All language subtitles for The.Substance.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,917 --> 00:02:58,250
- Elisabeth!
- Vi elsker dig!
2
00:02:58,417 --> 00:03:02,750
- VĂŠr sĂžd at vende dig om.
- Se den her vej.
3
00:03:02,917 --> 00:03:05,292
Se lige der.
4
00:03:06,458 --> 00:03:10,667
Sparkle! Sejt.
SĂ„ er det din tur, bedste.
5
00:03:12,208 --> 00:03:16,583
- Vil du have noget at spise?
- Ja, en pretzel eller sÄdan noget.
6
00:03:19,667 --> 00:03:23,125
- Kan du huske hende?
- Hun var med i den der film...
7
00:03:28,750 --> 00:03:34,375
- Hun skal vide, vi kommer for sent.
- Jeg sender en sms.
8
00:03:36,417 --> 00:03:39,333
Han skylder mig 20 dollars.
9
00:03:59,000 --> 00:04:01,167
Pis!
10
00:04:30,500 --> 00:04:33,833
I kan godt. Kom sÄ, de damer.
11
00:04:36,792 --> 00:04:41,000
Og march! Op med knĂŠene.
I kan godt!
12
00:04:42,333 --> 00:04:48,000
Kom sÄ.
Fremad... Spark! Spark!
13
00:04:49,000 --> 00:04:51,125
I kan godt!
14
00:04:51,292 --> 00:04:57,167
Firkant. TÊnk pÄ bikinikroppen.
Vil I ligne en strandet hval?
15
00:04:57,333 --> 00:05:00,250
Kom sÄ! Kryds.
16
00:05:01,333 --> 00:05:05,417
Skub, spark.
Kom sÄ! I kan godt!
17
00:05:05,625 --> 00:05:09,292
Bliv ved, de damer.
I kan godt.
18
00:05:10,875 --> 00:05:13,375
I kan godt!
19
00:05:14,917 --> 00:05:18,000
Godt gÄet, alle sammen.
20
00:05:19,000 --> 00:05:22,167
Jeg hÄber, vi ses i nÊste uge.
21
00:05:22,333 --> 00:05:26,375
Der skal vi styrke
de tvÊrgÄende mavemuskler.
22
00:05:26,583 --> 00:05:29,500
Pas pÄ dig selv indtil da.
23
00:05:35,667 --> 00:05:39,083
Godt gÄet, de damer. I kan godt.
24
00:05:58,792 --> 00:06:01,958
- Tillykke med fĂždselsdagen.
- Tak.
25
00:06:04,375 --> 00:06:09,833
- Tillykke med fĂždselsdagen.
- Tak.
26
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
UDE AF DRIFT
27
00:06:29,208 --> 00:06:35,042
Jeg er ligeglad. Vi skal fandeme
have fat i alle de unge piger i byen.
28
00:06:35,208 --> 00:06:37,958
Lad mig sige det helt enkelt.
29
00:06:38,083 --> 00:06:44,375
Hun skal vĂŠre ung. Hun skal vĂŠre sexet.
Og vi skal bruge hende nu.
30
00:06:44,583 --> 00:06:50,625
Det er mig fandeme en gÄde, hvordan
den gamle kÊlling har holdt ud sÄ lÊnge.
31
00:06:51,625 --> 00:06:54,000
Oscar-vinder, min bare.
32
00:06:54,167 --> 00:06:58,833
HvornÄr var det? Tilbage i 30'erne?
For 'King Kong'?
33
00:07:01,208 --> 00:07:06,125
Nej, jeg er fucking ligeglad med,
hvad vi har lovet hende.
34
00:07:06,292 --> 00:07:10,417
Det her er et tv-netvĂŠrk,
ikke et velgĂžrenhedsprojekt.
35
00:07:10,625 --> 00:07:14,833
Find en ny til mig! Nu!
36
00:07:15,917 --> 00:07:21,583
Ved du, at det gÄr ned ad bakke for
kvinders fertilitet ved 25-Ärsalderen?
37
00:07:21,750 --> 00:07:26,625
Hvor gammel er Jennifer?
I mÄ hellere se at komme i gang.
38
00:08:02,333 --> 00:08:06,500
Det er,
som nÄr man ser nogen prutte i tv.
39
00:08:10,042 --> 00:08:12,583
Folk elsker det.
40
00:08:12,750 --> 00:08:16,458
SÄdan er det bare.
ForstÄr du, hvad jeg mener?
41
00:08:16,667 --> 00:08:22,125
Folk er jo, som de er. Og jeg er
nĂždt til at give dem det, de vil have.
42
00:08:22,292 --> 00:08:27,750
Det gĂžr aktionĂŠrerne glade.
Og folk krĂŠver altid noget nyt.
43
00:08:29,042 --> 00:08:33,125
Fornyelse er uundgÄelig.
44
00:08:33,292 --> 00:08:35,625
Og nÄr man rammer 50...
45
00:08:37,500 --> 00:08:39,583
...er det slut.
46
00:08:39,750 --> 00:08:42,708
- Hvad er slut?
- Hvad?
47
00:08:42,875 --> 00:08:44,833
Hvad er slut?
48
00:08:47,875 --> 00:08:51,083
Ăh, du ved...
49
00:08:57,083 --> 00:09:02,292
Hej, George!
Beklager, jeg er nĂždt til at lĂžbe.
50
00:09:02,458 --> 00:09:09,000
George, de seertal er jo helt sindssyge!
Du er genial!
51
00:09:09,167 --> 00:09:12,250
Sikke et
mensch!
Du er genial.
52
00:09:39,917 --> 00:09:42,167
MED TOOTH BRIGHT
KAN DU GODT!
53
00:10:04,250 --> 00:10:10,292
Du var heldig. RĂžntgenbillederne
viser ikke sÄ meget som en revnet tand.
54
00:10:10,458 --> 00:10:13,375
Du kan godt udskrives.
55
00:10:13,583 --> 00:10:18,667
Vaccinationer er okay.
Du tager ingen medicin.
56
00:10:18,833 --> 00:10:23,958
Jeg mÄ lige sige,
at min kone er en stor fan.
57
00:10:27,000 --> 00:10:30,500
Blodtype...
NĂ„, du har fĂždselsdag i dag.
58
00:10:30,708 --> 00:10:33,417
Tillykke...
59
00:10:41,333 --> 00:10:44,875
NĂ„, det er noget akut.
Jeg er nÞdt til at gÄ nu.
60
00:10:45,000 --> 00:10:48,583
Hav en god... Farvel.
61
00:10:55,708 --> 00:11:00,208
Lige et Ăžjeblik.
Jeg tjekker lige en sidste ting.
62
00:11:00,375 --> 00:11:04,250
Jeg troede, jeg mÄtte gÄ nu.
63
00:11:23,958 --> 00:11:28,833
- Er der noget galt?
- Nej, slet ikke. Du er en god kandidat.
64
00:11:29,000 --> 00:11:31,458
Jeg mener, du mÄ gerne gÄ nu.
65
00:11:34,500 --> 00:11:37,792
Jeg Ăžnsker dig alt det bedste.
66
00:12:03,417 --> 00:12:06,708
SUBSTANSEN
DEN ĂNDREDE MIT LIV
67
00:12:14,417 --> 00:12:20,625
Lizzie? Lizzie Sparkle?
Du gode gud! Det var da utroligt.
68
00:12:21,792 --> 00:12:24,583
Fred.
69
00:12:24,750 --> 00:12:27,167
Fred fra 10. klasse.
70
00:12:28,667 --> 00:12:31,750
NĂ„, Fred! SelvfĂžlgelig.
71
00:12:31,917 --> 00:12:38,125
Du har slet ikke ĂŠndret dig.
Du er stadig verdens smukkeste pige.
72
00:12:38,292 --> 00:12:44,208
Jeg har fulgt din karriere.
Sikke en succes. Hold da helt op!
73
00:12:44,375 --> 00:12:49,042
- Ja, hold da helt op.
- Skal vi ikke snuppe en drink en dag?
74
00:12:49,208 --> 00:12:54,333
Nu, hvor vi har fundet hinanden igen.
Nej, jeg er dum.
75
00:12:54,500 --> 00:13:00,958
- Du har supertravlt.
- Giv mig dit kort. Man ved jo aldrig.
76
00:13:01,083 --> 00:13:04,917
Okay... NĂ„, det her kan vel bruges.
77
00:13:05,042 --> 00:13:08,208
Se ikke pÄ mine kolesteroltal.
De er katastrofale.
78
00:13:10,500 --> 00:13:12,500
Ă
h gud.
79
00:13:14,625 --> 00:13:16,042
VĂŠrsgo.
80
00:13:18,417 --> 00:13:21,375
Nu kan du godt!
81
00:13:35,167 --> 00:13:39,750
TAK FOR ALLE Ă
RENE HOS OS.
DU VAR FANTASTISK.
82
00:13:54,083 --> 00:13:57,042
VAR
83
00:14:12,000 --> 00:14:17,833
Har du nogensinde fantaseret om
at vĂŠre en bedre version af dig selv?
84
00:14:19,250 --> 00:14:20,625
Yngre.
85
00:14:20,792 --> 00:14:22,500
Smukkere.
86
00:14:22,708 --> 00:14:24,500
Mere perfekt.
87
00:14:24,708 --> 00:14:28,792
Ăn enkelt indsprĂžjtning
lÄser dit DNA op.
88
00:14:28,958 --> 00:14:34,667
SĂ„ begynder en celledeling, der
munder ud i en ny version af dig selv.
89
00:14:34,833 --> 00:14:38,750
Det er det, der er substansen.
90
00:14:38,917 --> 00:14:46,250
Du er matrixen.
Alt kommer fra dig, og alt er dig.
91
00:14:46,417 --> 00:14:50,208
Det er blot en bedre version af dig.
92
00:14:50,375 --> 00:14:55,833
Du skal bare dele. En uge til den ene
og en uge til den anden.
93
00:14:56,000 --> 00:14:59,042
En perfekt balance
med syv dage til hver.
94
00:14:59,208 --> 00:15:04,958
Det eneste, du aldrig mÄ glemme, er,
at I er én og samme person.
95
00:15:05,083 --> 00:15:08,042
Du kan ikke flygte fra dig selv.
96
00:17:02,208 --> 00:17:06,458
- Elisabeth, vi elsker dig!
- Vi elsker dig!
97
00:17:30,583 --> 00:17:33,458
- Ja?
- Hallo?
98
00:17:34,625 --> 00:17:37,708
Jeg vil gerne afgive en ordre.
99
00:17:39,583 --> 00:17:41,917
Adresse?
100
00:17:42,042 --> 00:17:45,208
1057, Beverly Canyon.
101
00:17:46,917 --> 00:17:50,417
Skriv det her ned.
35, North Byron Alley.
102
00:17:50,625 --> 00:17:53,042
35, North...
103
00:18:48,000 --> 00:18:54,583
CASTING
HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE?
104
00:18:54,750 --> 00:18:59,167
Vi sĂžger unge, livlige kvinder
mellem 18 og 30 til et nyt tv-show.
105
00:22:20,292 --> 00:22:22,917
AKTIVATOR
106
00:22:30,208 --> 00:22:32,583
BRUG KUN ĂN GANG
SMID VĂK EFTER BRUG
107
00:22:36,583 --> 00:22:42,000
STABILISATOR
ANDET JEG
108
00:22:45,083 --> 00:22:47,625
OMSKIFTER
109
00:22:49,417 --> 00:22:53,292
NĂRING MATRIX
NĂRING ANDET JEG
110
00:22:54,583 --> 00:22:57,833
AKTIVĂR ĂN GANG
111
00:22:59,125 --> 00:23:01,167
STABILISĂR HVER DAG
112
00:23:02,917 --> 00:23:05,875
BYT PLADS HVER SYVENDE DAG
UDEN UNDTAGELSE
113
00:23:07,125 --> 00:23:11,583
HUSK, AT I ER ĂN OG SAMME PERSON
114
00:23:47,708 --> 00:23:50,458
Du er matrixen.
115
00:23:50,667 --> 00:23:56,292
Alt kommer fra dig, og alt er dig.
116
00:23:56,458 --> 00:24:01,042
Det er blot en bedre version af dig.
117
00:25:38,417 --> 00:25:40,250
AKTIVĂR ĂN GANG
118
00:32:39,583 --> 00:32:43,417
NĂRING MATRIX
NĂRING ANDET JEG
119
00:34:18,125 --> 00:34:20,125
Hej.
120
00:34:36,500 --> 00:34:39,083
STABILISATOR
121
00:34:39,250 --> 00:34:41,667
STABILISĂR HVER DAG
122
00:36:18,958 --> 00:36:22,958
CASTING
HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE?
123
00:37:01,375 --> 00:37:04,500
Tak. Du fÄr besked i nÊste uge.
124
00:37:04,708 --> 00:37:08,583
Tusind tak.
Jeg vil virkelig gerne have jobbet.
125
00:37:13,667 --> 00:37:15,792
God danser.
126
00:37:15,958 --> 00:37:20,417
Ărgerligt, at hendes patter ikke
sidder i fjĂŠset og dĂŠkker den nĂŠse.
127
00:37:22,417 --> 00:37:24,667
NĂŠste!
128
00:37:37,083 --> 00:37:41,167
Denne gang ser alt ud til
at sidde pÄ rette sted.
129
00:37:41,333 --> 00:37:44,208
Navn, alder og mÄl?
130
00:37:58,458 --> 00:38:01,083
Jeg hedder Sue.
131
00:38:04,500 --> 00:38:07,000
Jeg hedder Sue.
132
00:38:07,125 --> 00:38:11,208
Sue, Sue, Sue...
133
00:38:19,333 --> 00:38:22,875
Hvor er hun? Hvor er hun?
134
00:38:35,917 --> 00:38:40,792
Sikke en henrivende lille engel.
135
00:38:50,667 --> 00:38:52,083
Du er ansat.
136
00:38:52,250 --> 00:38:57,042
Vi Ăžnsker et show,
der er prĂŠcis som dig.
137
00:38:57,208 --> 00:39:01,958
Smukt og muntert.
Folk vil gerne vĂŠre glade.
138
00:39:02,083 --> 00:39:07,833
Vi gÄr i luften om to uger, sÄ vi
har travlt. Tal med min assistent...
139
00:39:11,208 --> 00:39:13,458
Isabella.
140
00:39:13,667 --> 00:39:17,250
Isa-Isa-Isa...
Hvem har tid til at sige det?
141
00:39:17,417 --> 00:39:21,083
Nu hedder du Cindy.
Det er kortere og bedre.
142
00:39:22,417 --> 00:39:25,208
Du kan aftale resten med Cindy.
143
00:39:27,125 --> 00:39:32,333
FÞr du gÄr, bÞr jeg lige nÊvne
et mindre planlĂŠgningsproblem.
144
00:39:32,500 --> 00:39:36,917
Jeg er bortrejst hver anden uge.
145
00:39:38,167 --> 00:39:42,750
Jeg passer min mor.
Hun er meget syg.
146
00:39:50,500 --> 00:39:53,583
Du skal stÄ i spidsen for det show -
147
00:39:53,750 --> 00:40:00,500
- sÄ vi planlÊgger uden om din syge mor,
bror eller hundehvalp om nĂždvendigt.
148
00:40:05,458 --> 00:40:11,167
Smuk og renhjertet.
Folk bliver ellevilde med dig.
149
00:40:39,833 --> 00:40:41,125
Perfekt.
150
00:40:41,292 --> 00:40:43,958
NYT SHOW KOMMER SNART
151
00:41:08,458 --> 00:41:11,167
Hop ud. RĂžr albuerne.
152
00:41:11,333 --> 00:41:15,042
Hovedet ned og bĂžj sammen.
153
00:41:18,958 --> 00:41:21,792
Og fem, seks, syv, otte. Albuer.
154
00:41:54,292 --> 00:41:57,500
BYT PLADS HVER SYVENDE DAG
155
00:42:03,417 --> 00:42:06,000
NĂRING MATRIX
156
00:42:14,417 --> 00:42:16,708
BYT
157
00:44:22,083 --> 00:44:23,833
NĂRING ANDET JEG
158
00:44:48,625 --> 00:44:51,417
Ă
h, der er hun jo!
159
00:44:56,625 --> 00:45:02,500
Hvor har du vĂŠret? Alle ville gerne
have en afskedsdrink med dig.
160
00:45:03,292 --> 00:45:08,875
NĂ„, men vi har skillinget sammen -
161
00:45:09,000 --> 00:45:13,917
- og kĂžbt en lille ting, der kan
holde dig beskĂŠftiget. Den er fransk.
162
00:45:14,042 --> 00:45:18,958
Min kone er vild med den.
Ă
h, hvor jeg elsker min kone.
163
00:45:19,083 --> 00:45:25,500
Ups, jeg mÄ videre.
Men det var som altid godt at se dig.
164
00:46:31,500 --> 00:46:37,167
DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET
TIL DIN POSTBOKS
165
00:46:45,667 --> 00:46:48,292
NĂRING MATRIX
166
00:47:05,042 --> 00:47:07,000
NĂRING ANDET JEG
167
00:49:39,125 --> 00:49:42,792
Nu er det nok!
Jeg har ikke sovet i tre nĂŠtter!
168
00:49:42,958 --> 00:49:47,083
SĂ„ luk dog op, for satan!
Luk op...
169
00:49:50,583 --> 00:49:54,125
Undskyld,
jeg troede, at miss Sparkle...
170
00:49:54,292 --> 00:49:59,000
Hun er flyttet.
Jeg er den nye lejer. Sue.
171
00:49:59,125 --> 00:50:02,917
Olur... Olur?
172
00:50:04,042 --> 00:50:09,042
- Oliver.
- Ville du klage over noget, Oliver?
173
00:50:09,208 --> 00:50:12,417
Hvad? Nej.
174
00:50:12,625 --> 00:50:18,917
Nej, nej, nej. Det er fedt,
nÄr der sker noget i ejendommen.
175
00:50:22,125 --> 00:50:25,917
Jeg er faktisk ret fiks pÄ fingrene -
176
00:50:26,042 --> 00:50:31,292
- sÄ hvis du fÄr brug for hjÊlp
til noget, kan jeg trĂŠde til.
177
00:50:31,458 --> 00:50:36,458
Jeg har en masse vĂŠrktĂžj.
Jeg har en stor hammer.
178
00:50:37,958 --> 00:50:41,000
Du ved, hvad jeg mener.
179
00:50:42,167 --> 00:50:46,500
NĂ„, men jeg bor her,
sÄ du ved, hvor du kan finde mig.
180
00:50:46,708 --> 00:50:51,250
NÄr som helst. Dag eller nat.
Vi ses.
181
00:51:12,833 --> 00:51:15,875
NYT SHOW KOMMER SNART
182
00:52:46,458 --> 00:52:51,667
Hej, alle sammen. Jeg hedder Sue,
og nu er det tid til at give den gas.
183
00:52:51,833 --> 00:52:54,458
Klar? SÄ gÄr vi i gang.
184
00:54:15,500 --> 00:54:19,375
GIV DEN GAS MED SUE
185
00:54:23,000 --> 00:54:28,083
Mange tak, alle sammen.
Vi ses i nĂŠste uge.
186
00:54:30,667 --> 00:54:34,792
Pas pÄ dig selv indtil da.
187
00:54:41,125 --> 00:54:45,708
Hvor er hun?
Ă
h, der er hun jo!
188
00:54:47,125 --> 00:54:49,375
Pragtfuldt! Pragtfuldt!
189
00:54:49,583 --> 00:54:52,708
SÄdan skal det vÊre.
190
00:56:07,375 --> 00:56:12,208
Det bliver ikke sent,
sÄ vent bare pÄ mig.
191
00:56:17,042 --> 00:56:19,917
Spis nu ikke for hurtigt.
192
00:56:35,625 --> 00:56:38,708
- Kom nu!
- Der er hun!
193
00:56:41,292 --> 00:56:43,833
Er I klar?
194
00:57:16,250 --> 00:57:18,833
BYT
195
00:58:08,958 --> 00:58:11,125
NĂRING MATRIX
196
00:58:31,292 --> 00:58:33,958
Er du okay?
197
00:58:36,417 --> 00:58:38,667
Ja, jeg er straks tilbage.
198
00:59:07,917 --> 00:59:14,458
BYT HVER SYVENDE DAG
UDEN UNDTAGELSE
199
00:59:14,667 --> 00:59:17,000
Er du okay?
200
00:59:19,000 --> 00:59:20,208
UNDTAGELSE
201
01:00:01,875 --> 01:00:05,667
Hvad har du gjort?
Du er endnu smukkere end fĂžr.
202
01:01:16,458 --> 01:01:20,458
FOR FULD TIL AT KĂRE HJEM.
PAS GODT PĂ
HENDE! TROY
203
01:02:39,875 --> 01:02:45,250
- Ja?
- Hej, du taler med Elisabeth Sparkle.
204
01:02:51,042 --> 01:02:54,375
- Nummer 503.
- Ja.
205
01:02:54,583 --> 01:03:01,458
Ja, hej. Det ser ud til, at substansen
er blevet misbrugt en anelse.
206
01:03:01,667 --> 01:03:08,000
Der er ved et uheld
blevet brugt nogle fÄ ekstra timer.
207
01:03:08,167 --> 01:03:13,292
Det har forÄrsaget en... forandring.
208
01:03:13,458 --> 01:03:16,042
Hvordan retter jeg op pÄ det?
209
01:03:16,208 --> 01:03:23,333
Hvad der er brugt pÄ den ene side,
er tabt pÄ den anden. Det er permanent.
210
01:03:27,625 --> 01:03:34,375
Nej, jeg aner ikke, hvad hun tÊnkte pÄ.
Hun var Äbenbart fuld.
211
01:03:34,583 --> 01:03:38,708
Husk, at der ikke er forskel pÄ jer.
I er én og samme person.
212
01:03:38,875 --> 01:03:43,208
Respektér balancen,
sÄ fÄr du ikke flere problemer.
213
01:05:20,333 --> 01:05:21,708
Sue?
214
01:05:21,875 --> 01:05:26,458
Sue?
Jeg har lige set dig i fjernsynet.
215
01:05:26,667 --> 01:05:31,250
Hold da fest! Jeg fik helt lyst til
at melde mig til holdet.
216
01:05:31,417 --> 01:05:34,750
Du giver ikke eneundervisning, vel?
217
01:05:37,083 --> 01:05:41,583
HĂžr, hvad siger du til en drink
hos mig i aften?
218
01:05:43,083 --> 01:05:48,417
VÊr nu ikke sÄ genert. Jeg kan se,
at du stÄr bag dÞren, smukke.
219
01:05:51,458 --> 01:05:56,167
Okay, tag dig god tid,
men vi har en aftale.
220
01:06:13,208 --> 01:06:18,708
DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET
TIL DIN POSTBOKS
221
01:07:28,667 --> 01:07:31,417
Hvad skulle det vĂŠre?
222
01:07:32,792 --> 01:07:35,208
En mocha latte.
223
01:07:43,333 --> 01:07:46,125
Det er lang tid, ikke?
224
01:07:47,875 --> 01:07:49,667
Undskyld?
225
01:07:52,583 --> 01:07:55,292
Syv dage.
226
01:08:24,708 --> 01:08:27,583
Fulgte du efter mig herhen?
227
01:08:27,750 --> 01:08:32,000
Jeg ville bare gerne vide,
hvordan det gik med dig.
228
01:08:33,292 --> 01:08:40,083
For hver gang fĂžler man sig
lidt mere ensom, synes du ikke?
229
01:08:40,250 --> 01:08:44,417
Jeg aner ikke, hvad du taler om.
230
01:08:44,625 --> 01:08:49,042
Jeg har det fint. Alt er godt.
231
01:08:49,208 --> 01:08:53,167
For hver gang
bliver det svĂŠrere at huske -
232
01:08:53,333 --> 01:08:57,583
- at man stadig fortjener at eksistere.
233
01:08:59,417 --> 01:09:05,000
At denne del af en selv
stadig er noget vĂŠrd.
234
01:09:05,125 --> 01:09:08,958
At man stadig betyder noget.
235
01:09:13,250 --> 01:09:16,000
Er hun begyndt endnu?
236
01:09:16,167 --> 01:09:19,625
Med at tÊre pÄ dig?
237
01:09:36,500 --> 01:09:39,375
Fuck! SÄ pas dog pÄ!
238
01:09:47,333 --> 01:09:48,792
Hvad?
239
01:09:59,167 --> 01:10:01,667
Hey! Flyt dig!
240
01:10:13,875 --> 01:10:16,125
GAMMELT RAGELSE
ELISABETH
241
01:10:32,583 --> 01:10:36,333
Du er stadig verdens smukkeste pige.
242
01:10:46,000 --> 01:10:49,708
- Hallo?
- Hej, Fred. Det er Lizzie.
243
01:10:52,875 --> 01:10:56,958
- Hallo?
- Undskyld, jeg er i chok.
244
01:10:57,083 --> 01:11:02,125
Hold da op! Jeg troede aldrig,
jeg ville hĂžre fra dig igen efter...
245
01:11:02,292 --> 01:11:07,708
Ej, hold nu op. Jeg har bare
haft meget travlt pÄ det seneste.
246
01:11:07,875 --> 01:11:11,750
HÞr, jeg tÊnkte pÄ noget.
247
01:11:13,875 --> 01:11:17,292
MÄske kunne vi mÞdes over en drink.
248
01:11:22,250 --> 01:11:24,250
Er du der?
249
01:11:24,409 --> 01:11:30,825
Undskyld, jeg er i chok igen.
Jeg kan bestille bord pÄ Luigi's.
250
01:11:31,000 --> 01:11:37,000
- Klokken 20?
- Klokken 20 pÄ Luigi's. Det siger vi.
251
01:11:37,125 --> 01:11:40,208
SĂ„ ses vi i aften.
252
01:11:40,375 --> 01:11:43,125
- Farvel.
- Okay. Farvel.
253
01:16:22,042 --> 01:16:24,667
JEG ER HER NU.
ER DU FORSINKET?
254
01:16:24,833 --> 01:16:29,625
STORE STJERNER KOMMER ALTID FOR SENT
ER DU OKAY?
255
01:16:47,458 --> 01:16:49,583
- Hej, alle sammen.
- Hej.
256
01:16:49,750 --> 01:16:55,292
Okay, sÄ gÄr vi i gang.
Se at komme pÄ plads. KÞr kameraer.
257
01:16:55,458 --> 01:16:58,833
Og om tre, to, en.
258
01:17:02,333 --> 01:17:06,083
Squat, squat, squat.
259
01:17:06,250 --> 01:17:09,875
Hoftecirkler, hoftecirkler.
260
01:17:10,000 --> 01:17:14,833
TrĂŠk sammen, trĂŠk sammen.
TrĂŠk sammen, trĂŠk sammen.
261
01:17:15,000 --> 01:17:18,000
Og hovedet ned mellem benene.
262
01:17:23,208 --> 01:17:25,167
Tak!
263
01:17:27,625 --> 01:17:31,583
Undskyld, jeg troede...
264
01:17:31,750 --> 01:17:35,417
Jeg blev bare distraheret.
265
01:17:35,625 --> 01:17:39,458
Skidt med det. Vi prĂžver igen.
Forfra, tak.
266
01:17:42,167 --> 01:17:46,875
Beklager, nu er det kontrolrummet.
De synes, de sÄ noget sÊrt.
267
01:17:47,000 --> 01:17:51,667
- Lad os se optagelsen fra kamera to.
- Kamera to.
268
01:18:00,125 --> 01:18:01,917
Spol frem.
269
01:18:07,042 --> 01:18:09,958
- MorgenkÄbe, tak.
- Den er i garderoben.
270
01:18:10,083 --> 01:18:13,708
- SĂ„ hent den!
- Lad os se det frame for frame.
271
01:18:27,708 --> 01:18:30,125
Jeg tager fem minutter.
272
01:20:28,292 --> 01:20:31,042
- Ja?
- Det gÄr ikke med den her balance.
273
01:20:31,208 --> 01:20:37,292
Jeg har ikke tid til at more mig, og hun
spilder syv dage pÄ at Êde foran tv'et.
274
01:20:37,458 --> 01:20:40,917
Husk, at der ikke er forskel pÄ jer.
I er...
275
01:20:42,667 --> 01:20:45,208
Hej, alle sammen...
276
01:20:50,000 --> 01:20:54,125
- Hvad sker der? Hvor er alle de andre?
- Optagelsen er aflyst.
277
01:20:54,292 --> 01:20:56,375
- Hvad? Hvorfor?
- Sue?
278
01:20:56,583 --> 01:21:02,125
- Du skal direkte op pÄ Harveys kontor.
- Okay, jeg skifter lige.
279
01:21:02,292 --> 01:21:05,292
Nej, det skulle vÊre omgÄende.
280
01:21:20,708 --> 01:21:26,125
Jeg gÄr lige til sagen.
Vi kan ikke beholde dig pÄ morgenshowet.
281
01:21:27,500 --> 01:21:29,625
Hvorfor? Jeg er jo lige startet.
282
01:21:29,792 --> 01:21:32,708
Seertallene er skyhĂžje.
283
01:21:32,875 --> 01:21:38,208
Vi startede pÄ 42 og er nu oppe pÄ...
284
01:21:38,375 --> 01:21:41,958
- 216.
- Det er fĂŠnomenalt!
285
01:21:42,083 --> 01:21:46,750
Folk er vilde med dig.
De forguder dig.
286
01:21:46,917 --> 01:21:50,458
De vil have mere og mere og mere af dig.
287
01:21:50,667 --> 01:21:57,792
Derfor har vi besluttet at tilbyde dig
vÊrtsrollen i vores nytÄrsshow.
288
01:21:57,958 --> 01:22:01,208
- Mener du...?
- Vores stĂžrste show.
289
01:22:01,375 --> 01:22:07,167
50 millioner seere live.
Det bliver ikke stĂžrre end det.
290
01:22:09,167 --> 01:22:16,083
Det bliver intenst. Der er kun
et par mÄneder til, sÄ er du med pÄ den?
291
01:22:25,417 --> 01:22:30,708
SlÄr man ikke til, nÄr muligheden
byder sig, fÄr man ikke en chance til.
292
01:22:30,875 --> 01:22:33,583
Det ved du bedre end nogen.
293
01:22:45,000 --> 01:22:50,375
Bare én dag mere, sÄ har jeg fri
i en hel uge. SĂ„ bytter vi.
294
01:23:06,833 --> 01:23:11,042
Vi skal pÄ forsiden af Vogue!
Bare én dag mere, okay?
295
01:23:48,000 --> 01:23:49,708
Nej!
296
01:24:19,250 --> 01:24:22,292
- Ja?
- Hun respekterede ikke balancen.
297
01:24:22,458 --> 01:24:29,500
Hun stjĂŠler mere og mere af min tid
uden at tÊnke pÄ konsekvenserne.
298
01:24:29,708 --> 01:24:35,208
- Hun er en egoistisk mĂžgkĂŠlling!
- Ănsker du at stoppe?
299
01:24:35,375 --> 01:24:37,958
- Stoppe?
- Du er matrixen.
300
01:24:38,083 --> 01:24:44,458
Er du utilfreds, kan du stoppe
behandlingen og vĂŠre alene igen.
301
01:24:44,667 --> 01:24:47,208
Ănsker du at stoppe?
302
01:24:48,333 --> 01:24:50,917
Bliver alt sÄ som fÞr?
303
01:24:51,042 --> 01:24:56,000
Det, der er overfĂžrt, kommer ikke
tilbage, men du kan stoppe nu.
304
01:24:56,167 --> 01:25:00,625
Ănsker du at stoppe og gĂ„ tilbage
til kun at vĂŠre dig selv?
305
01:25:03,250 --> 01:25:06,292
Nej.
306
01:25:06,458 --> 01:25:10,750
Nej, nej, nej. Jeg kan ikke stoppe.
307
01:25:10,917 --> 01:25:14,250
Hun...
308
01:25:14,417 --> 01:25:16,250
Jeg...
309
01:25:20,875 --> 01:25:25,708
- Balancen bĂžr bare respekteres.
- SÄ respektér den.
310
01:25:27,333 --> 01:25:30,833
Jeg er nĂždt til at stoppe.
Stop! Stop! Stop!
311
01:25:32,583 --> 01:25:35,750
DEN ĂNDREDE MIT LIV
312
01:26:57,958 --> 01:27:01,083
Bare en lille ting,
der kan holde dig beskĂŠftiget.
313
01:27:01,250 --> 01:27:05,083
DET FRANSKE KĂKKEN FRA A TIL Z
314
01:27:07,583 --> 01:27:11,167
26 OPSKRIFTER
FRA DE STĂRSTE FRANSKE KOKKE
315
01:27:12,833 --> 01:27:14,417
Fuck...
316
01:27:20,042 --> 01:27:23,375
KARTOFFELMOS MED OST
317
01:27:26,500 --> 01:27:28,625
RAGOUT AF KOMAVE
318
01:27:30,667 --> 01:27:32,917
MARINERET KALVEHJERNE
319
01:27:33,042 --> 01:27:36,625
KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS
320
01:27:41,000 --> 01:27:46,167
Ja, mine damer og herrer.
Hun er her. Den stĂžrste stjerne lige nu.
321
01:27:46,333 --> 01:27:52,125
Sue. Er I klar?
Lad os give hende en varm velkomst. Sue!
322
01:27:52,292 --> 01:27:57,167
Du dukkede pludselig op
og indtog vores tv-skĂŠrme med storm.
323
01:27:57,333 --> 01:28:01,083
Jeg tror ikke,
at nogen var forberedt pÄ det her.
324
01:28:08,083 --> 01:28:13,083
Det hele begyndte med morgenshowet,
og rygtet vil vide -
325
01:28:13,250 --> 01:28:16,708
- at du har en rolle
i Tom Grants nye film.
326
01:28:18,583 --> 01:28:24,833
Nej, vent. Jeg fÄr lige at vide,
at du skal vÊre vÊrt pÄ nytÄrsshowet.
327
01:28:25,000 --> 01:28:27,667
- Kan du bekrĂŠfte det?
- Ja, det er rigtigt.
328
01:28:27,833 --> 01:28:30,833
"Ja, det er rigtigt."
329
01:28:32,000 --> 01:28:34,750
Ă
h gud, det er jo en kĂŠmpe nyhed.
330
01:28:34,917 --> 01:28:36,458
BLODPĂLSE
331
01:28:37,750 --> 01:28:41,958
FortĂŠl os lidt om dig selv.
Hvor er du fra? Hvordan blev du opdaget?
332
01:28:42,083 --> 01:28:45,583
Jeg, eller rettere vi, vil vide alt.
333
01:28:48,125 --> 01:28:52,458
AltsÄ, der er ikke meget at fortÊlle.
334
01:28:52,667 --> 01:28:57,583
Jeg er bare en pige
fra en meget lille by i Indiana.
335
01:28:57,750 --> 01:29:02,458
Den har du sikkert aldrig hĂžrt om.
Det er faktisk ikke en by.
336
01:29:02,667 --> 01:29:08,083
Man kan ikke engang kalde det
en landsby. Det er nok snarere en gÄrd.
337
01:29:14,875 --> 01:29:19,750
Men det har altid
vĂŠret min drĂžm at komme i tv.
338
01:29:19,917 --> 01:29:22,417
Det er min drĂžm!
339
01:29:22,625 --> 01:29:26,833
- Som barn optrÄdte jeg for min familie.
- Din familie?
340
01:29:27,000 --> 01:29:28,833
Hvor sĂždt.
341
01:29:29,000 --> 01:29:31,000
KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS
342
01:29:31,167 --> 01:29:37,917
Alle ved jo,
at du erstattede Elisabeth Sparkle.
343
01:29:39,042 --> 01:29:46,458
Du trÄdte til, skruede op for lyden
og rystede folk i deres grundvold.
344
01:29:46,667 --> 01:29:49,708
Var du fan af hendes show?
345
01:29:52,333 --> 01:29:53,792
Ăh...
346
01:29:53,958 --> 01:29:56,000
AltsÄ...
347
01:29:57,292 --> 01:30:02,667
Jeg kan faktisk ikke sige,
at jeg sÄ hendes show.
348
01:30:02,833 --> 01:30:06,958
Som du ved,
tilhĂžrer vi ikke samme generation.
349
01:30:08,333 --> 01:30:11,750
Og du mÄ indrÞmme,
at det var lidt gammeldags.
350
01:30:13,458 --> 01:30:17,833
- Stenalderfitness.
- Stenalderfitness?
351
01:30:18,000 --> 01:30:21,250
Det trĂŠngte til fornyelse.
352
01:30:21,417 --> 01:30:26,083
Jeg skal fandeme vise dig!
Vil du se stenalderfitness?
353
01:30:29,333 --> 01:30:35,583
Vil du? Kom her,
sÄ skal du fandeme se stenalderfitness!
354
01:30:43,792 --> 01:30:48,000
Men min mor var kĂŠmpe fan af hende.
355
01:30:48,125 --> 01:30:55,208
Der blev tĂŠndt for hendes show
hver eneste morgen.
356
01:30:55,375 --> 01:30:59,917
SÄ pÄ en mÄde voksede jeg op med hende,
om jeg ville det eller ej.
357
01:31:00,042 --> 01:31:03,250
SĂ„ man kan godt sige,
at vi pÄ en mÄde er forbundet.
358
01:31:03,417 --> 01:31:07,292
PÄ en mÄde?
Du ville ikke eksistere uden mig!
359
01:31:18,333 --> 01:31:23,292
Nu, mine damer og herrer,
er det tid til det sidste spÞrgsmÄl.
360
01:31:23,458 --> 01:31:28,125
Det spÞrgsmÄl,
vi stiller alle vores gĂŠster.
361
01:31:28,292 --> 01:31:34,500
- Okay.
- Vil du dele et skĂžnhedstip med os?
362
01:31:36,167 --> 01:31:41,917
Bare et lille trick, der hjĂŠlper dig
med at se sÄ fantastisk ud.
363
01:31:42,042 --> 01:31:45,917
- Jeg ved ikke...
- Sig det! Sig det!
364
01:31:46,750 --> 01:31:50,792
- Lad mig lige tĂŠnke.
- FortĂŠl dem, hvem din hemmelighed er.
365
01:31:50,958 --> 01:31:55,250
- Jeg tror...
- Eller skal jeg vise dem det?
366
01:31:55,417 --> 01:32:00,708
Jeg forsĂžger nok bare at vĂŠre mig selv.
At vĂŠre oprigtig og taknemmelig.
367
01:32:00,875 --> 01:32:06,583
- Og altid at huske at fĂžlge mit hjerte.
- Hvor er du sĂžd.
368
01:32:16,042 --> 01:32:21,583
Jeg forsĂžger nok bare at vĂŠre mig selv.
369
01:32:21,750 --> 01:32:27,750
Stop sÄ! Stop sÄ!
Du stjĂŠler den fra mig.
370
01:32:27,917 --> 01:32:31,792
Det er din lille hemmelighed.
Stop sÄ!
371
01:32:31,958 --> 01:32:34,708
Stop sÄ! Stop sÄ! Stop sÄ!
372
01:32:34,875 --> 01:32:38,458
Stop sÄ! Stop sÄ! Stop sÄ!
373
01:32:38,667 --> 01:32:41,708
Stop sÄ! Stop sÄ! Stop sÄ!
374
01:32:46,958 --> 01:32:50,958
- Du er nĂždt til at...
- Styre dig!
375
01:33:10,917 --> 01:33:13,500
Jeg skal ikke tilbage i den krop.
376
01:33:20,625 --> 01:33:25,208
Den er ulĂŠkker, gammel, fed, klam!
377
01:34:07,958 --> 01:34:11,125
TRE MĂ
NEDER SENERE
378
01:34:15,125 --> 01:34:20,042
NYTĂ
RSSHOW
I MORGEN KLOKKEN 21.00
379
01:34:33,625 --> 01:34:38,000
KNĂK OG BRĂK
DE BLIVER VILDE MED DIG
380
01:34:45,875 --> 01:34:48,833
- Vil du med i seng?
- Ja.
381
01:34:49,917 --> 01:34:52,083
Jeg kommer om et Ăžjeblik.
382
01:34:58,875 --> 01:35:01,458
I MORGEN KLOKKEN 21.00
383
01:35:49,458 --> 01:35:51,792
Fuck...
384
01:35:56,208 --> 01:35:59,125
- Ja?
- Hej. Det er en nĂždsituation.
385
01:35:59,292 --> 01:36:02,500
Der er ikke mere stabilisatorvĂŠske.
386
01:36:03,417 --> 01:36:05,375
Hallo?
387
01:36:05,583 --> 01:36:07,917
- Det er fucking 503.
- Ja.
388
01:36:09,292 --> 01:36:12,250
Det haster.
Der er ikke mere stabilisator.
389
01:36:12,417 --> 01:36:15,958
Det betyder,
at du er nÄet til vejs ende.
390
01:36:16,083 --> 01:36:18,958
- Hvad mener du?
- Du har tappet det hele.
391
01:36:19,083 --> 01:36:23,125
Ănsker du mere,
mÄ du lade vÊsken regenerere.
392
01:36:23,292 --> 01:36:27,125
Hvordan gĂžr jeg det?
Jeg skal stabiliseres lige nu.
393
01:36:27,292 --> 01:36:30,875
Du er nĂždt til at bytte.
394
01:36:31,000 --> 01:36:33,208
Hvad?
395
01:36:33,375 --> 01:36:38,667
Det genstarter vĂŠskedannelsen,
sÄ du kan fortsÊtte behandlingen.
396
01:36:38,833 --> 01:36:42,000
Nej. Jeg kan ikke bytte.
Det kan jeg bare ikke.
397
01:36:42,167 --> 01:36:46,708
- IsĂŠr ikke nu.
- Der er ikke andre muligheder.
398
01:37:12,458 --> 01:37:14,208
Sue?
399
01:37:26,000 --> 01:37:28,167
Skat?
400
01:37:29,958 --> 01:37:31,458
Sue?
401
01:37:31,667 --> 01:37:33,250
Er du okay?
402
01:37:38,250 --> 01:37:40,625
Er du nervĂžs for i morgen?
403
01:37:45,833 --> 01:37:48,000
Skat?
404
01:37:52,000 --> 01:37:53,917
Skat?
405
01:38:00,667 --> 01:38:03,833
Sue? Er der noget galt?
406
01:38:07,667 --> 01:38:10,250
Er det den tid pÄ mÄneden?
407
01:38:14,792 --> 01:38:16,208
Ă
bn nu dĂžren.
408
01:38:16,375 --> 01:38:21,667
Kom nu, Sue.
Luk mig ind. Jeg skal pisse.
409
01:38:21,833 --> 01:38:26,875
Luk nu dĂžren op.
Kom nu, Sue.
410
01:38:27,000 --> 01:38:28,708
Skat?
411
01:38:31,167 --> 01:38:33,333
Luk nu op.
412
01:38:35,750 --> 01:38:37,500
Sue?
413
01:38:44,625 --> 01:38:46,125
Sue?
414
01:38:47,333 --> 01:38:49,208
Luk nu op!
415
01:38:50,250 --> 01:38:54,333
Sue? Luk nu op!
416
01:38:55,667 --> 01:38:59,000
- Skrid!
- Hvad fanden?
417
01:38:59,125 --> 01:39:01,833
Skrid sÄ, for satan!
418
01:39:02,000 --> 01:39:04,208
Hvem er du? Hvem fanden er du?
419
01:39:04,375 --> 01:39:07,042
Lad mig vĂŠre i fred!
420
01:39:14,458 --> 01:39:16,167
Hvad fanden?
421
01:40:10,083 --> 01:40:11,458
Ja?
422
01:40:13,667 --> 01:40:15,667
Det er 503.
423
01:40:15,833 --> 01:40:18,167
Jeg vil gerne stoppe.
424
01:40:18,333 --> 01:40:21,750
Er du sikker? Stopper du,
er der ingen vej tilbage.
425
01:40:21,917 --> 01:40:25,833
Jeg vil stoppe!
Jeg vil stoppe, for fanden.
426
01:40:26,000 --> 01:40:29,750
- Jeg vil stoppe!
- Leveringen er pÄ vej.
427
01:41:03,500 --> 01:41:05,375
DIN SLUTPAKKE ER LEVERET
428
01:41:16,833 --> 01:41:19,125
- Sue, jeg...
- Fuck af!
429
01:42:10,792 --> 01:42:13,042
VI BEKLAGER,
AT DU IKKE VAR TILFREDS
430
01:42:16,708 --> 01:42:18,792
AFSLUTNING
431
01:42:39,708 --> 01:42:41,750
Er du sikker?
432
01:42:42,792 --> 01:42:48,750
Stopper du, er der ingen vej tilbage.
SĂ„ er du alene for altid.
433
01:42:48,917 --> 01:42:51,875
Helt alene.
434
01:42:53,250 --> 01:42:57,667
- Helt alene. Alene... alene... alene.
- Hold sÄ kÊft, for satan!
435
01:42:57,833 --> 01:42:59,917
Helt alene.
436
01:43:34,125 --> 01:43:36,750
KNĂK OG BRĂK!
DE BLIVER VILDE MED DIG
437
01:43:39,375 --> 01:43:43,708
DE BLIVER VILDE MED DIG
438
01:43:47,667 --> 01:43:51,875
- Elisabeth!
- Vi elsker dig!
439
01:43:52,000 --> 01:43:55,708
- Vend dig om.
- Vi elsker dig!
440
01:43:59,958 --> 01:44:02,125
Jeg kan ikke.
441
01:44:03,292 --> 01:44:06,583
Jeg kan ikke.
Jeg kan ikke gĂžre det her.
442
01:44:09,708 --> 01:44:14,917
Jeg har brug for dig.
For... jeg hader mig selv.
443
01:44:17,708 --> 01:44:21,083
Du er nĂždt til at gĂžre dig klar.
444
01:44:21,250 --> 01:44:25,125
Det er vores store aften.
Kom nu.
445
01:44:25,292 --> 01:44:30,000
De bliver helt vilde med dig.
Kom nu.
446
01:44:30,125 --> 01:44:34,500
Kom nu. Kom nu.
Du er den eneste elskelige del af mig.
447
01:44:34,708 --> 01:44:39,833
Du er nĂždt til at komme tilbage!
Kom tilbage!
448
01:44:53,250 --> 01:44:55,917
Okay... okay.
449
01:45:02,208 --> 01:45:04,833
Kom nu.
450
01:45:05,000 --> 01:45:06,833
Kom nu!
451
01:45:12,958 --> 01:45:15,333
Kom nu!
452
01:45:57,167 --> 01:45:58,833
AFSLUTNING
453
01:50:12,375 --> 01:50:14,375
I ER ĂN OG SAMME PERSON
454
01:51:04,000 --> 01:51:08,000
DE BLIVER HELT VILDE MED DIG
455
01:51:11,250 --> 01:51:14,000
I AFTEN KLOKKEN 21.00
456
01:51:16,708 --> 01:51:21,708
Der er afsat halvanden time til
makeup og hÄr, og sÄ skal du klÊde om.
457
01:51:21,875 --> 01:51:28,500
SĂ„ er der en sidste lys-og lydprĂžve
pÄ scenen. Er du med? SÄ kom.
458
01:51:35,458 --> 01:51:39,875
Den kjole er pragtfuld.
Helt perfekt.
459
01:51:48,042 --> 01:51:51,000
SĂ„ er du klar, sĂžde.
460
01:51:56,917 --> 01:52:01,000
Fint.
MĂ„ jeg se spottene?
461
01:52:05,000 --> 01:52:07,833
Jeg kommer om et Ăžjeblik.
462
01:53:33,792 --> 01:53:35,917
Du skal pÄ scenen til lysprÞve.
463
01:53:59,292 --> 01:54:05,500
Har du nogensinde fantaseret om
at vĂŠre en bedre version af dig selv?
464
01:54:05,708 --> 01:54:09,000
Smukkere. Mere perfekt.
465
01:54:09,167 --> 01:54:11,208
Sue?
466
01:54:12,000 --> 01:54:17,708
- Ja, vi mĂždes derinde.
- Okay. Jeg venter pÄ dig pÄ scenen.
467
01:54:25,417 --> 01:54:27,625
Ă
h, Sue!
468
01:54:32,000 --> 01:54:33,875
Sue?
469
01:54:36,667 --> 01:54:42,708
Lad mig prĂŠsentere dig for aktionĂŠrerne.
De har vĂŠret vilde for at mĂžde dig.
470
01:54:45,458 --> 01:54:50,167
Er alt... i orden?
471
01:54:54,417 --> 01:54:57,042
SĂ„ smil dog!
472
01:55:03,292 --> 01:55:06,625
Det er det, vi vil se i aften.
473
01:55:06,792 --> 01:55:10,583
Smukke piger bĂžr altid smile.
474
01:55:10,750 --> 01:55:13,625
Kom sÄ, piger.
475
01:55:13,792 --> 01:55:17,458
Skynd jer! Skynd jer!
Kom nu.
476
01:55:17,667 --> 01:55:19,583
Vi har travlt.
477
01:55:21,000 --> 01:55:24,333
Tiffany, Cindy, Ashley!
Fart pÄ!
478
01:55:24,500 --> 01:55:26,833
Fjer! Fjer! Fjer!
479
01:56:18,833 --> 01:56:22,167
Er du klar til i aften?
480
01:57:06,583 --> 01:57:09,917
AKTIVATOR - BRUG KUN ĂN GANG
SMID VĂK EFTER BRUG
481
01:57:10,042 --> 01:57:15,667
Jeg har brug for en bedre version
af mig selv. VĂŠr sĂžd at give mig det.
482
01:57:20,583 --> 01:57:23,125
VĂŠr nu sĂžd!
483
01:57:23,292 --> 01:57:25,625
Kom nu!
484
01:57:46,208 --> 01:57:49,750
BRUG KUN ĂN GANG
485
01:59:19,458 --> 01:59:23,833
Denne gang ser alt ud til
at sidde pÄ rette sted.
486
01:59:25,708 --> 01:59:28,458
Navn, alder og mÄl?
487
01:59:47,042 --> 01:59:51,125
MONSTERET ELISASUE
488
01:59:58,208 --> 02:00:02,917
KNĂK OG BRĂK!
DE BLIVER VILDE MED DIG
489
02:00:03,042 --> 02:00:06,792
NYTĂ
RSSHOW
I AFTEN KLOKKEN 21.00
490
02:02:25,333 --> 02:02:29,000
Smukke piger bĂžr altid smile.
491
02:03:03,667 --> 02:03:07,458
Endelig! Vi var helt bekymrede.
Du skal pÄ om fem.
492
02:03:25,917 --> 02:03:30,083
- Du er sÄ smuk.
- Vi elsker dig.
493
02:03:31,833 --> 02:03:35,750
Det er her, du hĂžrer til,
og det vil du altid gĂžre.
494
02:03:35,917 --> 02:03:40,792
- Vi klarer det ikke uden dig.
- Du er uerstattelig!
495
02:04:09,083 --> 02:04:13,583
Kom nu, piger. Hvad venter vi pÄ?
Fart pÄ.
496
02:04:17,667 --> 02:04:22,625
I bliver ikke skuffede.
Hun er mit smukkeste vĂŠrk.
497
02:04:22,792 --> 02:04:26,333
Jeg har formet hende til succes.
498
02:04:30,083 --> 02:04:36,625
Fem, fire, tre, to, en!
499
02:06:18,000 --> 02:06:23,375
Jeg er sÄ glad for at vÊre her i aften.
500
02:06:26,292 --> 02:06:31,583
Jeg har virkelig savnet jer alle sammen.
501
02:07:32,042 --> 02:07:34,083
Monsteret!
502
02:07:41,792 --> 02:07:44,750
Skyd det monster!
503
02:07:44,917 --> 02:07:49,625
- Det er en vanskabning!
- Skyd det monster!
504
02:07:49,792 --> 02:07:54,167
I skal ikke vĂŠre bange.
Det er stadig mig!
505
02:07:54,333 --> 02:07:58,417
Det er mig!
Jeg er Elisabeth. Jeg er Sue.
506
02:08:03,750 --> 02:08:06,333
Vanskabning!
507
02:08:07,333 --> 02:08:09,792
Din vanskabning!
508
02:08:12,667 --> 02:08:14,667
Monster!
509
02:08:17,792 --> 02:08:20,250
- Vanskabning!
- Monster!
510
02:08:20,417 --> 02:08:22,667
Monster!
511
02:08:25,500 --> 02:08:27,917
Det er mig!
512
02:08:28,875 --> 02:08:31,500
Det er mig!
513
02:08:40,000 --> 02:08:42,583
Jeg er den samme.
514
02:09:35,875 --> 02:09:41,083
Ărgerligt, at hendes patter
ikke sidder i fjĂŠset og dĂŠkker den nĂŠse.
515
02:09:43,250 --> 02:09:45,208
NĂŠste!
516
02:09:50,333 --> 02:09:53,458
Smukke piger bĂžr altid smile.
517
02:09:58,958 --> 02:10:01,167
Og nÄr man rammer 50, er det slut.
518
02:13:02,333 --> 02:13:06,000
- Du er sÄ smuk.
- Vi elsker dig.
519
02:13:08,750 --> 02:13:11,000
Du er uerstattelig!
520
02:20:51,833 --> 02:20:54,917
Tekster: Nanette SkjĂždt SĂžrensen
Oneliner
39548