All language subtitles for Wyrm.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,451 --> 00:00:35,994 Dylan, don't be rude! 2 00:00:35,994 --> 00:00:37,454 What? I mean, how did they even meet? 3 00:00:37,454 --> 00:00:39,373 They met through the computer. 4 00:00:39,373 --> 00:00:40,874 How can you meet a person through the computer? 5 00:00:40,874 --> 00:00:43,252 What kind of girls like guys who like computers? 6 00:00:43,252 --> 00:00:44,670 Your mother, for one. 7 00:00:44,670 --> 00:00:45,295 Gross! 8 00:00:45,295 --> 00:00:47,464 Puke. 9 00:00:47,464 --> 00:00:48,840 Are they gonna get married? 10 00:00:48,840 --> 00:00:49,925 Who cares? She's not even hot. 11 00:00:49,925 --> 00:00:50,759 She's pretty. 12 00:00:50,759 --> 00:00:51,927 Okay, lesbo. 13 00:00:51,927 --> 00:00:53,553 Dylan! 14 00:00:53,553 --> 00:00:54,471 What? Are we not allowed to joke anymore? 15 00:00:54,471 --> 00:00:56,515 Just, cut it out! 16 00:00:59,643 --> 00:01:02,562 Why did Mikey Walters get kicked off the football team? 17 00:01:02,562 --> 00:01:04,648 Hey, Wyrn. 18 00:01:04,648 --> 00:01:06,608 The seniors made the whole team watch this porno... 19 00:01:09,695 --> 00:01:11,363 -Hey, Charley. 20 00:01:11,363 --> 00:01:14,074 -Listen, Mads Nillson fingered your sister 21 00:01:14,074 --> 00:01:15,701 at the cinemas yesterday. 22 00:01:21,957 --> 00:01:23,750 -Mads from Sweden? 23 00:01:23,750 --> 00:01:25,210 -Norway. 24 00:01:25,961 --> 00:01:28,005 Thought you should know. 25 00:01:33,093 --> 00:01:37,014 So, when something happens to one of you, 26 00:01:37,014 --> 00:01:38,765 does the other one feel it? 27 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 Like, in their brain? 28 00:01:44,062 --> 00:01:46,732 I think that's only identical twins. 29 00:01:48,650 --> 00:01:50,027 Cool. 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,365 Okay. See you. 31 00:02:06,626 --> 00:02:08,670 -Hey, Uncle Chet? -Hm hmm? 32 00:02:09,838 --> 00:02:11,298 Can I ask you something? 33 00:02:13,550 --> 00:02:15,719 How did you and Flor meet? 34 00:02:15,719 --> 00:02:17,095 On the internet. 35 00:02:17,095 --> 00:02:18,847 In a chat room. 36 00:02:18,847 --> 00:02:20,682 Which is not a real room. 37 00:02:20,682 --> 00:02:23,352 Doesn't she only speak Spanish? 38 00:02:23,352 --> 00:02:24,436 It's amazing all the stuff you can say 39 00:02:24,436 --> 00:02:26,855 with just your body. 40 00:02:26,855 --> 00:02:28,940 You know what I mean by that, right? 41 00:02:28,940 --> 00:02:31,234 What's your favorite thing about being in a couple 42 00:02:31,234 --> 00:02:32,319 with Flor? 43 00:02:32,319 --> 00:02:35,655 I think it's that she's my girlfriend 44 00:02:35,655 --> 00:02:36,948 and my best friend. 45 00:02:37,949 --> 00:02:39,493 I thought Steve Marker from the factory 46 00:02:39,493 --> 00:02:40,911 was your best friend. 47 00:02:40,911 --> 00:02:42,371 He was. 48 00:02:42,371 --> 00:02:44,831 But Steve can be a real dildo. 49 00:02:45,665 --> 00:02:48,085 Who's your best friend? Myrcella? 50 00:02:48,085 --> 00:02:50,962 I don't think your sister can be your best friend. 51 00:02:50,962 --> 00:02:53,131 Also she's been really mean all summer. 52 00:02:53,131 --> 00:02:55,050 Yeah, she's been mean to me, too. 53 00:02:55,050 --> 00:02:56,218 You're gonna make a ton of friends 54 00:02:56,218 --> 00:02:57,761 in high school, though. 55 00:02:57,761 --> 00:02:59,805 I had so many friends in high school. 56 00:02:59,805 --> 00:03:02,057 Girlfriends, too. 57 00:03:02,057 --> 00:03:03,809 Do you want a girlfriend? 58 00:03:03,809 --> 00:03:07,396 Yeah, or someone to talk to who's my age, you know? 59 00:03:09,689 --> 00:03:11,525 I just think with the right girlfriend 60 00:03:11,525 --> 00:03:13,235 you'd be really happy. 61 00:03:13,235 --> 00:03:15,070 You can do your homework together, 62 00:03:15,070 --> 00:03:17,864 you can listen to those tapes you make. 63 00:03:17,864 --> 00:03:22,327 You can experiment and learn things, you know, 64 00:03:22,327 --> 00:03:23,703 about each other's bodies. 65 00:03:26,581 --> 00:03:28,041 Now, hold still, buddy. 66 00:03:44,516 --> 00:03:46,768 I'm a woman now. 67 00:03:50,522 --> 00:03:54,443 I need privacy and space for my personal items. 68 00:03:57,821 --> 00:04:00,157 Opposite sex siblings our age... 69 00:04:00,157 --> 00:04:02,534 should not be sharing rooms. 70 00:04:02,534 --> 00:04:04,870 Even Izzy and her sister got different rooms... 71 00:04:04,870 --> 00:04:06,371 when Izzy got her period. 72 00:04:11,126 --> 00:04:13,753 I propose you move into Dylan's room. 73 00:04:15,464 --> 00:04:19,301 It's empty, there's no such thing as ghosts. 74 00:04:19,301 --> 00:04:21,303 And it has its own phone line. 75 00:04:23,889 --> 00:04:25,140 Of our shared items, 76 00:04:25,140 --> 00:04:27,476 you may keep the electric pencil sharpener. 77 00:04:27,476 --> 00:04:31,605 Uncle Chet's lava lamp and the dinorama. 78 00:04:31,605 --> 00:04:33,356 Please let me know within 48 hours 79 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 if you accept these terms, so I can redecorate 80 00:04:35,650 --> 00:04:37,194 before school starts. 81 00:04:39,404 --> 00:04:41,448 Uncle Chet says the nachos are ready. 82 00:04:45,785 --> 00:04:48,205 I don't want Mads Nillson fingering anyone in our room. 83 00:04:48,205 --> 00:04:49,122 What? 84 00:04:54,002 --> 00:04:56,087 I don't wanna be related to the only freak 85 00:04:56,087 --> 00:04:58,757 in 9th grade who can't get his collar popped. 86 00:04:58,757 --> 00:05:00,091 What? 87 00:05:00,091 --> 00:05:02,260 You are literally the last incoming freshman 88 00:05:02,260 --> 00:05:05,597 to complete their level one sexuality requirement, 89 00:05:05,597 --> 00:05:08,183 typically osculation. 90 00:05:08,183 --> 00:05:09,351 Kissing. 91 00:05:09,351 --> 00:05:10,644 Not including Franklin. 92 00:05:11,311 --> 00:05:12,854 Which we don't. 93 00:05:12,854 --> 00:05:13,939 Because of his autism. 94 00:05:13,939 --> 00:05:14,564 Right. 95 00:05:14,564 --> 00:05:16,066 Of course. 96 00:05:16,066 --> 00:05:17,150 Two weeks until we lock schedules for the semester, 97 00:05:17,150 --> 00:05:19,361 so, hop to it! Huh? 98 00:05:19,361 --> 00:05:22,364 Hate to see that collar stuck on another year. 99 00:05:22,364 --> 00:05:25,158 Can't have any body left alone. 100 00:05:25,158 --> 00:05:27,077 That's the policy. 101 00:05:28,161 --> 00:05:32,749 We're collecting collars on picture day. 102 00:05:32,749 --> 00:05:36,545 We've been mailing reminders all summer, so... 103 00:05:36,545 --> 00:05:41,341 You know, we're trying to go paperless, but, ah, you know. 104 00:05:41,341 --> 00:05:42,884 What about an extension? 105 00:05:46,805 --> 00:05:48,640 Because of Dylan, you know? 106 00:05:53,937 --> 00:05:56,481 A death in the family should work in your favor. 107 00:05:58,191 --> 00:05:59,818 Statistically. 108 00:06:20,130 --> 00:06:21,298 Creep. 109 00:06:22,299 --> 00:06:23,133 Yeah. 110 00:06:23,133 --> 00:06:24,551 Creep. 111 00:07:03,715 --> 00:07:08,386 ♪ Don't know what I wish we were ♪ 112 00:07:08,386 --> 00:07:15,518 ♪ When I get too close the window close ♪ 113 00:07:15,518 --> 00:07:20,690 ♪ Don't know what you wish I was ♪ 114 00:07:20,690 --> 00:07:26,237 ♪ But at the end of the day I'm just another broken... ♪ 115 00:07:27,947 --> 00:07:33,787 ♪ I don't need to wonder where the wind blows ♪ 116 00:07:33,787 --> 00:07:39,793 ♪ And now we're two, I can be your hero ♪ 117 00:07:39,793 --> 00:07:45,090 ♪ I don't want you, round and round we go ♪ 118 00:07:45,090 --> 00:07:45,674 Wyrm! 119 00:07:47,759 --> 00:07:48,968 Wyrm! 120 00:07:51,805 --> 00:07:53,306 Wyrm! 121 00:07:53,306 --> 00:07:53,890 What? 122 00:07:53,890 --> 00:07:54,599 Stop staring. 123 00:07:54,599 --> 00:07:55,642 It's gross. 124 00:07:55,642 --> 00:07:57,644 I wasn't staring. 125 00:07:57,644 --> 00:07:58,812 Your name's Wyrm? 126 00:07:59,729 --> 00:08:01,314 Yeah. 127 00:08:01,314 --> 00:08:03,233 -Like the bug? -No. 128 00:08:03,233 --> 00:08:05,276 With a “Y” in the middle. 129 00:08:05,902 --> 00:08:07,654 I'm Izzy. 130 00:08:07,654 --> 00:08:09,406 The “y” is at the end. 131 00:08:12,867 --> 00:08:14,994 -Did you just move here? -Yeah. 132 00:08:14,994 --> 00:08:17,455 But my boyfriend still lives in Florida so, 133 00:08:17,455 --> 00:08:19,290 don't get any ideas. 134 00:08:19,290 --> 00:08:20,834 I mean, I'm probably gonna break up with him. 135 00:08:22,877 --> 00:08:25,255 Still... 136 00:08:25,255 --> 00:08:27,006 His name's Karl. 137 00:08:27,006 --> 00:08:29,134 With a “C” or a “K”? 138 00:08:29,134 --> 00:08:31,845 “K”, obviously. 139 00:08:33,138 --> 00:08:35,557 You should leave before I practice my dance. 140 00:08:35,557 --> 00:08:36,850 It's provocative. 141 00:08:50,238 --> 00:08:51,823 -What's that? -What? 142 00:08:51,823 --> 00:08:54,534 Oh, hey, it's your, ah, it's your birthday present! 143 00:08:55,368 --> 00:08:57,370 It's a computer. 144 00:08:57,370 --> 00:08:58,997 The Internet. 145 00:08:58,997 --> 00:08:59,998 Huh? 146 00:08:59,998 --> 00:09:01,082 Your dad put it in. 147 00:09:01,082 --> 00:09:02,917 I'm just making sure it works. 148 00:09:02,917 --> 00:09:04,711 The birthday isn't until Saturday. 149 00:09:04,711 --> 00:09:09,758 About that, Myrcella wants to have a pool party, 150 00:09:09,758 --> 00:09:11,676 but I said you have to be okay with that. 151 00:09:13,970 --> 00:09:15,638 But, we don't have a pool. 152 00:09:15,638 --> 00:09:17,390 We're gonna get one at Big Shop. 153 00:09:20,477 --> 00:09:23,980 Hey, you okay with nachos again tonight? 154 00:09:23,980 --> 00:09:25,982 Totally. 155 00:09:25,982 --> 00:09:28,151 All eyes will be on the pair to see 156 00:09:28,151 --> 00:09:29,527 if this relationship will flourish... 157 00:09:29,527 --> 00:09:31,905 and lead to additional elephants in the future, 158 00:09:31,905 --> 00:09:34,115 through intercourse. 159 00:09:34,115 --> 00:09:36,326 Do you guys wanna go see these elephants? 160 00:09:36,326 --> 00:09:38,036 I'm not eating nachos anymore. 161 00:09:38,036 --> 00:09:39,162 What? 162 00:09:39,162 --> 00:09:39,871 WYRM: Is dad coming to eat with us? 163 00:09:39,871 --> 00:09:41,206 Not tonight, buddy. 164 00:09:41,206 --> 00:09:43,333 -What's wrong with nachos? -They make you fat. 165 00:09:43,333 --> 00:09:44,626 I don't think that's true. 166 00:09:44,626 --> 00:09:46,377 I heard Mads Nillson loves fat girls, 167 00:09:46,377 --> 00:09:47,754 because his mom's fat, 168 00:09:47,754 --> 00:09:49,172 and he has an epidus complex. 169 00:09:49,172 --> 00:09:50,256 It's psychology! -Hey. 170 00:09:50,256 --> 00:09:51,758 -It's Oedipus. -Hey. 171 00:09:51,758 --> 00:09:52,967 And you're the one obsessed with Mom. 172 00:09:52,967 --> 00:09:54,469 Hey! 173 00:09:57,222 --> 00:09:58,723 Flor made salad. 174 00:09:58,723 --> 00:09:59,724 Wow. 175 00:10:01,309 --> 00:10:02,602 Maybe we could all go to the zoo next week and see them? 176 00:10:02,602 --> 00:10:04,020 -See who? -The elephants. 177 00:10:04,020 --> 00:10:05,396 Should I bring him some nachos? 178 00:10:05,396 --> 00:10:06,606 -Who? -Dad. 179 00:10:06,606 --> 00:10:08,066 After dinner. 180 00:10:08,066 --> 00:10:09,776 So, Flor drove all the way from her mom's 181 00:10:09,776 --> 00:10:10,985 to spend time with you kids. 182 00:10:10,985 --> 00:10:12,987 Didn't she need to give you your car back 183 00:10:12,987 --> 00:10:14,948 because she borrowed it without asking? 184 00:10:14,948 --> 00:10:16,324 She asked, I just didn't understand 185 00:10:16,324 --> 00:10:17,033 what she was saying. 186 00:10:17,033 --> 00:10:18,326 Dumb. 187 00:10:18,326 --> 00:10:20,537 You guys excited to be done with Junior High? 188 00:10:20,537 --> 00:10:21,621 It's called middle school. 189 00:10:23,581 --> 00:10:25,333 Of course, baby. 190 00:10:25,333 --> 00:10:27,627 High school is the best. 191 00:10:27,627 --> 00:10:29,128 What about college? 192 00:10:29,128 --> 00:10:30,421 Well, I went to junior college. 193 00:10:30,421 --> 00:10:31,548 What's that? 194 00:10:31,548 --> 00:10:33,049 It's like college but it's two years 195 00:10:33,049 --> 00:10:34,175 and there aren't any dorms. 196 00:10:34,175 --> 00:10:36,761 Sounds like middle school. 197 00:10:36,761 --> 00:10:38,054 Yeah. 198 00:10:39,222 --> 00:10:42,308 -You guys want any advice? -Don't need it. 199 00:10:42,308 --> 00:10:44,602 -I'm going to Izzy's. -Permission granted. 200 00:10:44,602 --> 00:10:45,562 Thanks for letting me know. 201 00:10:45,562 --> 00:10:46,855 Hey, picture day tomorrow! 202 00:10:46,855 --> 00:10:48,773 Your dad wants 8x10's for the fireplace! 203 00:10:50,191 --> 00:10:52,360 She says she needs privacy and space 204 00:10:52,360 --> 00:10:54,779 for her personal items. 205 00:10:58,408 --> 00:11:01,452 Well, your mother and I support you both 206 00:11:01,452 --> 00:11:05,039 in however you choose to resolve this. 207 00:11:05,039 --> 00:11:06,332 Okay. 208 00:11:10,545 --> 00:11:14,257 -Hey, dad? -Yes, Wyrm? 209 00:11:14,257 --> 00:11:16,676 You sure you don't want some nachos? 210 00:11:16,676 --> 00:11:19,762 Well, thanks, but it's not really a bathroom food. 211 00:11:25,059 --> 00:11:27,061 Hey, dad? 212 00:11:27,061 --> 00:11:29,230 Yes, Wyrm? 213 00:11:30,315 --> 00:11:32,191 Do you want a diet coke? 214 00:11:32,942 --> 00:11:35,570 I already have one in here, but, thanks. 215 00:11:39,532 --> 00:11:40,909 Hey, Dad? 216 00:11:41,576 --> 00:11:43,202 -Yes, Wyrm? 217 00:11:46,080 --> 00:11:49,459 How do you kiss a person? 218 00:11:49,459 --> 00:11:51,961 And also... 219 00:11:51,961 --> 00:11:54,213 ...how do you finger them? 220 00:11:56,466 --> 00:11:57,216 Look, ah... I think that's more, 221 00:11:57,216 --> 00:11:58,551 uh, your mother's domain. 222 00:12:02,805 --> 00:12:04,349 These are really questions your father 223 00:12:04,349 --> 00:12:05,892 should be able to answer. 224 00:12:05,892 --> 00:12:08,811 Yeah, that's what I thought. 225 00:12:08,811 --> 00:12:10,229 -How's your hike? -MARGIE Trek. 226 00:12:10,229 --> 00:12:12,273 Right. 227 00:12:12,273 --> 00:12:14,150 It's the hardest thing I've ever had to do. 228 00:12:14,150 --> 00:12:16,402 Well, after giving birth to you and your sister. 229 00:12:16,402 --> 00:12:18,363 You had such large heads. 230 00:12:18,363 --> 00:12:20,865 But you have to keep moving forward. 231 00:12:20,865 --> 00:12:22,617 It's the only direction we have. 232 00:12:22,617 --> 00:12:25,787 How many more miles do you have to go? 233 00:12:25,787 --> 00:12:30,792 One thousand one hundred and forty-seven. 234 00:12:30,792 --> 00:12:33,044 Do you get lonely out there by yourself? 235 00:12:33,044 --> 00:12:34,754 No, I've met lots of nice people here 236 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 to keep me company. 237 00:12:36,756 --> 00:12:39,842 And when it's just me I think about you and your sister. 238 00:12:39,842 --> 00:12:42,428 And Dylan. 239 00:12:42,428 --> 00:12:44,305 Yeah. 240 00:12:44,973 --> 00:12:48,101 Hey, you're gonna be here in time for the memorial? 241 00:12:48,101 --> 00:12:49,769 Of course. 242 00:12:49,769 --> 00:12:51,562 How's the recording coming? 243 00:12:51,562 --> 00:12:53,690 Pretty good. 244 00:12:53,690 --> 00:12:55,233 I just need a few more quotes. 245 00:12:55,233 --> 00:12:57,735 Everyone's been saying really nice things. 246 00:12:57,735 --> 00:12:58,820 That's wonderful. 247 00:13:00,154 --> 00:13:01,823 Is your sister there? 248 00:13:01,823 --> 00:13:03,324 The sat phone battery Is low. 249 00:13:03,324 --> 00:13:05,284 She's at Izzy's house. 250 00:13:05,284 --> 00:13:06,452 Who's Izzy? 251 00:13:06,452 --> 00:13:08,871 Her new friend from dance. 252 00:13:08,871 --> 00:13:09,998 Oh! 253 00:13:09,998 --> 00:13:12,333 I, I can have her call you back. 254 00:13:12,333 --> 00:13:15,294 No, that's okay, I shouldn't leave the phone on. 255 00:13:15,294 --> 00:13:16,713 Okay. 256 00:13:16,713 --> 00:13:18,047 I'll call next Monday. 257 00:13:21,759 --> 00:13:23,803 Question one, what is your favorite thing 258 00:13:23,803 --> 00:13:26,806 and your memory about Dylan? 259 00:13:26,806 --> 00:13:32,729 Dylan man, he'd just read this poem. 260 00:13:32,729 --> 00:13:38,192 And, like, the whole class was crying. 261 00:13:38,192 --> 00:13:40,945 But it was in Spanish. 262 00:13:40,945 --> 00:13:43,197 I didn't even know he spoke Spanish. 263 00:13:45,491 --> 00:13:46,993 Mom called. 264 00:13:48,953 --> 00:13:50,121 You still have to say something nice 265 00:13:50,121 --> 00:13:52,331 for the memorial. 266 00:13:52,331 --> 00:13:54,042 I need to finish the recording. 267 00:13:54,042 --> 00:13:56,878 I'm sure everyone else will give you lots of dumb quotes. 268 00:13:58,921 --> 00:14:01,215 I hope Mads gives you Swedish herpes. 269 00:14:02,508 --> 00:14:04,302 Herpes is the same everywhere. 270 00:14:04,302 --> 00:14:05,720 Not if it's oral herpes. 271 00:14:05,720 --> 00:14:07,305 At least I could actually get herpes. 272 00:14:07,305 --> 00:14:08,848 I could get herpes. 273 00:14:08,848 --> 00:14:10,975 The only way you could get herpes is if mom had herpes. 274 00:14:10,975 --> 00:14:12,268 Don't be mean to mom. 275 00:14:12,268 --> 00:14:13,936 Don't tell me what to do. 276 00:14:14,771 --> 00:14:16,731 All she wants to do is talk to you 277 00:14:16,731 --> 00:14:18,191 and you're not even here. 278 00:14:18,191 --> 00:14:19,650 You're a bad daughter. 279 00:14:22,653 --> 00:14:25,073 You don't know anything. 280 00:14:25,823 --> 00:14:28,201 You're basically not even part of our family anymore. 281 00:14:34,040 --> 00:14:35,333 You're going to wear that collar 282 00:14:35,333 --> 00:14:37,085 for the rest of your life. 283 00:15:30,555 --> 00:15:33,057 Dear Jared, the fact that you believe wearing a t-shirt 284 00:15:33,057 --> 00:15:34,308 while swimming, 285 00:15:34,308 --> 00:15:35,685 will make people think you are skinny means 286 00:15:35,685 --> 00:15:38,187 you are actually as stupid as you are fat. 287 00:15:38,187 --> 00:15:39,647 I hope the truth finds you well. 288 00:15:40,815 --> 00:15:42,483 Somebody just left that in your mailbox? 289 00:15:42,483 --> 00:15:43,693 That's how mail works. 290 00:15:43,693 --> 00:15:45,444 I can't believe you got hate mail. 291 00:15:45,444 --> 00:15:46,237 What a pussy. 292 00:15:46,237 --> 00:15:47,613 Who sent it? 293 00:15:47,613 --> 00:15:49,532 No one knows. 294 00:15:49,532 --> 00:15:50,908 They always say these mean things that aren't even true. 295 00:15:50,908 --> 00:15:52,243 Scott got one, too. 296 00:15:52,243 --> 00:15:54,120 And a bunch of girls on the dance team. 297 00:15:54,120 --> 00:15:55,705 Didn't you keep your shirt on at Ana's birthday party 298 00:15:55,705 --> 00:15:56,789 at the lake? 299 00:15:56,789 --> 00:15:58,749 I have a skin condition. 300 00:15:58,749 --> 00:16:01,127 At least I don't wear turtlenecks like this weirdo. 301 00:16:01,127 --> 00:16:02,587 You look like a dino dick, Wyrm! 302 00:16:02,587 --> 00:16:03,796 You shouldn't make fun of him. 303 00:16:03,796 --> 00:16:04,797 His brother died. 304 00:16:04,797 --> 00:16:06,632 It's tragic. 305 00:16:07,341 --> 00:16:08,509 I'm sorry, Myrcella. 306 00:16:08,509 --> 00:16:09,385 Sorry. 307 00:16:09,385 --> 00:16:10,803 It's fine. 308 00:16:10,803 --> 00:16:12,138 He died a while ago. 309 00:16:17,476 --> 00:16:19,020 Hey, Wyrm. 310 00:16:24,942 --> 00:16:26,527 Hey, Lindsey. 311 00:16:27,737 --> 00:16:29,697 Like my new ride? 312 00:16:31,824 --> 00:16:33,159 Yeah. 313 00:16:34,327 --> 00:16:35,661 Liar. 314 00:16:38,998 --> 00:16:41,334 You get a hickey? 315 00:16:41,334 --> 00:16:43,002 My neck just gets cold. 316 00:16:43,002 --> 00:16:44,086 It's genetic. 317 00:16:44,086 --> 00:16:45,504 Right. 318 00:16:46,714 --> 00:16:49,717 So, when's my interview for the memorial? 319 00:16:50,426 --> 00:16:52,094 Um, soon. 320 00:16:52,094 --> 00:16:55,306 I've just been really busy with some personal things. 321 00:16:55,306 --> 00:16:56,349 Great. 322 00:16:56,349 --> 00:16:58,184 Well, hope you can pencil me in. 323 00:16:58,184 --> 00:16:59,477 Yeah, for sure. 324 00:17:03,147 --> 00:17:04,398 And Wyrm. 325 00:17:07,276 --> 00:17:09,904 Try rotating the chunky part to the back. 326 00:17:20,373 --> 00:17:20,998 Smile. 327 00:17:20,998 --> 00:17:21,832 No. 328 00:17:21,832 --> 00:17:23,084 Next! 329 00:17:24,210 --> 00:17:26,712 Please have your arm measurement in hand 330 00:17:26,712 --> 00:17:28,422 so that you may be efficiently provided... 331 00:17:28,422 --> 00:17:31,092 your secondary school Monitoring Wrist Band. 332 00:17:31,092 --> 00:17:35,012 If you do not know your wrist size, 333 00:17:35,012 --> 00:17:37,390 please see Frank, our parent volunteer... 334 00:17:37,390 --> 00:17:38,933 at the wrist measuring station 335 00:17:38,933 --> 00:17:40,935 before getting in line. 336 00:17:41,560 --> 00:17:42,395 Next! 337 00:17:42,395 --> 00:17:44,230 And remember, 338 00:17:44,230 --> 00:17:46,816 please gently place you're my ECU collars... 339 00:17:46,816 --> 00:17:49,944 in the recycling bin before you see Frank. 340 00:17:49,944 --> 00:17:52,780 Thanks to science, 341 00:17:52,780 --> 00:17:56,450 we know that the physical, “physics”, 342 00:17:56,450 --> 00:17:59,996 is completely intertwined with the emotional, 343 00:17:59,996 --> 00:18:01,455 “emotions”. 344 00:18:01,455 --> 00:18:03,749 Girls are more attuned to emotions, 345 00:18:03,749 --> 00:18:06,252 boys are more attuned to physics. 346 00:18:06,252 --> 00:18:09,046 Not physics like the academic subject, though. 347 00:18:09,046 --> 00:18:12,049 Girls are actually better at that than boys. 348 00:18:12,049 --> 00:18:13,467 Statistically. 349 00:18:13,467 --> 00:18:15,720 Let's all thank Frank for his time. 350 00:18:15,720 --> 00:18:19,265 Frank is Becca's father and is recently divorced. 351 00:18:21,684 --> 00:18:23,269 Next! 352 00:18:23,269 --> 00:18:26,397 Now, please open your booklets to page 18. 353 00:18:26,397 --> 00:18:29,233 On each page are two relationship matrices. 354 00:18:29,233 --> 00:18:32,069 One for your feelings toward the party in question, 355 00:18:32,069 --> 00:18:35,281 the other for the feelings you imagine they... 356 00:18:35,281 --> 00:18:36,324 feel for you. 357 00:18:37,533 --> 00:18:39,493 Please fill these out for your family, 358 00:18:39,493 --> 00:18:42,788 friends, potential partners, and any teachers 359 00:18:42,788 --> 00:18:45,333 you feel a strong connection with. 360 00:18:45,333 --> 00:18:47,251 If the connection is too strong, 361 00:18:47,251 --> 00:18:49,545 we'll let the district administrators know. 362 00:18:49,545 --> 00:18:53,299 Monitoring Bands must be worn on your non-dominant hand. 363 00:18:53,299 --> 00:18:56,135 Students with a disability such as not having hands, 364 00:18:56,135 --> 00:18:57,803 will be provided an equally capable 365 00:18:57,803 --> 00:18:59,680 ankle attached Monitor. 366 00:19:00,306 --> 00:19:01,307 Next! 367 00:19:14,528 --> 00:19:16,322 Next! 368 00:19:52,733 --> 00:19:54,735 I'll come back. 369 00:20:09,291 --> 00:20:12,628 One... 370 00:20:12,628 --> 00:20:15,172 ...two... 371 00:20:15,172 --> 00:20:15,798 ...three! 372 00:20:19,135 --> 00:20:20,469 Thank you, George. 373 00:20:22,138 --> 00:20:24,557 Wyrm, you can't complete your level one 374 00:20:24,557 --> 00:20:27,518 sexuality requirement... on your own. 375 00:20:27,518 --> 00:20:29,645 It defeats the entire purpose of the program. 376 00:20:29,645 --> 00:20:33,274 If we allowed students to “pop their own collars”, 377 00:20:33,274 --> 00:20:34,525 well, that's all anyone would do! 378 00:20:36,569 --> 00:20:38,654 And then they'd be lonely. 379 00:20:38,654 --> 00:20:41,615 And lonely children are dangerous. 380 00:20:41,615 --> 00:20:43,784 Especially lonely boys. 381 00:20:43,784 --> 00:20:45,786 All we want is for you to keep up. 382 00:20:45,786 --> 00:20:47,538 And we are willing to do whatever it takes... 383 00:20:47,538 --> 00:20:48,789 to make sure that happens. 384 00:20:48,789 --> 00:20:50,708 Including holding you back. 385 00:21:04,763 --> 00:21:07,183 Hi, Mrs. Alderman, is Jessica there? 386 00:21:09,518 --> 00:21:10,269 Hi, Jessica. 387 00:21:10,269 --> 00:21:11,520 It's me, Wyrm. 388 00:21:13,355 --> 00:21:15,149 Wyrm from school. 389 00:21:17,526 --> 00:21:19,195 I was wondering. 390 00:21:19,195 --> 00:21:22,114 How would you like to make 41 dollars today? 391 00:21:23,908 --> 00:21:25,618 Hello? 392 00:21:26,243 --> 00:21:28,329 Did you try calling all the girls you know 393 00:21:28,329 --> 00:21:29,872 and see if they would just do it for money 394 00:21:29,872 --> 00:21:30,748 or something? 395 00:21:30,748 --> 00:21:32,374 Yeah. 396 00:21:32,374 --> 00:21:34,251 I made it to Mallory Fletcher and then I had to stop... 397 00:21:34,251 --> 00:21:36,337 because my mouth got really dry and I started 398 00:21:36,337 --> 00:21:38,255 getting really sad. 399 00:21:38,255 --> 00:21:39,924 That's not very far. 400 00:21:43,886 --> 00:21:45,054 Look. 401 00:21:45,054 --> 00:21:46,889 It's so easy, we just have to kiss for, 402 00:21:46,889 --> 00:21:49,016 like one minute and then it will be over and you'll be, 403 00:21:49,016 --> 00:21:51,352 like, a year ahead of all your friends. 404 00:21:51,352 --> 00:21:53,062 What if someone catches us? 405 00:21:54,480 --> 00:21:55,814 No one comes in here. 406 00:21:55,814 --> 00:21:57,650 Just don't be nervous. 407 00:21:58,150 --> 00:21:59,818 I think that's the important thing. 408 00:21:59,818 --> 00:22:01,111 Let me think about it. 409 00:22:04,406 --> 00:22:05,908 You shouldn't think about it. 410 00:22:09,078 --> 00:22:11,080 That's the other important thing. 411 00:22:20,089 --> 00:22:21,006 I'm sorry! 412 00:22:21,006 --> 00:22:22,007 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 413 00:22:22,007 --> 00:22:23,801 Fuck! 414 00:22:32,142 --> 00:22:33,519 Ah, goddamnit! 415 00:22:56,208 --> 00:22:59,253 Dear Trevor, you should not have gone 416 00:22:59,253 --> 00:23:02,131 streaking at the JV game in April. 417 00:23:02,131 --> 00:23:04,300 Everyone tells you that it was funny, 418 00:23:04,300 --> 00:23:06,802 but what you obviously fail to realize... 419 00:23:06,802 --> 00:23:10,222 is that your wiener is very small, 420 00:23:10,222 --> 00:23:12,725 even considering the fact that it was a cold day. 421 00:23:16,270 --> 00:23:18,731 Dear Blake... Dear Walter... 422 00:23:18,731 --> 00:23:19,898 ...Your mother is an alcoholic... 423 00:23:19,898 --> 00:23:21,650 ...Your brother got sent to boarding school... 424 00:23:21,650 --> 00:23:23,527 ...because he touched Nancy's little sister 425 00:23:23,527 --> 00:23:25,613 under the clothes... 426 00:23:25,613 --> 00:23:27,072 No one wants to go to sleepovers 427 00:23:27,072 --> 00:23:28,282 at your house anymore... 428 00:23:28,282 --> 00:23:30,075 because their parents are worried that being 429 00:23:30,075 --> 00:23:31,785 a pedo might run in your family. 430 00:23:31,785 --> 00:23:33,996 I hope the truth finds you well. 431 00:23:33,996 --> 00:23:35,789 ...the truth finds you well. 432 00:23:38,959 --> 00:23:41,086 I hope the truth finds you well. 433 00:23:51,597 --> 00:23:53,223 Women love injuries. 434 00:23:53,223 --> 00:23:53,891 Yeah? 435 00:23:53,891 --> 00:23:55,768 Yeah, it's biology. 436 00:23:55,768 --> 00:23:57,936 It symbolizes that you're a warrior. 437 00:23:57,936 --> 00:24:01,440 Maybe not a good one, in your case, but, you know. 438 00:24:01,440 --> 00:24:02,858 It's science. 439 00:24:04,943 --> 00:24:06,612 What are you painting? 440 00:24:06,612 --> 00:24:08,280 It's Flor. 441 00:24:08,280 --> 00:24:09,907 But I can't show it to you. 442 00:24:09,907 --> 00:24:11,742 Oh. 443 00:24:11,742 --> 00:24:13,243 It's a nude. 444 00:24:14,745 --> 00:24:15,913 Hey. 445 00:24:17,581 --> 00:24:19,458 I won't tell anyone. 446 00:24:22,044 --> 00:24:24,088 You swear? 447 00:24:24,088 --> 00:24:27,341 Dylan, man, he was just, he was such a great guy. 448 00:24:27,341 --> 00:24:29,051 He had beautiful skin, it was like, 449 00:24:29,051 --> 00:24:30,803 like white foam at the beach. 450 00:24:34,682 --> 00:24:36,350 He was my MVP. 451 00:24:36,350 --> 00:24:39,186 I mean, he was, like, the actual MVP, you know? 452 00:24:39,186 --> 00:24:42,773 But, he was my MVP, too. 453 00:24:42,773 --> 00:24:44,024 Like, in my life. 454 00:24:48,404 --> 00:24:50,447 I have to pee. 455 00:24:50,447 --> 00:24:54,368 If there was a fantasy draft for dead buddies, 456 00:24:54,368 --> 00:24:58,956 he'd be my number one pick, all damn day. 457 00:24:58,956 --> 00:24:59,665 Perfect. 458 00:24:59,665 --> 00:25:00,833 Thank you. 459 00:25:18,684 --> 00:25:19,393 What are you doing? 460 00:25:25,399 --> 00:25:26,817 Oh, hey. 461 00:25:27,693 --> 00:25:29,069 Nothing. 462 00:25:29,069 --> 00:25:31,905 -Were you spying on me? -No. 463 00:25:34,324 --> 00:25:35,826 Yeah. 464 00:25:35,826 --> 00:25:36,869 Sorry. 465 00:25:38,328 --> 00:25:39,705 It's fine. 466 00:25:41,290 --> 00:25:43,125 What are you doing in here? 467 00:25:43,125 --> 00:25:44,793 I got bored with the movie. 468 00:25:44,793 --> 00:25:46,211 Totally. 469 00:25:46,211 --> 00:25:48,922 And I've never been in a dead persons's room before. 470 00:25:48,922 --> 00:25:50,883 Thought it'd be scary. 471 00:25:50,883 --> 00:25:52,384 He didn't die in here. 472 00:25:52,384 --> 00:25:53,594 That's probably it. 473 00:25:55,262 --> 00:25:57,181 Why were you taking pictures? 474 00:25:59,183 --> 00:26:01,101 I like to take pictures of people's rooms 475 00:26:01,101 --> 00:26:03,145 when they're not there. 476 00:26:05,898 --> 00:26:07,566 Can I see? 477 00:26:21,163 --> 00:26:22,414 It's pretty neat. 478 00:26:26,418 --> 00:26:28,295 I better get back. 479 00:26:28,295 --> 00:26:31,215 A lady can only spend so much time in the bathroom. 480 00:26:33,425 --> 00:26:35,219 Do you wanna see something cool? 481 00:26:39,765 --> 00:26:41,683 My mom has one of these. 482 00:26:46,021 --> 00:26:48,607 So, are you coming to the party? 483 00:26:48,607 --> 00:26:50,108 Yeah. 484 00:26:51,568 --> 00:26:53,737 Maybe I'll see you there. 485 00:26:55,906 --> 00:26:57,366 Cool. 486 00:27:00,202 --> 00:27:01,411 Prime location. 487 00:27:04,248 --> 00:27:07,084 And... stop. 488 00:27:07,084 --> 00:27:09,962 Okay, Wyrm, you're with me. 489 00:27:09,962 --> 00:27:11,213 We'll get the pool for the party, 490 00:27:11,213 --> 00:27:13,048 and some tropical stuff, definitely tiki torches, 491 00:27:13,048 --> 00:27:16,093 and any school supplies you need. 492 00:27:16,093 --> 00:27:17,594 Maybe some cologne for when you talk to women. 493 00:27:17,594 --> 00:27:18,470 Yeah, cool. 494 00:27:18,470 --> 00:27:20,055 Myrcella, you're with Flor. 495 00:27:20,055 --> 00:27:21,473 She needs a bikini for the party, 496 00:27:21,473 --> 00:27:22,766 so you can help with that. 497 00:27:22,766 --> 00:27:24,560 But, make sure she buys something... 498 00:27:24,560 --> 00:27:27,437 that's appropriate for a non-adult birthday party. 499 00:27:27,437 --> 00:27:29,898 You can get a bikini, too, you know. 500 00:27:29,898 --> 00:27:30,607 Um, or not. 501 00:27:30,607 --> 00:27:31,692 Up to you. 502 00:27:31,692 --> 00:27:33,026 Or a one-piece would be fine, too, 503 00:27:33,026 --> 00:27:34,695 or if you already have a swimsuit then we can do-- 504 00:27:34,695 --> 00:27:35,571 Oh, wait, wait, wait! 505 00:27:35,571 --> 00:27:37,030 There's uh, one more thing. 506 00:27:39,324 --> 00:27:41,869 I'm gonna buy condoms while we're here. 507 00:27:41,869 --> 00:27:44,329 I normally buy them when I'm alone, 508 00:27:44,329 --> 00:27:46,665 late at night, but Flor needs my car tomorrow 509 00:27:46,665 --> 00:27:48,584 so I need to buy them now. 510 00:27:48,584 --> 00:27:49,501 ‘Cause I'm out. 511 00:27:49,501 --> 00:27:50,836 Oh my god! 512 00:27:50,836 --> 00:27:52,838 That I don't need that when we're checking out. 513 00:27:52,838 --> 00:27:56,550 I need you to be mature and act like an adult 514 00:27:56,550 --> 00:27:59,428 and not say anything and just look away 515 00:27:59,428 --> 00:28:02,806 when the check-out lady or man scans them, okay? 516 00:28:02,806 --> 00:28:04,224 Okay. 517 00:28:04,683 --> 00:28:05,934 Fine. 518 00:28:05,934 --> 00:28:07,019 Great. 519 00:28:07,019 --> 00:28:08,353 Great. 520 00:29:04,076 --> 00:29:06,328 You could shoot this thing with a gun and it won't leak. 521 00:29:06,328 --> 00:29:08,705 Wow, useful... 522 00:29:08,705 --> 00:29:10,040 Also we sell guns. 523 00:29:10,040 --> 00:29:11,416 How much is it? 524 00:29:11,416 --> 00:29:13,460 -Four thousand. -Shit! 525 00:29:13,961 --> 00:29:16,421 You could drown a family of six in it. 526 00:29:16,421 --> 00:29:17,965 And a big dog. 527 00:29:23,428 --> 00:29:25,472 Maybe one of Myrcella's friends will feel bad for you 528 00:29:25,472 --> 00:29:26,765 and kiss you at the party. 529 00:29:29,935 --> 00:29:31,436 Maybe. 530 00:29:31,436 --> 00:29:32,604 Or probably not. 531 00:29:33,772 --> 00:29:35,357 But there's always a chance. 532 00:30:28,618 --> 00:30:29,453 Oh, no. 533 00:30:29,453 --> 00:30:30,328 That's okay. 534 00:30:30,328 --> 00:30:31,705 I'm gonna keep it. 535 00:30:33,623 --> 00:30:35,000 Ah! 536 00:30:37,252 --> 00:30:38,962 What? 537 00:30:41,506 --> 00:30:42,215 Yeah. 538 00:30:43,341 --> 00:30:44,342 My lady. 539 00:30:52,017 --> 00:30:53,226 Sexy. 540 00:30:54,936 --> 00:30:56,438 This party's sick. 541 00:31:08,075 --> 00:31:10,994 Is anyone sitting here? 542 00:31:10,994 --> 00:31:12,370 No. 543 00:31:21,838 --> 00:31:25,342 What kind of cake did you guys get? 544 00:31:25,342 --> 00:31:28,220 -Ice cream. -Mint? 545 00:31:28,220 --> 00:31:30,263 -Chocolate. -Good. 546 00:31:37,437 --> 00:31:39,481 Hey! Everyone! 547 00:31:39,481 --> 00:31:40,524 Listen. 548 00:31:40,524 --> 00:31:42,526 -Show some respect. -Thank you. 549 00:31:44,152 --> 00:31:46,530 Mads and I would like to play hide and go seek. 550 00:31:46,530 --> 00:31:47,989 Oh, God! 551 00:31:47,989 --> 00:31:49,282 Charley, since you're the only 7th grader, 552 00:31:49,282 --> 00:31:50,575 you can be the seeker. 553 00:31:50,575 --> 00:31:51,785 I'm gonna find you guys so fast. 554 00:31:51,785 --> 00:31:53,161 ‘cause I'm the best! 555 00:31:57,290 --> 00:31:58,583 Everyone else can hide with the person 556 00:31:58,583 --> 00:32:00,127 you're pooling with. 557 00:32:01,044 --> 00:32:02,254 Let's begin. 558 00:32:05,465 --> 00:32:08,426 This is a really good hiding spot. 559 00:32:08,426 --> 00:32:10,512 No one's looking for us. 560 00:32:10,512 --> 00:32:13,265 Everyone's just making out. 561 00:32:13,265 --> 00:32:14,432 Oh. 562 00:32:16,226 --> 00:32:18,353 I'm gonna open these doors now. 563 00:32:18,353 --> 00:32:19,646 Totally. 564 00:32:21,606 --> 00:32:22,732 It was getting uncomfortable. 565 00:32:24,943 --> 00:32:26,736 Maybe we can hear them. 566 00:32:30,699 --> 00:32:32,784 Your house makes weird sounds. 567 00:32:36,246 --> 00:32:37,455 Sorry. 568 00:32:44,462 --> 00:32:46,381 Why do you like dinosaurs so much? 569 00:32:56,933 --> 00:33:00,687 When I was little, my dad told me that... 570 00:33:00,687 --> 00:33:03,732 dinosaurs were kings on another planet. 571 00:33:06,109 --> 00:33:11,489 And they came to Earth so they could rule here too, 572 00:33:11,489 --> 00:33:13,825 but they all died off. 573 00:33:13,825 --> 00:33:15,994 They couldn't keep up and all the other animals 574 00:33:15,994 --> 00:33:17,704 passed them by. 575 00:33:21,208 --> 00:33:24,211 They just kept falling behind. 576 00:33:26,213 --> 00:33:27,672 That sounds made up. 577 00:33:29,674 --> 00:33:31,343 Yeah. Definitely. 578 00:33:34,262 --> 00:33:35,680 It's cool, though. 579 00:33:45,315 --> 00:33:47,192 I should help my uncle clean up. 580 00:33:49,527 --> 00:33:52,489 Oh... okay. 581 00:33:52,489 --> 00:33:53,573 Okay. 582 00:34:01,498 --> 00:34:02,582 Hey, Wyrm. 583 00:34:04,960 --> 00:34:06,169 Hey, Mads. 584 00:34:06,628 --> 00:34:09,673 This is a fun birthday party. 585 00:34:09,673 --> 00:34:10,548 Thank you. 586 00:34:10,548 --> 00:34:12,592 -Listen. -What? 587 00:34:12,592 --> 00:34:14,928 I feel that you should move rooms. 588 00:34:14,928 --> 00:34:16,554 What? 589 00:34:16,554 --> 00:34:17,847 Myrcella needs her own room. 590 00:34:17,847 --> 00:34:19,683 It's important for our relationship. 591 00:34:23,436 --> 00:34:26,231 Also... 592 00:34:26,231 --> 00:34:27,816 maybe you are alone 593 00:34:27,816 --> 00:34:29,526 because people think you are a pervert... 594 00:34:29,526 --> 00:34:31,695 for sleeping in the same room with your sister 595 00:34:31,695 --> 00:34:34,364 when there is another room with no one in it. 596 00:34:34,364 --> 00:34:35,865 Maybe they think you want to spy on her 597 00:34:35,865 --> 00:34:38,660 or kiss her or worse. 598 00:34:38,660 --> 00:34:41,413 I don't think that, but... 599 00:34:41,413 --> 00:34:43,123 maybe some girls think that and talk about it 600 00:34:43,123 --> 00:34:44,499 when you are not around. 601 00:34:49,963 --> 00:34:51,381 Come on. 602 00:34:54,092 --> 00:34:56,594 Maybe someday we can be brothers. 603 00:36:14,547 --> 00:36:15,882 Hey. 604 00:36:15,882 --> 00:36:17,342 Hey! 605 00:36:22,138 --> 00:36:24,265 What a shit hide and seek. 606 00:36:24,265 --> 00:36:26,309 No one cared when I found them. 607 00:36:28,353 --> 00:36:30,105 Flor's so sexy. 608 00:36:30,105 --> 00:36:31,439 What if she becomes your aunt? 609 00:36:31,439 --> 00:36:33,358 That'd be so cool. 610 00:36:33,358 --> 00:36:35,735 Foreign chicks are just so sexy. 611 00:36:35,735 --> 00:36:37,821 I mean, she's not even as hot as the girl 612 00:36:37,821 --> 00:36:39,781 on the pool sticker, but she's sexier. 613 00:36:41,157 --> 00:36:42,992 My aunt's from Kansas. 614 00:36:45,078 --> 00:36:47,247 Do you think that's why girls like Mads? 615 00:36:47,247 --> 00:36:48,915 Even though he's not that handsome. 616 00:36:48,915 --> 00:36:50,125 Because he's from Sweden? 617 00:36:50,125 --> 00:36:51,418 Norway. 618 00:36:51,418 --> 00:36:52,710 I guess. 619 00:36:52,710 --> 00:36:54,170 But he's pretty handsome. 620 00:36:55,964 --> 00:36:57,674 Can I borrow your sister's scooter? 621 00:36:58,675 --> 00:36:59,676 Hi. 622 00:36:59,676 --> 00:37:01,261 This is my friend, Wyrm. 623 00:37:01,261 --> 00:37:02,512 He's from Germany, 624 00:37:02,512 --> 00:37:04,431 looking for an American girlfriend 625 00:37:04,431 --> 00:37:06,474 while he studies here. 626 00:37:06,474 --> 00:37:09,310 Wyrm, this is my cousin Becky and her friend. 627 00:37:11,896 --> 00:37:13,398 I'll leave you to it. 628 00:37:21,030 --> 00:37:22,490 Hi. 629 00:37:22,490 --> 00:37:23,783 Aren't you ashamed to be from Germany? 630 00:37:23,783 --> 00:37:25,702 Yeah, aren't you ashamed? 631 00:37:25,702 --> 00:37:27,036 No. 632 00:37:27,036 --> 00:37:28,204 Why? 633 00:37:28,204 --> 00:37:30,832 -Because of Nazis. -Yeah, because of Nazis. 634 00:37:32,000 --> 00:37:33,626 Sam is Jewish. 635 00:37:38,089 --> 00:37:39,883 Usually Becky's really nice. 636 00:37:40,800 --> 00:37:42,385 On Easter she caught me looking at her boobs 637 00:37:42,385 --> 00:37:44,387 and didn't say anything. 638 00:37:44,387 --> 00:37:46,765 It's okay. 639 00:37:46,765 --> 00:37:48,266 It was a stupid idea. 640 00:37:48,766 --> 00:37:50,268 What are you gonna do now? 641 00:37:50,268 --> 00:37:51,519 I don't know. 642 00:37:55,690 --> 00:37:59,152 Look on my works, ye ladies, and despair! 643 00:38:01,404 --> 00:38:02,572 Hi Sam. 644 00:38:02,572 --> 00:38:03,907 Hey. 645 00:38:14,876 --> 00:38:15,627 Ooh! 646 00:38:15,627 --> 00:38:16,961 Oh, shit! 647 00:38:16,961 --> 00:38:20,089 No, no, no, no, no, no, no, no. 648 00:38:25,345 --> 00:38:26,554 Oh, shitty balls! 649 00:38:28,056 --> 00:38:29,349 Are you okay? 650 00:38:34,145 --> 00:38:35,813 I'm fine. 651 00:38:37,273 --> 00:38:39,442 I almost landed it. 652 00:38:39,442 --> 00:38:43,071 -Were you watching? -You were so close. 653 00:38:43,071 --> 00:38:45,782 I'm probably gonna have scars for the rest of my life. 654 00:38:45,782 --> 00:38:47,700 Scars are sexy. 655 00:38:51,663 --> 00:38:52,997 You're sexy. 656 00:39:24,654 --> 00:39:26,239 Nice. 657 00:39:43,047 --> 00:39:44,882 One... 658 00:39:47,010 --> 00:39:48,720 ...two... 659 00:39:54,309 --> 00:39:55,268 ...three. 660 00:39:56,311 --> 00:40:00,857 In a few weeks we will reapply a new cast... 661 00:40:00,857 --> 00:40:02,483 ...that's not as snug. 662 00:40:02,483 --> 00:40:04,777 Just don't scratch too much. 663 00:40:11,367 --> 00:40:12,619 Hey, Chet? 664 00:40:12,619 --> 00:40:14,078 Yeah? 665 00:40:14,078 --> 00:40:16,080 Why don't you go get the car and I'll send Wyrm out 666 00:40:16,080 --> 00:40:17,373 in a minute? 667 00:40:19,334 --> 00:40:21,044 Oh, yeah. 668 00:40:21,044 --> 00:40:22,462 Sounds good, yeah. 669 00:40:22,462 --> 00:40:24,130 I'll be out front, buddy. 670 00:40:26,716 --> 00:40:28,468 Thanks, thanks Doc. 671 00:40:38,436 --> 00:40:40,146 Wyrm? 672 00:40:40,146 --> 00:40:41,898 Yeah? 673 00:40:56,496 --> 00:40:58,623 How are things at home? 674 00:40:59,749 --> 00:41:01,209 Good. 675 00:41:01,209 --> 00:41:02,752 Great. 676 00:41:02,752 --> 00:41:05,588 Did-- Has your, um-- 677 00:41:08,299 --> 00:41:10,218 How are things with your uncle? 678 00:41:10,218 --> 00:41:12,845 Is he nice to you and your sister? 679 00:41:12,845 --> 00:41:14,597 Yeah. 680 00:41:14,597 --> 00:41:15,431 Super nice. 681 00:41:15,431 --> 00:41:18,101 Not too nice, though, right? 682 00:41:18,101 --> 00:41:19,727 -What? -Nothing. 683 00:41:24,148 --> 00:41:25,900 How are your parents? 684 00:41:31,072 --> 00:41:32,615 Great. 685 00:41:33,533 --> 00:41:35,576 My dad got us Internet... 686 00:41:35,576 --> 00:41:37,412 Oh. 687 00:41:37,412 --> 00:41:39,455 And my mom's still on her trek. 688 00:41:41,791 --> 00:41:43,543 She got 1,000 miles to go. 689 00:41:43,543 --> 00:41:45,420 We're all really proud of her. 690 00:41:45,420 --> 00:41:48,548 I'm thinking of going to see her when she comes by. 691 00:41:52,343 --> 00:41:54,220 That's great, Wyrm. 692 00:41:58,224 --> 00:42:00,518 Is there anything else I can help you with? 693 00:42:04,647 --> 00:42:06,941 Dylan was a fine patient who developed... 694 00:42:06,941 --> 00:42:09,193 pubic and axillary hair much earlier 695 00:42:09,193 --> 00:42:10,987 than most in his cohort. 696 00:42:13,322 --> 00:42:14,741 Does that work? 697 00:42:17,910 --> 00:42:18,536 Yes. 698 00:42:18,536 --> 00:42:20,121 Thank you. 699 00:42:24,208 --> 00:42:26,002 Hi, Wyrm. 700 00:42:28,880 --> 00:42:30,757 Hey, Lindsey. 701 00:42:32,383 --> 00:42:34,010 Who beat you up? 702 00:42:35,303 --> 00:42:36,971 Was it your uncle? 703 00:42:36,971 --> 00:42:38,806 Uncles are weird. 704 00:42:38,806 --> 00:42:40,391 No. 705 00:42:40,391 --> 00:42:41,601 I... fell. 706 00:42:42,351 --> 00:42:44,353 You're a terrible liar. 707 00:42:44,353 --> 00:42:45,313 Just like your brother. 708 00:42:45,313 --> 00:42:47,064 Why are you here? 709 00:42:47,064 --> 00:42:48,524 Physical therapy. 710 00:42:49,942 --> 00:42:51,068 For what? 711 00:42:53,070 --> 00:42:54,655 My legs. 712 00:42:55,448 --> 00:42:56,699 Oh. 713 00:43:00,203 --> 00:43:01,788 So, really, what happened? 714 00:43:12,965 --> 00:43:15,843 I broke my arm with a hammer. 715 00:43:16,719 --> 00:43:18,304 Why? 716 00:43:22,892 --> 00:43:28,022 I thought if I was injured and... 717 00:43:28,022 --> 00:43:31,609 had a cool cast maybe a girl would feel bad for me... 718 00:43:31,609 --> 00:43:35,196 and we could kiss and maybe do other stuff. 719 00:43:35,196 --> 00:43:36,489 I thought about breaking my leg 720 00:43:36,489 --> 00:43:38,449 but I wanted to walk still. 721 00:43:42,537 --> 00:43:43,955 I'm sorry. 722 00:43:46,707 --> 00:43:49,836 Uh, Lyndsey Smith, exam room “C”. 723 00:43:49,836 --> 00:43:51,087 Do you know how stupid you are? 724 00:43:51,087 --> 00:43:52,004 Yes. 725 00:43:52,004 --> 00:43:53,381 Good. 726 00:43:55,216 --> 00:43:57,343 Also Ted Bundy did that when he murdered women. 727 00:44:02,557 --> 00:44:04,559 You and Ted Bundy have the same ideas. 728 00:44:16,904 --> 00:44:20,533 What are you looking at? 729 00:44:20,533 --> 00:44:21,742 Nothing. 730 00:44:22,368 --> 00:44:24,579 What are you looking at? 731 00:44:24,579 --> 00:44:26,831 The Internet. 732 00:44:26,831 --> 00:44:29,333 It has pictures of everything. 733 00:44:29,333 --> 00:44:30,710 Not just naked people. 734 00:44:30,710 --> 00:44:32,837 Murdered people, too. 735 00:44:32,837 --> 00:44:36,382 Everything in real life they can't put on TV. 736 00:44:36,382 --> 00:44:40,011 -Can I ask you something? -You just did. 737 00:44:41,804 --> 00:44:43,806 I need your help. 738 00:44:58,404 --> 00:45:00,114 I'll move into Dylan's room. 739 00:45:14,462 --> 00:45:16,297 I'm going to go to the bathroom 740 00:45:16,297 --> 00:45:19,425 and then go check my electronic mail. 741 00:45:20,343 --> 00:45:22,553 I'll probably be gone for a while. 742 00:45:24,430 --> 00:45:26,349 Not because of the bathroom part. 743 00:45:40,112 --> 00:45:42,031 Do you like the movie? 744 00:45:42,823 --> 00:45:44,408 It's okay. 745 00:45:47,036 --> 00:45:48,913 I like your black eye. 746 00:45:50,331 --> 00:45:51,749 Thank you. 747 00:45:53,084 --> 00:45:55,419 You'd look cool with a black eye. 748 00:45:56,379 --> 00:45:57,672 You're funny. 749 00:46:10,476 --> 00:46:12,937 I broke up with Karl. 750 00:46:12,937 --> 00:46:14,230 Just so you know. 751 00:46:16,023 --> 00:46:17,942 Karl from Florida? 752 00:46:17,942 --> 00:46:19,276 Yeah. 753 00:46:23,948 --> 00:46:25,658 I'm-- I'm sorry. 754 00:46:26,450 --> 00:46:28,244 Don't be. 755 00:46:28,244 --> 00:46:30,079 He was a loser. 756 00:46:31,455 --> 00:46:32,790 Yeah? 757 00:46:35,668 --> 00:46:37,169 Yeah. 758 00:46:38,796 --> 00:46:40,506 Didn't know how good he had. 759 00:46:46,220 --> 00:46:47,888 What a dildo. 760 00:46:51,976 --> 00:46:53,352 Yeah. 761 00:47:02,278 --> 00:47:04,280 Do you think I'm sexy? 762 00:47:06,407 --> 00:47:08,200 So much. 763 00:47:10,703 --> 00:47:12,955 Then why don't you kiss me? 764 00:47:16,542 --> 00:47:18,794 Do you have any questions first? 765 00:47:18,794 --> 00:47:21,380 What? 766 00:47:21,380 --> 00:47:24,300 We just-- don't know each other that well. 767 00:47:30,806 --> 00:47:33,184 Why did your parents call you Wyrm? 768 00:47:36,645 --> 00:47:38,272 I don't know. 769 00:47:40,858 --> 00:47:42,777 Okay. 770 00:48:17,645 --> 00:48:19,271 On behalf of the City Secondary School, 771 00:48:19,271 --> 00:48:21,273 I would like to congratulate you for completing 772 00:48:21,273 --> 00:48:23,234 your level one sexuality requirement, 773 00:48:23,234 --> 00:48:24,693 typically osculation. 774 00:48:24,693 --> 00:48:28,948 Please retain that certificate for your records. 775 00:48:28,948 --> 00:48:31,325 I can offer you a handshake or a hug. 776 00:48:31,325 --> 00:48:32,827 If you'd prefer a hug, I'll need to have 777 00:48:32,827 --> 00:48:35,037 one of my female colleagues step in to provide it. 778 00:49:08,988 --> 00:49:10,739 What are you always looking at? 779 00:49:14,076 --> 00:49:15,619 The Internet. 780 00:49:18,747 --> 00:49:20,166 Have you seen it? 781 00:49:22,209 --> 00:49:23,878 Not really. 782 00:49:23,878 --> 00:49:25,087 No. 783 00:49:28,215 --> 00:49:29,967 It's like... 784 00:49:32,469 --> 00:49:34,263 ...everything. 785 00:49:35,973 --> 00:49:39,643 ...which brings me to the easy mnemonic to keep in mind 786 00:49:39,643 --> 00:49:41,228 as you move into the next stage 787 00:49:41,228 --> 00:49:43,981 of your sexual and emotional developments. 788 00:49:45,774 --> 00:49:48,485 Not too early, not too late! 789 00:49:49,695 --> 00:49:51,280 Should sexual intercourse be completed 790 00:49:51,280 --> 00:49:52,907 before your senior year, 791 00:49:52,907 --> 00:49:55,576 you will be moved into the vocational program, 792 00:49:55,576 --> 00:49:57,870 a track more streamlined for your... 793 00:49:57,870 --> 00:50:00,122 advanced trajectory into adulthood. 794 00:50:02,833 --> 00:50:05,586 She says she and Karl are trying to patch things up, 795 00:50:05,586 --> 00:50:08,631 but, I'm gonna ask her our before the memorial. 796 00:50:08,631 --> 00:50:10,382 I'll bet she says “yes”. 797 00:50:10,382 --> 00:50:12,968 Yeah. 798 00:50:12,968 --> 00:50:15,721 How many more miles do you have left? 799 00:50:15,721 --> 00:50:17,848 One thousand and four. 800 00:50:17,848 --> 00:50:21,602 So you'll be passing by here in a few days. 801 00:50:21,602 --> 00:50:23,979 Yes, I almost forgot. 802 00:50:23,979 --> 00:50:25,439 Yeah. 803 00:50:25,439 --> 00:50:28,484 I was thinking maybe I could get Uncle Chet to drive me... 804 00:50:28,484 --> 00:50:30,819 down to the trail so I could say hi. 805 00:50:33,906 --> 00:50:35,115 Mom? 806 00:50:35,115 --> 00:50:36,700 Sorry. 807 00:50:36,700 --> 00:50:40,454 The battery is getting low but that sounds wonderful. 808 00:50:40,454 --> 00:50:42,915 -Yeah? - Yes! 809 00:50:42,915 --> 00:50:45,000 Have Chet call me when he gets a chance. 810 00:50:47,378 --> 00:50:49,672 Dear, Sebastian, 811 00:50:49,672 --> 00:50:51,632 none of us have forgotten how you pooped your pants 812 00:50:51,632 --> 00:50:53,676 all the way until the 5th grade. 813 00:50:53,676 --> 00:50:55,261 Girls are afraid to go on dates with you 814 00:50:55,261 --> 00:50:56,595 because they are worried you're gonna go 815 00:50:56,595 --> 00:50:59,431 in your pants, picked up. 816 00:50:59,431 --> 00:51:02,309 I hope the truth finds you well. 817 00:51:03,769 --> 00:51:05,145 It has been brought to our attention that 818 00:51:05,145 --> 00:51:07,898 you are the individual sending these cruel, 819 00:51:07,898 --> 00:51:11,443 albeit factual, letters to many of our students. 820 00:51:15,281 --> 00:51:17,408 Do you have anything to say for yourself? 821 00:51:21,328 --> 00:51:25,040 The triangle is actually the loneliest shape... 822 00:51:25,040 --> 00:51:28,252 due to the fact that, at any point in time, 823 00:51:28,252 --> 00:51:31,755 each individual corner wonders... 824 00:51:31,755 --> 00:51:34,967 if the other two corners are closer to one another. 825 00:51:36,552 --> 00:51:39,096 Please excuse the interruption. 826 00:51:39,096 --> 00:51:41,265 Many of you students received letters this summer... 827 00:51:41,265 --> 00:51:44,727 that you have referred to as the “Hate Mail”. 828 00:51:44,727 --> 00:51:47,855 Short, often harsh, yet accurate descriptions 829 00:51:47,855 --> 00:51:51,483 of yourselves, delivered via an anonymous source. 830 00:51:51,483 --> 00:51:55,446 Thanks to the brave work of a foreign exchange student... 831 00:51:55,446 --> 00:51:57,239 who shall not be named, 832 00:51:57,239 --> 00:51:58,907 we have determined who has been distributing 833 00:51:58,907 --> 00:52:00,576 these notes. 834 00:52:00,576 --> 00:52:03,370 If you received one of these letters in question, 835 00:52:03,370 --> 00:52:07,624 please see Myrcella Whitner for a formal apology, 836 00:52:07,624 --> 00:52:08,959 If you have not received one of these letters, 837 00:52:08,959 --> 00:52:10,586 please ignore this announcement 838 00:52:10,586 --> 00:52:12,671 and all other information presented herein. 839 00:52:13,380 --> 00:52:14,882 Hey. 840 00:52:14,882 --> 00:52:17,301 Is there something wrong with your sister? 841 00:52:17,593 --> 00:52:19,887 No, she's... fine. 842 00:52:19,887 --> 00:52:20,971 Why? 843 00:52:20,971 --> 00:52:22,681 Well, Flor made her a salad, 844 00:52:22,681 --> 00:52:24,641 and she said she never wanted to eat again. 845 00:52:24,641 --> 00:52:25,559 I think it's her period. 846 00:52:25,559 --> 00:52:27,144 Maybe I should try to talk to her. 847 00:52:27,144 --> 00:52:28,562 No. 848 00:52:28,562 --> 00:52:30,522 I mean, it's okay. 849 00:52:30,522 --> 00:52:32,691 I'll ah, bring her some salad in a few minutes. 850 00:52:32,691 --> 00:52:34,526 Thanks, buddy. 851 00:52:34,526 --> 00:52:35,944 Yeah, for sure. 852 00:52:38,739 --> 00:52:42,743 Izzy's gonna come with us to see Mom on Saturday. 853 00:52:42,743 --> 00:52:44,995 -That's this Saturday. -What? 854 00:52:44,995 --> 00:52:46,372 It's just. 855 00:52:46,372 --> 00:52:47,873 Gonna need to reschedule. 856 00:52:47,873 --> 00:52:49,416 Flor needs the car. 857 00:52:49,416 --> 00:52:50,542 What do you mean? What for? 858 00:52:50,542 --> 00:52:52,252 She just needs it. 859 00:52:52,252 --> 00:52:53,629 I'll call your mom though and we'll do it again 860 00:52:53,629 --> 00:52:54,546 in a few days. 861 00:52:54,546 --> 00:52:56,173 She won't be there in a dew days. 862 00:52:56,173 --> 00:52:57,466 She's passing by this weekend. 863 00:52:57,466 --> 00:52:58,592 I mapped out the trek. 864 00:52:58,592 --> 00:52:59,802 We'll just meet her the next trail head. 865 00:52:59,802 --> 00:53:01,261 It's no biggie. 866 00:53:01,261 --> 00:53:02,346 Flor can't just take your car whenever she wants! 867 00:53:02,346 --> 00:53:03,931 It's your car. 868 00:53:03,931 --> 00:53:07,017 Wyrm, when you're in a couple and you love each other-- 869 00:53:07,017 --> 00:53:09,019 -You're not in love! -Hey. 870 00:53:09,019 --> 00:53:10,521 Come on! 871 00:53:10,521 --> 00:53:12,272 You met on the Internet and you're not even married. 872 00:53:12,272 --> 00:53:14,233 She's just using you for rides! 873 00:53:17,736 --> 00:53:19,655 Girls do it at my school all the time. 874 00:53:29,415 --> 00:53:30,833 Shit! 875 00:53:42,010 --> 00:53:43,637 Go away. 876 00:53:44,721 --> 00:53:46,682 I brought you a salad. 877 00:53:52,271 --> 00:53:54,523 I'll just leave it out here. 878 00:53:56,442 --> 00:53:58,277 I know it was you. 879 00:54:00,195 --> 00:54:01,613 What? 880 00:54:06,160 --> 00:54:07,202 It was Mads. 881 00:54:07,202 --> 00:54:09,121 Stop lying! 882 00:54:12,499 --> 00:54:15,002 It's not my fault you picked a bad boyfriend. 883 00:54:22,926 --> 00:54:24,845 I hate you. 884 00:54:27,431 --> 00:54:30,184 And not in the way we used to say I hate you to Uncle Chet 885 00:54:30,184 --> 00:54:31,727 when he tickled us too much. 886 00:54:31,727 --> 00:54:35,272 I hate you so much I don't care about you at all. 887 00:54:35,272 --> 00:54:37,065 I am ambivalent. 888 00:55:50,639 --> 00:55:52,724 Kid. 889 00:55:52,724 --> 00:55:53,850 Hey. 890 00:55:55,602 --> 00:55:57,062 Kid. 891 00:56:01,358 --> 00:56:03,944 -What? -Park's closing at sunset. 892 00:56:07,573 --> 00:56:09,449 I'm waiting for my mom. 893 00:56:10,492 --> 00:56:13,579 -Here? -Yeah. 894 00:56:13,579 --> 00:56:15,038 She's hiking the trail. 895 00:56:17,207 --> 00:56:19,126 We don't get a lot of hikers this time of year. 896 00:56:20,335 --> 00:56:22,004 She's not like other moms. 897 00:56:24,715 --> 00:56:26,383 You'll have to come back tomorrow. 898 00:56:32,347 --> 00:56:33,682 Fine. 899 00:56:50,115 --> 00:56:51,950 How did you find me? 900 00:56:56,788 --> 00:56:58,290 Sorry. 901 00:56:58,290 --> 00:56:59,750 I forgot. 902 00:56:59,750 --> 00:57:04,004 I quiet, but I listen. 903 00:57:04,963 --> 00:57:06,340 I hear. 904 00:57:16,892 --> 00:57:19,019 Where are we going? 905 00:57:25,067 --> 00:57:27,444 Okay. 906 00:58:32,843 --> 00:58:35,178 We're told that zoo officials initially believe 907 00:58:35,178 --> 00:58:36,930 that the elephants' reticence to implement 908 00:58:36,930 --> 00:58:38,265 intercourse... 909 00:58:38,265 --> 00:58:40,767 stems from a quote performative shyness. 910 00:58:40,767 --> 00:58:42,352 Hey. 911 00:58:42,352 --> 00:58:43,770 You're in big trouble. 912 00:58:43,770 --> 00:58:45,397 Yeah, I know. 913 00:58:45,397 --> 00:58:46,690 I haven't figured out your punishment, 914 00:58:46,690 --> 00:58:49,109 but it's gonna be bad. 915 00:58:49,109 --> 00:58:51,027 I'd spank you, but that's weird. 916 00:58:54,656 --> 00:58:56,283 What're you watching? 917 00:58:56,283 --> 00:58:57,659 The news. 918 00:58:57,659 --> 00:58:59,661 They're shutting down the elephant exhibit. 919 00:58:59,661 --> 00:59:01,455 Why? 920 00:59:01,455 --> 00:59:03,999 Turns out one of them's an Indian elephant 921 00:59:03,999 --> 00:59:05,417 and the other one's an African elephant... 922 00:59:05,417 --> 00:59:07,169 and they can't talk to each other. 923 00:59:07,169 --> 00:59:11,506 I guess there's different elephant languages. 924 00:59:11,506 --> 00:59:13,008 They wouldn't mate and got pretty depressed 925 00:59:13,008 --> 00:59:14,801 and stopped eating. 926 00:59:14,801 --> 00:59:16,261 Almost died. 927 00:59:18,263 --> 00:59:19,931 I'm sorry we didn't go with you sooner. 928 00:59:21,641 --> 00:59:23,685 Ah, no biggie. 929 00:59:28,774 --> 00:59:29,858 Myrcella says there's pictures of elephants 930 00:59:29,858 --> 00:59:31,401 on the Internet, anyway. 931 00:59:37,783 --> 00:59:40,035 Can I ask you something? 932 00:59:40,035 --> 00:59:41,411 Yeah. Shoot. 933 00:59:44,122 --> 00:59:45,916 Why didn't you become a painter? 934 00:59:49,127 --> 00:59:50,420 I am a painter! 935 00:59:50,420 --> 00:59:52,088 I paint all the time. 936 00:59:52,088 --> 00:59:55,133 But, like... ...for a job? 937 01:00:01,389 --> 01:00:03,308 Lots of boring reasons. 938 01:00:09,481 --> 01:00:11,233 Ever tell you I was the first kid in my whole class 939 01:00:11,233 --> 01:00:13,485 to French a girl? 940 01:00:13,485 --> 01:00:15,737 -Really? -Yeah. 941 01:00:17,948 --> 01:00:19,741 Becky Mathers. 942 01:00:21,952 --> 01:00:25,622 She was-- she was really pretty. 943 01:00:30,210 --> 01:00:32,254 Hey. 944 01:00:32,254 --> 01:00:34,214 You like Flor, right? 945 01:00:37,050 --> 01:00:38,969 Yeah. 946 01:00:38,969 --> 01:00:40,470 She's pretty cool. 947 01:00:42,138 --> 01:00:44,140 Yeah. 948 01:00:44,140 --> 01:00:46,017 She is pretty cool. 949 01:00:49,855 --> 01:00:52,148 Okay. 950 01:00:52,148 --> 01:00:53,316 Good night, buddy. 951 01:00:53,316 --> 01:00:54,651 Punishment tomorrow. 952 01:00:55,777 --> 01:00:57,320 Good night. 953 01:01:08,582 --> 01:01:10,375 Hello? 954 01:01:10,375 --> 01:01:12,043 -Hey. -Oh, hey. 955 01:01:15,171 --> 01:01:17,257 Hello? 956 01:01:17,257 --> 01:01:18,842 Is Wyrm there? 957 01:01:22,971 --> 01:01:24,472 One sec. 958 01:01:27,183 --> 01:01:28,852 Wyrm. 959 01:01:29,853 --> 01:01:31,354 Wyrm. 960 01:01:32,772 --> 01:01:34,107 Wyrm! 961 01:01:35,483 --> 01:01:36,401 What? 962 01:01:37,861 --> 01:01:39,362 It's for you. 963 01:01:46,912 --> 01:01:47,871 Hello? 964 01:01:47,871 --> 01:01:48,914 Hey. It's Izzy. 965 01:01:48,914 --> 01:01:50,957 Hey. What's up? 966 01:01:50,957 --> 01:01:53,460 So, my dad wants me to come meet his girlfriend... 967 01:01:53,460 --> 01:01:56,379 and have dinner with them at his hotel room. 968 01:01:56,379 --> 01:01:58,965 I don't want to go, but my mom's making me. 969 01:01:58,965 --> 01:02:01,676 -That sucks. - Yeah. 970 01:02:01,676 --> 01:02:04,763 So, do you want to come? 971 01:02:04,763 --> 01:02:06,139 Oh. 972 01:02:06,139 --> 01:02:07,432 Yeah. 973 01:02:07,432 --> 01:02:09,935 -Okay. - Great. 974 01:02:09,935 --> 01:02:12,187 I'd ask one of other my friends, 975 01:02:12,187 --> 01:02:13,021 but I'm too ashamed. 976 01:02:13,021 --> 01:02:14,814 Awesome. 977 01:02:14,814 --> 01:02:16,358 I'm getting another call. 978 01:02:22,322 --> 01:02:25,408 I'd like to record my quote for the memorial now. 979 01:02:30,246 --> 01:02:32,082 Please state your full name. 980 01:02:37,629 --> 01:02:41,883 Myrcella Francis Whitner. 981 01:02:43,176 --> 01:02:44,928 Thank you. 982 01:02:44,928 --> 01:02:47,681 Question one, what's your favorite thing and or memory 983 01:02:47,681 --> 01:02:49,057 about Dylan? 984 01:02:51,226 --> 01:02:52,978 When he... 985 01:02:52,978 --> 01:02:54,521 ...died. 986 01:03:00,276 --> 01:03:01,695 Why would you say that? 987 01:03:01,695 --> 01:03:04,531 Why would you make this dumb tape? 988 01:03:06,157 --> 01:03:07,617 Just say something nice. 989 01:03:07,617 --> 01:03:08,576 For mom. 990 01:03:08,576 --> 01:03:09,703 He wasn't nice. 991 01:03:09,703 --> 01:03:10,745 He was mean. 992 01:03:10,745 --> 01:03:13,790 He never even talked to us. 993 01:03:13,790 --> 01:03:15,125 He was a big brother. 994 01:03:15,125 --> 01:03:16,626 That's how big brothers are. 995 01:03:16,626 --> 01:03:19,587 He was just... 996 01:03:19,587 --> 01:03:21,047 he was really busy. 997 01:03:23,299 --> 01:03:25,510 Just because he was good at things doesn't mean 998 01:03:25,510 --> 01:03:27,846 he was a good person. 999 01:03:27,846 --> 01:03:30,223 Everyone says nice things about him now... 1000 01:03:30,223 --> 01:03:31,766 because they're worried people will think 1001 01:03:31,766 --> 01:03:35,311 they're rude or that he'll haunt them. 1002 01:03:35,311 --> 01:03:37,689 But he was an asshole. 1003 01:03:42,444 --> 01:03:46,281 A bunch of stupid lies from stupid people 1004 01:03:46,281 --> 01:03:47,949 won't change that. 1005 01:04:17,437 --> 01:04:19,522 So, are you enjoying school? 1006 01:04:19,522 --> 01:04:21,274 It's fine. 1007 01:04:21,274 --> 01:04:24,110 -How's your mom? -She works out a lot. 1008 01:04:24,110 --> 01:04:26,321 Ah, that's great. 1009 01:04:26,321 --> 01:04:27,822 Is there HBO in the room? 1010 01:04:27,822 --> 01:04:32,535 Yeah. There is, and get this, karaoke at the restaurant, 1011 01:04:32,535 --> 01:04:34,037 if you want to come sing something. 1012 01:04:34,037 --> 01:04:35,246 No. 1013 01:04:38,625 --> 01:04:40,043 Are you coming? 1014 01:05:00,980 --> 01:05:03,817 You know, Penelope's son, Garrett, 1015 01:05:03,817 --> 01:05:06,111 he had a birthmark on, on his neck. 1016 01:05:06,111 --> 01:05:07,695 Richard. 1017 01:05:07,695 --> 01:05:09,280 What? 1018 01:05:10,532 --> 01:05:11,866 So? 1019 01:05:11,866 --> 01:05:15,286 Well, he had it removed with lasers and computers 1020 01:05:15,286 --> 01:05:17,914 It's like it was never there. 1021 01:05:17,914 --> 01:05:22,210 You know, it was remarkable, really. 1022 01:05:22,210 --> 01:05:23,628 Neat! 1023 01:05:25,380 --> 01:05:29,092 I think you're beautiful no matter what. 1024 01:05:30,718 --> 01:05:32,178 You're beautiful. 1025 01:05:39,060 --> 01:05:43,231 Richard tells me you're on the dance team. 1026 01:05:43,231 --> 01:05:44,607 At your school. 1027 01:05:46,860 --> 01:05:48,444 Yeah, so? 1028 01:05:53,241 --> 01:05:59,038 ♪ I heard a sound that called to me all through my heart ♪ 1029 01:05:59,038 --> 01:06:01,875 ♪ I knew it was your voice ♪ 1030 01:06:04,794 --> 01:06:10,758 ♪ Whoever said that I was a victim of love ♪ 1031 01:06:10,758 --> 01:06:13,469 ♪ This was my own choice ♪ 1032 01:06:15,638 --> 01:06:18,683 ♪ As the wind goes howling through the trees ♪ 1033 01:06:21,186 --> 01:06:22,729 Do you want another Shirley Temple? 1034 01:06:22,729 --> 01:06:24,147 No. 1035 01:06:26,983 --> 01:06:29,611 ♪ And the fog's so thick, I can barely see ♪ 1036 01:06:29,611 --> 01:06:32,155 ♪ And my heart is racing, skips a beat ♪ 1037 01:06:32,155 --> 01:06:33,156 I'll be right back. 1038 01:06:33,156 --> 01:06:35,074 ♪ ...your hand on me ♪ 1039 01:06:35,074 --> 01:06:37,410 ♪ Woah ♪ 1040 01:07:06,981 --> 01:07:08,566 Mom? 1041 01:07:18,576 --> 01:07:22,330 So, you're taking a break from trekking? 1042 01:07:22,330 --> 01:07:23,623 No! 1043 01:07:23,623 --> 01:07:25,375 Of course not! 1044 01:07:25,375 --> 01:07:27,293 There was a forest fire and I had to divert 1045 01:07:27,293 --> 01:07:29,587 for a few days from the trail. 1046 01:07:30,922 --> 01:07:32,590 Didn't your uncle tell you? 1047 01:07:35,134 --> 01:07:36,261 Yeah. 1048 01:07:36,261 --> 01:07:38,388 Yeah, there was a huge blaze. 1049 01:07:38,388 --> 01:07:40,056 Plus, I needed supplies. 1050 01:07:40,056 --> 01:07:41,849 I need to restock. 1051 01:07:41,849 --> 01:07:44,894 Can't let some silly forest fire slow things down, right? 1052 01:07:46,771 --> 01:07:48,773 Right. 1053 01:07:50,608 --> 01:07:53,278 Hey. 1054 01:07:53,278 --> 01:07:55,655 Want to go to Big Shop? 1055 01:08:16,467 --> 01:08:18,553 How's your sister? 1056 01:08:22,890 --> 01:08:24,267 She's okay. 1057 01:08:26,019 --> 01:08:27,729 And your father? 1058 01:08:29,605 --> 01:08:31,524 Still constipated. 1059 01:08:33,818 --> 01:08:36,112 He doesn't really like talking to us. 1060 01:08:36,112 --> 01:08:38,072 That's not true. 1061 01:08:38,072 --> 01:08:40,616 He's always at work or in the bathroom. 1062 01:08:41,701 --> 01:08:42,910 If you want to talk to your father 1063 01:08:42,910 --> 01:08:44,245 about something you have to talk to him 1064 01:08:44,245 --> 01:08:46,122 about something else. 1065 01:08:46,122 --> 01:08:48,666 Like sports. 1066 01:08:48,666 --> 01:08:49,917 Well, what am I saying? 1067 01:08:49,917 --> 01:08:53,338 Not sports because he doesn't care for sports. 1068 01:08:53,338 --> 01:08:56,215 He doesn't enjoy them. 1069 01:08:56,215 --> 01:08:57,842 Do you understand? 1070 01:09:00,053 --> 01:09:01,846 I don't know. 1071 01:09:01,846 --> 01:09:03,264 Kind of. 1072 01:09:05,099 --> 01:09:07,477 Well, you'll be the man of the house, soon. 1073 01:09:09,103 --> 01:09:11,689 Myrcella already thinks she's a woman. 1074 01:09:11,689 --> 01:09:13,358 Hm. 1075 01:09:13,358 --> 01:09:15,610 Girls grow up faster than boys. 1076 01:09:18,529 --> 01:09:20,156 Why? 1077 01:09:26,829 --> 01:09:28,790 I think... 1078 01:09:31,417 --> 01:09:33,086 I think the world makes us. 1079 01:09:40,718 --> 01:09:44,305 Tell Myrcella I still like to talk to her about womanhood. 1080 01:09:44,305 --> 01:09:46,224 I'll call on Monday night. 1081 01:09:50,728 --> 01:09:52,605 When are you coming home? 1082 01:09:55,942 --> 01:09:59,070 Well, not for a little while longer. 1083 01:10:01,072 --> 01:10:03,074 We have to keep moving forward. 1084 01:10:05,284 --> 01:10:07,537 It's the only direction we have. 1085 01:10:31,185 --> 01:10:34,731 You look so much like your brother. 1086 01:11:21,068 --> 01:11:22,862 Don't tell my mom. 1087 01:11:26,824 --> 01:11:28,326 I won't. 1088 01:11:49,305 --> 01:11:52,016 Richard thought you got kidnaped. 1089 01:11:52,016 --> 01:11:53,684 He almost called the police. 1090 01:11:54,519 --> 01:11:55,811 Sorry. 1091 01:11:57,813 --> 01:11:59,524 It's fine. 1092 01:11:59,524 --> 01:12:02,527 I told him you went home, 1093 01:12:02,527 --> 01:12:05,696 and you didn't want a ride or anything. 1094 01:12:05,696 --> 01:12:09,450 He and Penelope are watching HBO. 1095 01:12:09,450 --> 01:12:11,702 I hate her. 1096 01:12:11,702 --> 01:12:13,120 Don't you hate her? 1097 01:12:14,497 --> 01:12:16,165 Yeah. 1098 01:12:38,145 --> 01:12:40,273 Wyrm means dragon. 1099 01:12:41,482 --> 01:12:42,900 What? 1100 01:12:43,818 --> 01:12:45,903 In old English. 1101 01:12:48,114 --> 01:12:50,658 When I was born I was really small 1102 01:12:50,658 --> 01:12:52,034 and had a hole in my heart, 1103 01:12:52,034 --> 01:12:55,371 so my parents named me Wyrm so I could be stronger. 1104 01:12:58,249 --> 01:13:00,001 Oh. 1105 01:13:04,547 --> 01:13:06,173 Wanna go out with me? 1106 01:13:16,267 --> 01:13:16,934 No. 1107 01:13:16,934 --> 01:13:17,810 I don't. 1108 01:13:21,314 --> 01:13:23,900 But it's so cool that you would think of me that way. 1109 01:13:26,527 --> 01:13:28,070 Yeah. 1110 01:13:28,070 --> 01:13:28,946 For sure. 1111 01:13:30,531 --> 01:13:34,619 It's not because you're a bad kisser. 1112 01:13:34,619 --> 01:13:36,037 You need to know that. 1113 01:13:38,164 --> 01:13:40,207 So, like, for other reasons? 1114 01:13:43,169 --> 01:13:44,670 Yeah. 1115 01:13:50,343 --> 01:13:53,095 You should probably keep this. 1116 01:13:53,095 --> 01:13:54,639 I'll just throw it out. 1117 01:14:03,689 --> 01:14:05,274 You know, I should probably go. 1118 01:14:05,274 --> 01:14:06,817 It's getting pretty late. 1119 01:14:07,401 --> 01:14:08,694 Okay. 1120 01:14:10,905 --> 01:14:12,531 Is it still there? 1121 01:14:16,160 --> 01:14:17,536 What? 1122 01:14:19,914 --> 01:14:21,791 The hole in your heart? 1123 01:14:22,917 --> 01:14:24,293 No. 1124 01:14:25,252 --> 01:14:26,796 How'd they fix it? 1125 01:14:32,301 --> 01:14:35,429 They took a ventricle from Myrcella's heart 1126 01:14:35,429 --> 01:14:36,889 and plugged it. 1127 01:14:59,620 --> 01:15:01,664 I literally didn't eat for a week! 1128 01:15:01,664 --> 01:15:03,290 It's true. 1129 01:15:03,290 --> 01:15:04,458 He was so handsome! 1130 01:15:06,210 --> 01:15:07,545 You don't even look like brothers really. 1131 01:15:07,545 --> 01:15:09,338 I asked Dylan to talk me up to her. 1132 01:15:09,338 --> 01:15:12,133 Dude, he was so nice that they ended up 1133 01:15:12,133 --> 01:15:14,844 going to second base at Homecoming. 1134 01:15:14,844 --> 01:15:17,012 I wasn't even mad. 1135 01:15:17,012 --> 01:15:19,348 Pi never takes more than it gives, 1136 01:15:19,348 --> 01:15:22,143 only offering a universal usefulness 1137 01:15:22,143 --> 01:15:24,854 when dealing with difficult or ambiguous problems. 1138 01:15:25,938 --> 01:15:27,398 Math problems. 1139 01:15:29,150 --> 01:15:31,444 Mads? 1140 01:15:31,444 --> 01:15:33,571 You're needed in the principal's office. 1141 01:15:41,328 --> 01:15:43,539 I heard he had sex with a senior girl. 1142 01:15:43,539 --> 01:15:45,416 -Bullshit. -It's true! 1143 01:15:45,416 --> 01:15:46,834 They were both virgins so they didn't have 1144 01:15:46,834 --> 01:15:48,419 any condoms so he had to jizz on his own leg. 1145 01:15:48,419 --> 01:15:49,503 But why? 1146 01:15:49,503 --> 01:15:51,088 She didn't want it on her dad's car. 1147 01:15:51,088 --> 01:15:52,840 -He has leather seats. -Yeah. 1148 01:15:52,840 --> 01:15:54,467 I heard his family's gonna move so he doesn't have 1149 01:15:54,467 --> 01:15:56,385 to do the vocational program. 1150 01:15:56,385 --> 01:15:57,470 Back to Sweden. 1151 01:15:59,764 --> 01:16:01,348 Norway. 1152 01:16:06,312 --> 01:16:07,730 Angela wants to go all the way, 1153 01:16:07,730 --> 01:16:09,774 but, she wants to do a seance to bring 1154 01:16:09,774 --> 01:16:11,358 Dylan's ghost back. 1155 01:16:11,358 --> 01:16:12,568 Dude, like, that's funny that 1156 01:16:12,568 --> 01:16:15,780 you didn't see that coming. 1157 01:16:15,780 --> 01:16:18,199 Torn about it, because it's really important to her that 1158 01:16:18,199 --> 01:16:20,117 “he's inside of me.” 1159 01:16:20,117 --> 01:16:21,368 What are you doing? 1160 01:16:29,585 --> 01:16:31,086 Nothing. 1161 01:16:31,754 --> 01:16:34,381 Only pervs hang out under the bleachers. 1162 01:16:34,381 --> 01:16:35,883 I'm not a perv. 1163 01:16:36,634 --> 01:16:39,178 That's too bad, 1164 01:16:39,178 --> 01:16:41,555 I could use someone with sneaky perv skills. 1165 01:16:44,683 --> 01:16:45,726 For what? 1166 01:16:45,726 --> 01:16:47,228 It's a mission. 1167 01:16:47,228 --> 01:16:48,729 To get beer. 1168 01:16:51,273 --> 01:16:53,400 I can't be the getaway driver and the heist-er. 1169 01:16:54,193 --> 01:16:55,903 I didn't know you could drive. 1170 01:16:56,362 --> 01:16:57,905 I'm 17. 1171 01:16:59,657 --> 01:17:00,991 But, you don't have legs. 1172 01:17:00,991 --> 01:17:03,661 I still have legs, you little shit! 1173 01:17:04,119 --> 01:17:05,830 Oh, yeah. 1174 01:17:07,832 --> 01:17:10,668 But, to answer your question, 1175 01:17:10,668 --> 01:17:12,586 I drive this car with my hands. 1176 01:17:15,130 --> 01:17:16,632 You wanna see? 1177 01:17:21,262 --> 01:17:22,638 Holly shit! 1178 01:17:23,931 --> 01:17:25,474 Oh, my God! 1179 01:17:25,474 --> 01:17:26,809 Come on, let's go! 1180 01:18:21,405 --> 01:18:23,115 Do you know where we are? 1181 01:18:29,204 --> 01:18:31,665 This is where Dylan and I crashed. 1182 01:18:44,303 --> 01:18:45,679 What? 1183 01:18:48,682 --> 01:18:50,517 I don't know. 1184 01:18:51,101 --> 01:18:53,020 I thought it'd be different. 1185 01:18:53,020 --> 01:18:57,232 Like in a cliff or a crazy turn or something. 1186 01:19:01,278 --> 01:19:03,614 He was just a bad driver. 1187 01:19:05,491 --> 01:19:06,784 And there was ice on the road. 1188 01:19:08,869 --> 01:19:10,245 I guess you only need one of those. 1189 01:19:19,755 --> 01:19:21,340 Let me see your tape recorder. 1190 01:19:23,217 --> 01:19:24,510 Testing one, two. 1191 01:19:24,510 --> 01:19:25,844 One, two. 1192 01:19:25,844 --> 01:19:28,764 State your name for the record. 1193 01:19:29,890 --> 01:19:31,225 Wyrm Whitner. 1194 01:19:31,934 --> 01:19:35,020 What's your favorite color? 1195 01:19:35,020 --> 01:19:36,897 Blue. 1196 01:19:37,314 --> 01:19:39,942 What do you want the most? 1197 01:19:39,942 --> 01:19:41,068 A girlfriend. 1198 01:19:42,027 --> 01:19:43,570 Okay. 1199 01:19:43,570 --> 01:19:46,115 Who do you like? 1200 01:19:46,115 --> 01:19:48,409 Izzy. 1201 01:19:48,409 --> 01:19:49,994 The... 1202 01:19:49,994 --> 01:19:52,162 Yeah. 1203 01:19:52,162 --> 01:19:55,416 She doesn't like me back, though. 1204 01:19:55,416 --> 01:19:56,875 Boo-hoo. 1205 01:19:57,835 --> 01:20:01,380 Who's your best friend? 1206 01:20:01,380 --> 01:20:03,048 I don't have one. 1207 01:20:03,048 --> 01:20:04,800 What about Myrcella? 1208 01:20:06,719 --> 01:20:08,095 Not anymore. 1209 01:20:08,095 --> 01:20:10,931 God, you are so sad. 1210 01:20:10,931 --> 01:20:12,891 Okay, easy one. 1211 01:20:12,891 --> 01:20:15,144 Um, what's your favorite food? 1212 01:20:15,144 --> 01:20:16,228 Spaghetti. 1213 01:20:16,228 --> 01:20:17,146 Hmm. 1214 01:20:17,146 --> 01:20:19,898 -Favorite shape? -Triangle. 1215 01:20:19,898 --> 01:20:22,109 -Favorite teacher? -None of them. 1216 01:20:22,109 --> 01:20:24,361 Why didn't you visit me in the hospital? 1217 01:20:27,614 --> 01:20:29,241 What? 1218 01:20:37,166 --> 01:20:38,834 I don't remember. 1219 01:20:38,834 --> 01:20:40,961 Don't lie. 1220 01:20:40,961 --> 01:20:43,422 Boys are terrible liars even though they do it 1221 01:20:43,422 --> 01:20:45,257 all the time. 1222 01:20:45,257 --> 01:20:49,720 -You were Dylan's friend. -I was your friend too. 1223 01:20:51,472 --> 01:20:53,057 I was nice to you. 1224 01:20:54,975 --> 01:20:56,310 Not fake nice. 1225 01:20:56,310 --> 01:20:57,811 Real nice. 1226 01:20:57,811 --> 01:20:59,813 I can't explain it. 1227 01:21:01,148 --> 01:21:02,816 Try. 1228 01:21:13,494 --> 01:21:19,666 At first, everyone said you were gonna be okay, 1229 01:21:19,666 --> 01:21:21,794 so I thought, I don't have to go see you 1230 01:21:21,794 --> 01:21:23,170 because you're gonna be okay. 1231 01:21:26,965 --> 01:21:30,719 And then, I heard from another kid... 1232 01:21:30,719 --> 01:21:34,932 that you couldn't walk right now, 1233 01:21:34,932 --> 01:21:36,433 but it was gonna be okay, 1234 01:21:36,433 --> 01:21:38,227 they were teaching you learn how to walk again, 1235 01:21:38,227 --> 01:21:40,562 but it was gonna be okay. 1236 01:21:45,025 --> 01:21:47,069 And then, I... 1237 01:21:47,069 --> 01:21:52,407 heard from my Uncle Chet that you were paralyzed... 1238 01:21:52,407 --> 01:21:55,828 and that it wasn't gonna be okay. 1239 01:21:58,372 --> 01:22:01,959 And that was like, three weeks after the accident, 1240 01:22:01,959 --> 01:22:03,544 and I... I wanted to come see you, 1241 01:22:03,544 --> 01:22:04,878 but I thought you'd be so mad I didn't 1242 01:22:04,878 --> 01:22:06,630 come sooner and... 1243 01:22:10,509 --> 01:22:13,345 Like, when you don't do the homework, 1244 01:22:13,345 --> 01:22:16,056 so you, you just hope the teacher forgets about it 1245 01:22:16,056 --> 01:22:17,599 because it's been too long to turn it in... 1246 01:22:17,599 --> 01:22:21,353 and I, I just hoped... 1247 01:22:21,353 --> 01:22:24,565 I hoped you'd forget about me. 1248 01:22:30,237 --> 01:22:31,363 That sucks. 1249 01:22:35,284 --> 01:22:37,244 Yeah. 1250 01:22:46,628 --> 01:22:48,714 You probably think I'm a terrible person. 1251 01:22:53,427 --> 01:22:55,095 No. 1252 01:22:56,972 --> 01:22:58,974 I mean, yes. 1253 01:23:04,313 --> 01:23:06,190 But you're just a boy. 1254 01:23:08,817 --> 01:23:11,111 All boys are terrible people. 1255 01:23:13,947 --> 01:23:15,616 Why? 1256 01:23:20,204 --> 01:23:22,581 Because you think the world exists for you. 1257 01:23:26,627 --> 01:23:28,879 But it's the opposite. 1258 01:23:36,094 --> 01:23:38,013 I just don't want to be alone. 1259 01:23:40,182 --> 01:23:41,767 You're not. 1260 01:23:44,311 --> 01:23:48,273 You have a sister and a weird uncle. 1261 01:23:51,193 --> 01:23:53,946 So, stop being such a little bitch! 1262 01:23:57,407 --> 01:23:58,951 You're a bitch. 1263 01:24:01,036 --> 01:24:02,996 I know. 1264 01:24:02,996 --> 01:24:06,083 But-- but I have an excuse. 1265 01:25:20,782 --> 01:25:22,743 Is my dad coming? 1266 01:25:32,377 --> 01:25:33,628 Yes. 1267 01:25:50,270 --> 01:25:50,896 Here we go. 1268 01:25:57,319 --> 01:25:58,987 Hey, Dad. 1269 01:26:00,989 --> 01:26:03,116 Hey, kiddo. 1270 01:26:03,116 --> 01:26:05,494 Um, can we carpool? 1271 01:26:09,122 --> 01:26:11,124 I'd like to thank you all for coming. 1272 01:26:13,085 --> 01:26:16,004 In his honor, the school has dedicated 1273 01:26:16,004 --> 01:26:18,090 this decorative rock, 1274 01:26:18,090 --> 01:26:21,635 representing how Dylan was truly a rock 1275 01:26:21,635 --> 01:26:23,136 of our community. 1276 01:26:23,136 --> 01:26:25,222 You da MVP Dyl' Pickle. 1277 01:26:25,222 --> 01:26:26,431 Yes, dude! 1278 01:26:27,808 --> 01:26:30,852 Please note that it is not a real rock, 1279 01:26:30,852 --> 01:26:34,481 so do not stand or jump on it as it will break, 1280 01:26:34,481 --> 01:26:36,024 and was expensive. 1281 01:26:38,318 --> 01:26:43,281 Thanks to technology, for generations to come, 1282 01:26:43,281 --> 01:26:46,660 students are invited to come sit with Dylan, 1283 01:26:46,660 --> 01:26:49,037 and get to know him for the inspirational 1284 01:26:49,037 --> 01:26:51,039 young man he was, 1285 01:26:51,039 --> 01:26:56,044 through the words of those he inspired and moved most. 1286 01:26:56,044 --> 01:26:58,672 Recorded fastidiously... 1287 01:26:58,672 --> 01:27:02,300 by his small brother, Wyrm. 1288 01:27:09,641 --> 01:27:14,187 To be clear, Dylan is not buried here. 1289 01:27:24,781 --> 01:27:26,074 He was so handsome. 1290 01:27:26,074 --> 01:27:27,033 He was my MVP 1291 01:27:27,033 --> 01:27:28,201 Died like a pussy. 1292 01:27:28,201 --> 01:27:29,661 I was jealous of him. 1293 01:27:29,661 --> 01:27:31,371 He was so good at stuff, you know? 1294 01:27:31,371 --> 01:27:34,207 If there was, like a fantasy draft 1295 01:27:34,207 --> 01:27:37,377 for dead buddies, he'd be my number one pick. 1296 01:27:37,377 --> 01:27:38,753 You don't even look like brothers. 1297 01:27:38,753 --> 01:27:39,963 Pubic and axillary hair much earlier 1298 01:27:39,963 --> 01:27:41,756 than most of his cohort. 1299 01:27:42,549 --> 01:27:43,758 -Dylan! -What? 1300 01:27:43,758 --> 01:27:44,843 Don't be rude! 1301 01:27:44,843 --> 01:27:46,136 How did they even meet? 1302 01:27:46,136 --> 01:27:47,888 They met through the computer. 1303 01:27:47,888 --> 01:27:49,389 How can you meet a person through the computer? 1304 01:27:49,389 --> 01:27:51,641 What kind of girls like guys who like computers? 1305 01:27:51,641 --> 01:27:52,934 Your mother, for one. 1306 01:27:52,934 --> 01:27:54,519 Gross. Puke! 1307 01:27:54,519 --> 01:27:55,979 Are they gonna get married? 1308 01:27:55,979 --> 01:27:58,106 Who cares? She's not even hot! 1309 01:27:58,106 --> 01:27:58,857 She's pretty. 1310 01:27:58,857 --> 01:28:00,025 Okay, lesbo. 1311 01:28:00,025 --> 01:28:01,443 -Dylan! -What? 1312 01:28:01,443 --> 01:28:02,819 Are we not allowed to joke anymore? 1313 01:28:02,819 --> 01:28:03,904 Just, cut it out! 1314 01:28:07,741 --> 01:28:09,326 WYRM Why did Mikey Walters get kicked off 1315 01:28:09,326 --> 01:28:10,327 the football team? 1316 01:28:10,327 --> 01:28:12,037 Don't tell him. 1317 01:28:12,037 --> 01:28:14,414 The seniors made the whole team watch this porno, 1318 01:28:14,414 --> 01:28:16,625 and Danny Masters made everyone stand up 1319 01:28:16,625 --> 01:28:17,834 and he did a boner check. 1320 01:28:17,834 --> 01:28:19,377 Shut up. 1321 01:28:19,377 --> 01:28:20,212 This is not a dinner time topic. 1322 01:28:20,212 --> 01:28:21,546 What's a boner check? 1323 01:28:21,546 --> 01:28:22,714 Knock it off! 1324 01:28:22,714 --> 01:28:23,882 Wyrm, please pass the bread. 1325 01:28:23,882 --> 01:28:25,258 It's a check for boners. 1326 01:28:25,258 --> 01:28:27,135 Mikey had one. 1327 01:28:27,135 --> 01:28:29,012 But, why'd he get kicked off? 1328 01:28:29,012 --> 01:28:30,805 You can't get boners around your teammates. 1329 01:28:30,805 --> 01:28:32,224 Kills the team bonding. 1330 01:28:32,224 --> 01:28:33,558 Wyrm, please, pass the bread. 1331 01:28:33,558 --> 01:28:34,518 Boys are disgusting. 1332 01:28:34,518 --> 01:28:36,019 You're disgusting. 1333 01:28:38,813 --> 01:28:39,523 I gotta go. 1334 01:28:39,523 --> 01:28:40,774 I'll be home late. 1335 01:28:40,774 --> 01:28:43,235 It's family movie night. 1336 01:28:43,235 --> 01:28:44,694 Why don't you take your siblings with you? 1337 01:28:44,694 --> 01:28:45,987 No fucking way! 1338 01:28:50,617 --> 01:28:52,410 They'd be bored anyway. 1339 01:28:52,410 --> 01:28:53,912 But don't stay out too late. 1340 01:28:53,912 --> 01:28:54,996 Who all's going with you? 1341 01:28:54,996 --> 01:28:56,331 Lindsey. 1342 01:28:56,331 --> 01:28:57,916 We're meeting Bret there. 1343 01:28:57,916 --> 01:28:58,833 Love you, honey. 1344 01:28:58,833 --> 01:28:59,793 Night, kiddo. 1345 01:28:59,793 --> 01:29:00,835 Night. 1346 01:29:02,379 --> 01:29:03,630 Peace, dorks. 1347 01:29:26,027 --> 01:29:28,363 You are all invited to enjoy complimentary lemonade 1348 01:29:28,363 --> 01:29:30,574 and cookies in the gymnasium. 1349 01:30:11,031 --> 01:30:12,741 Made you something. 1350 01:30:28,214 --> 01:30:30,634 Dear, Wyrm. 1351 01:30:30,634 --> 01:30:32,844 You are a terrible person. 1352 01:30:32,844 --> 01:30:36,264 And not just in the way that all boys are terrible people. 1353 01:30:36,264 --> 01:30:39,184 Because you are mostly just terrible to your family 1354 01:30:39,184 --> 01:30:42,020 and the people who love you, like your sister. 1355 01:30:43,021 --> 01:30:44,356 Because maybe you are afraid 1356 01:30:44,356 --> 01:30:46,399 that since she knows you the best, 1357 01:30:46,399 --> 01:30:47,817 she will tell the world 1358 01:30:47,817 --> 01:30:52,197 what a small and scared person you are. 1359 01:30:52,197 --> 01:30:54,658 I hope the truth finds you well. 1360 01:31:05,794 --> 01:31:07,545 I'm sorry I said I didn't want Mads Nillson 1361 01:31:07,545 --> 01:31:09,506 to finger anyone in our room. 1362 01:31:12,217 --> 01:31:15,136 And for giving him your floppy disks. 1363 01:31:17,472 --> 01:31:20,475 And for hoping he would give you Norwegian herpes. 1364 01:31:22,560 --> 01:31:24,145 It's fine. 1365 01:31:30,402 --> 01:31:32,862 Izzy says she popped your collar. 1366 01:31:35,240 --> 01:31:36,658 Yeah. 1367 01:31:38,159 --> 01:31:39,786 How was it? 1368 01:31:43,331 --> 01:31:45,625 It was like... 1369 01:31:45,625 --> 01:31:50,296 my tongue was a slug and her tongue was a slug, 1370 01:31:50,296 --> 01:31:54,342 and we put them in a jar and told them to fight, 1371 01:31:54,342 --> 01:31:57,512 but their hearts weren't in it. 1372 01:31:58,805 --> 01:32:00,306 Yeah. 1373 01:32:04,686 --> 01:32:08,273 Then I fell in love with her and now I feel so stupid. 1374 01:32:10,817 --> 01:32:14,028 I fall in love with every boy that smiles at me. 1375 01:32:22,787 --> 01:32:24,372 I saw Mom. 1376 01:32:25,331 --> 01:32:26,750 Yeah? 1377 01:32:28,626 --> 01:32:30,336 Yeah. 1378 01:32:31,796 --> 01:32:34,174 I don't think she's trekking anymore. 1379 01:32:37,594 --> 01:32:39,804 I don't think she ever was. 1380 01:32:43,808 --> 01:32:45,727 Oh. 1381 01:32:48,354 --> 01:32:52,025 I think, maybe she gets really sad when she's here. 1382 01:32:54,319 --> 01:32:55,737 Yeah. 1383 01:33:10,835 --> 01:33:13,755 Do you think Dylan fingered anyone before he died? 1384 01:33:19,010 --> 01:33:20,762 I hope so. 1385 01:33:25,975 --> 01:33:27,435 Yeah. 91460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.