699
I hope we can finish up now
without any more casualties.
1222
01:08:16,392 --> 01:08:18,133
Profoundly stated.
1223
01:08:18,227 --> 01:08:21,401
Now let's begin this,
the final round.
1224
01:08:21,464 --> 01:08:23,410
Ten competitors remain.
1225
01:08:25,101 --> 01:08:27,980
First up, Eric Tai
from Shorewood, Wisconsin.
1226
01:08:28,071 --> 01:08:29,812
I'm gonna bust your nut.
1227
01:08:30,873 --> 01:08:32,944
I'm gonna fuckin' end you.
1228
01:08:38,548 --> 01:08:39,583
Inchoate.
1229
01:08:40,617 --> 01:08:41,652
Inchoate.
1230
01:08:42,785 --> 01:08:44,560
Can I have the
definition, please?
1231
01:08:44,954 --> 01:08:47,958
"Not yet completed or
fully developed, rudimentary."
1232
01:08:48,057 --> 01:08:52,062
"GUY". The closer I go! to the end,
the more I thought about the goal.
1233
01:08:52,128 --> 01:08:54,267
And the more I
thought about the win.
1234
01:08:54,330 --> 01:08:58,836
C-H-O-A-T-E. inchoate.
1235
01:08:59,435 --> 01:09:00,778
That is correct.
1236
01:09:02,972 --> 01:09:06,852
And once again, Chaitanya
Chopra approaches the microphone.
1237
01:09:06,943 --> 01:09:08,820
He was here last year,
and he hopes to
1238
01:09:08,945 --> 01:09:10,905
bring it all the way to
the finish line this year.
1239
01:09:10,913 --> 01:09:13,359
Well, he has company
on that hope.
1240
01:09:13,449 --> 01:09:14,587
Tmesis.
1241
01:09:14,784 --> 01:09:15,854
Tmesis.
1242
01:09:17,020 --> 01:09:18,021
Definition?
1243
01:09:18,121 --> 01:09:19,327
"In grammar and rhetoric,"
1244
01:09:19,422 --> 01:09:22,335
"the separation of the
parts of a compound word"
1245
01:09:22,425 --> 01:09:24,837
"now generally done
for humorous effect."
1246
01:09:24,927 --> 01:09:27,806
"For example,
'abso-bloody-lutely.“"
1247
01:09:29,599 --> 01:09:32,307
Is the origin from
the Greek "a cutting"?
1248
01:09:32,669 --> 01:09:33,704
Yes.
1249
01:09:34,037 --> 01:09:37,450
Tmesis. T-
1250
01:09:40,143 --> 01:09:42,817
M-E-S-I-S.
1251
01:09:43,279 --> 01:09:44,952
- Tmesis.
- That is correct.
1252
01:09:52,355 --> 01:09:53,698
Quiet in the audience, please.
1253
01:09:53,790 --> 01:09:54,962
Mr. Trilby has
certainly received
1254
01:09:55,024 --> 01:09:57,903
his fair share of booing
at this year's tournament.
1255
01:09:57,994 --> 01:09:59,200
Yes,
another of this year's firsts.
1256
01:09:59,328 --> 01:10:00,898
Thank you.
1257
01:10:00,997 --> 01:10:02,499
Continuing.
1258
01:10:06,803 --> 01:10:07,975
Slubberdegullion.
1259
01:10:09,072 --> 01:10:10,210
Slubberdegullion?
1260
01:10:10,306 --> 01:10:11,649
Slubberdegullion.
1261
01:10:12,642 --> 01:10:13,985
Perfect.
S...
1262
01:10:14,210 --> 01:10:15,712
I know the definition of that.
1263
01:10:15,812 --> 01:10:17,553
"A dirty, wretched slob."
1264
01:10:18,748 --> 01:10:19,886
Just like you, sir.
1265
01:10:20,583 --> 01:10:21,704
Was I supposed to hear that?
1266
01:10:21,818 --> 01:10:23,593
Yes, you were. Because
that's what you are.
1267
01:10:23,686 --> 01:10:26,860
Madam, please. Or I'm going
to have to ask you to leave.
1268
01:10:27,156 --> 01:10:28,999
You're gonna have
to ask me to leave?
1269
01:10:29,092 --> 01:10:31,504
I think you should
ask him to leave, huh!
1270
01:10:31,561 --> 01:10:33,598
- Take it easy.
- Gentlemen' please.
1271
01:10:33,696 --> 01:10:35,039
You're telling me
to take it easy?
1272
01:10:35,164 --> 01:10:36,438
We're trying to
have a spelling bee!
1273
01:10:36,532 --> 01:10:37,772
You're bringing the cops.
Ma'am, please...
1274
01:10:37,867 --> 01:10:42,077
No! No, no! He called my
baby boy a cocksucker,
1275
01:10:42,171 --> 01:10:45,209
and I will not repeat what he
said to me about my vagina.
1276
01:10:45,274 --> 01:10:46,674
Okay, ma'am,
that's it, we're going.
1277
01:10:46,676 --> 01:10:48,883
Nope. I'm not going.
You have to carry me out.
1278
01:10:49,045 --> 01:10:51,184
No, I'm gonna sit here,
I'm gonna stay here,
1279
01:10:51,247 --> 01:10:54,285
and you're gonna have to work
for it, you cocksuckers!
1280
01:10:54,383 --> 01:10:58,422
Because I have a beautiful,
young, fully-elasticized vagina.
1281
01:11:01,357 --> 01:11:03,064
Don't take me out!
Take him out!
1282
01:11:03,126 --> 01:11:04,764
Well, here's hoping
that the guys in the truck
1283
01:11:04,894 --> 01:11:06,532
found the
seven-second button...
1284
01:11:06,596 --> 01:11:08,371
Take him out! Take him out!
1285
01:11:08,431 --> 01:11:10,934
Before you were all exposed
to a category of words
1286
01:11:11,033 --> 01:11:12,603
we're not accustomed to dealing
with here at the Quill.
1287
01:11:12,735 --> 01:11:14,874
That's enough! That is enough!
1288
01:11:17,940 --> 01:11:20,580
This is the Golden
Quill Spelling Bee.
1289
01:11:22,478 --> 01:11:25,982
We're on television
in millions of homes.
1290
01:11:28,084 --> 01:11:30,826
Show some respect
for the tournament.
1291
01:11:35,458 --> 01:11:37,404
And for me.
1292
01:11:50,640 --> 01:11:52,620
I believe the word
was slubberdegullion.
1293
01:11:53,576 --> 01:11:55,351
That's correct.
Slubberdegullion.
1294
01:11:58,848 --> 01:12:01,089
S-L-U-B-B-E-R-
1295
01:12:01,450 --> 01:12:04,920
D-E-G-U-L-L-I-O-N.
1296
01:12:05,621 --> 01:12:06,964
That is correct.
1297
01:12:16,199 --> 01:12:18,543
With the humiliation
part taken care of
1298
01:12:18,668 --> 01:12:21,046
and the favored
child all but killed,
1299
01:12:22,471 --> 01:12:24,542
maybe I already had my win.
1300
01:12:25,107 --> 01:12:26,211
Eric Tai.
1301
01:12:32,448 --> 01:12:33,859
Kopophobia.
1302
01:12:34,217 --> 01:12:35,696
Kopophobia.
1303
01:12:36,052 --> 01:12:37,827
Can I have the
definition, please?
1304
01:12:38,154 --> 01:12:39,724
"Fear of exhaustion."
1305
01:12:39,822 --> 01:12:42,530
"Otherwise known as
'Lexicographefls Curse!"
1306
01:12:44,126 --> 01:12:47,164
Is it derived from the Greek
kopos meaning "fatigue"?
1307
01:12:47,230 --> 01:12:48,300
Yes.
1308
01:12:50,366 --> 01:12:54,542
K-O-P-O-P-O-B-I-A.
1309
01:12:54,971 --> 01:12:56,041
No!
1310
01:12:57,807 --> 01:13:00,651
Oh, my. Eric knew
that he left out the
1311
01:13:00,710 --> 01:13:03,919
it's been a long, long day, and
it's clearly taken its toll on him.
1312
01:13:05,348 --> 01:13:07,919
Well, well. I think
you're gonna like this.
1313
01:13:08,985 --> 01:13:10,896
We're on the verge
of history here,
1314
01:13:10,987 --> 01:13:13,866
with 40-year-old Guy
Trilby in the final two.
1315
01:13:15,825 --> 01:13:17,327
Parisology.
1316
01:13:18,361 --> 01:13:19,601
Parisology.
1317
01:13:27,203 --> 01:13:31,345
P-A-R-I-S-O-
1318
01:13:32,408 --> 01:13:36,015
L-O-G-
1319
01:13:41,384 --> 01:13:42,692
I-E.
1320
01:13:46,956 --> 01:13:49,596
Goodness me, what a
dramatic turn of events here.
1321
01:13:49,692 --> 01:13:51,933
Yes. Yes, indeed.
1322
01:13:54,063 --> 01:13:55,872
Ladies and gentlemen,
thank you, quiet.
1323
01:13:56,365 --> 01:14:00,108
The rules dictate...
Thank you. Quiet, please.
1324
01:14:00,202 --> 01:14:03,240
The rules dictate that because
he's one of the final two,
1325
01:14:03,306 --> 01:14:05,718
he remains onstage
until his opponent
1326
01:14:05,875 --> 01:14:08,219
correctly spells the next word.
1327
01:14:10,813 --> 01:14:12,986
I'm finished here. You take it.
It's all yours.
1328
01:14:14,283 --> 01:14:16,058
Contestant 157.
1329
01:14:26,095 --> 01:14:29,076
Mr. Chopra,
you are one word away
1330
01:14:29,231 --> 01:14:32,144
from being the new
Golden Quill champion.
1331
01:14:35,338 --> 01:14:37,011
Infinitesimally.
1332
01:14:38,074 --> 01:14:39,747
Infinitesimally.
1333
01:14:40,910 --> 01:14:42,480
Can I have the definition?
1334
01:14:42,845 --> 01:14:45,917
Yes.
"Exceedingly small."
1335
01:14:47,016 --> 01:14:49,963
infinitesimally.
1336
01:14:50,019 --> 01:14:56,265
I-N-F-I-N-I-T-E-S-I-M-A-L-
1337
01:15:05,167 --> 01:15:06,475
Y-
1338
01:15:07,770 --> 01:15:09,681
No, no. Hey.
1339
01:15:10,506 --> 01:15:12,281
Oh, my.
I can't believe it.
1340
01:15:13,142 --> 01:15:14,883
Not again.
1341
01:15:14,977 --> 01:15:16,513
What happened?
1342
01:15:18,514 --> 01:15:19,822
What are you doing?
1343
01:15:19,882 --> 01:15:21,483
If you think everything
I said was a lie,
1344
01:15:21,517 --> 01:15:22,996
then I'll prove that it wasn't.
1345
01:15:23,052 --> 01:15:24,497
Ifs not about
winning to me anymore.
1346
01:15:24,620 --> 01:15:26,497
It's about my friend. Buddy, I
don't give a shit about that.
1347
01:15:26,555 --> 01:15:28,535
And I don't care about that
either, with all due respect.
1348
01:15:28,624 --> 01:15:30,365
Very nice of you, very sweet.
But I'm not here for that.
1349
01:15:30,459 --> 01:15:32,666
I'm not here for a fuckin' trophy
or a check, or these idiots.
1350
01:15:32,728 --> 01:15:35,174
I hurt your feelings. And I
wasn't a good friend. I'm sorry.
1351
01:15:35,231 --> 01:15:36,676
We're good.
1352
01:15:38,901 --> 01:15:40,209
Okay, next?
1353
01:15:41,637 --> 01:15:42,638
Rugose.
1354
01:15:43,973 --> 01:15:46,044
R-U-G-O-S. Ding it.
1355
01:15:46,142 --> 01:15:47,849
I'm finished! Let's go!
1356
01:15:47,910 --> 01:15:49,821
You're wasting my
fucking time. Come on.
1357
01:15:52,248 --> 01:15:53,488
Pejorative.
1358
01:15:54,316 --> 01:15:58,355
P-E-J-O-R-A-T-E-V-E.
1359
01:15:58,421 --> 01:15:59,729
Pejorative.
1360
01:16:00,089 --> 01:16:02,689
It seems as though they're
misspelling the words on purpose.
1361
01:16:03,159 --> 01:16:04,263
Will you just spell
the fucking words?
1362
01:16:04,360 --> 01:16:05,998
That's all you've gotta do and
you've got the tournament.
1363
01:16:06,062 --> 01:16:07,166
Same with you.
1364
01:16:07,229 --> 01:16:09,732
Chai-latte, get your shit
together, you dumb dick!
1365
01:16:10,166 --> 01:16:11,509
Fuck you, Guy!
1366
01:16:13,869 --> 01:16:15,212
Nice. Great.
1367
01:16:16,839 --> 01:16:18,512
Dad, you've got
a real prince here.
1368
01:16:18,574 --> 01:16:20,417
Yeah, he's a liar
and he's swearing now.
1369
01:16:20,509 --> 01:16:22,216
It's a good combo.
It's sweet.
1370
01:16:22,912 --> 01:16:24,016
One more word, please?
1371
01:16:24,180 --> 01:16:27,889
I did not lie! Got it?
1372
01:16:28,184 --> 01:16:30,562
I say that you did!
1373
01:16:30,619 --> 01:16:31,620
Got it?
1374
01:16:37,860 --> 01:16:39,862
Okay. This has
turned ugly.
1375
01:16:42,698 --> 01:16:44,371
You can add violent to the list.
1376
01:16:44,467 --> 01:16:46,140
Your boy Gandhi
would be real proud.
1377
01:16:47,803 --> 01:16:50,374
And by the way, I was born
1378
01:16:50,439 --> 01:16:54,546
in Cleveland, Ohio!
1379
01:17:06,455 --> 01:17:09,231
Share your voice.
We share your mind.
1380
01:17:09,291 --> 01:17:12,795
We show you extraordinary
programs with extraordinary...
1381
01:17:15,064 --> 01:17:16,441
for 200 million...
1382
01:17:16,565 --> 01:17:18,567
I realty don? know
what in say, America.
1383
01:17:18,767 --> 01:17:20,447
Dr. Bowman is conferring
with the judges...
1384
01:17:21,270 --> 01:17:23,181
addressing the audience.
1385
01:17:23,806 --> 01:17:25,513
Okay. I'll figure it out.
1386
01:17:26,242 --> 01:17:27,778
Watch your step.
1387
01:17:28,410 --> 01:17:29,980
Ladies and gentlemen,
1388
01:17:31,147 --> 01:17:32,751
boys and girls,
1389
01:17:33,415 --> 01:17:35,827
those of you at
home and in attendance,
1390
01:17:35,918 --> 01:17:39,024
I would like to extend
my deepest apologies
1391
01:17:39,121 --> 01:17:43,263
for what has devolved
into an embarrassment,
1392
01:17:43,325 --> 01:17:45,703
this year's competition.
1393
01:17:45,794 --> 01:17:48,172
The Golden Quill
has always enjoyed
1394
01:17:48,264 --> 01:17:49,937
an immaculate reputation
1395
01:17:49,999 --> 01:17:54,539
of respectful, challenging
and dignified behavior.
1396
01:17:55,271 --> 01:17:56,545
Until now.
1397
01:17:56,972 --> 01:17:58,974
Well, hopefully the end is near.
1398
01:17:59,108 --> 01:18:00,109
Gentlemen!
1399
01:18:00,709 --> 01:18:03,019
It has been decided
that neither of you
1400
01:18:03,145 --> 01:18:05,489
is going to be
disqualified because...
1401
01:18:06,715 --> 01:18:08,353
It appears that both of you
1402
01:18:08,517 --> 01:18:10,519
have conducted
yourselves equally
1403
01:18:10,619 --> 01:18:12,292
in a shameful manner.
1404
01:18:12,788 --> 01:18:15,564
So let's get on with
this contest and finish it.
1405
01:18:15,991 --> 01:18:18,699
I'm gonna ask the audience
to please remain silent.
1406
01:18:19,161 --> 01:18:20,231
Thank you.
1407
01:18:23,199 --> 01:18:24,371
And continuing...
1408
01:18:24,466 --> 01:18:26,139
Yeah. My turn.
1409
01:18:27,736 --> 01:18:28,736
Unguent.
1410
01:18:28,804 --> 01:18:31,978
Unguent?
A-N-G-U-E-N-T. Ding it.
1411
01:18:33,909 --> 01:18:35,183
I can do this all night.
1412
01:18:36,145 --> 01:18:37,146
Go ahead.
1413
01:18:41,750 --> 01:18:45,721
Please, very carefully
consider the word.
1414
01:18:46,755 --> 01:18:47,893
Callithump.
1415
01:18:50,859 --> 01:18:52,338
C-A-L...
1416
01:18:52,394 --> 01:18:53,839
Chaitan!
1417
01:18:55,764 --> 01:18:57,437
Please don't do this to us.
1418
01:19:10,346 --> 01:19:12,519
C-A-L...
1419
01:19:13,749 --> 01:19:14,853
Ifs the easiest
word of the night.
1420
01:19:14,917 --> 01:19:18,364
C-A-L-l-T-H-U-M-P.
It's simple, idiot.
1421
01:19:19,054 --> 01:19:21,364
No, you're the idiot.
You forgot an
1422
01:19:21,557 --> 01:19:23,559
All right!
That's it! That's all!
1423
01:19:23,859 --> 01:19:26,362
You tried to help
a fellow competitor cheat.
1424
01:19:26,428 --> 01:19:27,805
That is against the rules.
1425
01:19:28,264 --> 01:19:30,141
Sir, you are disqualified.
1426
01:19:30,866 --> 01:19:34,211
Doesn't matter.
I misspelled it.
1427
01:19:35,537 --> 01:19:36,880
He corrected me.
1428
01:19:39,475 --> 01:19:43,753
Which means even though
you tried to help him cheat,
1429
01:19:44,380 --> 01:19:47,259
he wasn't cheating, and ended up
1430
01:19:47,950 --> 01:19:50,430
technically spelling the
word correctly on his own.
1431
01:19:51,654 --> 01:19:54,658
So he is the new champion!
1432
01:19:58,394 --> 01:20:01,307
No! Guy! Guy,
you tricked me!
1433
01:20:01,397 --> 01:20:02,637
No, Guy!
1434
01:20:02,731 --> 01:20:04,404
Chaiwalla,
go hug your chai-papa.
1435
01:20:04,466 --> 01:20:06,070
Guy, that's not fair!
1436
01:20:07,836 --> 01:20:10,680
Here's your trophy,
Chaitanya. Congratulations.
1437
01:20:11,106 --> 01:20:13,950
And here's your
check for $50,000!
1438
01:20:14,843 --> 01:20:16,982
And here's your lifetime
supply of encyclopedias.
1439
01:20:21,784 --> 01:20:23,024
Guess that worked, huh'?
1440
01:20:23,118 --> 01:20:24,654
You're the new champion.
How does it feel?
1441
01:20:24,753 --> 01:20:26,755
I don't consider
myself the champion.
1442
01:20:26,855 --> 01:20:28,835
I consider myself
the co-champion with Guy.
1443
01:20:29,258 --> 01:20:30,464
Guy!
1444
01:20:33,262 --> 01:20:35,333
It was totally unfair
to disqualify you.
1445
01:20:36,332 --> 01:20:38,778
This is yours, too.
You let me win.
1446
01:20:42,471 --> 01:20:44,280
And I want to give you half.
1447
01:20:45,607 --> 01:20:47,985
Plus, friends split things.
1448
01:20:51,213 --> 01:20:52,453
Right?
1449
01:21:26,982 --> 01:21:29,553
I don't know if! should
have done things differently.
1450
01:21:30,018 --> 01:21:33,261
Like I said, I'm not
good at a lot of things.
1451
01:21:36,425 --> 01:21:38,666
Maybe there should have
been a screaming match.
1452
01:21:41,063 --> 01:21:42,508
A fight.
1453
01:21:43,665 --> 01:21:45,076
Maybe some tears.
1454
01:21:52,174 --> 01:21:54,848
But I guess I
just want to move on
1455
01:21:56,912 --> 01:21:58,858
and lei you do the same.
1456
01:22:07,222 --> 01:22:09,133
What's done is done.
1457
01:22:10,192 --> 01:22:12,035
I can't change what happened.
1458
01:22:15,097 --> 01:22:16,474
AH I can do,
1459
01:22:18,567 --> 01:22:20,069
ah I want to do
1460
01:22:25,941 --> 01:22:28,251
is leave you with this apology.
1461
01:22:29,611 --> 01:22:31,113
This note,
1462
01:22:32,981 --> 01:22:35,894
which started with me telling
you that my feelings were”.
1463
01:22:40,722 --> 01:22:43,168
What the hell could
you possibly write
1464
01:22:43,292 --> 01:22:45,738
that I would be
interested in reading?
1465
01:22:49,398 --> 01:22:51,605
There's a bit in there
about me being your son.
1466
01:22:58,240 --> 01:23:00,083
Son.
1467
01:23:39,448 --> 01:23:42,861
And as much as I'd
like to hurt your feelings
1468
01:23:42,951 --> 01:23:44,624
and cal! you names,
1469
01:23:45,354 --> 01:23:48,665
they're just words, and it
wouldn't change a thing.
1470
01:23:50,659 --> 01:23:53,037
That's not what
this note was (on.
1471
01:23:58,200 --> 01:24:01,010
Hopefully it has explained
why I did what I did
1472
01:24:02,404 --> 01:24:04,577
and maybe even
have you understand.
1473
01:24:06,141 --> 01:24:08,314
If not, that's fine.
1474
01:24:13,549 --> 01:24:16,689
Yours literally, Guy Trilby.
1475
01:24:31,233 --> 01:24:32,712
Watch this.
1476
01:24:32,901 --> 01:24:34,676
Hey, spelling nerd.
Yes?
1477
01:24:34,836 --> 01:24:36,873
Can you spell "douchebag"?
1478
01:24:37,005 --> 01:24:38,279
Of course.
1479
01:24:40,509 --> 01:24:42,216
How about you spell,
"Pick up your books"?
1480
01:24:42,611 --> 01:24:43,954
That's a sentence!
1481
01:24:52,854 --> 01:24:54,197
Hey, Slumdog.
1482
01:24:57,025 --> 01:24:58,299
Wow!
1483
01:24:58,427 --> 01:24:59,701
Right? Get over here.
1484
01:25:05,200 --> 01:25:06,736
Where did you get this?
1485
01:25:06,802 --> 01:25:10,443
Got this old police car at an auction
with my half of your winnings.
1486
01:25:10,572 --> 01:25:13,280
So thank you very much. You
got me two cars in one month.
1487
01:25:13,375 --> 01:25:14,581
You're a nice guy.
1488
01:25:14,643 --> 01:25:15,713
Now, to pay you back,
1489
01:25:17,379 --> 01:25:18,949
how about we go
chase some bad guys?
1490
01:25:19,047 --> 01:25:20,219
I would love to.
1491
01:25:25,053 --> 01:25:26,896
Whoo!
Hey!
1492
01:25:26,955 --> 01:25:28,400
Coming to get you!
1493
01:25:32,561 --> 01:25:33,767
This is awesome!
1494
01:25:35,564 --> 01:25:36,941
We're gonna so get them all!
109755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.