All language subtitles for tesyorain.memory72ray.Ganool.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,015 --> 00:00:02,599 Siyah, bir siyah daha ve i�te bir k�rm�z� kart. 2 00:00:02,633 --> 00:00:02,964 ��te burada. 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,489 Yirmi koyun y�z kazan�n. ��te burada. Yirmi koyun y�z kazan�n. 4 00:00:05,552 --> 00:00:07,101 �evir. Dur. Ne oldu? 5 00:00:07,196 --> 00:00:10,411 Kart� takip edeceksin. G�zlerini ay�rma, bu kadar basit. 6 00:00:10,445 --> 00:00:13,942 New York'taki bu parkta, az sonra �ok �a��rt�c� bir �ey olacak. 7 00:00:14,673 --> 00:00:17,530 Dikkatle izleyin ve detaylar� not al�n. 8 00:00:17,831 --> 00:00:20,068 Aman tanr�m, yine bulamad�n! 9 00:00:20,069 --> 00:00:22,501 Haydi herkes buraya. Bul karoyu al paray�. 10 00:00:22,535 --> 00:00:26,908 ��te burada. Kayboldu. Hangisi? 11 00:00:27,092 --> 00:00:30,151 Haydi g�ster. Bu mu? Bak. Bak. 12 00:00:30,185 --> 00:00:31,746 Hangisi dediniz. Bu mu bay�m? 13 00:00:31,780 --> 00:00:33,647 ��te burada. Kazand�n�z. 14 00:00:33,681 --> 00:00:35,230 G�rd�n�z m�? Biraz dikkat etmeniz laz�m, o kadar. 15 00:00:35,231 --> 00:00:37,817 (Kad�n �spanyolca ba��r�yor) 16 00:00:37,852 --> 00:00:39,866 Ne? Anlam�yorum. Ne diyorsun? 17 00:00:39,900 --> 00:00:42,182 S�yledi�inden hi� bir �ey anlam�yorum. 18 00:00:43,615 --> 00:00:45,043 Hey! Hey! 19 00:00:47,984 --> 00:00:52,502 Siz ve etraf�n�zda duran 20 ki�i, bir su�a tan�k oldunuz. 20 00:00:55,261 --> 00:00:57,456 �imdi de, soru�turmaya dahil edildiniz. 21 00:00:57,817 --> 00:01:01,895 Siz, yani seyircinin de kat�labilece�i etkile�imli bir deneyim. 22 00:01:04,116 --> 00:01:08,372 Su�luyu yakalamaya yard�m edebilir misiniz yoksa haf�zan�z sizi yar� yolda m� b�rakacak? 23 00:01:08,873 --> 00:01:11,254 Y�zde doksan eminim. 24 00:01:11,488 --> 00:01:15,320 Bu programda, isimleri, y�zleri, say�lar� ve detaylar� hat�rlama becerinizi 25 00:01:15,354 --> 00:01:20,433 belirlemek �zere tasarlanm�� bir dizi haf�za oyununa kat�labileceksiniz. 26 00:01:22,494 --> 00:01:25,431 Oyuna dahil olunca, hem bir su�u ��zmeye yard�m edeceksiniz, 27 00:01:25,435 --> 00:01:30,011 hem de bu dava kapand���nda, haf�zan�z kesinlikle geli�mi� olacak. 28 00:01:30,212 --> 00:01:31,346 Bana g�sterme. G�sterme. 29 00:01:32,547 --> 00:01:35,800 Beyninizi test etme zaman�. 30 00:01:42,800 --> 00:01:45,300 BEYN�N�Z� TEST ED�N HAFIZA �eviri ve Altyaz�: SheKO shekodis@gmail.com 31 00:01:46,002 --> 00:01:49,601 Bul k�z karoyu, al b�t�n paray�. ��te burada. 32 00:01:50,035 --> 00:01:54,385 Haf�zan�z� test etmeden �nce, i�lenen su�u bir kez daha g�sterelim. 33 00:02:06,111 --> 00:02:08,973 Bir saniyeli�ine, ne g�rm�� oldu�unuzu d���n�n. 34 00:02:14,077 --> 00:02:15,065 Ne oldu? 35 00:02:15,766 --> 00:02:18,206 �unlardan hangisi yanl��t�r: 36 00:02:20,305 --> 00:02:22,230 Bir kad�n ba��r�yordu. 37 00:02:22,575 --> 00:02:24,948 Bir adam ko�arak uzakla�t�. 38 00:02:25,324 --> 00:02:26,893 Bir kad�n soyuldu. 39 00:02:27,894 --> 00:02:31,240 E�er son c�mleye yanl�� dediyseniz, hakl�s�n�z. 40 00:02:31,341 --> 00:02:32,641 Soyulan bir adamd�. 41 00:02:33,842 --> 00:02:37,766 Detaylardan pek emin de�ilseniz, merak etmeyin, bu konuda tek siz de�ilsiniz. 42 00:02:38,167 --> 00:02:41,910 Haf�zayla ilgili ��rendi�im en �a��rt�c� �ey, 43 00:02:41,944 --> 00:02:45,411 kusurlu oldu�unu kab�llenmeniz gerekti�i. 44 00:02:46,052 --> 00:02:51,175 Herkes haf�zas�n�n �ok iyi oldu�unu d���n�r ama �yle de�ildir. 45 00:02:52,176 --> 00:02:56,675 Emekli New York polis dedektifi Greg Walsh, 25 y�l boyunca, 46 00:02:56,709 --> 00:02:59,935 su�lar� ��zmek i�in insanlar�n haf�zas�na g�venmek zorunda kalm��. 47 00:03:00,705 --> 00:03:02,293 Haf�za hemen zay�flamaya ba�lar. 48 00:03:02,394 --> 00:03:06,200 Bu y�zden hemen olay mahalline gidip g�rg� tan�klar�n�n ifadesini alman�z gerekir. 49 00:03:06,234 --> 00:03:09,430 Kimin en iyi oldu�unu bulmak dedektifin i�idir. 50 00:03:10,977 --> 00:03:13,097 Ne g�rd���n�z� anlat�r m�s�n�z? 51 00:03:13,378 --> 00:03:17,326 Birden bir kad�n ortaya ��kt� ve o adama Rus�a ba��rmaya ba�lad�. 52 00:03:17,360 --> 00:03:17,766 �spanyolca. 53 00:03:17,800 --> 00:03:19,800 K�z kesinlikle Orta veya Do�u Avrupal�yd�. 54 00:03:20,460 --> 00:03:23,500 Yirmi tan���n�z varsa, yirmi farkl� hikaye duyacaks�n�z demektir. 55 00:03:23,730 --> 00:03:24,674 Birbirlerini tan�yorlard�. 56 00:03:24,840 --> 00:03:25,685 Adam�n k�z� tan�d���n� sanm�yorum. 57 00:03:25,880 --> 00:03:26,790 K�z Asyal�yd�. 58 00:03:26,800 --> 00:03:27,200 Kafkast�. 59 00:03:27,234 --> 00:03:27,980 Akdenizliydi. 60 00:03:27,981 --> 00:03:31,368 Bir tan��� sorguluyorsan�z. Bir patatese benzer. 61 00:03:31,569 --> 00:03:33,790 Bir insan�n haf�zas� patates gibidir. 62 00:03:33,890 --> 00:03:35,970 patatesi yahni yapmak i�in tencereye at�p 63 00:03:36,204 --> 00:03:38,980 di�er sebze ve malzemelerle kar��t�r�nca, 64 00:03:39,014 --> 00:03:43,380 art�k o patates de�il, ba�ka bir �eydir. 65 00:03:43,581 --> 00:03:47,022 Sonra da, k���k bir �ocuk f�rlad� gitti, k���k bir velet. 66 00:03:47,663 --> 00:03:49,226 Bu tan�klar� dinlerken 67 00:03:49,260 --> 00:03:52,330 sizin olayla ilgili hat�rlad�klar�n�z� da kar��la�t�r�n. 68 00:03:54,040 --> 00:03:55,267 Adam k�z� gasp ediyordu. 69 00:03:55,868 --> 00:03:59,446 20 tan���n a�z�ndan d�k�len bilgiler silsilesi olacakt�r 70 00:03:59,480 --> 00:04:01,890 ve siz sadece ger�ekleri ay�klamak zorundas�n�z. 71 00:04:02,000 --> 00:04:03,006 Uzun siyah sa�l�. 72 00:04:03,040 --> 00:04:04,006 Uzun sa�l�. 73 00:04:04,040 --> 00:04:04,766 Siyah sa�l�. 74 00:04:04,800 --> 00:04:07,333 �yi bir tan�k, d���ncelerini tart�p konu�an, 75 00:04:07,367 --> 00:04:10,150 acele cevap vermeyen ve a��r� heyecanl� olmayan ki�ilerdir. 76 00:04:10,200 --> 00:04:13,820 Her�ey bir kad�nla bir beyefendinin tart��mas�yla ba�lad�. 77 00:04:13,854 --> 00:04:18,840 Bir ka� saniye sonra, ba�ka bir bey geldi ve di�erinin arkas�ndan ko�maya ba�lad�. 78 00:04:18,941 --> 00:04:22,800 Di�er bir �rnekte ise, Andrew genel bir bak�� a��s� vermeye ba�lad�. 79 00:04:22,801 --> 00:04:24,224 �imdi, iyi bir tan���n�z oldu�unu d���nebilirsiniz, 80 00:04:24,260 --> 00:04:27,000 ��nk� tan���n�z olaya at g�zl���yle bakm�yor. 81 00:04:27,147 --> 00:04:28,300 Adam�n nas�l biri oldu�unu hat�rl�yor musunuz? 82 00:04:29,300 --> 00:04:32,375 Yanl�� hat�rlam�yorsam, k�rm�z� bir ya�murluk giyiyordu. 83 00:04:35,950 --> 00:04:37,717 Sanki ��yle ahhhhh gibi! 84 00:04:37,918 --> 00:04:39,800 K�t� bir tan� ise, a��r� heyecanl�, 85 00:04:39,834 --> 00:04:43,488 �ok �abuk cevaplar veren ve hatta durumu biraz da abartanlard�r. 86 00:04:44,252 --> 00:04:47,829 K�z�n k�yafetini hat�rl�yorum, ��nk� pek New York'lu gibi de�ildi. 87 00:04:48,930 --> 00:04:52,626 Haf�zam �ok iyidir. �ok sa�l�kl�y�m, bir s�r� vitamin al�yorum, 88 00:04:52,660 --> 00:04:57,220 Acai �ile�i yiyorum, telaffuz edemiyorum, hani Brezilya'dan, onu yiyorum. 89 00:04:57,981 --> 00:05:01,066 Siz, herkesten daha iyi hat�rlad���n�z� d���n�yorsunuz, ��nk�... 90 00:05:01,100 --> 00:05:04,640 ��nk� ben tam oradayd�m. Monty'in oyununu en arkadan seyrediyordum. 91 00:05:04,674 --> 00:05:06,500 di�er b�t�n insanlar oyunu yak�ndan seyrettikleri i�in, 92 00:05:06,534 --> 00:05:08,355 olay� g�rmek i�in ancak benim arkamdan bakabilirlerdi. 93 00:05:08,456 --> 00:05:11,780 Nancy ��kageldi, ne oldu�unu biliyorum, ben her �eyi biliyorum diyordu. 94 00:05:11,814 --> 00:05:16,172 Heyecanl� �ekilde, ben her�eyi biliyorum diyordu. Benim i�in ilk uyar�. 95 00:05:16,802 --> 00:05:17,666 Peki, �ok te�ekk�r ederim. 96 00:05:17,700 --> 00:05:18,667 Bir �ey de�il. 97 00:05:20,122 --> 00:05:22,170 Peki, siz iyi bir tan�k m�s�n�z? 98 00:05:22,204 --> 00:05:23,898 Haydi, haf�zan�z� s�nayal�m. 99 00:05:28,059 --> 00:05:32,322 Kurban dahil, su�a ka� ki�inin kar��t���n� hat�rl�yor musunuz? 100 00:05:35,783 --> 00:05:39,305 Ne dersiniz? 2? 3? 4? 101 00:05:40,866 --> 00:05:43,966 Di�er tan�klarla kar��la�t�r�ld���nda sizin haf�zan�z nas�l? 102 00:05:45,051 --> 00:05:46,120 Sadece �� ki�iydi. 103 00:05:47,857 --> 00:05:48,961 Bir k�z, bir adam. 104 00:05:49,162 --> 00:05:50,211 Bir k�z, bir adam. 105 00:05:50,120 --> 00:05:55,789 Dahil olan 2 adam�n d���nda, bence k�z da i�in bir par�as�yd�. 106 00:05:56,990 --> 00:06:02,165 Do�ru cevap 4. Ama g�r�nen o ki, �imdiden ger�ekleri hat�rlamakta zorlan�yorsunuz. 107 00:06:05,306 --> 00:06:07,493 K�sa d�nemli haf�zan�z, b�y�k ihtimalle, 108 00:06:07,527 --> 00:06:10,817 bu program�n ba��ndan beri ya�ad�klar�n�z�n �o�unu unuttu. 109 00:06:12,211 --> 00:06:15,423 Bunun sebebi, haf�zan�z�n her ufak �eyi kay�t alt�na almamas�d�r. 110 00:06:15,457 --> 00:06:20,611 Bu olduk�a se�ici bir s�re�; bilgiyi alma, tutma ve geri �a��rma. 111 00:06:21,976 --> 00:06:27,120 ��te burada ba�l�yor. Hipokampus duyular taraf�ndan g�nderilen bilgiyi al�yor. 112 00:06:28,392 --> 00:06:32,903 G�revi, hangi bilgiyi tutup hangisini ��pe ataca��na karar vermek. 113 00:06:34,011 --> 00:06:37,570 Saklanacak bilgi, sonradan geri �a��r�lmak �zere depoya g�nderiliyor. 114 00:06:37,721 --> 00:06:42,245 Onun d���ndaki her�ey, 20 saniye i�inde k�sa d�nemli haf�zan�zdan siliniyor. 115 00:06:45,711 --> 00:06:49,830 Bir araba plakas� ya da telefon numaras�n� ezberlemek i�in yetersiz bir zaman. 116 00:06:49,864 --> 00:06:52,626 Yani en fazla 5 ya da 7 harf bile zor. 117 00:07:01,041 --> 00:07:02,636 Bu bir dolarl�k banknota bak�n. 118 00:07:02,670 --> 00:07:06,397 �zerindeki harf ve rakamlar� ezberlemek i�in 5 saniyeniz var. 119 00:07:08,108 --> 00:07:09,154 �imdi ba�lay�n. 120 00:07:18,011 --> 00:07:19,323 Hat�rlayabiliyor musunuz? 121 00:07:27,266 --> 00:07:31,670 Kolay bir �ey de�il. Test ettiklerimizden sadece %30'u bunu yapabildi. 122 00:07:34,281 --> 00:07:37,901 Peki, k�sa d�nemli haf�zan�z� artt�rmak ve belki de 123 00:07:37,935 --> 00:07:39,999 daha iyi bir tan�k olmak i�in ne yapabilirsiniz? 124 00:07:42,411 --> 00:07:46,265 Ron White, iki kez Amerika haf�za �ampiyonu oldu. 125 00:07:46,301 --> 00:07:50,001 Asl�nda benim ba�kalar�ndan daha iyi bir haf�zam yok. 126 00:07:50,035 --> 00:07:52,251 Ben �niversiteyi yar�m b�rakm��, s�radan bir adam�m. 127 00:07:52,285 --> 00:07:55,021 Ben, sadece, herkesin bilmedi�i bir sistem ��rendim 128 00:07:55,055 --> 00:07:57,812 ve bu da bana �zel bir yetenek sa�lad�. 129 00:07:58,013 --> 00:08:00,315 Ben bu i�i spor gibi g�r�yorum, bir haf�za sporu. 130 00:08:00,730 --> 00:08:02,495 Ben de bir sporcunun yapt��� gibi idman yap�yorum. 131 00:08:02,876 --> 00:08:06,240 Ben ger�ekten de di�er sporcular�n uygulad��� t�m y�ntemleri uyguluyorum. 132 00:08:06,274 --> 00:08:10,166 Bu bir zihin sporu, ben de bir zihin sporcusuyum. 133 00:08:10,200 --> 00:08:13,103 Herkes zihin sporcusu olabilir. Sadece biraz idman gerekiyor. 134 00:08:14,064 --> 00:08:18,307 Ron, New York City'de tan�mad��� insanlar�n kendisini test etmelerini isteyecek. 135 00:08:18,838 --> 00:08:21,266 Sokaktan rastgele birilerini �evirip 136 00:08:21,300 --> 00:08:24,376 ceplerindeki paralar�n seri numaralar�n� ezberlemeye �al��aca��m. 137 00:08:24,410 --> 00:08:26,421 Bu arada belki de biraz para kazan�r�m. 138 00:08:26,722 --> 00:08:30,120 Her 1 dolarl�k banknotta sekiz rakam ve iki harf vard�r. 139 00:08:30,201 --> 00:08:31,701 Bu bayanlar olabilir mi? Merhaba bayanlar. 140 00:08:32,102 --> 00:08:33,695 Nas�ls�n�z? Benim ad�m Ron. 141 00:08:33,796 --> 00:08:34,400 Ebony. 142 00:08:34,501 --> 00:08:35,771 Memnun oldum, Ebony. 143 00:08:35,772 --> 00:08:36,287 Melissa. 144 00:08:36,288 --> 00:08:37,236 Memnun oldum, Melissa. 145 00:08:37,370 --> 00:08:37,907 Dimitria. 146 00:08:37,941 --> 00:08:38,528 Dimitria. 147 00:08:39,229 --> 00:08:42,031 Sizinle bir bahse tutu�mak istiyorum. Cebinizde bir dolarl�k banknot vard�r. 148 00:08:42,302 --> 00:08:44,743 Bilemedim �imdi. Bir dolarla ne yapacaks�n, 149 00:08:44,777 --> 00:08:45,520 nedir �imdi bu? 150 00:08:45,621 --> 00:08:46,866 E�er paran�n �zerinde yazan 151 00:08:46,900 --> 00:08:50,230 seri numaras�n� ezberleyebilirsem, para benim olur. 152 00:08:50,264 --> 00:08:52,846 Ezberleyemezsem, paran�z�n iki kat�n� size verece�im. 153 00:08:52,880 --> 00:08:54,692 Nas�l, g�zel mi? Bahse var m�s�n�z? 154 00:08:56,093 --> 00:08:57,105 ��te bir Washington. 155 00:08:59,346 --> 00:09:04,770 Ron, tek seferde, bir de�il, d�rt seri numaras�n� birden ezberleyecek. 156 00:09:11,888 --> 00:09:12,919 Yapamayacak. 157 00:09:13,780 --> 00:09:15,160 Yapamayaca��m� m� san�yorsun? 158 00:09:16,472 --> 00:09:18,110 Bir daha dene. Sana be� saniye daha veriyoruz. 159 00:09:19,471 --> 00:09:20,966 San�r�m ezberledim. Hallediyorum. 160 00:09:21,001 --> 00:09:22,479 Sizce yapabilecek miyim? S�yleyin bakal�m. 161 00:09:22,513 --> 00:09:23,243 Bence hay�r. 162 00:09:24,766 --> 00:09:25,616 �stten ba�layal�m. 163 00:09:26,433 --> 00:09:34,137 F25731466N. 164 00:09:34,171 --> 00:09:34,805 Oldu! 165 00:09:34,839 --> 00:09:35,829 ��te b�yle! 166 00:09:38,460 --> 00:09:50,878 Sonraki: F52753516R. 167 00:09:50,979 --> 00:09:52,852 �zg�n�m, ama bu da tamam! 168 00:09:55,553 --> 00:10:06,863 E35153043E. 169 00:10:07,503 --> 00:10:09,182 Son ��� neydi? �aka yap�yorum. 170 00:10:11,690 --> 00:10:14,104 Siz bayanlar paralar�n�zdan kolayca ayr�lamayacaks�n�z galiba. 171 00:10:15,111 --> 00:10:28,838 Ve sonuncusu da B42417153K. 172 00:10:30,739 --> 00:10:32,522 Zor say�lmazd�. Pek mutlu g�r�nm�yorsunuz. 173 00:10:32,556 --> 00:10:34,221 Ooooo. Tebrikler. 174 00:10:35,322 --> 00:10:36,823 Peki, Ron bunu nas�l yap�yor? 175 00:10:37,624 --> 00:10:39,252 Bir; e�er bi �eye odaklan�rsan 176 00:10:39,286 --> 00:10:41,583 haf�zan�n, tahimininden daha iyi oldu�unu g�receksin. 177 00:10:41,984 --> 00:10:43,866 �ki; e�er hat�rlamak istedi�in �eyi, 178 00:10:43,900 --> 00:10:46,201 g�rselle�tirmeyi ��renirsen, ba�ar�r�s�n. 179 00:10:46,235 --> 00:10:48,926 �rne�in d�rt i�in arabay� d���nebilirsin, d�rt kap�s�, d�rt tekerle�i var. 180 00:10:48,960 --> 00:10:52,031 Dokuz i�in de kediyi d���nebilirsin, hani dokuz can� var ya. 181 00:10:52,472 --> 00:10:55,180 Rakamlar� resme ya da nesenelere d�n��t�rerek, 182 00:10:55,214 --> 00:10:58,605 Ron, kendisinin haf�za haritas� dedi�i �eyleri yarat�yor. 183 00:11:00,009 --> 00:11:03,681 Bir �ey ezberlemek istedi�imde, hat�rlamam gereken �eyi 184 00:11:03,715 --> 00:11:08,101 al�p, resme �eviriyor ve evimdeki mobilyalar�n �st�ne yerle�tiriyorum. 185 00:11:08,135 --> 00:11:12,080 Sonra, onlar� geri �a��rmak i�in, yaln�zca evimde dola��yorum 186 00:11:12,114 --> 00:11:14,693 ve mobilyalar�m�n �st�nde g�rd�klerimi size s�yl�yorum. 187 00:11:14,925 --> 00:11:17,105 Yaln�zca, kafan�zda bir harita yaratma sistemi, o kadar. 188 00:11:18,006 --> 00:11:21,006 Yani, rakam gibi soyut �eyleri, kendinizi daha kolay ili�kilendirebilece�iniz 189 00:11:21,040 --> 00:11:24,688 kedi gibi �eylere d�n��t�rmek, onlar� daha hat�rlanabilir k�l�yor. 190 00:11:26,811 --> 00:11:30,076 Pek, e�er, hat�rlamak istedikleriniz zaten ili�kilendirilebilir ise 191 00:11:30,110 --> 00:11:32,300 ama onlardan hat�rlanacak bir s�r� varsa, o zaman ne olacak? 192 00:11:37,111 --> 00:11:42,700 Size 10 tane s�radan nesne g�sterece�iz. 15 saniyede ka��n� hat�rlayacaks�n�z? 193 00:11:43,101 --> 00:11:43,701 ��te nesneler. 194 00:12:03,511 --> 00:12:05,289 Peki, ka� tanesini hat�rl�yorsunuz? 195 00:12:14,488 --> 00:12:19,314 Hala be�ten fazla hat�rlayamad�ysan�z, sorun de�il. Bir�ok ki�iyle ayn�s�n�z. 196 00:12:19,728 --> 00:12:23,348 �imdi, sizi bunu iki kat�na ��karabilecek biriyle tan��t�raca��z. 197 00:12:33,819 --> 00:12:35,737 Parktaki h�rs�zl��� hat�rl�yor musunuz? 198 00:12:36,238 --> 00:12:39,846 ��lenen su�un ard�ndan, tan�klar�n k�sa d�nemli haf�zalar�n� 199 00:12:39,880 --> 00:12:42,716 test etmek i�in, Andre Fenton olay mahalline gitti. 200 00:12:43,355 --> 00:12:48,356 Merhaba. Ben Andre Fenton, New York �niversitesi'nde n�roloji profes�r�y�m. 201 00:12:48,390 --> 00:12:50,608 Sizinle bir haf�za oyunu oynayaca��z. Beni takip edin. 202 00:12:53,909 --> 00:12:54,958 ��eri girin. 203 00:12:59,075 --> 00:13:00,828 �imdi hep beraber bir oyun oynayaca��z. 204 00:13:01,301 --> 00:13:02,924 Mutlaka �ocukken oynam��s�n�zd�r. 205 00:13:03,225 --> 00:13:06,276 Oyun ��yle; �unu diyeceksiniz: markete gittim ve 206 00:13:06,310 --> 00:13:10,416 bir �i�e s�t ald�m ve yan�n�zdaki ki�i devam edecek 207 00:13:10,450 --> 00:13:14,184 siz devam ediyorsunuz, markete gittim ve bir �i�e s�t 208 00:13:14,218 --> 00:13:17,726 ve bir �ey daha ald�m ve b�yle devam ediyor, 209 00:13:17,760 --> 00:13:23,921 ta ki birisi yanl�� s�yleyene dek. Markete gittim ve m�s�r ald�m. 210 00:13:24,541 --> 00:13:29,228 Markete gittim , m�s�r ve �z�m ald�m. 211 00:13:30,333 --> 00:13:34,704 Markete gittim, m�s�r, �z�m ve �ilek ald�m. 212 00:13:35,281 --> 00:13:39,393 Markete gittim, m�s�r, �z�m, �ilek ve pancar ald�m. 213 00:13:39,794 --> 00:13:44,374 Markete gittim, m�s�r, �z�m, �ilek, pancar ve yumurta ald�m. 214 00:13:44,975 --> 00:13:50,944 Markete gittim, m�s�r, �z�m, �ilek ald�m, gerisini unuttum. 215 00:13:52,666 --> 00:13:53,490 Beceremedik. 216 00:13:57,922 --> 00:14:03,120 Asl�nda bunu yapmak zor. Yaln�zca 5-7 aras� maddeyi akl�m�zda tutabiliriz. 217 00:14:03,154 --> 00:14:08,202 Bundan daha fazlas�n� depolayacak normal bir kapasitemiz yoktur. 218 00:14:08,236 --> 00:14:12,947 �o�unlukla k�sa d�nemli haf�zam�za bel ba�lar�z. 219 00:14:12,981 --> 00:14:16,550 O da s�n�rl�d�r. S�n�rl�d�r, ��nk� 220 00:14:16,584 --> 00:14:20,200 o bilgiyi depolayacak kal�c� bir mekanizma yoktur. 221 00:14:20,234 --> 00:14:24,266 Asl�nda, b�y�k miktar paraya bahse girebilirim ki, hepiniz 222 00:14:24,300 --> 00:14:26,581 az �nce tekrarlad���m�z maddelerin �o�unu hat�rlayamaz, ��nk� �oktan silindi. 223 00:14:27,082 --> 00:14:29,780 Bu alt� tan���n bir al��veri� listesini bile hat�rlayam�yor olmas�, 224 00:14:29,814 --> 00:14:33,077 h�rs�zl�k soru�turmas�n�n selameti a��s�ndan hi� de hayra alamet de�il. 225 00:14:36,018 --> 00:14:39,936 E�er bir �eyi ger�ekten hat�rlamak istiyorsan�z, onu kitlemenin bir yolu var. 226 00:14:39,980 --> 00:14:42,991 Aksi takdirde, k�sa d�nemli haf�zan�z ��pe atacakt�r. 227 00:14:43,692 --> 00:14:49,520 K�sa d�nemli haf�zan�n yarad�l��tan gelen bir s�n�r� vard�r. Depolamak istedi�iniz 228 00:14:49,534 --> 00:14:54,499 maddeleri belirleyip, onlar� �yk�sel bir �er�eveye yerle�tirmelisiniz 229 00:14:54,353 --> 00:14:56,604 Ba�ka bir deyi�le, kendinize bir hikaye anlatmal�s�n�z. 230 00:14:59,887 --> 00:15:02,036 ��te daha �nce g�rd���n�z 10 nesne. 231 00:15:04,307 --> 00:15:07,177 Bahsedilen �ekilde bir �er�eve oldu�unda, ka��n� hat�rlayabilirsiniz? 232 00:15:13,602 --> 00:15:16,544 Geciktim. Bu kahve i�in durmak hatayd�. 233 00:15:16,978 --> 00:15:18,503 En az�ndan ya�mur ya�m�yor. 234 00:15:18,537 --> 00:15:20,409 Yeni �apkam� be�enecek mi acaba? 235 00:15:23,911 --> 00:15:26,561 Mesaj g�nderdi. Bu k�z harika. 236 00:15:32,717 --> 00:15:33,206 Pardon. 237 00:15:33,240 --> 00:15:35,486 �u in�aat i��isi, sanki yemek �antas�yla 238 00:15:35,520 --> 00:15:37,218 beni pataklamak istiyordu. 239 00:15:38,911 --> 00:15:41,108 Umar�m, ona ald���m hediye hala s�rt �antamda duruyordur. 240 00:15:45,487 --> 00:15:46,334 Saat ka� oldu? 241 00:15:49,110 --> 00:15:51,521 Gecikti. Belki de hi� gelmeyecek. 242 00:15:52,882 --> 00:15:54,766 Andre! Merhaba. 243 00:15:54,800 --> 00:15:57,379 Geldi i�te. Bana resim mi yapm��? 244 00:16:00,777 --> 00:16:01,869 Te�ekk�r ederim. 245 00:16:02,201 --> 00:16:03,384 G�r���r�z. 246 00:16:04,111 --> 00:16:05,688 Beni �pt���ne inanam�yorum. 247 00:16:09,311 --> 00:16:13,014 �imdi, hikayeyi ba�tan sona hat�rlamaya �al���n. 248 00:16:21,915 --> 00:16:24,815 Bu defa, ka� nesneyi hat�rlad�n�z? 249 00:16:25,911 --> 00:16:29,816 7'den fazla hat�rlam�� olabilirsiniz. Hatta s�ras�yla bile olabilir. 250 00:16:32,201 --> 00:16:33,293 Te�ekk�r ederim. 251 00:16:34,294 --> 00:16:38,336 Eski bir �yk�n�n ana hatlar�n�, okuldaki ilk g�sterinizin hikayesini, ya da 252 00:16:38,370 --> 00:16:43,701 dilinize tak�lan o g�c�k �ark�n�n s�zlerini hat�rlaman�za sebep olan ayn� �eydir. 253 00:16:47,311 --> 00:16:51,614 Maddeleri birbirine ba�lad���n�zda, n�ronlar aras�ndaki ba�lant�lar g��lenir 254 00:16:51,658 --> 00:16:56,142 ve bilgiyi k�sa d�nemli haf�zan�zdan, uzun d�nemli haf�zan�za ta��maya yard�mc� olur. 255 00:16:56,213 --> 00:16:58,226 Sonra da oradan geri �a��r�labilir. 256 00:17:02,082 --> 00:17:05,646 Baz� bilgiler, o kadar ilkel ve i�g�d�seldir ki, 257 00:17:05,880 --> 00:17:10,045 beyninize an�nda g��l� bir etki yapar. 258 00:17:10,822 --> 00:17:12,194 Mesela, bunun gibi. 259 00:17:12,895 --> 00:17:15,035 Bunun, neyin resmi oldu�unu biliyor musunuz? 260 00:17:20,677 --> 00:17:22,726 Bunun kim oldu�unu s�yleyebilir misiniz? 261 00:17:27,827 --> 00:17:32,528 �ok az bilgiyle bile, bir�ok beyin, insan y�z�n� tan�yabilir. 262 00:17:35,089 --> 00:17:37,320 �u bulutta bir y�z g�r�yor musunuz? 263 00:17:39,021 --> 00:17:40,565 Ya Mars'taki kraterlerde? 264 00:17:42,172 --> 00:17:43,405 Peki, yeme�inizde? 265 00:17:43,906 --> 00:17:49,162 Beynimiz, kodlad���m�z baz� basit ��eleri biraraya getirerek, 266 00:17:49,196 --> 00:17:52,734 y�zleri tan�maya kurgulanm��t�r. 267 00:17:52,768 --> 00:17:56,481 Ayr�ca, ���k ve g�lgeler taraf�ndan yarat�lan �ekilleri 268 00:17:56,515 --> 00:18:01,335 bilin�sizce, �� boyutlu olarak alg�lamak gibi 269 00:18:01,369 --> 00:18:05,266 bir al��kanl��� olan bir beynimiz vard�r. 270 00:18:07,067 --> 00:18:12,272 Bunlar, beynin Temporal Lob b�lgesinde, fuziform girus denen bir yerde olur. 271 00:18:15,051 --> 00:18:19,679 Do�umdan itibaren, beyin, y�zleri aramaya ve tan�maya programlanm��t�r. 272 00:18:20,061 --> 00:18:22,342 Bazen y�zler tepetaklak olsa bile. 273 00:18:25,063 --> 00:18:27,964 Bu y�ze bak�n. Kim oldu�unu biliyor musunuz? 274 00:18:32,211 --> 00:18:35,216 Bu uluslararas� y�ld�z, Angelina Jolie. 275 00:18:36,911 --> 00:18:40,460 Peki, a�z�n�n ve g�zlerinin ters �evrilmi� oldu�unu farkettiniz mi? 276 00:18:43,011 --> 00:18:45,640 �ok kimse fark etmez, ��nk� beyniniz 277 00:18:45,674 --> 00:18:48,913 g�rmeyi bekledi�i �eyi, g�rmek �zere kodlanm��t�r. 278 00:18:52,777 --> 00:18:56,720 Bazen, detaylar�n sadece biraz�, �rne�in y�z�n �ekli 279 00:18:56,754 --> 00:19:00,845 ya da y�zdeki kendine �zg� bir �zellik, tan�mak i�in yeterli olabilir. 280 00:19:02,466 --> 00:19:05,413 Bu yetene�in �st�nde durmak i�in soru�turmaya devam etmek amac�yla 281 00:19:05,447 --> 00:19:07,806 karakola geldik. 282 00:19:11,461 --> 00:19:15,288 Tart��anlar� hat�rl�yor musunuz? H�rs�zlar�n neye benzediklerini? 283 00:19:15,727 --> 00:19:16,951 Onlar� tarif edebilir misiniz? 284 00:19:18,752 --> 00:19:21,124 �nsano�lu, ki�ileri tan�ma konusunda olduk�a iyidir. 285 00:19:21,160 --> 00:19:22,666 �nsanlar� tan�ma konusunda iyi olmak zorunday�z, 286 00:19:22,700 --> 00:19:25,207 ��nk� daha �nce g�rd���m�z ki�ileri bilmeliyiz. 287 00:19:25,971 --> 00:19:28,076 Kriminal ressam Steve Mancusi, 288 00:19:28,110 --> 00:19:32,636 tan�k Andrew'un y�z tan�ma becerisini teste tabi tutuyor. 289 00:19:33,267 --> 00:19:36,497 Andrew'un iyice g�rebildi�i tek ki�i, kurband� 290 00:19:36,531 --> 00:19:40,140 ama su�un �zerinden �� g�n ge�tikten sonra, hala onu tarif edebilecek mi? 291 00:19:41,777 --> 00:19:43,109 Siz ne hat�rl�yorsunuz? 292 00:19:44,677 --> 00:19:50,372 Kurban�n y�z� ince mi yuvarlak m�yd�? G�zl��� var m�yd�? Ya �apkas�? 293 00:19:52,373 --> 00:19:56,490 Sen biraz oturup dinlen, ben de resmin kabas�na ba�layay�m. 294 00:19:57,891 --> 00:20:01,419 Yusyuvarlak bir y�z� vard�. �rlandal�lara benziyordu. 295 00:20:01,819 --> 00:20:05,450 �nsanlar� tan�rken, her insanda farkl� olan 296 00:20:05,474 --> 00:20:07,915 baz� ufak nitelikleri g�r�r�z. 297 00:20:08,166 --> 00:20:09,275 San�r�m g�zl��� tak�yordu. 298 00:20:10,181 --> 00:20:12,724 Steve, daha sonra tan���n ifadesine g�re bi�imlendirebilece�i 299 00:20:12,760 --> 00:20:14,723 standart bir y�z resmi �izmeye ba�l�yor. 300 00:20:16,021 --> 00:20:20,647 G�zlerini, burnunu, a�z�n� d���n. 301 00:20:20,681 --> 00:20:24,238 Oran a��s�ndan garip olan bir �ey var m�yd�? 302 00:20:24,539 --> 00:20:27,010 Senin �izdi�in burun delikleri fazla belirgin. 303 00:20:27,044 --> 00:20:29,584 Tamam. Biraz daha k���lmeli. Hemen yapar�m. 304 00:20:31,911 --> 00:20:34,615 Bir saatin ard�ndan, Steve �izimi bitirdi. 305 00:20:37,911 --> 00:20:40,921 Parkta soyuldu�unu g�rd���n�z adam bu muydu? 306 00:20:41,011 --> 00:20:42,439 ��te size bir foto�raf�. 307 00:20:44,871 --> 00:20:46,659 Andrew olduk�a iyi bir i� ��kard�. 308 00:20:48,782 --> 00:20:50,850 Umar�z, sizin haf�zan�z da bu kadar iyidir. 309 00:20:50,884 --> 00:20:54,252 ��nk� daha sonra h�rs�z�n kimli�ini saptarken, yard�m�n�z gerekecek. 310 00:20:56,311 --> 00:21:00,312 �imdi de, dikkatimizi �o�umuzun herg�n ya�ad��� bir zorlu�a �evirelim, 311 00:21:00,346 --> 00:21:03,340 y�zlere ait isimleri hat�rlamak. 312 00:21:04,122 --> 00:21:09,819 Sizi George, Becky, Balag, Mogdi ve Margaret'le tan��t�ral�m. 313 00:21:10,120 --> 00:21:12,653 �simlerini hat�rlamak i�in 5 saniyeniz var. 314 00:21:17,122 --> 00:21:18,590 Kimin kim oldu�unu hat�rl�yor musunuz? 315 00:21:23,822 --> 00:21:28,661 Test etti�imiz di�erleri gibiyseniz, be�inden sadece ikisini hat�rlam��s�n�zd�r. 316 00:21:31,922 --> 00:21:35,530 Ama, iki kez haf�za �ampiyonu Ron White, bundan daha iyisini yapabilir. 317 00:21:35,565 --> 00:21:40,170 Ron, Times Meydan�'ndaki Madame Tussaud m�zesine, �nl�lerin balmumu heykellerini 318 00:21:40,204 --> 00:21:45,028 g�rmek de�il, ilk defa g�rece�i 20 turistin isimlerini ezberlemek i�in geldi. 319 00:21:47,333 --> 00:21:50,100 Ne yapaca��m�z� anlatay�m, m�zedeki insanlar bir s�ra halinde y�r�yecek 320 00:21:50,134 --> 00:21:52,366 ve bana isimlerini s�yleyecekler. 321 00:21:52,400 --> 00:21:53,916 Ben de zihnimde 322 00:21:53,950 --> 00:21:56,404 bir ezberleme i�lemi uygulayaca��m. 323 00:21:56,438 --> 00:21:59,689 ��k��ta da onlar�, isimlerini s�yleyerek kar��layaca��m. 324 00:22:04,101 --> 00:22:04,798 Nas�ls�n�z? 325 00:22:05,313 --> 00:22:05,642 �yiyim. 326 00:22:05,800 --> 00:22:06,544 Benim ad�m Ron. 327 00:22:06,945 --> 00:22:07,468 Amanda. 328 00:22:07,602 --> 00:22:08,685 Amanda. Ad�n�z nedir? 329 00:22:08,719 --> 00:22:09,840 Balag. Balag. 330 00:22:09,874 --> 00:22:10,424 Balag. 331 00:22:10,425 --> 00:22:10,625 Evet 332 00:22:10,659 --> 00:22:11,225 Mogdi? 333 00:22:11,259 --> 00:22:11,640 Evet 334 00:22:11,774 --> 00:22:14,677 Tamam. Mogdi? Mogdi. 335 00:22:14,911 --> 00:22:16,856 �nsanlar s�radan gelirken, 336 00:22:16,890 --> 00:22:19,926 daha �nce duymad���m yabanc� bir isimli biri ��k�nca, 337 00:22:19,960 --> 00:22:23,436 ezberleme i�lemi olduk�a yava�l�yor. 338 00:22:23,470 --> 00:22:24,478 Elisangela. 339 00:22:24,560 --> 00:22:25,300 Hickey. 340 00:22:25,439 --> 00:22:25,979 Hickey mi? 341 00:22:26,080 --> 00:22:26,670 Benedict? 342 00:22:26,770 --> 00:22:27,887 Josh? Bu ismi severim. 343 00:22:28,000 --> 00:22:28,548 Diana. 344 00:22:28,549 --> 00:22:29,299 Doug. 345 00:22:29,300 --> 00:22:30,050 Maria. 346 00:22:30,051 --> 00:22:30,761 George. 347 00:22:30,762 --> 00:22:31,512 Leonardo. 348 00:22:31,513 --> 00:22:32,263 Priscella. 349 00:22:32,264 --> 00:22:33,054 Lucas. 350 00:22:33,055 --> 00:22:33,805 Dennis. 351 00:22:33,806 --> 00:22:34,556 Jane. 352 00:22:34,557 --> 00:22:35,307 Hannah. 353 00:22:35,308 --> 00:22:36,058 Matthew. 354 00:22:36,059 --> 00:22:36,670 Margaret. 355 00:22:36,680 --> 00:22:39,630 Becky mi? Peki, benim ad�m Ron. Tan��t���m�za memnun oldum Becky. 356 00:22:40,122 --> 00:22:42,990 Bu isimlerden be�ini bile hat�rl�yor musunuz? 357 00:22:46,016 --> 00:22:48,719 Bakal�m, Ron 20 ismi de birden hat�rlayabilecek mi? 358 00:23:00,144 --> 00:23:03,161 Grup �u anda, i�erdeki salonda. G�steriyi seyrediyorlar. 359 00:23:03,195 --> 00:23:06,205 ��karken bu merdivenlerden inecekler 360 00:23:06,239 --> 00:23:09,001 ve benim amac�m da her birini, tek tek isimleriyle kar��lamak. 361 00:23:09,035 --> 00:23:12,816 Bakal�m nas�l olacak? �u anda kafamda i�lem s�r�yor. 362 00:23:12,850 --> 00:23:16,390 S�ray� tek tek d���n�p, herkesin ismini ezberlemeye �al���yorum. 363 00:23:16,424 --> 00:23:17,910 Umar�m, k�t� bir s�rprizle kar��la�may�z. 364 00:23:18,411 --> 00:23:21,652 Doug? G�steriyi be�endin mi? 365 00:23:21,653 --> 00:23:21,870 �yiydi. 366 00:23:22,004 --> 00:23:22,820 Amanda, g�steri nas�ld�? 367 00:23:22,821 --> 00:23:23,288 Fena de�ildi. 368 00:23:23,322 --> 00:23:24,382 Balag nas�ls�n? 369 00:23:25,541 --> 00:23:26,379 Zack, ne var ne yok? 370 00:23:27,371 --> 00:23:29,401 Boyen, sevdin mi? G�steri g�zel miydi? 371 00:23:29,502 --> 00:23:32,083 Hickey, �ok �ey ��rendin mi? G�zel. 372 00:23:32,084 --> 00:23:33,812 Dennis, ceket giymi�sin. 373 00:23:34,171 --> 00:23:35,837 Jane, harikas�n. 374 00:23:36,038 --> 00:23:40,688 �sko�ya'dan iyi dostlar�m, Margaret ve Matthew. 375 00:23:40,723 --> 00:23:42,115 G�zel. 376 00:23:42,516 --> 00:23:45,327 �ok iyi i� ��kard�m, de�il mi? G�rd�n�z. Harikayd�m. 377 00:23:46,572 --> 00:23:50,517 Bir �ok yabanc� isim vard�, ama onlar� da iyi hallettim. 378 00:23:50,551 --> 00:23:53,526 �yi haber �u ki; e�itim alm�� herkes 379 00:23:53,560 --> 00:23:56,066 bunu yapmay� ��renebilir 380 00:23:56,100 --> 00:23:57,623 ve benim kadar iyi yapabilir. 381 00:23:58,666 --> 00:24:01,947 Peki, siz 20 yabanc�n�n ismini nas�l hat�rlayabilirsiniz? 382 00:24:03,048 --> 00:24:04,501 Bir ismi ezberlemek i�in odaklamal�s�n�z. 383 00:24:04,535 --> 00:24:07,076 Ne zaman tan�mad���m bir ki�inin bana do�ru y�r�d���n� g�rsem 384 00:24:07,110 --> 00:24:08,756 Kendime sormaya ba�lar�m, 385 00:24:08,790 --> 00:24:11,166 Onun ad� ne? Onun ad� ne? Onun ad� ne? 386 00:24:11,200 --> 00:24:15,346 Bunu zihnimi odaklamak i�in yap�yorum. B�ylece, birazdan el s�k���p 387 00:24:15,380 --> 00:24:18,426 adlar�n� ��rendi�imde, zihnim dinlemektedir. ��in �nemli k�sm� buras�d�r. 388 00:24:18,460 --> 00:24:20,226 Bunu yapmaya ba�larsan�z, 389 00:24:20,260 --> 00:24:22,758 isim hat�rlama oran�n�z�n inan�lmaz �ekilde artt���n� g�receksiniz. 390 00:24:23,211 --> 00:24:25,486 Bir dolarl�k banknotlar�n seri numaralar�na gelince; 391 00:24:25,420 --> 00:24:30,278 i�in s�rr�, her y�z� benzersiz k�lacak ki�isel bir g�r�nt� yaratmakta. 392 00:24:31,633 --> 00:24:36,143 �kinci b�l�m ise isimler i�in �nceden belirlenmi� g�r�nt�leriniz olmal�. 393 00:24:36,394 --> 00:24:41,270 Zack'in olduk�a farkl� ka�lar� var. Favorileri de ilgin�. 394 00:24:41,304 --> 00:24:44,526 1980'lerde bir reklam vard�; Legomanyak Zack ad�nda. 395 00:24:44,560 --> 00:24:49,180 ben �imdi Zack'in ka�lar�nda ve favorilerinde legolar g�r�yorum. 396 00:24:49,214 --> 00:24:52,541 Sizin ad�n�z? Margaret? Ben Margarita'y� kullanaca��m. 397 00:24:54,130 --> 00:24:55,290 �ok uygun olur. 398 00:24:57,181 --> 00:25:01,225 �rne�in, Gary adl� birisiyle tan���yorsunuz ve b�y�k bir burnu var. 399 00:25:01,266 --> 00:25:04,766 Bir garaj hayal edebilirsiniz, ��nk� benim Gary ismi i�in resmim garaj. 400 00:25:04,800 --> 00:25:07,851 ve garaj�n kap�s� kapan�p koca burnunu ezer. 401 00:25:08,211 --> 00:25:10,172 Ayn� insan� alt� hafta sonra g�rd���nde, 402 00:25:10,206 --> 00:25:11,830 ad�n� hat�rlamaya �al��mazs�n. 403 00:25:11,864 --> 00:25:14,466 Asla ismi neydi demeyin. Bu haf�zan�z� kilitler. 404 00:25:14,500 --> 00:25:19,106 Onun yerine, bu adam�n y�z�nde bana farkl� gelen neydi diye sorun. 405 00:25:19,140 --> 00:25:21,243 Bu adam�n y�z�nde ba�kalar�na benzemeyen ne vard� 406 00:25:21,277 --> 00:25:24,143 Ya, o isim i�in �nceden belirlenmi� bir resminiz yoksa? 407 00:25:24,914 --> 00:25:25,430 �sminiz nedir? 408 00:25:25,464 --> 00:25:26,585 Balag. Balag. 409 00:25:26,619 --> 00:25:27,169 Balag. 410 00:25:27,203 --> 00:25:27,818 Evet.Balag. 411 00:25:27,922 --> 00:25:30,940 Balag ismi i�in �nceden belirledi�im isim yoktu, bu y�zden bir top (ball) hayal ettim. 412 00:25:30,974 --> 00:25:35,770 volebol topu gibi ve �st�nde kolaj vard�. Yani ball-lage. 413 00:25:35,804 --> 00:25:39,206 Yine ayn� i�lem. Sadece o o anda yeni bir resim hayal etmek zorunda kald�m. 414 00:25:39,240 --> 00:25:41,995 Yeni bir g�r�nt� hayal etmek zorunda kald���n�zda i�lem yava�l�yor. 415 00:25:47,146 --> 00:25:50,292 �imdi, tan�k oldu�umuz su� mahalline geri d�nelim 416 00:25:50,326 --> 00:25:53,554 ve haf�zan�z� daha ciddi bir �eyle ilgili olarak s�nayal�m. 417 00:25:55,911 --> 00:26:00,589 Emekli dedektif Greg Walsh, be� ��pheli getirdi. 418 00:26:02,141 --> 00:26:06,603 Bunlardan biri parktaki h�rs�zl�k olay�na kar��m��t�. Sizce hangisi? 419 00:26:07,004 --> 00:26:10,380 Acele etmeyin. Sizin ifadeniz �ok �nemli. 420 00:26:16,316 --> 00:26:20,466 G�rg� tan�kl���, halen j�riler ve bir�ok ki�i i�in 421 00:26:20,500 --> 00:26:23,146 en g�venilir bilgi olarak tan�mlan�r. 422 00:26:24,938 --> 00:26:29,266 ��phelileri dizdi�inizde herhangi birini tan�yor musunuz diye sorars�n�z? 423 00:26:29,300 --> 00:26:32,220 Asla su�u i�leyen ki�iyi burada g�r�yor musunuz diye sormazs�n�z. 424 00:26:32,254 --> 00:26:36,316 Herhangi birini tan�d�n�z m�? Bu kelime se�imi her zaman �nemlidir. 425 00:26:36,350 --> 00:26:39,537 O ki�iyi nereden tan�d�n�z? 426 00:26:40,133 --> 00:26:43,308 Peki, tan�klar�m�z hangi ��phelileri tan�yacaklar? 427 00:26:45,788 --> 00:26:49,492 San�r�m be� numara en yak�n olan�. 428 00:26:49,526 --> 00:26:53,239 Birini s�ylemek zorunda kalsam, be� numara derdim. 429 00:26:55,393 --> 00:26:56,677 - Be�. - Acele etmeyin. 430 00:26:56,711 --> 00:27:01,846 Peki, be� numara dediniz. Onu nerede g�rd�n�z? 431 00:27:02,247 --> 00:27:06,814 Su� mahallinde, ya�l� adam�n �antas�na 432 00:27:06,848 --> 00:27:10,900 elini sokup, bir �ey al�p, ka�t���n� g�rd�m 433 00:27:11,101 --> 00:27:13,454 Bu tan�mlaman�zdan y�zde ka� eminsiniz? 434 00:27:14,666 --> 00:27:15,767 %65. 435 00:27:16,468 --> 00:27:22,855 Ka�an su�luya benziyordu. Sanki oymu� gibi bana �ok tan�d�k geldi. 436 00:27:23,816 --> 00:27:26,328 Be� numara. Sa�� �ok benziyor. 437 00:27:27,429 --> 00:27:29,055 Onlar�n aras�ndan tan�d���n�z biri var m�? 438 00:27:30,356 --> 00:27:31,417 D�rt numara. 439 00:27:32,555 --> 00:27:33,894 Bence be� numara. 440 00:27:34,195 --> 00:27:34,895 Be� numara m�? 441 00:27:37,496 --> 00:27:42,083 Bu sekiz tan�ktan alt�s�, be� numaran�n h�rs�z oldu�una inan�yor. 442 00:27:42,374 --> 00:27:46,181 Siz de ayn� fikirde misiniz? Hapse g�nderece�iniz ki�i bu mudur? 443 00:27:55,911 --> 00:27:59,338 Bir s�re �nce, siz ve yirmi tan�k, bir su�a �ahit oldunuz. 444 00:27:59,839 --> 00:28:04,242 Bu be�inden biri h�rs�zd�. Hangisi oldu�unu tan�d�n�z m�? 445 00:28:08,911 --> 00:28:11,810 Ger�ek su�lu, 3 numaral� zanl�. 446 00:28:15,933 --> 00:28:19,166 Di�er tan�klar gibi, siz de 5 numaral� zanl�y� se�tiyseniz 447 00:28:19,200 --> 00:28:21,746 y�zleri hat�rlamakta, gayet iyisiniz. 448 00:28:23,323 --> 00:28:26,226 Bu adam ger�ekten de, su� mahallindeki kalabal�ktayd�. 449 00:28:26,327 --> 00:28:28,742 Ancak, Bilin�siz Aktar�m denen zihnin oynad��� 450 00:28:28,776 --> 00:28:33,083 bir oyun y�z�nden yanl�� adam� hapse g�nderiyordunuz. 451 00:28:33,714 --> 00:28:38,702 Be� numara Monty ka��t oyunu s�ras�nda kalabal���n i�inde duruyordu. 452 00:28:38,872 --> 00:28:43,976 Ger�ekten de oradayd�. Tan�klar, tam olarak nerede durdu�unu hat�rlamamakla beraber, 453 00:28:44,010 --> 00:28:48,668 onu tan�d�lar ve su�u i�leyen bu olmal� dediler. 454 00:28:49,261 --> 00:28:52,096 Asl�nda, yeni bir hat�ra yarat�p 455 00:28:52,130 --> 00:28:55,373 o ki�iyi su�u i�leyen ki�i olarak, yerle�tirmi� bile olabilirler. 456 00:28:55,407 --> 00:28:58,289 Art�k, emin olarak su�lunun o ki�i oldu�una inan�yorlar. 457 00:28:59,890 --> 00:29:01,975 Bu, s�kl�kla olur. 458 00:29:05,876 --> 00:29:09,394 Hi�, bir tezgahtar� eski bir okul arkada��n�za benzetti�iniz 459 00:29:09,430 --> 00:29:13,087 ya da s�rf size ba�ka birini hat�rlat�yor diye birinden ho�lanmad���n�z olmad� m�? 460 00:29:13,548 --> 00:29:17,464 Bili�siz Aktar�m s�k g�r�l�r. Sadece s�pheli diziminde de�il, her yerde. 461 00:29:17,778 --> 00:29:21,326 Bunun sebebi, deneyimlerimizi par�alar halinde depolamam�zd�r. 462 00:29:21,360 --> 00:29:25,984 An�lar�n�z� hat�rlayaca��n�z zaman, par�alar� biraraya getirip, hikayeyi tekrar 463 00:29:26,018 --> 00:29:28,287 onlar�n etraf�na in�a edersiniz. 464 00:29:31,812 --> 00:29:34,557 �ocukken ya�ad���n�z evi hat�rlamaya �al���n. 465 00:29:36,798 --> 00:29:40,643 Kap� ne renkti? �n tarafta ka� pencere vard�? 466 00:29:45,912 --> 00:29:49,474 B�t�n gibi g�r�nse de, beyniniz b�y�k ihtimalle, 467 00:29:49,508 --> 00:29:52,826 evin sadece baz� detaylar�n� hat�rl�yor 468 00:29:52,860 --> 00:29:57,010 ve ba�ka evlerden de par�alarla resmi tamamlamaya �al���yor. 469 00:29:57,311 --> 00:30:00,524 Bir araya getirecek bu kadar az par�ayla, evinize dair hat�ran�z, 470 00:30:00,558 --> 00:30:03,076 her d���nd���n�zde size daha farkl� g�r�nebilir. 471 00:30:03,377 --> 00:30:07,769 Her hat�rlama �aban�zda, hat�ray� bir kere daha de�i�tirme riski olu�ur. 472 00:30:08,770 --> 00:30:13,050 Bir �eyi hat�rlad���n�zda, orjinal hat�ran�n biyokimyas�n� de�i�tirirsiniz. 473 00:30:13,084 --> 00:30:17,950 Orjinal hat�ran�n biyokimya�n� de�i�tirince de, 474 00:30:17,984 --> 00:30:23,229 de�i�ikli�e kar�� savunmas�z hale gelir. 475 00:30:24,947 --> 00:30:29,416 Beyninizde 100 milyar�n �zerinde n�ron vard�r, 476 00:30:29,450 --> 00:30:32,031 o kadar ki, sayman�z 3,000 y�ldan fazla s�rer. 477 00:30:32,632 --> 00:30:36,990 Bir an�y� her hat�rlad���n�zda, aradaki ba�lant�lar yenilenir ki, 478 00:30:37,024 --> 00:30:40,645 bu da beyni fiziksel olarak, an�y� da kimyasal olarak de�i�tirir. 479 00:30:40,846 --> 00:30:44,985 Sonunda, biz de do�ru oldu�unu hat�rlad���m�za inan�r�rz. 480 00:30:48,886 --> 00:30:51,287 Haydi, beyninize bir test daha yapal�m. 481 00:30:51,901 --> 00:30:54,946 Biraz zaman ge�ti�ine g�re, g�zlerinizi kapat�n ve 482 00:30:54,980 --> 00:30:58,267 parkta i�lendi�ini g�rd���n�z su�u tekrar d���n�n. 483 00:31:01,958 --> 00:31:04,622 Olay� zihninizde tekrar ya�at�n. 484 00:31:07,023 --> 00:31:09,623 Hangi detaylardan tamamen eminsiniz? 485 00:31:16,324 --> 00:31:20,966 Haf�zan�n zamanla zay�flad���n� bilmek i�in doktora yapm�� olman�za gerek yok. 486 00:31:21,000 --> 00:31:24,686 Pek bilinmeyen ise, haf�za zay�flarken 487 00:31:24,720 --> 00:31:27,456 gittik�e daha �ok savunmas�z hale geldi�idir. 488 00:31:28,011 --> 00:31:33,290 Dr. Elizabeth Loftus, haf�za ve onu manip�le etme y�ntemleri �zerine �al���yor. 489 00:31:34,011 --> 00:31:35,866 D�n ak�am yemekte ne yedi�iniz 490 00:31:35,900 --> 00:31:37,630 �nemli olmayabilir, 491 00:31:37,664 --> 00:31:41,882 ancak sizin g�rg� tan�kl���n�za g�venen bir j�ri varsa ne olacak? 492 00:31:42,483 --> 00:31:48,290 Y�zlerce olay�n analizinden biliyoruz ki, 493 00:31:48,314 --> 00:31:52,098 kusurlu insan haf�zas� y�z�nden, 494 00:31:52,132 --> 00:31:55,167 i�lemedikleri su�lar i�in h�k�m giymi� 495 00:31:55,201 --> 00:31:58,846 ve hapiste y�llar ge�irmi� bir �ok insan vard�r. 496 00:31:59,147 --> 00:32:02,080 Bir ki�inin hatal� ya da bozulmu� hat�ras� olabilir 497 00:32:02,114 --> 00:32:07,881 ve buna ra�men, detayl�, duygusal ve emin olabilir. 498 00:32:09,682 --> 00:32:12,736 G�rg� tan�klar�m�z�n g�venilirli�ini test etmek i�in, 499 00:32:12,770 --> 00:32:16,609 Brooklyn mahkeme salonuna getirildiler. 500 00:32:20,811 --> 00:32:23,336 Duymak �zere olduklar�n�z� dikkatli dinleyin, ��nk� 501 00:32:23,370 --> 00:32:27,610 bildi�inizi d���nd���n�z her�ey de�i�ebilir. 502 00:32:30,041 --> 00:32:35,086 Merhaba, ben Elizabeth ve size baz� sorular soraca��m. 503 00:32:35,487 --> 00:32:36,387 Ne hat�rl�yorsunuz? 504 00:32:36,528 --> 00:32:43,460 Bir kad�n, bilmedi�im bir dilde ba��r�yordu, �talyanca olabilir. 505 00:32:43,751 --> 00:32:48,345 Birisi ko�arak geldi, �antadan bir �ey kapt� ve ko�arak uzakla�t�, 506 00:32:48,379 --> 00:32:52,516 kad�n�n birka� saniye daha kald���n� hat�rl�yorum. 507 00:32:52,550 --> 00:32:57,504 Kad�n�n uzun siyah sa�lar� oldu�unu hat�rl�yorum. K�rm�z� bir paltosu vard�. 508 00:32:57,538 --> 00:33:00,325 Hemen hemen her�ey bu kadar. 509 00:33:02,444 --> 00:33:06,142 Ben kesinlikle kad�n�n beyaz bir palto giydi�ini hat�rl�yorum. 510 00:33:06,176 --> 00:33:06,976 Ben de. 511 00:33:07,010 --> 00:33:09,955 Bence kesinlikle k�rm�z�yd�, ��nk� kad�nda farketti�im ilk �ey oydu. 512 00:33:10,156 --> 00:33:13,051 Yani, siz ayn� fikirdesiniz, siz de�il. 513 00:33:14,804 --> 00:33:18,035 Evet, o k�rm�z� deyince, benim haf�zamda da k�rm�z� canland�. 514 00:33:20,011 --> 00:33:23,016 G�zel. Ne kadar �ok detay olursa, o kadar iyi. 515 00:33:23,327 --> 00:33:27,953 Ben birinin ko�arak geldi�ini ve �antadan foto�raf makinas�n� ald���n� g�rd�m. 516 00:33:27,987 --> 00:33:30,091 Omuz �antas� gibi bir �antas� vard�. 517 00:33:30,322 --> 00:33:33,854 Foto�raf makinas�n� g�ren oldu mu? Elinizi kald�r�n. 518 00:33:34,888 --> 00:33:37,725 Tamam. Sadece �� ki�i. 519 00:33:38,026 --> 00:33:41,692 Kesinlikle g�m�� rengi foto�raf makinas�n� �antadan ald�, 520 00:33:41,728 --> 00:33:44,458 ve ileri istikamete do�ru ko�maya devam etti. 521 00:33:44,492 --> 00:33:49,107 Yani, �rne�in, benim sa��mdan geldi ve soluma do�ru ko�maya devam etti. 522 00:33:52,051 --> 00:33:56,085 Yere bir �ey d��t�. Sonradan farkettim ki, adama ait bir �eydi. 523 00:33:59,233 --> 00:34:03,010 Bu arada, kad�n�n �apkas� ile ilgili �eli�kili �eyler duyduk. 524 00:34:03,044 --> 00:34:07,494 Baz�lar�n�z grimsi, baz�lar�n�z ye�ilimsi dedi. �apkay� hat�rl�yor musunuz? 525 00:34:07,528 --> 00:34:09,072 Bence kesinlikle gri tonu bir renkti. 526 00:34:09,273 --> 00:34:09,766 Grimsi? 527 00:34:09,800 --> 00:34:10,171 Evet. 528 00:34:10,215 --> 00:34:10,677 Peki. 529 00:34:11,978 --> 00:34:13,311 Ben hi� �apka hat�rlam�yorum. 530 00:34:13,345 --> 00:34:14,388 Ben de hat�rlam�yorum. 531 00:34:14,624 --> 00:34:15,367 Ger�ekten mi? 532 00:34:16,222 --> 00:34:20,005 Bence �apkas� vard� ama adama ba��rmaya ba�lad���nda d��m�� olabilir. 533 00:34:27,991 --> 00:34:30,871 Sizin hat�rlad�klar�n�z, tan�klar�nkilere benziyor mu? 534 00:34:31,372 --> 00:34:32,805 S�ylenenler �unlar; 535 00:34:33,206 --> 00:34:34,945 Sizce, hangileri do�ru? 536 00:34:36,050 --> 00:34:38,020 Kad�n�n paltosu k�rm�z�yd�. 537 00:34:38,998 --> 00:34:40,669 Adam foto�raf makinas�n� d���rd�. 538 00:34:41,370 --> 00:34:43,265 Foto�raf makinas� g�m�� rengiydi. 539 00:34:45,421 --> 00:34:47,407 Kad�n�n paltosu beyazd�. 540 00:34:51,333 --> 00:34:55,492 Bunlar�n hepsinin yanl�� oldu�unu s�ylesek, ne derdiniz? 541 00:34:56,129 --> 00:35:00,883 Ben mahkemeye ��k�p, beyaz bir palto giyen gen� bir kad�n g�rd���me yemin edebilirim. 542 00:35:01,184 --> 00:35:07,379 Kad�n�n krem rengi ya da beyaz y�n bir paltosu oldu�una hi� ��phem yok. 543 00:35:07,680 --> 00:35:12,087 Ne oldu�unu bile anlamadan, ba�ka bir adam geldi, ko�arak ka�t� ve bir nesne d��t�. 544 00:35:12,448 --> 00:35:13,888 Olaydan sonra, foto�raf makinas� �antas� bo�alm��t�. 545 00:35:15,669 --> 00:35:17,296 A��k�as�, ne oldu�unu bilemiyorum. 546 00:35:17,497 --> 00:35:19,212 Neler oldu�unu ��renebilecek miyiz? 547 00:35:20,641 --> 00:35:23,364 Tan�klar�n aras�na, g�revleri sizin ve 548 00:35:23,398 --> 00:35:26,180 as�l tan�klar�n haf�zalar�n� kar��t�rmak olan 549 00:35:26,214 --> 00:35:28,970 iki sahte tan�k ekleyip, 550 00:35:29,004 --> 00:35:30,942 sizi yanl�� y�ne s�r�kledi�imizi s�ylesek, ne derdiniz? 551 00:35:32,311 --> 00:35:34,282 Tam da b�yle oldu. 552 00:35:37,223 --> 00:35:39,186 Ben bir psikolog bilim kad�n�y�m. 553 00:35:39,220 --> 00:35:43,799 �nsan haf�zas�n�n �ekillendirilebilirli�i �zerine �al��malar yap�yorum. 554 00:35:43,833 --> 00:35:49,001 Ge�mi�te olmu� olaylarla ilgili 555 00:35:49,035 --> 00:35:51,756 insan haf�zas�n� bilin�li olarak bozmak 556 00:35:51,790 --> 00:35:56,661 hatta tamamen yanl�� hat�ralar eklemek �zerine �al���yorum. 557 00:35:58,164 --> 00:35:58,647 Merhaba. 558 00:35:58,681 --> 00:35:59,604 Merhaba. Ben Amanda. 559 00:35:59,768 --> 00:36:01,193 Merhaba Amanda. ben Elizabeth. 560 00:36:01,227 --> 00:36:02,128 Tan��t���m�za memnun oldum. 561 00:36:02,129 --> 00:36:03,205 Merhaba, ben Jordan. Tan��t���m�za sevindim. 562 00:36:04,711 --> 00:36:06,529 Di�er tan�klarla bir araya gelmeden �nce, 563 00:36:06,563 --> 00:36:09,690 Dr. Loftus, Amanda ve Jordan'a bir g�rev verdi. 564 00:36:10,937 --> 00:36:15,567 Bu olay�n ger�ek tan�klar�n�n 565 00:36:15,601 --> 00:36:20,424 haf�zalar�n� �arp�tmaya �al��aca��z. 566 00:36:21,158 --> 00:36:24,568 Hat�rlad�klar�n�z, bir�ok do�ru bilgiyi i�ermeli 567 00:36:24,602 --> 00:36:26,746 ger�ek tan�klar�n �ahit oldu�u, 568 00:36:26,780 --> 00:36:31,423 kabul edece�i �eyler olmal�. Yan�na da yanl�� bilgi eklenmeli. 569 00:36:32,011 --> 00:36:37,604 Bu arada, �rne�in, kad�n�n uzun siyah sa�lar� ve k�rm�z� paltosu vard�. 570 00:36:37,805 --> 00:36:38,269 Tamam. 571 00:36:39,352 --> 00:36:40,102 Haz�r�z. 572 00:36:40,436 --> 00:36:41,080 Te�ekk�r ederim. 573 00:36:41,114 --> 00:36:41,618 Te�ekk�rler. 574 00:36:42,009 --> 00:36:45,302 Bu iki sahte tan�k, kad�n�n paltosu 575 00:36:45,336 --> 00:36:47,701 ve foto�raf makinas� ile ilgili sahte detaylar�, 576 00:36:47,735 --> 00:36:50,192 ger�ek tan�klar�n zihnine yerle�tirebilecek mi? 577 00:36:50,693 --> 00:36:53,270 Tan�klar, birbirilerinden bilgi kapabilirler, 578 00:36:53,304 --> 00:36:55,776 sonra da kendi hat�ralar�yla birle�tirebilirler, 579 00:36:55,810 --> 00:36:59,819 Bu da de�i�ime, bozulmaya, �arp�tmaya 580 00:36:59,853 --> 00:37:02,003 hatta yeni hat�ra eklemeye sebep olabilir. 581 00:37:03,727 --> 00:37:08,542 Aran�zda kimler, emin oldu�u detaylarla ilgili mahkemeye ��k�p, yemin edebilir? 582 00:37:10,446 --> 00:37:15,015 Neredeyse hepiniz, yemin edip, tan�kl�k edebilirsiniz 583 00:37:16,011 --> 00:37:20,051 O zaman, bakal�m ger�ekte neler olmu�. 584 00:37:44,822 --> 00:37:45,699 Beyaz de�il. 585 00:37:47,677 --> 00:37:51,397 Aman Tanr�m. Buradaki en ya�l� benim. Beni rahat b�rak�n. 586 00:37:53,201 --> 00:37:53,698 Cheryl. 587 00:37:53,732 --> 00:37:58,496 �a�k�n�m. Herhalde g�r�nt� kayd�n� de�i�tirdiniz. 588 00:38:01,377 --> 00:38:03,470 �oktay�m. Ne diyece�imi bilemiyorum. 589 00:38:03,904 --> 00:38:06,945 Kad�n�n paltosunun beyaz oldu�undan emindim. 590 00:38:07,079 --> 00:38:10,743 Her �eyine bahse girebilirdim. 591 00:38:11,787 --> 00:38:13,449 Ben �ahitlik edebilece�imi sanm�yorum. 592 00:38:13,883 --> 00:38:18,175 Ciddiyim, bundan sonra kendime nas�l g�veneyim? 593 00:38:18,576 --> 00:38:23,496 Ben mahkemeye ��k�p, beyaz bir palto giyen gen� bir kad�n g�rd���me yemin edebilirim. 594 00:38:24,666 --> 00:38:26,077 �u �apkan�n rengi konusu ne olacak? 595 00:38:27,218 --> 00:38:32,137 Asl�da, teknik olarak, kimse gri demedi... 596 00:38:34,151 --> 00:38:38,408 Benim ad�m Elizabeth Loftus, haf�za �arp�tma �zerine �al��malar yap�yorum 597 00:38:38,442 --> 00:38:45,537 ve burada bilin�li olarak, sizin haf�zan�z� �arp�tmaya �al���yorduk. 598 00:38:45,571 --> 00:38:51,955 �ncelikle, aran�za bilin�li olarak yanl�� �eyler s�yleyen sahte tan�k yerle�tirerek 599 00:38:51,989 --> 00:38:58,894 haf�zan�z� �arp�tmaya �al��t�k. Sahte tan�klar kimlerdi? 600 00:39:00,111 --> 00:39:01,688 Vaaay! 601 00:39:03,589 --> 00:39:07,581 Niye oraya oturttu�unuz belli, kolayca ka�abilsinler diye. 602 00:39:09,932 --> 00:39:12,755 Sahte tan�klar, g�revlerini ba�ar�yla ger�ekle�tirdiler. 603 00:39:13,271 --> 00:39:15,694 Ne oldu�unu bile anlamadan, ba�ka bir adam geldi, ko�arak uzakla�t�, 604 00:39:15,728 --> 00:39:19,912 bu s�rada bir nesne yere d��t�. Foto�raf makinas� �antas�na benziyordu. 605 00:39:20,113 --> 00:39:21,077 Yere d��en neydi? 606 00:39:22,111 --> 00:39:24,155 G�rmedim. Ne oldu�unu bilmiyorum. 607 00:39:24,356 --> 00:39:28,233 Foto�raf makinas�n�n �antas�n� d���rd�, ��nk� sonradan �antay� bo� g�rd�m. 608 00:39:28,434 --> 00:39:31,069 Sanki kad�n adama ait bir �eyi kapt� ve ka�t�. 609 00:39:32,991 --> 00:39:36,832 Bu ger�ekten �ok rahats�z edici. Her tan�k kusurlu olabilir. 610 00:39:36,866 --> 00:39:39,572 Bir�ok insan g�rd��� halde asl�nda g�rmemi�se, 611 00:39:39,604 --> 00:39:41,991 ger�ekte olan biteni bilmenin ihtimali nedir ki? 612 00:39:42,292 --> 00:39:45,392 Bunlar, ger�ek davalarda olan �eyler. 613 00:39:45,426 --> 00:39:49,781 Sizin gibi ger�ekleri s�yleme iste�inde olan 614 00:39:49,815 --> 00:39:53,761 ve d�r�st insanlar i�in bile durum bu. 615 00:39:58,462 --> 00:40:02,127 Haf�za, kolayca kand�r�labilir ya da ustaca keskinle�tirilebilir. 616 00:40:02,528 --> 00:40:06,970 Baist gibi g�r�nebilir ama, di�lerinizi f�r�alamak ya da 617 00:40:07,034 --> 00:40:11,947 �ay yapmak gibi i�ler, her g�n yeniden ��renilmek zorunda kal�nabilirdi. 618 00:40:12,348 --> 00:40:16,285 Aktif olarak kullanmazsan�z, zamanla yitirebilirsiniz bile. 619 00:40:16,791 --> 00:40:19,286 Beyninize, son bir i� daha yapt�rmak i�in 620 00:40:19,320 --> 00:40:22,334 Ron White tekrar kar��n�zda. 621 00:40:25,271 --> 00:40:26,523 Size k���k bir test yapaca��z. 622 00:40:26,557 --> 00:40:28,246 Bir deste iskambil ka��d�m var ve 623 00:40:28,280 --> 00:40:30,542 bakmak i�in 20-30 saniye verece�im. 624 00:40:30,576 --> 00:40:32,876 Sonras�nda, destenin ne kadar�n� hat�rlayaca��n�z� g�rece�iz. 625 00:40:32,910 --> 00:40:34,552 Buyrun, iyice bak�n ve 626 00:40:34,586 --> 00:40:37,503 ka��n� ezberleyebilece�inizi g�relim. 627 00:40:38,004 --> 00:40:38,724 S�rayla, �yle de�il mi? 628 00:40:38,758 --> 00:40:39,448 S�rayla. 629 00:40:39,682 --> 00:40:40,716 Bir telefon numaras�n� bilmek gibi, 630 00:40:40,750 --> 00:40:42,495 rakamlar do�ru s�rada de�ilse, i�ine yaramaz. 631 00:40:43,496 --> 00:40:46,349 �imdi, geli�tirilmi� haf�zan�z� teste sokal�m m�? 632 00:40:46,531 --> 00:40:49,693 Bu 6 kart� s�ras�yla hat�rlamaya �al���n. 633 00:41:04,911 --> 00:41:06,188 San�r�m tamamd�r art�k. 634 00:41:06,949 --> 00:41:09,926 Peki, g�rd���n ilk kart neydi? 635 00:41:10,111 --> 00:41:10,891 As. 636 00:41:11,025 --> 00:41:11,828 Neyin as�? 637 00:41:11,909 --> 00:41:12,399 Sinek. 638 00:41:12,513 --> 00:41:13,311 Ma�a. 639 00:41:13,612 --> 00:41:17,222 Jose bildi. Do�ru. Bir sonraki? 640 00:41:17,323 --> 00:41:17,965 Sinek iki. 641 00:41:18,299 --> 00:41:19,073 Sinek iki. 642 00:41:19,074 --> 00:41:20,274 Kupa papaz. 643 00:41:20,835 --> 00:41:22,322 Tamam, sorun de�il. 644 00:41:22,356 --> 00:41:23,679 Denemeye devam. Sonraki? 645 00:41:25,111 --> 00:41:25,789 Sinek iki. 646 00:41:26,293 --> 00:41:27,708 �ok iyi. Sonraki? 647 00:41:28,909 --> 00:41:29,622 Ben ucunu ka��rd�m. 648 00:41:29,656 --> 00:41:30,060 Evet. 649 00:41:31,811 --> 00:41:34,459 Sonraki �� ka��d� hat�rl�yor musunuz? 650 00:41:41,666 --> 00:41:44,317 Bir deste ka��d� ezberlemek zor i�. 651 00:41:44,251 --> 00:41:48,331 Desteyi kar��t�r�p, ne kadar ba�ar�l� olaca��m� bir g�relim mi? 652 00:41:49,911 --> 00:41:50,720 Evet, haydi bakal�m. 653 00:42:04,111 --> 00:42:07,036 Peki. Bakal�m yapabilecek miyim? 654 00:42:07,070 --> 00:42:10,821 San�r�m, en alttaki kart kupa d�rt. 655 00:42:11,722 --> 00:42:12,437 Do�ru. 656 00:42:12,633 --> 00:42:13,438 Ma�a dokuz. 657 00:42:15,911 --> 00:42:17,102 Tamam. Kupa dokuz. 658 00:42:18,382 --> 00:42:18,828 G�zel. 659 00:42:19,361 --> 00:42:22,745 Karo papaz. 660 00:42:24,847 --> 00:42:27,137 Sonraki, Kupa As�. 661 00:42:30,444 --> 00:42:31,270 Karo Vale. 662 00:42:32,261 --> 00:42:32,979 G�zel. 663 00:42:33,013 --> 00:42:35,001 Ama �imdi bir sorun var, ��nk� 664 00:42:35,035 --> 00:42:36,964 s�radaki kart�n da karo vale oldu�unu d���n�yordum, 665 00:42:36,996 --> 00:42:42,483 bir destede iki karo vale olamayaca��na g�re,�yleyse... 666 00:42:47,078 --> 00:42:56,053 Yapma. G�sterme. G�sterme. Bir saniye bekle. Hay�r. 667 00:42:58,111 --> 00:42:59,029 �pucu ister misin? 668 00:42:59,230 --> 00:43:04,278 Hay�r. �pucuna gerek yok, ��nk� s�radaki sinek vale. 669 00:43:05,707 --> 00:43:06,763 ��te bu, bebe�im! 670 00:43:06,797 --> 00:43:07,764 Harikayd�n. 671 00:43:10,425 --> 00:43:11,353 Bunu nas�l yapabildin? 672 00:43:11,754 --> 00:43:14,229 Sihirle yapt�m. Yok, asl�nda bir sistem. 673 00:43:14,263 --> 00:43:19,750 Her kart i�in kafamda bir resim var. Yani, benim i�in her kart�n resmi farkl�. 674 00:43:19,984 --> 00:43:23,267 �rne�in, kupa d�rtl�s�, benim i�in karate y�ld�z� Chuck Norris. 675 00:43:23,371 --> 00:43:26,643 Bir sonraki, ma�a dokuzlusu, benim i�in y�zmek, 676 00:43:26,677 --> 00:43:28,344 di�er kart ise benim i�in ceset. 677 00:43:28,478 --> 00:43:33,004 B�ylece, ilk �� kart benim i�in cesedin �st�nde y�zen Chuck Norris resmi. 678 00:43:33,038 --> 00:43:36,158 Sonra da bu resmi, evimdeki bir mobilyan�n �st�ne as�yorum. 679 00:43:36,929 --> 00:43:39,618 Haf�za antreman�, sadece haf�za yar��malar�na kat�lan 680 00:43:39,652 --> 00:43:40,977 zihin sporcular� i�in de�ildir. 681 00:43:41,011 --> 00:43:43,986 Haf�za antreman� i�adamlar�, ��renciler 682 00:43:44,020 --> 00:43:46,066 ya da insanlarla tan���p, isim ve y�zleri hat�rlayarak, 683 00:43:46,100 --> 00:43:48,825 sosyal ili�kiler kurmak isteyen herkes i�indir. 684 00:43:54,411 --> 00:43:59,336 �sim, y�z ve detaylar� hat�rlama becerinizi nas�l artt�raca��n�z� 685 00:43:59,370 --> 00:44:02,881 g�stermi� oldu�umuza g�re ,son bir haf�za testindeki ba�ar�n�z� g�relim. 686 00:44:06,494 --> 00:44:11,337 Bu on resimden hangi ikisini bu programda g�rmediniz? 687 00:44:11,808 --> 00:44:12,938 Biliyor musunuz? 688 00:44:35,639 --> 00:44:39,159 Kad�n ve g�zl�k dediyseniz, tebrikler! 689 00:44:39,360 --> 00:44:42,208 Yar�n�n haf�za �ampiyonu siz olabilirsiniz. 690 00:44:42,309 --> 00:44:43,716 ��te bu, bebe�im! 691 00:44:46,717 --> 00:44:51,717 �eviri ve Altyaz�: SheKO shekodis@gmail.com 63149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.