All language subtitles for Silent Witness s28e04 Homecoming 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:09,439 Victim is 60-year-old estate agent Philip Chalmers. Who found the body? His daughter Alice. 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,959 Dad just did estate agent work to pay the bills. The injuries are quite distinctive. Claw hammer. 3 00:00:12,960 --> 00:00:14,759 MEG: I know you've been on edge 4 00:00:14,760 --> 00:00:16,959 ever since McNiece was granted a hearing. 5 00:00:16,960 --> 00:00:18,039 That's fair enough, isn't it? 6 00:00:18,040 --> 00:00:21,759 Pity about old Philip Chalmers, isn't it? 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,799 The market for long form has blown up. 8 00:00:23,800 --> 00:00:27,679 Singh is doing a deep dive into our days at Thamesmead. 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,639 Heron Point in particular. 10 00:00:29,640 --> 00:00:31,799 Tests revealed the presence of mesothelioma - 11 00:00:31,800 --> 00:00:33,119 a type of cancer. 12 00:00:33,120 --> 00:00:34,159 Oh, my God! 13 00:00:34,160 --> 00:00:35,999 Tina, come on, please, just take a breath. 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,799 Excuse me, we need to speak to you. 15 00:00:38,800 --> 00:00:41,079 Unidentified female DNA was recovered 16 00:00:41,080 --> 00:00:45,159 from the scene of five murders in a tower block in Thamesmead. 17 00:00:45,160 --> 00:00:47,200 They were bludgeoned to death with a hammer. 18 00:00:49,160 --> 00:00:52,120 MUFFLED SCREAM 19 00:00:53,280 --> 00:01:00,000 Testator silens 20 00:01:02,880 --> 00:01:09,279 Costestes e spiritu 21 00:01:09,280 --> 00:01:16,400 Silencium 22 00:01:24,560 --> 00:01:30,920 Testator silens. 23 00:01:34,760 --> 00:01:40,320 PIANO PLAYS SOFTLY 24 00:02:22,760 --> 00:02:25,040 METALLIC GRINDING 25 00:02:30,200 --> 00:02:32,200 METAL CLATTERS ON TABLE 26 00:02:45,800 --> 00:02:47,080 I reckon. 27 00:02:53,120 --> 00:02:55,160 We're running 'round in circles here. 28 00:02:56,320 --> 00:03:00,799 I don't deny approaching Philip Chalmers about a story. 29 00:03:00,800 --> 00:03:03,199 Approaching? You doorstepped him at work, didn't you? 30 00:03:03,200 --> 00:03:07,039 His colleagues said he had to hustle you out. 31 00:03:07,040 --> 00:03:09,559 He preferred to talk outside. We did. 32 00:03:09,560 --> 00:03:11,599 And what were you talking about? 33 00:03:11,600 --> 00:03:13,839 My story. 34 00:03:13,840 --> 00:03:16,319 The subject of which, as I've said, 35 00:03:16,320 --> 00:03:18,799 I'm not prepared to disclose. 36 00:03:18,800 --> 00:03:20,760 Nor can you compel me to. 37 00:03:27,360 --> 00:03:31,079 At the very least, she is a material witness 38 00:03:31,080 --> 00:03:34,039 in a historic case of multiple murder. 39 00:03:34,040 --> 00:03:36,959 And she resisted arrest at your flat. 40 00:03:36,960 --> 00:03:39,999 So who is she, Harry? 41 00:03:40,000 --> 00:03:41,920 Her name. 42 00:03:44,560 --> 00:03:48,359 On second thoughts, I'd like to call my lawyer. 43 00:03:48,360 --> 00:03:49,679 KNOCKING 44 00:03:49,680 --> 00:03:51,400 DOOR OPENS 45 00:03:54,200 --> 00:03:56,360 INAUDIBLE WHISPERING 46 00:04:09,000 --> 00:04:11,039 Victim is a Bruce Morgan-Jones. 47 00:04:11,040 --> 00:04:13,279 Former head of Thamesmead Council. 48 00:04:13,280 --> 00:04:15,479 Where Chalmers was Chief Environmental Officer? 49 00:04:15,480 --> 00:04:17,639 One and the same. Contemporaries? 50 00:04:17,640 --> 00:04:19,199 Morgan-Jones recruited Chalmers. 51 00:04:19,200 --> 00:04:21,359 Paramedics have given an account of where they went, 52 00:04:21,360 --> 00:04:23,399 reference footwear marks have been taken for elimination. 53 00:04:23,400 --> 00:04:25,119 Listen, it's bad. 54 00:04:25,120 --> 00:04:27,559 Same overkill as last time, but messier, 55 00:04:27,560 --> 00:04:29,479 more savage. 56 00:04:29,480 --> 00:04:31,519 They're unravelling fast. 57 00:04:31,520 --> 00:04:33,760 We've got to get ahead of them. 58 00:04:43,600 --> 00:04:46,199 Paramedics said they took one path, in and out, 59 00:04:46,200 --> 00:04:47,360 which helps. 60 00:04:54,200 --> 00:04:55,239 There's a concentration 61 00:04:55,240 --> 00:04:56,959 of overlapping shoeprints near the body. 62 00:04:56,960 --> 00:05:00,039 One set appears to be a visual match 63 00:05:00,040 --> 00:05:02,879 to the waffle print recovered from the Chalmers scene. 64 00:05:02,880 --> 00:05:04,560 Size seven, maybe. 65 00:05:09,400 --> 00:05:12,200 One set appears to belong to the victim. 66 00:05:15,920 --> 00:05:18,039 There's a fourth set of prints 'round here. 67 00:05:18,040 --> 00:05:21,239 Smaller, pointed, 68 00:05:21,240 --> 00:05:23,360 size four or five, something like that. 69 00:05:24,440 --> 00:05:25,919 So, four sets of prints. 70 00:05:25,920 --> 00:05:29,359 Paramedic, victim, 71 00:05:29,360 --> 00:05:30,760 perpetrator... 72 00:05:32,000 --> 00:05:33,159 ..unknown. 73 00:05:33,160 --> 00:05:34,639 Two offenders, maybe? 74 00:05:34,640 --> 00:05:36,200 Unknown. 75 00:05:38,040 --> 00:05:41,559 There's extensive blunt-force trauma to the face and head. 76 00:05:41,560 --> 00:05:44,479 The injuries are paired linear lacerations, 77 00:05:44,480 --> 00:05:46,760 almost rectangular in shape. 78 00:05:47,760 --> 00:05:49,239 They're asymmetrical, too. 79 00:05:49,240 --> 00:05:51,040 Just like with Philip Chalmers. 80 00:05:52,040 --> 00:05:54,719 Another exceptionally brutal attack. 81 00:05:54,720 --> 00:05:56,919 This key ring, 82 00:05:56,920 --> 00:05:59,959 I don't think it fell out of his pocket, do you? 83 00:05:59,960 --> 00:06:03,320 Slide marks in the blood with some corresponding spatter. 84 00:06:04,720 --> 00:06:06,479 Partial bloody print? 85 00:06:06,480 --> 00:06:09,520 Looks like a washing-up glove. Mm-hm. 86 00:06:16,920 --> 00:06:18,199 Think they pinched some gloves? 87 00:06:18,200 --> 00:06:19,919 Maybe. The least of their crimes. 88 00:06:19,920 --> 00:06:22,799 They adapted to an unexpected situation. 89 00:06:22,800 --> 00:06:24,480 Improvised. 90 00:06:29,000 --> 00:06:30,480 TORCH CLICKS 91 00:06:33,400 --> 00:06:35,480 CAMERA CLICKS 92 00:06:41,160 --> 00:06:43,640 Looks like Unknown went deeper into the house. 93 00:06:52,440 --> 00:06:54,920 Got some blood transfer on the door. 94 00:06:58,320 --> 00:07:01,719 A hearing device in his right ear has been broken 95 00:07:01,720 --> 00:07:03,680 with considerable force. 96 00:07:28,040 --> 00:07:30,439 That's Philip Chalmers, right? 97 00:07:30,440 --> 00:07:34,839 I think that's the minister, Oliver Brown, in younger years. 98 00:07:34,840 --> 00:07:36,959 Do you think we should call the Home Office? 99 00:07:36,960 --> 00:07:38,879 What? I'm serious. 100 00:07:38,880 --> 00:07:40,759 Two out of the four people in this picture are dead, 101 00:07:40,760 --> 00:07:42,000 and not of old age. 102 00:07:47,040 --> 00:07:49,640 Looks like someone's had a sneaky peek in here. 103 00:08:07,840 --> 00:08:10,640 Thamesmead Council stuff, meticulously ordered. 104 00:08:11,840 --> 00:08:12,959 OK...? 105 00:08:12,960 --> 00:08:15,160 That's how I know September 2013 is missing. 106 00:08:21,280 --> 00:08:25,999 Well...um, I appreciate you putting me in the picture, 107 00:08:26,000 --> 00:08:27,640 Detective Superintendent. That's, er... 108 00:08:29,560 --> 00:08:31,119 That's very sad news, indeed. 109 00:08:31,120 --> 00:08:32,839 You'll notify your security? 110 00:08:32,840 --> 00:08:35,719 I'm sure that's an unnecessary precaution, 111 00:08:35,720 --> 00:08:37,759 but I will, yes. 112 00:08:37,760 --> 00:08:40,960 You've no idea who might be behind this, sir? 113 00:08:42,040 --> 00:08:44,200 What might be motivating them? 114 00:08:45,840 --> 00:08:49,399 Bruce Morgan-Jones gave me my break in politics. 115 00:08:49,400 --> 00:08:52,159 And Philip Chalmers was a thoroughly decent man 116 00:08:52,160 --> 00:08:55,239 and a talented environmental scientist. 117 00:08:55,240 --> 00:08:57,999 If I knew something, anything, 118 00:08:58,000 --> 00:08:59,759 I would tell you. Sure, but we... 119 00:08:59,760 --> 00:09:01,359 Thank you, Minister. 120 00:09:01,360 --> 00:09:03,800 We appreciate you giving up your time to speak to us today. 121 00:09:08,040 --> 00:09:09,199 Oh, so... 122 00:09:09,200 --> 00:09:10,999 Sorry, when you say, um... SHE CLEARS THROAT 123 00:09:11,000 --> 00:09:13,200 ..Mr Morgan-Jones gave you your break...? 124 00:09:14,880 --> 00:09:17,559 He made me his Housing Officer at Thamesmead Council. 125 00:09:17,560 --> 00:09:20,839 He taught me a lot about public service. 126 00:09:20,840 --> 00:09:22,439 You know, what it means, vocationally. 127 00:09:22,440 --> 00:09:23,759 You were close, then? 128 00:09:23,760 --> 00:09:25,440 I wouldn't say that. Not latterly. 129 00:09:26,600 --> 00:09:28,360 So when did you last see each other? 130 00:09:29,920 --> 00:09:32,479 A couple of years ago. He came to your 40th, I think. 131 00:09:32,480 --> 00:09:34,920 Yes. Yes, that's right, he did. 132 00:09:36,840 --> 00:09:38,800 I'm terrible at staying in touch. 133 00:09:43,080 --> 00:09:44,320 Thank you. 134 00:09:49,960 --> 00:09:51,480 SHE SIGHS 135 00:10:00,680 --> 00:10:02,679 CLAIRE: I'm going to come home, OK? 136 00:10:02,680 --> 00:10:04,839 TINA: I thought you were staying on for a few days, 137 00:10:04,840 --> 00:10:06,120 finishing that article. 138 00:10:07,120 --> 00:10:08,959 Nah. There's a hitch. 139 00:10:08,960 --> 00:10:10,280 What kind of hitch? 140 00:10:11,440 --> 00:10:13,119 It's all the legal stuff. 141 00:10:13,120 --> 00:10:14,559 You know, the people we're going after, 142 00:10:14,560 --> 00:10:16,319 they're just so powerful, it's... 143 00:10:16,320 --> 00:10:18,080 Harry's got cold feet, you mean? 144 00:10:19,520 --> 00:10:20,919 I can't say I blame him. 145 00:10:20,920 --> 00:10:22,839 He's got his whole career to think of. 146 00:10:22,840 --> 00:10:25,719 TINA SCOFFS Jesus Christ. 147 00:10:25,720 --> 00:10:29,159 He's wasted our time, basically. YOUR time. 148 00:10:29,160 --> 00:10:31,240 Time, it turns out... Time I might not have? 149 00:10:32,960 --> 00:10:34,440 I'm sorry. 150 00:10:35,760 --> 00:10:39,119 Look, I'm trying to stay positive here, OK? 151 00:10:39,120 --> 00:10:40,479 Where are you? 152 00:10:40,480 --> 00:10:42,160 Just got back from a delivery. 153 00:10:45,720 --> 00:10:48,800 I love you. I love you. 154 00:11:05,240 --> 00:11:07,959 We're ready for the postmortem. Just. 155 00:11:07,960 --> 00:11:10,479 Uh, before we start, there's something we need to tell you. 156 00:11:10,480 --> 00:11:13,999 Our unknown female, whose DNA was found at Heron Point... 157 00:11:14,000 --> 00:11:15,319 On a can of beer, yeah. 158 00:11:15,320 --> 00:11:17,719 Well, another set of prints 159 00:11:17,720 --> 00:11:21,799 and female DNA was found on the same can of beer, 160 00:11:21,800 --> 00:11:24,239 and it's a match 161 00:11:24,240 --> 00:11:26,879 to the only survivor of the Heron Point killings. 162 00:11:26,880 --> 00:11:28,439 JACK: Katrina Gallon. 163 00:11:28,440 --> 00:11:30,639 She was in hospital for three days, 164 00:11:30,640 --> 00:11:32,759 recovering from minor head injuries, 165 00:11:32,760 --> 00:11:34,599 then she discharged herself and disappeared. 166 00:11:34,600 --> 00:11:37,199 And I ran her name against the Heron Point residents. 167 00:11:37,200 --> 00:11:40,599 No joy. But she has a police record as long as your arm. 168 00:11:40,600 --> 00:11:42,160 Minor head injuries? 169 00:11:43,240 --> 00:11:45,319 Strategic self-disfigurement is a thing. 170 00:11:45,320 --> 00:11:47,759 Is it possible she's our killer 171 00:11:47,760 --> 00:11:49,439 and her injuries were self-inflicted 172 00:11:49,440 --> 00:11:52,000 to avoid scrutiny? Well, it's possible, but... 173 00:11:53,000 --> 00:11:55,399 ..we won't know without a full account of her injuries. 174 00:11:55,400 --> 00:11:57,359 But the hammer wasn't found at the scene. 175 00:11:57,360 --> 00:11:58,639 So she'd have had to hide it 176 00:11:58,640 --> 00:12:00,799 after afflicting those injuries on herself. 177 00:12:00,800 --> 00:12:04,239 I agree, it's a stretch, but we need to find her, regardless. 178 00:12:04,240 --> 00:12:05,520 Looking at you, Nick. 179 00:12:06,640 --> 00:12:08,120 On it, boss. 180 00:12:13,320 --> 00:12:15,479 The body is that of an adult male. 181 00:12:15,480 --> 00:12:19,119 Appearance consistent with the recorded age of 65. 182 00:12:19,120 --> 00:12:22,079 No decomposition changes are noted. 183 00:12:22,080 --> 00:12:24,679 Looking at the paired lacerations, 184 00:12:24,680 --> 00:12:26,520 one is deeper than the other. 185 00:12:28,240 --> 00:12:29,519 Our tests indicate 186 00:12:29,520 --> 00:12:31,559 the end of one of the claws is shorter than the other. 187 00:12:31,560 --> 00:12:33,399 Just like Chalmers. 188 00:12:33,400 --> 00:12:36,519 If anything, this attack is more brutal and extensive. 189 00:12:36,520 --> 00:12:39,039 The ransacking of the kitchen 190 00:12:39,040 --> 00:12:41,879 could be evidence of escalation, 191 00:12:41,880 --> 00:12:43,159 losing control. 192 00:12:43,160 --> 00:12:44,599 HE SCREAMS 193 00:12:44,600 --> 00:12:47,279 None of which fits with donning rubber gloves 194 00:12:47,280 --> 00:12:49,479 and unlocking filing cabinets. 195 00:12:49,480 --> 00:12:52,519 The shoeprint evidence suggests that was someone else. 196 00:12:52,520 --> 00:12:54,439 The lookout, maybe? JACK EXHALES 197 00:12:54,440 --> 00:12:56,079 Maybe, but there was no evidence 198 00:12:56,080 --> 00:12:57,559 of a third party at the Chalmers scene. 199 00:12:57,560 --> 00:13:02,040 The right side of his head has been struck three times... 200 00:13:03,480 --> 00:13:07,119 ..and so hard that fragments of his hearing aid are trapped 201 00:13:07,120 --> 00:13:08,959 in the skin and outer ear. 202 00:13:08,960 --> 00:13:10,479 The irregular claw mark - 203 00:13:10,480 --> 00:13:13,079 I understand that it's not a fingerprint, 204 00:13:13,080 --> 00:13:14,599 but how certain are you 205 00:13:14,600 --> 00:13:16,599 it's the same weapon that was used to kill Chalmers? 206 00:13:16,600 --> 00:13:18,839 I'd say confident rather than certain. 207 00:13:18,840 --> 00:13:19,919 That's before we factor in 208 00:13:19,920 --> 00:13:21,279 the waffle prints found at both scenes. 209 00:13:21,280 --> 00:13:25,680 Consistent use of a distinctive weapon gives us a signature. 210 00:13:26,960 --> 00:13:29,760 So are you going to publicly link these killings? 211 00:13:30,960 --> 00:13:32,800 I don't think we've got much choice. 212 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 There's a dark green fibre in his teeth. 213 00:13:42,400 --> 00:13:44,439 Most likely biting into something. 214 00:13:44,440 --> 00:13:45,600 SCREAMING 215 00:13:46,840 --> 00:13:48,000 That'd fit... 216 00:13:49,280 --> 00:13:51,560 ..with these scissor marks in the blood. 217 00:13:52,520 --> 00:13:53,599 So it could have gone, 218 00:13:53,600 --> 00:13:55,079 he's on the floor, still conscious, 219 00:13:55,080 --> 00:13:57,479 giving us the thrashing marks in the blood, 220 00:13:57,480 --> 00:13:59,079 possibly bites his attacker, 221 00:13:59,080 --> 00:14:01,720 they retaliate with three blows to the side of the head. 222 00:14:06,480 --> 00:14:10,439 Please tell me there's a chance we can get DNA from that fibre. 223 00:14:10,440 --> 00:14:11,760 There's a fighting chance. 224 00:14:13,240 --> 00:14:14,760 I think he might've drawn blood. 225 00:14:30,800 --> 00:14:32,359 SHE EXHALES 226 00:14:32,360 --> 00:14:33,600 WHISPERS: OK... OK, OK. 227 00:15:09,560 --> 00:15:11,399 FOOTSTEPS APPROACH JACK: Struck gold? 228 00:15:11,400 --> 00:15:12,759 Struck something. 229 00:15:12,760 --> 00:15:15,159 Check out the claw marks. 230 00:15:15,160 --> 00:15:16,680 Look familiar? 231 00:15:17,640 --> 00:15:18,920 Janey Mack! 232 00:15:20,680 --> 00:15:21,879 Who's the victim? 233 00:15:21,880 --> 00:15:23,599 A prison officer. 234 00:15:23,600 --> 00:15:25,000 Colin McGrath. 235 00:15:30,560 --> 00:15:31,679 Problem? 236 00:15:31,680 --> 00:15:34,799 A Ronnie McNiece is still doing time for it. 237 00:15:34,800 --> 00:15:36,960 Attempted murder. 238 00:15:38,280 --> 00:15:40,600 Looks like you've got some fallbacks. 239 00:16:08,960 --> 00:16:10,319 KNOCKING 240 00:16:10,320 --> 00:16:12,639 Colin? Jesus, Meg! 241 00:16:12,640 --> 00:16:14,120 Oh. Sorry. 242 00:16:17,560 --> 00:16:20,599 Colin, McNiece isn't going to get out for years. 243 00:16:20,600 --> 00:16:22,360 Why are you still so jumpy? 244 00:16:28,440 --> 00:16:30,239 His brother was making threats. 245 00:16:30,240 --> 00:16:32,079 Oh? What sort of threats? 246 00:16:32,080 --> 00:16:33,679 He threatened that 247 00:16:33,680 --> 00:16:35,879 if I didn't withdraw my statement 248 00:16:35,880 --> 00:16:38,640 identifying McNiece as my attacker, he would... 249 00:16:39,840 --> 00:16:41,999 ..oh, blah, blah, blah. 250 00:16:42,000 --> 00:16:44,039 Why didn't you tell me that? 251 00:16:44,040 --> 00:16:45,919 I didn't want to worry you. 252 00:16:45,920 --> 00:16:50,519 Anyway, the police had a word and it went away. 253 00:16:50,520 --> 00:16:53,120 That doesn't answer my question. 254 00:17:00,480 --> 00:17:02,200 I know it doesn't. 255 00:17:06,000 --> 00:17:07,639 HE SIGHS 256 00:17:07,640 --> 00:17:09,919 It's...not something 257 00:17:09,920 --> 00:17:14,800 I can...explain or...or control. 258 00:17:16,400 --> 00:17:19,639 The hiding, the cowering, 259 00:17:19,640 --> 00:17:21,800 the crying. 260 00:17:23,480 --> 00:17:25,199 And I wish it was, 261 00:17:25,200 --> 00:17:27,560 but...those things... 262 00:17:28,920 --> 00:17:32,600 ..they're as natural to me...as breathing. 263 00:17:37,560 --> 00:17:39,920 It's...it's...it's who I am. 264 00:17:41,640 --> 00:17:44,760 I'm so sorry. SHE SNIFFLES 265 00:17:57,840 --> 00:17:59,440 PHONE RINGS 266 00:18:00,560 --> 00:18:01,999 Nikki Alexander. 267 00:18:02,000 --> 00:18:05,239 Oh, it's Alice...Chalmers. 268 00:18:05,240 --> 00:18:06,719 Ah, hi. 269 00:18:06,720 --> 00:18:09,760 Um, Nikki... can I have some advice? 270 00:18:11,200 --> 00:18:13,319 Er... Right. 271 00:18:13,320 --> 00:18:14,879 If this is about your dad, 272 00:18:14,880 --> 00:18:17,639 then you should probably speak to the police. 273 00:18:17,640 --> 00:18:19,319 No, she won't speak to the police. 274 00:18:19,320 --> 00:18:20,839 She's all over the place. 275 00:18:20,840 --> 00:18:22,319 Who won't? 276 00:18:22,320 --> 00:18:23,640 Er, Mum. 277 00:18:24,720 --> 00:18:28,080 We're at Dad's flat. Could you...meet us here? 278 00:18:29,240 --> 00:18:31,280 Er, I... Uh, please? 279 00:18:32,360 --> 00:18:35,680 Nikki, I think she might have something important to say. 280 00:18:37,280 --> 00:18:40,040 Well, then she needs to talk to the police. 281 00:18:41,960 --> 00:18:43,120 OK. Look... 282 00:18:44,480 --> 00:18:47,560 ..forget about it. I'm sorry. CALL ENDS 283 00:18:53,720 --> 00:18:55,520 KETTLE BOILS 284 00:18:56,480 --> 00:18:58,320 INDISTINCT SHOUTING 285 00:19:00,600 --> 00:19:02,400 I just can't see him here. 286 00:19:06,880 --> 00:19:08,200 He made the best of it. 287 00:19:09,520 --> 00:19:11,519 You mean if I'd ever come to bloody visit him, 288 00:19:11,520 --> 00:19:14,520 I'd have seen for myself? DOOR BUZZER 289 00:19:23,920 --> 00:19:25,399 Sorry, Alice. 290 00:19:25,400 --> 00:19:27,600 This is the only way I could make it work. 291 00:19:29,760 --> 00:19:32,159 Alice says you think the scarring on his mouth was 292 00:19:32,160 --> 00:19:33,559 a suicide attempt. 293 00:19:33,560 --> 00:19:36,080 It's a possible explanation. 294 00:19:37,080 --> 00:19:39,120 Philip wasn't the suicidal type. 295 00:19:43,320 --> 00:19:45,159 What made you think it was suicide? 296 00:19:45,160 --> 00:19:46,319 Mum, I told you... 297 00:19:46,320 --> 00:19:48,720 Let her answer, she's the expert. 298 00:19:49,880 --> 00:19:52,400 We found the same scarring internally. 299 00:19:53,440 --> 00:19:57,720 He'd ingested the liquid, and...quite a lot of it. 300 00:20:01,880 --> 00:20:03,399 I didn't kick him out. 301 00:20:03,400 --> 00:20:05,039 Everyone thought I did. 302 00:20:05,040 --> 00:20:06,120 He left. 303 00:20:07,800 --> 00:20:10,440 He left so he could drink without me getting on his case. 304 00:20:12,640 --> 00:20:15,679 Alice said there's something you want to tell us. 305 00:20:15,680 --> 00:20:18,079 Something that might help us understand 306 00:20:18,080 --> 00:20:19,320 what happened to Philip. 307 00:20:21,280 --> 00:20:22,720 I'll go to prison. 308 00:20:24,800 --> 00:20:26,399 I'm sorry? 309 00:20:26,400 --> 00:20:28,119 A few months before we split up, 310 00:20:28,120 --> 00:20:30,959 Philip was caught on a speed camera. 311 00:20:30,960 --> 00:20:35,520 It would've meant losing his licence and his job. 312 00:20:37,800 --> 00:20:40,199 He persuaded me to take his points. 313 00:20:40,200 --> 00:20:42,799 He got you to say you were driving? 314 00:20:42,800 --> 00:20:44,479 I wasn't happy about it. 315 00:20:44,480 --> 00:20:47,519 What makes you think this has something to do with his death? 316 00:20:47,520 --> 00:20:49,319 His bosses at Thamesmead, 317 00:20:49,320 --> 00:20:51,679 they found out about it. 318 00:20:51,680 --> 00:20:53,439 Don't ask me how. Probably... 319 00:20:53,440 --> 00:20:55,919 ..boasted about it when he was drunk. 320 00:20:55,920 --> 00:20:58,479 OK...? And they held it over him. 321 00:20:58,480 --> 00:21:02,599 They made him do something he didn't want to do. 322 00:21:02,600 --> 00:21:05,799 Sign off on something. I...I don't know. 323 00:21:05,800 --> 00:21:08,519 But it related to his role as Chief Environmental Officer? 324 00:21:08,520 --> 00:21:09,919 Yeah, I think so. 325 00:21:09,920 --> 00:21:11,719 That's when he started drinking. 326 00:21:11,720 --> 00:21:13,640 I mean, REALLY drinking. 327 00:21:19,440 --> 00:21:21,080 DE FREITAS: Is that it? 328 00:21:23,080 --> 00:21:24,679 Well, no names? 329 00:21:24,680 --> 00:21:27,159 She just said his bosses at Thamesmead. 330 00:21:27,160 --> 00:21:30,840 No inkling of what they wanted Chalmers to do or sign off on? 331 00:21:31,920 --> 00:21:35,519 No, she's told us the square root of fuck all, basically. 332 00:21:35,520 --> 00:21:37,279 I'm not so sure. 333 00:21:37,280 --> 00:21:39,639 We know that Chalmers' ultimate boss 334 00:21:39,640 --> 00:21:42,519 at Thamesmead was Bruce Morgan-Jones. 335 00:21:42,520 --> 00:21:45,679 And we know that someone took a council-related file 336 00:21:45,680 --> 00:21:47,119 from Morgan-Jones's study. 337 00:21:47,120 --> 00:21:50,079 But we've no idea what was even in that file. 338 00:21:50,080 --> 00:21:52,719 Alice said she had the distinct impression 339 00:21:52,720 --> 00:21:55,439 that her father was trying to prove his worth 340 00:21:55,440 --> 00:21:57,039 to Dennis Weaver. 341 00:21:57,040 --> 00:21:59,599 Maybe trying to defend himself in some way. 342 00:21:59,600 --> 00:22:00,919 Against what, though? 343 00:22:00,920 --> 00:22:02,439 Who knows? 344 00:22:02,440 --> 00:22:03,919 But what if it was the same thing 345 00:22:03,920 --> 00:22:05,959 that led Dennis to attack the guard 346 00:22:05,960 --> 00:22:07,599 in Thamesmead Council lobby? 347 00:22:07,600 --> 00:22:10,599 Do we have anything else on that assault, Nick? 348 00:22:10,600 --> 00:22:12,639 Uh... Yeah. 349 00:22:12,640 --> 00:22:15,239 Only that when he was arrested, 350 00:22:15,240 --> 00:22:16,519 he kept shouting, 351 00:22:16,520 --> 00:22:18,519 "They are killing me, they are killing me," 352 00:22:18,520 --> 00:22:19,759 over and over. 353 00:22:19,760 --> 00:22:21,279 Interesting. 354 00:22:21,280 --> 00:22:24,919 Especially since Dennis died of asbestos-related cancer. 355 00:22:24,920 --> 00:22:27,199 And Chalmers was chief safety guy 356 00:22:27,200 --> 00:22:29,280 for every council building in the borough. 357 00:22:30,360 --> 00:22:33,799 Jack? I ran the parking permit 358 00:22:33,800 --> 00:22:35,919 from Morgan-Jones's coat. 359 00:22:35,920 --> 00:22:38,039 One hour on Little College Street, 360 00:22:38,040 --> 00:22:41,039 yesterday morning. That's just by Parliament. 361 00:22:41,040 --> 00:22:42,999 Got to be CCTV central. 362 00:22:43,000 --> 00:22:44,920 I reckon we'll be spoilt for choice. 363 00:22:50,320 --> 00:22:52,400 SIREN BLARES OUTSIDE 364 00:22:58,760 --> 00:23:00,640 CLOCK TICKS QUIETLY 365 00:23:03,520 --> 00:23:06,040 TRAIN PASSES 366 00:23:12,120 --> 00:23:14,240 DOG BARKS IN DISTANCE 367 00:23:24,280 --> 00:23:26,159 INTERNAL RINGTONE 368 00:23:26,160 --> 00:23:27,199 Hello? 369 00:23:27,200 --> 00:23:29,759 It's Harry. Why did you take off like that? 370 00:23:29,760 --> 00:23:33,759 I just... I don't have good experiences with the police. 371 00:23:33,760 --> 00:23:36,239 You've put me in a tight spot. 372 00:23:36,240 --> 00:23:38,959 They want to talk to you. I'm sorry. 373 00:23:38,960 --> 00:23:40,239 POT LID CLATTERS 374 00:23:40,240 --> 00:23:42,119 Is it OK if I come and get my stuff, 375 00:23:42,120 --> 00:23:43,360 drop your keys back? 376 00:23:44,560 --> 00:23:45,919 What about the article? 377 00:23:45,920 --> 00:23:47,959 I thought we'd finish it on the phone. 378 00:23:47,960 --> 00:23:49,279 I need to get home. 379 00:23:49,280 --> 00:23:51,839 You need to talk to the police, Claire. 380 00:23:51,840 --> 00:23:53,919 I hear you. And I will. 381 00:23:53,920 --> 00:23:55,799 Before you go home. 382 00:23:55,800 --> 00:23:58,640 SHE COUGHS REPEATEDLY 383 00:24:01,000 --> 00:24:02,799 I'll...I'll see you later. 384 00:24:02,800 --> 00:24:04,480 Yeah, OK. 385 00:24:11,000 --> 00:24:12,439 DE FREITAS: Nice work. 386 00:24:12,440 --> 00:24:14,840 Mere foreplay. KEYS TAP 387 00:24:18,600 --> 00:24:20,399 That's Oliver Brown's aide. 388 00:24:20,400 --> 00:24:23,599 Eva Stirling. Interviewed her this morning. 389 00:24:23,600 --> 00:24:25,679 Did she say she'd met up with him? 390 00:24:25,680 --> 00:24:27,879 Must've slipped her mind. 391 00:24:27,880 --> 00:24:29,760 Go back a frame. KEY TAPS 392 00:24:31,680 --> 00:24:33,200 Zoom in. 393 00:24:34,200 --> 00:24:35,519 NIKKI: What? 394 00:24:35,520 --> 00:24:38,559 Small feet, pointy shoes. 395 00:24:38,560 --> 00:24:43,720 Long shot, but...could it be our unknown shoeprints? 396 00:24:47,680 --> 00:24:49,079 I've asked Jack to sit in 397 00:24:49,080 --> 00:24:53,599 because I want to outline a scenario, and... 398 00:24:53,600 --> 00:24:57,919 ..well, he's better placed to express the finer details. 399 00:24:57,920 --> 00:24:59,160 OK. 400 00:25:00,320 --> 00:25:03,079 Earlier today, we met briefly 401 00:25:03,080 --> 00:25:05,279 when I informed your boss 402 00:25:05,280 --> 00:25:07,559 of Bruce Morgan-Jones's sad death. 403 00:25:07,560 --> 00:25:09,119 Yep, that's right. 404 00:25:09,120 --> 00:25:10,279 And when I asked the minister 405 00:25:10,280 --> 00:25:12,159 when he had last seen Mr Morgan-Jones, 406 00:25:12,160 --> 00:25:14,199 you helped him recall it was... 407 00:25:14,200 --> 00:25:16,199 ..what, a couple of years ago? 408 00:25:16,200 --> 00:25:18,079 Yeah, maybe a little longer. 409 00:25:18,080 --> 00:25:19,760 What about yourself? 410 00:25:20,960 --> 00:25:25,279 Well, when did you last see Mr Morgan-Jones? 411 00:25:25,280 --> 00:25:27,920 Oh, er, yesterday, outside the Commons. 412 00:25:29,800 --> 00:25:32,119 Is there a reason you didn't mention it earlier? 413 00:25:32,120 --> 00:25:34,399 Yes. You didn't ask me. Had you done, 414 00:25:34,400 --> 00:25:35,799 I would have told you. 415 00:25:35,800 --> 00:25:38,519 Well, you were one of the last people to see him alive, Eva. 416 00:25:38,520 --> 00:25:41,240 It's a pretty big sin of omission. Mm-hm. 417 00:25:42,520 --> 00:25:44,319 What was the meeting about? 418 00:25:44,320 --> 00:25:45,839 He was upset about Philip Chalmers. 419 00:25:45,840 --> 00:25:47,759 He wanted someone to talk to. 420 00:25:47,760 --> 00:25:50,479 A shoulder to cry on? Mm-hm. 421 00:25:50,480 --> 00:25:53,360 And that was the last time you saw Mr Morgan-Jones? 422 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 Yes. 423 00:25:57,120 --> 00:25:58,919 Right. 424 00:25:58,920 --> 00:26:02,279 At the Morgan-Jones scene, we found shoeprints 425 00:26:02,280 --> 00:26:05,479 we believe belong to neither the victim 426 00:26:05,480 --> 00:26:07,079 nor the perpetrator. 427 00:26:07,080 --> 00:26:10,559 We believe the same person availed themselves 428 00:26:10,560 --> 00:26:13,839 of a pair of rubber gloves from a kitchen cupboard. 429 00:26:13,840 --> 00:26:16,399 Now, if someone's forensically aware enough 430 00:26:16,400 --> 00:26:18,919 to hunt down a pair of gloves, 431 00:26:18,920 --> 00:26:21,440 you might question why they didn't bring their own. 432 00:26:22,600 --> 00:26:24,679 So our working theory is that 433 00:26:24,680 --> 00:26:27,559 they didn't expect to walk in to a crime scene 434 00:26:27,560 --> 00:26:29,239 or to find the house unlocked. 435 00:26:29,240 --> 00:26:32,799 We also found evidence that a key ring was taken 436 00:26:32,800 --> 00:26:35,279 from or near the body, 437 00:26:35,280 --> 00:26:39,559 then later replaced, but not quite in the same spot. 438 00:26:39,560 --> 00:26:43,159 A key was then used to unlock the study, 439 00:26:43,160 --> 00:26:45,680 where a folder was taken from the filing cabinet. 440 00:26:52,360 --> 00:26:53,880 How are we doing, Eva? 441 00:26:55,680 --> 00:26:57,800 Was that person you? 442 00:27:04,080 --> 00:27:07,999 Because if it was, you need to start rowing back now. 443 00:27:08,000 --> 00:27:10,119 Making amends. 444 00:27:10,120 --> 00:27:13,199 This is a murder inquiry, as you know, 445 00:27:13,200 --> 00:27:15,039 and obstruction after the fact is prison. 446 00:27:15,040 --> 00:27:17,239 The only question is - 447 00:27:17,240 --> 00:27:18,880 how long? 448 00:27:25,720 --> 00:27:27,560 SHE PUFFS 449 00:27:38,520 --> 00:27:40,320 KEYS JANGLE 450 00:28:00,760 --> 00:28:02,280 What do you want to know? 451 00:28:03,280 --> 00:28:05,439 Well, how about who killed Bruce Morgan-Jones 452 00:28:05,440 --> 00:28:07,320 and Philip Chalmers? 453 00:28:12,240 --> 00:28:14,719 What can you tell me about her? 454 00:28:14,720 --> 00:28:16,640 Can you tell me who she is? 455 00:28:17,600 --> 00:28:19,080 No, sorry. 456 00:28:20,840 --> 00:28:23,160 All right, third time lucky. 457 00:28:24,560 --> 00:28:26,039 What was in that file 458 00:28:26,040 --> 00:28:28,319 that made contaminating a murder scene 459 00:28:28,320 --> 00:28:31,599 and not dialling 999 seem like... 460 00:28:31,600 --> 00:28:33,840 ..good ideas? 461 00:28:36,040 --> 00:28:37,760 Notes from a polling meeting. 462 00:28:38,760 --> 00:28:40,880 Afternoon, everyone. HE SIGHS 463 00:28:42,800 --> 00:28:44,159 Now, 464 00:28:44,160 --> 00:28:48,039 we've all worked far too hard to be one-term wonders. 465 00:28:48,040 --> 00:28:50,599 Well...the polling's telling us 466 00:28:50,600 --> 00:28:52,959 that we're on course to lose in May. 467 00:28:52,960 --> 00:28:55,559 And what else is the polling telling us, Eva? 468 00:28:55,560 --> 00:28:58,639 Nothing new. Homelessness is still a big issue. 469 00:28:58,640 --> 00:29:00,359 Although the numbers are actually down? 470 00:29:00,360 --> 00:29:01,799 That doesn't change polling. 471 00:29:01,800 --> 00:29:03,959 Tube stations and high streets are 472 00:29:03,960 --> 00:29:05,519 particular sore spots. 473 00:29:05,520 --> 00:29:06,959 What does that mean? 474 00:29:06,960 --> 00:29:08,599 What do you think it means, Philip? 475 00:29:08,600 --> 00:29:11,359 It means people don't want to be hassled for change 476 00:29:11,360 --> 00:29:13,159 on their way to work, 477 00:29:13,160 --> 00:29:16,519 tripping over sleeping bags outside Boots. 478 00:29:16,520 --> 00:29:17,839 OLIVER CHUCKLES SOFTLY 479 00:29:17,840 --> 00:29:21,239 We crack this, the election's in the bag. 480 00:29:21,240 --> 00:29:23,919 So what do we do with them - 481 00:29:23,920 --> 00:29:25,639 our tax-dodging, 482 00:29:25,640 --> 00:29:29,120 opposition-voting, homeless chums? 483 00:29:31,320 --> 00:29:33,120 Put them in Heron Point. 484 00:29:35,560 --> 00:29:38,159 It's our second-largest tower block and it's standing empty. 485 00:29:38,160 --> 00:29:39,719 For a reason. 486 00:29:39,720 --> 00:29:42,159 It's riddled with asbestos. How do you know that? 487 00:29:42,160 --> 00:29:44,039 Have you carried out your own tests? 488 00:29:44,040 --> 00:29:46,479 Come on, half the buildings in London have asbestos 489 00:29:46,480 --> 00:29:48,159 somewhere in their make-up. 490 00:29:48,160 --> 00:29:50,879 If you don't dislodge it or disturb it, and if... 491 00:29:50,880 --> 00:29:53,959 We are not putting homeless people in Heron Point, Oliver. 492 00:29:53,960 --> 00:29:56,359 For one, I won't sign off on it. 493 00:29:56,360 --> 00:29:59,479 Oh, I hear you, Philip, I do. 494 00:29:59,480 --> 00:30:02,439 But in lieu of any better ideas, 495 00:30:02,440 --> 00:30:04,759 I say we at least consider it, 496 00:30:04,760 --> 00:30:06,840 run it up the flagpole. 497 00:30:09,600 --> 00:30:11,799 It was Oliver Brown's idea?! 498 00:30:11,800 --> 00:30:13,319 Well, we all went along with it. 499 00:30:13,320 --> 00:30:15,279 Bit harsh on Chalmers. 500 00:30:15,280 --> 00:30:17,439 You had to blackmail him, didn't you? 501 00:30:17,440 --> 00:30:20,320 Threaten him over his wife taking his points? 502 00:30:21,440 --> 00:30:24,519 I think one of the poor souls you chucked in Heron Point 503 00:30:24,520 --> 00:30:27,240 worked it out, what you did. 504 00:30:28,480 --> 00:30:30,799 And they're coming for you. 505 00:30:30,800 --> 00:30:31,999 BIRDS CHIRP 506 00:30:32,000 --> 00:30:33,400 DOG BARKS 507 00:30:45,640 --> 00:30:46,960 Harry? 508 00:30:50,600 --> 00:30:52,279 CLOCK TICKS QUIETLY 509 00:30:52,280 --> 00:30:53,600 Harry? 510 00:31:06,840 --> 00:31:07,880 Harry? 511 00:31:09,040 --> 00:31:10,440 No, no, no... 512 00:31:12,320 --> 00:31:13,639 Harry?! 513 00:31:13,640 --> 00:31:15,280 No, no! No... 514 00:31:16,360 --> 00:31:17,640 No. Ha... 515 00:31:19,360 --> 00:31:21,040 Harry? Harry! 516 00:31:25,600 --> 00:31:27,080 Harry! 517 00:31:31,320 --> 00:31:32,520 SHE WAILS 518 00:31:35,400 --> 00:31:37,200 SHE WHIMPERS 519 00:31:39,920 --> 00:31:41,840 SIREN BLARES 520 00:31:43,160 --> 00:31:44,920 CHATTER 521 00:31:51,000 --> 00:31:52,839 Our friend from the cemetery? 522 00:31:52,840 --> 00:31:55,519 Her name's Claire Steadman. 523 00:31:55,520 --> 00:31:57,559 She currently lives in Sussex. 524 00:31:57,560 --> 00:31:58,720 She called it in? 525 00:31:59,800 --> 00:32:01,639 I knew Singh was working on something with her, 526 00:32:01,640 --> 00:32:03,159 and he wouldn't tell me what. 527 00:32:03,160 --> 00:32:04,759 And now he can't tell you. 528 00:32:04,760 --> 00:32:06,879 Judging by the paper trail on the sitting room floor, 529 00:32:06,880 --> 00:32:08,880 it's all about Heron Point. 530 00:32:13,000 --> 00:32:15,639 Waffle prints, present and correct. 531 00:32:15,640 --> 00:32:17,159 Deja vu. 532 00:32:17,160 --> 00:32:19,759 Same kind of claw marks. 533 00:32:19,760 --> 00:32:22,199 But a lot fewer to the face. 534 00:32:22,200 --> 00:32:24,079 Still enough to do the job. 535 00:32:24,080 --> 00:32:27,199 THUD, HE GROANS 536 00:32:27,200 --> 00:32:31,160 Maybe...in conjunction with these blows to the head. 537 00:32:32,800 --> 00:32:36,240 Well, looks like he fought back hard. 538 00:32:41,880 --> 00:32:44,320 And not in vain. Good. 539 00:32:52,240 --> 00:32:53,720 Look at this. 540 00:32:56,240 --> 00:32:57,840 Improvised weapon, maybe? 541 00:33:00,320 --> 00:33:02,560 HE SIGHS 542 00:33:04,120 --> 00:33:05,840 GRUNTING 543 00:33:07,720 --> 00:33:09,400 GROANING 544 00:33:27,240 --> 00:33:28,920 FAINT METALLIC SCRAPING 545 00:33:39,000 --> 00:33:40,520 Broken claw? 546 00:33:41,600 --> 00:33:43,360 Why would they leave it behind? 547 00:33:57,600 --> 00:33:58,759 Burn marks. 548 00:33:58,760 --> 00:34:00,400 Maybe this got started in the kitchen. 549 00:34:02,440 --> 00:34:04,560 Think he tried to scald him with the soup? 550 00:34:10,240 --> 00:34:11,960 Might've succeeded, too. 551 00:34:16,840 --> 00:34:18,039 TRAFFIC PASSES 552 00:34:18,040 --> 00:34:20,480 SIREN BLARES IN DISTANCE 553 00:34:25,280 --> 00:34:27,760 CLAIRE SNIFFLES, COUGHS 554 00:34:44,160 --> 00:34:45,560 SHE CLEARS THROAT 555 00:35:03,920 --> 00:35:05,239 Thanks. 556 00:35:05,240 --> 00:35:07,680 We'll need a DNA sample, too. 557 00:35:11,840 --> 00:35:13,479 It's my fault. 558 00:35:13,480 --> 00:35:15,560 What's your fault? 559 00:35:21,080 --> 00:35:22,440 Harry Singh? 560 00:36:12,080 --> 00:36:13,760 COMPUTER BEEPS 561 00:36:28,960 --> 00:36:30,440 Jack! 562 00:36:41,200 --> 00:36:43,639 Nikki, do you have a minute? 563 00:36:43,640 --> 00:36:46,399 McGrath is a serving prison officer 564 00:36:46,400 --> 00:36:50,319 who was assaulted with a hammer at his home in 2012. 565 00:36:50,320 --> 00:36:52,319 The same hammer that our offender's using? 566 00:36:52,320 --> 00:36:54,919 The asymmetrical claw marks on McGrath's flesh 567 00:36:54,920 --> 00:36:57,319 match the wounds on Chalmers and Morgan-Jones, 568 00:36:57,320 --> 00:36:59,400 plus McGrath's prints are on the hammer. 569 00:37:01,000 --> 00:37:03,839 But a Ronnie McNiece is still serving time 570 00:37:03,840 --> 00:37:05,999 for the attempted murder of Colin McGrath. 571 00:37:06,000 --> 00:37:09,319 OK. Whelan, dig into this assault. 572 00:37:09,320 --> 00:37:11,279 See if McNiece had any accomplice, 573 00:37:11,280 --> 00:37:12,719 someone he might've passed the hammer to 574 00:37:12,720 --> 00:37:14,320 before he was nicked. On it. 575 00:37:20,840 --> 00:37:23,679 I'm almost certain the killer will have scratches, 576 00:37:23,680 --> 00:37:25,119 and possibly burns on them. 577 00:37:25,120 --> 00:37:26,799 Based on the Harry Singh scene? 578 00:37:26,800 --> 00:37:28,600 Mm. She has neither. 579 00:37:29,800 --> 00:37:31,119 While I was processing her, 580 00:37:31,120 --> 00:37:33,679 she told me that she tried to save Harry Singh's life 581 00:37:33,680 --> 00:37:35,080 with CPR... 582 00:37:36,240 --> 00:37:38,039 ..and she said it was her fault. 583 00:37:38,040 --> 00:37:39,759 Did you ask her what she meant by that? 584 00:37:39,760 --> 00:37:41,479 Yeah. But she didn't elaborate. 585 00:37:41,480 --> 00:37:42,840 'Course she didn't. 586 00:37:44,240 --> 00:37:45,319 OK. 587 00:37:45,320 --> 00:37:46,599 Thanks, Nikki. 588 00:37:46,600 --> 00:37:47,880 Good luck. 589 00:37:54,200 --> 00:37:56,320 DE FREITAS: I'm not a game-player, Claire. 590 00:37:58,640 --> 00:37:59,920 Never have been. 591 00:38:01,200 --> 00:38:02,840 No time for any of that crap. 592 00:38:05,760 --> 00:38:07,360 Especially not today. 593 00:38:09,720 --> 00:38:11,120 Who's doing this? 594 00:38:12,720 --> 00:38:14,320 Who's killing these people? 595 00:38:17,000 --> 00:38:18,199 I don't know. 596 00:38:18,200 --> 00:38:21,400 Then why is Harry's death your fault? 597 00:38:40,840 --> 00:38:42,679 Ten years ago, 598 00:38:42,680 --> 00:38:45,240 your fingerprints were found at a crime scene. 599 00:38:48,160 --> 00:38:49,680 Heron Point? 600 00:38:52,880 --> 00:38:54,399 I was in the building that night, 601 00:38:54,400 --> 00:38:55,479 but I never went up there. 602 00:38:55,480 --> 00:38:57,079 Why were you in the building? 603 00:38:57,080 --> 00:38:58,799 SHE SCOFFS 604 00:38:58,800 --> 00:39:02,720 Because that's where fucking Thamesmead Council dumped us. 605 00:39:03,680 --> 00:39:05,960 Out of sight, out of mind. 606 00:39:07,480 --> 00:39:09,440 I thought it was a gang-on-gang thing. 607 00:39:11,040 --> 00:39:12,399 My fingerprints? 608 00:39:12,400 --> 00:39:14,160 So they were, what, like, on something? 609 00:39:25,920 --> 00:39:27,280 Dennis. 610 00:39:29,600 --> 00:39:31,400 Dennis drank that beer. 611 00:39:33,280 --> 00:39:35,080 I was bringing him back a six-pack. 612 00:39:36,360 --> 00:39:38,919 Somebody stopped me outside and nicked one of the cans. 613 00:39:38,920 --> 00:39:40,479 Somebody? 614 00:39:40,480 --> 00:39:42,200 Yeah. She was with the others. 615 00:39:48,200 --> 00:39:50,359 I always wondered if she was... 616 00:39:50,360 --> 00:39:52,760 If she was what, Claire? 617 00:39:54,240 --> 00:39:55,839 One of the ones who died. 618 00:39:55,840 --> 00:39:57,200 Died? 619 00:39:58,600 --> 00:40:01,320 Bludgeoned to death with a claw hammer, to be precise. 620 00:40:03,800 --> 00:40:06,760 You make it sound like they went in their sleep. 621 00:40:18,040 --> 00:40:19,760 PHONE RINGS 622 00:40:23,920 --> 00:40:25,360 Jack? 623 00:40:33,440 --> 00:40:35,359 We've got DNA from the green fibre 624 00:40:35,360 --> 00:40:36,840 found in Morgan-Jones's teeth. 625 00:40:37,920 --> 00:40:40,359 We've got a match? Not a direct match, no. 626 00:40:40,360 --> 00:40:44,320 The DNA is female and a very close familial match to hers. 627 00:40:45,920 --> 00:40:49,080 The alleles are so similar that even a cousin's unlikely. 628 00:40:50,120 --> 00:40:52,760 So close, it must be either her mother... 629 00:40:54,400 --> 00:40:55,880 ..or her sister. 630 00:41:02,040 --> 00:41:03,959 We checked the registry. 631 00:41:03,960 --> 00:41:07,759 You and your sister Tina were moved into Heron Point 632 00:41:07,760 --> 00:41:09,240 in January 2014. 633 00:41:11,360 --> 00:41:13,759 DNA doesn't lie, Claire. 634 00:41:13,760 --> 00:41:15,480 One of her victims bit her... 635 00:41:16,600 --> 00:41:19,800 ..trying and failing to defend themselves. 636 00:41:21,120 --> 00:41:22,599 But I don't think you need persuading 637 00:41:22,600 --> 00:41:24,040 because I think you know. 638 00:41:26,240 --> 00:41:28,560 It's why you said Harry Singh was on you. 639 00:41:30,600 --> 00:41:32,919 The only question is - 640 00:41:32,920 --> 00:41:35,200 are you going to help us find her... 641 00:41:36,480 --> 00:41:38,640 ..before she hurts someone else? 642 00:41:40,240 --> 00:41:42,560 Where would she go, Claire? 643 00:41:44,040 --> 00:41:46,199 We know she's targeted the people who put you 644 00:41:46,200 --> 00:41:47,720 in Heron Point. 645 00:41:49,960 --> 00:41:51,960 So who's next? 646 00:41:53,360 --> 00:41:55,039 NEWS REPORT: Government ministers 647 00:41:55,040 --> 00:41:57,119 have refused to comment on speculation surrounding 648 00:41:57,120 --> 00:42:00,119 the shock resignation of Housing Minister Oliver Brown. 649 00:42:00,120 --> 00:42:02,519 OLIVER: I've always put my constituents 650 00:42:02,520 --> 00:42:04,039 and the people I represent first, 651 00:42:04,040 --> 00:42:05,959 and my tenure at Thamesmead Council 652 00:42:05,960 --> 00:42:07,959 as Housing Officer was no different. 653 00:42:07,960 --> 00:42:10,399 I'm stepping down from... SHE SCOFFS 654 00:42:10,400 --> 00:42:11,839 ..my role as minister only so that I can 655 00:42:11,840 --> 00:42:14,279 clear my name without distracting from the great, 656 00:42:14,280 --> 00:42:15,719 wide-ranging work 657 00:42:15,720 --> 00:42:17,879 the Government is currently engaged in. Thank you. 658 00:42:17,880 --> 00:42:19,879 NEWS REPORT: That was Housing Minister Oliver Brown 659 00:42:19,880 --> 00:42:20,920 speaking a short time ago. 660 00:42:21,920 --> 00:42:24,360 Why is she doing this now? Can you tell me that? 661 00:42:29,520 --> 00:42:31,160 Because I'm dying. 662 00:42:33,360 --> 00:42:35,759 The asbestos in Heron Point is killing me, 663 00:42:35,760 --> 00:42:38,039 just like it killed Dennis. 664 00:42:38,040 --> 00:42:39,759 CLAIRE SNIFFLES 665 00:42:39,760 --> 00:42:42,399 Right from the day they moved us in, 666 00:42:42,400 --> 00:42:44,840 Dennis said the place was killing him. 667 00:42:47,680 --> 00:42:49,839 He had mental health issues, 668 00:42:49,840 --> 00:42:52,160 so no-one believed him. SHE SNIFFS 669 00:42:53,800 --> 00:42:55,400 I didn't believe him. 670 00:42:56,840 --> 00:42:58,560 I looked it up, and... 671 00:42:59,720 --> 00:43:03,639 ..I told him asbestos-related cancer 672 00:43:03,640 --> 00:43:05,680 doesn't develop for years. 673 00:43:08,280 --> 00:43:11,120 Next I heard from him was Christmas before last. 674 00:43:12,520 --> 00:43:15,000 He was calling to say he was dying. 675 00:43:16,680 --> 00:43:19,320 And then I got this cough that I couldn't get rid of. 676 00:43:22,760 --> 00:43:25,679 Everyone who was supposed to help us, 677 00:43:25,680 --> 00:43:29,919 everyone in so-called "authority", 678 00:43:29,920 --> 00:43:33,359 with their status and job titles 679 00:43:33,360 --> 00:43:36,080 and big shiny badges - everyone! 680 00:43:37,720 --> 00:43:39,840 They let you down. 681 00:43:42,720 --> 00:43:44,520 And not just in Heron Point. 682 00:43:59,920 --> 00:44:02,559 DC Nick Whelan. I was, uh... 683 00:44:02,560 --> 00:44:04,199 I was hoping to speak to Colin McGrath? 684 00:44:04,200 --> 00:44:07,600 I'm Colin. How can I help? 685 00:44:12,880 --> 00:44:14,760 What can I do for you? 686 00:44:16,640 --> 00:44:17,919 I hope this isn't... 687 00:44:17,920 --> 00:44:20,199 I, er, don't want to cause any distress, 688 00:44:20,200 --> 00:44:22,119 but I need to establish a timeline 689 00:44:22,120 --> 00:44:24,319 for a weapon used in a case I'm working on. 690 00:44:24,320 --> 00:44:25,760 It's a hammer. 691 00:44:26,800 --> 00:44:28,159 OK. 692 00:44:28,160 --> 00:44:30,519 The grip was replaced at some point, 693 00:44:30,520 --> 00:44:32,760 and your fingerprints were found underneath. 694 00:44:34,160 --> 00:44:36,679 Your prints are on file because you're a prison officer, 695 00:44:36,680 --> 00:44:38,919 and because of the attack you suffered 696 00:44:38,920 --> 00:44:40,520 at the hands of Ronnie McNiece. 697 00:44:41,600 --> 00:44:43,080 It was stolen. 698 00:44:44,440 --> 00:44:46,759 It was stolen from my shed by McNiece. 699 00:44:46,760 --> 00:44:50,359 So...McNiece assaulted you with your own hammer? 700 00:44:50,360 --> 00:44:51,600 Yes. 701 00:44:54,480 --> 00:44:56,639 Why don't you come in, mm? 702 00:44:56,640 --> 00:44:58,560 I'll put the kettle on. 703 00:45:00,800 --> 00:45:02,360 PHONE VIBRATES 704 00:45:05,640 --> 00:45:07,999 Local police have been to your nursery. 705 00:45:08,000 --> 00:45:10,159 Tina's not there, and nor is the van. 706 00:45:10,160 --> 00:45:12,279 What's the journey time from there to London? 707 00:45:12,280 --> 00:45:14,200 About an hour and 15. 708 00:45:15,320 --> 00:45:16,719 Eva Stirling's in custody 709 00:45:16,720 --> 00:45:18,399 and Oliver Brown has a protection detail, 710 00:45:18,400 --> 00:45:20,719 so who is left if she can't get to them? 711 00:45:20,720 --> 00:45:22,999 Someone else in Thamesmead Council? 712 00:45:23,000 --> 00:45:24,199 I don't know. 713 00:45:24,200 --> 00:45:26,999 How did she even know to target Chalmers and Morgan-Jones? 714 00:45:27,000 --> 00:45:29,279 She read all of the drafts 715 00:45:29,280 --> 00:45:31,199 of the article I was doing with Harry. 716 00:45:31,200 --> 00:45:32,399 So who's next? 717 00:45:32,400 --> 00:45:34,479 I don't know. Think! 718 00:45:34,480 --> 00:45:36,440 I want to take a break! In a minute! 719 00:45:39,880 --> 00:45:43,400 Tell me what happened that night at Heron Point. 720 00:45:47,720 --> 00:45:49,560 BANGING 721 00:45:58,080 --> 00:46:00,479 INDISTINCT SHOUTING 722 00:46:00,480 --> 00:46:02,759 MAN: Open the fucking door! 723 00:46:02,760 --> 00:46:04,999 GLASS SMASHES 724 00:46:05,000 --> 00:46:06,479 BANGING ON DOOR 725 00:46:06,480 --> 00:46:08,679 INDISTINCT SHOUTING If you open the door, 726 00:46:08,680 --> 00:46:11,480 I'll hide something else, darlin', you know what I mean? 727 00:46:14,520 --> 00:46:16,480 BANGING ON DOOR 728 00:46:18,600 --> 00:46:20,519 Claire, stay here. 729 00:46:20,520 --> 00:46:21,799 Tina! 730 00:46:21,800 --> 00:46:25,199 You are the smartest person I know, but you don't get it. 731 00:46:25,200 --> 00:46:28,319 Dennis is right - they're never going to leave us alone. 732 00:46:28,320 --> 00:46:29,920 BANGING ON DOOR 733 00:46:33,480 --> 00:46:36,119 MAN CHEERS 734 00:46:36,120 --> 00:46:37,600 DOOR CLOSES 735 00:46:40,480 --> 00:46:42,879 So Tina comes back, 736 00:46:42,880 --> 00:46:44,800 covered in blood... 737 00:46:46,120 --> 00:46:47,360 We left. 738 00:46:48,600 --> 00:46:51,079 We left that morning, and we never came back. 739 00:46:51,080 --> 00:46:52,320 That morning? 740 00:46:53,360 --> 00:46:54,720 That's very sudden. 741 00:46:57,400 --> 00:46:59,680 Tina took some cash from a dealer. 742 00:47:01,520 --> 00:47:03,000 Quite a lot of cash. 743 00:47:08,480 --> 00:47:10,200 It's what started us over. 744 00:47:11,520 --> 00:47:14,759 DC WHELAN: I understand McNiece was recently denied parole. 745 00:47:14,760 --> 00:47:16,119 Is there anyone close to him 746 00:47:16,120 --> 00:47:19,119 he might've told where to find the hammer and... 747 00:47:19,120 --> 00:47:20,600 ..what to do with it? 748 00:47:22,360 --> 00:47:23,840 Not that I can think of. 749 00:47:24,960 --> 00:47:28,160 Another prisoner, maybe? A mate of McNiece's? 750 00:47:33,320 --> 00:47:35,160 Are you telling me my life's in danger? 751 00:47:36,160 --> 00:47:38,079 No. 752 00:47:38,080 --> 00:47:40,640 No, I'm just trying to join the dots. 753 00:47:41,640 --> 00:47:43,960 You said it had been used in a crime? 754 00:47:45,600 --> 00:47:48,199 Was that the killings that was on the news? 755 00:47:48,200 --> 00:47:52,119 The estate agent a-and the councillor? 756 00:47:52,120 --> 00:47:54,120 I'm sorry, I really can't say. 757 00:47:55,240 --> 00:47:56,760 Well, I think you just have. 758 00:47:57,840 --> 00:48:00,519 McNiece wasn't arrested straight away. 759 00:48:00,520 --> 00:48:03,719 So he must've left the hammer somewhere, and... 760 00:48:03,720 --> 00:48:06,319 ..now it's wound up in the hands of your offender. 761 00:48:06,320 --> 00:48:08,439 Well, that's one explanation. 762 00:48:08,440 --> 00:48:10,320 Well, it's the only one I can think of. 763 00:48:17,120 --> 00:48:19,279 Look... HE SIGHS 764 00:48:19,280 --> 00:48:22,959 ..I have a late shift, so if there's nothing else... 765 00:48:22,960 --> 00:48:25,000 No, no, you've been very helpful. 766 00:48:28,840 --> 00:48:31,359 Does the name Claire Steadman mean anything to you? 767 00:48:31,360 --> 00:48:33,200 SHE GASPS 768 00:48:38,400 --> 00:48:42,599 We fostered Claire and her sister Tina some years ago. 769 00:48:42,600 --> 00:48:44,199 Mm. 770 00:48:44,200 --> 00:48:45,880 We've fostered many children. 771 00:48:47,240 --> 00:48:49,199 DE FREITAS: Claire, do you know a man 772 00:48:49,200 --> 00:48:50,600 named Colin McGrath? 773 00:49:08,800 --> 00:49:11,000 Who is Colin McGrath to you, Claire? 774 00:49:16,840 --> 00:49:20,039 So...the Steadman sisters, 775 00:49:20,040 --> 00:49:22,239 they have something to do with this case? 776 00:49:22,240 --> 00:49:25,159 When did you foster them, if you don't mind me asking? 777 00:49:25,160 --> 00:49:26,479 When? 778 00:49:26,480 --> 00:49:28,279 Er, let me see. 779 00:49:28,280 --> 00:49:30,039 It was... 780 00:49:30,040 --> 00:49:32,639 2012. 781 00:49:32,640 --> 00:49:34,080 So... 782 00:49:35,240 --> 00:49:37,039 ...the same time...? 783 00:49:37,040 --> 00:49:38,839 Yes. 784 00:49:38,840 --> 00:49:41,399 They were living with us when it happened. 785 00:49:41,400 --> 00:49:43,000 SHE SNIFFS 786 00:49:44,280 --> 00:49:46,040 I need a cigarette! 787 00:49:49,120 --> 00:49:50,679 DOOR OPENS AND CLOSES 788 00:49:50,680 --> 00:49:52,640 It was Meg who found me that day. 789 00:49:54,440 --> 00:49:56,560 She doesn't like talking about it. 790 00:49:58,120 --> 00:50:00,559 What about the girls? Were they here? 791 00:50:00,560 --> 00:50:01,879 No. 792 00:50:01,880 --> 00:50:06,519 No, um, Claire was working at the cafe, 793 00:50:06,520 --> 00:50:08,720 and, um, Tina... 794 00:50:12,840 --> 00:50:16,000 ..Tina would've been at school. 795 00:50:27,400 --> 00:50:28,680 Hello, Meg. 796 00:50:31,440 --> 00:50:32,760 Tina?! 797 00:50:35,600 --> 00:50:37,160 Is that you? 798 00:50:38,520 --> 00:50:40,400 DOG BARKS 799 00:50:42,040 --> 00:50:44,880 I was so happy the day we arrived. 800 00:50:46,080 --> 00:50:49,079 I thought, "This is it. Finally. 801 00:50:49,080 --> 00:50:51,360 "A home that's actually a home." 802 00:50:54,040 --> 00:50:55,760 What were YOU thinking, Meg? 803 00:50:57,520 --> 00:50:59,000 I can't remember. 804 00:51:00,080 --> 00:51:02,319 'Course you can't. 805 00:51:02,320 --> 00:51:03,760 Foster parent. 806 00:51:05,120 --> 00:51:07,240 Foster...PARENT. 807 00:51:08,240 --> 00:51:11,960 It's pretty clear what you're meant to do, NOT do. 808 00:51:13,360 --> 00:51:15,680 I mean, what the fuck, Meg? Seriously. 809 00:51:17,120 --> 00:51:18,880 Why didn't you stop him? 810 00:51:20,240 --> 00:51:22,280 You knew what he did to Claire in there. 811 00:51:25,520 --> 00:51:28,199 Claire never made you face it. 812 00:51:28,200 --> 00:51:30,239 She protected you. 813 00:51:30,240 --> 00:51:31,640 She protected us. 814 00:51:32,920 --> 00:51:34,680 We didn't want to leave. 815 00:51:35,800 --> 00:51:36,960 This was home. 816 00:51:38,760 --> 00:51:40,800 We wanted a home! 817 00:51:42,080 --> 00:51:44,320 And Claire wasn't the first, was she? 818 00:51:45,520 --> 00:51:46,639 Not by a long shot. 819 00:51:46,640 --> 00:51:49,239 I d-don't know what you mean. I wasn't here. 820 00:51:49,240 --> 00:51:50,760 No, you weren't. 821 00:51:53,000 --> 00:51:55,160 You made sure of that. 822 00:51:56,960 --> 00:51:59,240 I'm sorry. SHE SNIFFLES 823 00:52:03,640 --> 00:52:05,400 MUFFLED GRUNT 824 00:52:10,600 --> 00:52:12,679 Wait! What are you doing?! 825 00:52:12,680 --> 00:52:14,559 It's too late. 826 00:52:14,560 --> 00:52:15,879 W-We can't help her. 827 00:52:15,880 --> 00:52:17,839 What?! Quiet! 828 00:52:17,840 --> 00:52:20,240 DOOR OPENS 829 00:52:38,200 --> 00:52:40,920 Don't...move. 830 00:52:48,520 --> 00:52:50,479 WIND CHIMES JANGLE 831 00:52:50,480 --> 00:52:52,160 DOG BARKS 832 00:53:14,760 --> 00:53:17,280 TINA ROARS GUNSHOT 833 00:53:34,120 --> 00:53:36,200 Sh-She came at me. 834 00:53:38,560 --> 00:53:39,680 Sh-She came at me! 835 00:53:40,680 --> 00:53:41,839 Who is that? 836 00:53:41,840 --> 00:53:43,560 That's Tina. 837 00:53:44,600 --> 00:53:46,279 Tina Steadman. 838 00:53:46,280 --> 00:53:48,879 I know I-I-I shouldn't really have this, but... 839 00:53:48,880 --> 00:53:52,079 ..but...but she came at me! 840 00:53:52,080 --> 00:53:54,679 I know it's prison, isn't it? It was self-defence. 841 00:53:54,680 --> 00:53:56,159 Well, that's not going to fly, is it?! 842 00:53:56,160 --> 00:53:57,199 DOOR OPENS 843 00:53:57,200 --> 00:53:58,839 SHE GASPS 844 00:53:58,840 --> 00:54:00,759 Call me an ambulance. Meg! 845 00:54:00,760 --> 00:54:02,639 Meg, go upstairs! 846 00:54:02,640 --> 00:54:03,999 I need an ambulance. 847 00:54:04,000 --> 00:54:06,319 Just go upstairs and lie down! She needs a hospital! 848 00:54:06,320 --> 00:54:08,359 Shut up! 849 00:54:08,360 --> 00:54:11,039 Why don't you want me to go to hospital?! 850 00:54:11,040 --> 00:54:13,240 Just go upstairs! 851 00:54:15,440 --> 00:54:17,680 I can't keep your secret. 852 00:54:19,120 --> 00:54:22,079 I won't go on pretending. 853 00:54:22,080 --> 00:54:24,320 SHE SNIFFLES 854 00:54:26,480 --> 00:54:28,200 How many? 855 00:54:29,560 --> 00:54:31,640 How many children? 856 00:54:35,320 --> 00:54:37,399 Oh, it doesn't matter any more. 857 00:54:37,400 --> 00:54:39,039 No. 858 00:54:39,040 --> 00:54:42,159 Meg... Don't! She needs to make the call. 859 00:54:42,160 --> 00:54:44,439 WHELAN GROANS 860 00:54:44,440 --> 00:54:46,239 Put the phone down, Meg. 861 00:54:46,240 --> 00:54:47,759 GROANING 862 00:54:47,760 --> 00:54:49,919 There are things I need to do, 863 00:54:49,920 --> 00:54:51,879 right now, 864 00:54:51,880 --> 00:54:54,760 to make this right for both of us. 865 00:54:56,680 --> 00:54:59,440 I want you to go upstairs... 866 00:55:01,000 --> 00:55:02,600 ..and wait for me. 867 00:55:03,560 --> 00:55:05,000 OK? 868 00:55:06,320 --> 00:55:09,480 Just...give me the phone. 869 00:55:17,280 --> 00:55:19,360 GRUNTING 870 00:55:21,280 --> 00:55:23,400 GRUNTING, YELLING 871 00:55:26,640 --> 00:55:28,640 WHELAN SCREAMS 872 00:55:30,960 --> 00:55:32,800 GRUNTING 873 00:56:07,320 --> 00:56:09,560 CLAIRE GASPS 874 00:56:16,920 --> 00:56:18,919 SHE SOBS 875 00:56:18,920 --> 00:56:20,840 PIANO PLAYS SOFTLY 876 00:56:43,840 --> 00:56:46,279 DE FREITAS: I'm so sorry for what Claire's going through. 877 00:56:46,280 --> 00:56:48,839 I'll make sure we do everything we can to help her. 878 00:56:48,840 --> 00:56:50,879 JACK: Yeah, she's going to need it. 879 00:56:50,880 --> 00:56:52,959 I hope the arm gets better soon, Nick. 880 00:56:52,960 --> 00:56:54,479 Cheers. 881 00:56:54,480 --> 00:56:56,560 He's all right, aren't you, Whelan? 882 00:56:58,120 --> 00:57:01,279 Oh, by the way, our mystery woman, Katrina Gallon, 883 00:57:01,280 --> 00:57:03,679 emigrated to Oz in '99, apparently, 884 00:57:03,680 --> 00:57:05,519 despite her criminal record. 885 00:57:05,520 --> 00:57:08,399 Yeah. She flourished, apparently. 886 00:57:08,400 --> 00:57:12,239 Mother of three, runs her own catering business. 887 00:57:12,240 --> 00:57:13,599 Good for her. 888 00:57:13,600 --> 00:57:16,360 Yeah. Just thought, you know, happy endings... 889 00:57:18,440 --> 00:57:20,440 ..still happen. Hm? 890 00:57:47,960 --> 00:57:54,280 Testator silens 891 00:57:57,440 --> 00:58:04,679 Costestes e spiritu 892 00:58:04,680 --> 00:58:11,920 Silencium. 893 00:58:11,970 --> 00:58:16,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.