All language subtitles for Rolf de Heer - Bad Boy Bubby - English with German Subs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,193 --> 00:00:27,528
Be still.
2
00:02:22,643 --> 00:02:24,144
Princess Pink.
3
00:02:30,984 --> 00:02:32,486
Princess Pink.
4
00:04:01,909 --> 00:04:04,161
Such a good little boy.
5
00:04:06,788 --> 00:04:08,290
That's right.
6
00:04:09,416 --> 00:04:11,710
That's a good boy, Bubby.
7
00:04:13,712 --> 00:04:15,213
Good boy.
8
00:04:21,011 --> 00:04:23,555
Good little boy.
9
00:04:26,683 --> 00:04:28,185
Toilet?
10
00:04:29,019 --> 00:04:32,272
Don't move.
Jesus can see everything.
11
00:04:32,356 --> 00:04:35,692
He tells me you move,
by Christ, I'll beat you brainless.
12
00:04:53,919 --> 00:04:55,545
Be still.
13
00:06:58,835 --> 00:07:01,838
- Bubby naughty.
- Oh, Christ.
14
00:07:02,839 --> 00:07:04,841
What you done?
15
00:07:05,550 --> 00:07:08,553
You filthy little cunt.
16
00:07:08,637 --> 00:07:10,931
You dirty little shit!
17
00:07:11,598 --> 00:07:13,725
I'll send you to hell.
Just you see.
18
00:07:13,809 --> 00:07:16,103
You'll go to hell,
and your eyes will fall out…
19
00:07:16,186 --> 00:07:18,230
and your prick will fall off,
you filthy little slime!
20
00:07:30,909 --> 00:07:33,787
You're such a good little boy.
21
00:07:35,413 --> 00:07:38,083
Mummy does love her little Bubby.
22
00:07:42,462 --> 00:07:44,673
You like 'em, don't you, Bub?
23
00:07:46,091 --> 00:07:48,093
Beautiful, ain't they?
24
00:07:52,722 --> 00:07:54,724
Good little boy.
25
00:07:58,103 --> 00:07:59,604
Be still.
26
00:08:01,690 --> 00:08:04,901
Be still. Be still, you little cunt!
27
00:08:06,153 --> 00:08:08,530
By Christ, I'll beat you brainless.
28
00:08:10,073 --> 00:08:13,994
Can't come outside 'cause no gas mask.
29
00:08:14,077 --> 00:08:16,079
And Bubby die!
30
00:08:20,208 --> 00:08:22,127
Now be still.
31
00:08:44,816 --> 00:08:46,276
Poison.
32
00:08:47,360 --> 00:08:49,613
- Poison.
- If the poison don't get ya?
33
00:08:50,530 --> 00:08:52,490
- Then God will.
- Don't you bloody forget it.
34
00:08:52,574 --> 00:08:55,619
Don't you bloody forget it.
35
00:09:10,592 --> 00:09:12,594
Where cat from?
36
00:09:14,763 --> 00:09:16,431
Outside.
37
00:09:22,812 --> 00:09:24,814
How come he ain't?
38
00:09:28,902 --> 00:09:30,820
No gas mask.
39
00:09:33,615 --> 00:09:35,617
Don't need it.
40
00:09:37,244 --> 00:09:38,745
Don't breathe.
41
00:09:49,923 --> 00:09:51,967
How don't breathe?
42
00:10:28,461 --> 00:10:30,547
That ain't breathin'.
43
00:10:38,888 --> 00:10:40,390
Eat.
44
00:12:49,686 --> 00:12:52,105
I know you're in there, Florence.
45
00:12:56,317 --> 00:12:58,319
I'll be back.
46
00:13:18,047 --> 00:13:19,507
What?
47
00:13:20,258 --> 00:13:22,343
Want to go out, do ya?
48
00:13:22,427 --> 00:13:24,637
Want to go and see
what it's like, do you?
49
00:13:24,721 --> 00:13:26,639
Want to go outside?
50
00:13:26,723 --> 00:13:28,475
Cough, choke…
51
00:13:28,558 --> 00:13:30,310
die!
52
00:13:30,393 --> 00:13:31,895
Do ya?
53
00:13:48,620 --> 00:13:51,080
I know you're in there, Florence.
54
00:13:51,915 --> 00:13:54,083
I'll be back.
55
00:14:07,680 --> 00:14:09,599
Bubby a good little boy.
56
00:14:11,017 --> 00:14:13,061
- Mummy's little boy.
- Shut up.
57
00:14:38,461 --> 00:14:40,463
Don't be disgusting.
58
00:15:24,215 --> 00:15:25,717
Anybody there?
59
00:15:27,510 --> 00:15:30,888
Come on.
I know you're in there.
60
00:15:36,936 --> 00:15:38,062
Go away.
61
00:15:38,146 --> 00:15:39,314
Go away.
62
00:15:39,397 --> 00:15:42,483
Florence? Open up,
or I'll bust the door down.
63
00:15:43,484 --> 00:15:47,488
I know it's you.
I've seen you come and go.
64
00:16:29,864 --> 00:16:32,408
That's funny. That's funny.
65
00:16:32,492 --> 00:16:35,244
All these years,
and I didn't know I had a son.
66
00:16:35,328 --> 00:16:37,413
Not so funny.
67
00:16:38,081 --> 00:16:42,543
Christ, Florence. You've got to see
the funny side of things.
68
00:16:42,627 --> 00:16:46,130
I've been waiting here 35 years
for you to come back.
69
00:16:49,926 --> 00:16:51,344
Yes.
70
00:16:51,427 --> 00:16:52,970
Well?
71
00:16:53,054 --> 00:16:55,348
I meant to come back sooner, didn't I?
72
00:16:56,766 --> 00:16:59,310
Just I didn't get round to it before.
73
00:17:00,311 --> 00:17:02,480
I'm here now, ain't I?
74
00:17:03,231 --> 00:17:05,608
Yes. Yes, you are.
75
00:17:06,651 --> 00:17:08,403
You're here now.
76
00:17:08,486 --> 00:17:12,240
God. Thirty-five years.
It's gone quick.
77
00:17:13,366 --> 00:17:15,576
You still look good, Flo.
78
00:17:15,660 --> 00:17:18,621
You always were a good-looking broad.
79
00:17:19,664 --> 00:17:21,791
You always were the charmer.
80
00:17:21,874 --> 00:17:23,209
Yep.
81
00:17:23,876 --> 00:17:26,045
Charmed a few girls in my time.
82
00:17:27,130 --> 00:17:29,799
And yet I never knowed I had a son.
83
00:17:31,384 --> 00:17:34,178
A good, healthy-looking specimen too.
84
00:17:35,012 --> 00:17:36,973
You done well, Flo.
85
00:17:37,807 --> 00:17:42,145
Hey, Son.
You can call me Pop. I'm your pop.
86
00:17:47,066 --> 00:17:48,609
Pop.
87
00:17:49,652 --> 00:17:50,820
Pop.
88
00:17:51,904 --> 00:17:54,073
He's getting the idea.
89
00:17:54,157 --> 00:17:55,658
Pop.
90
00:17:58,035 --> 00:17:59,537
Pop, Pop, Pop.
91
00:18:02,999 --> 00:18:05,668
Yeah. All right.
Don't go making a big thing of it.
92
00:18:06,753 --> 00:18:08,254
Listen, Flo.
93
00:18:09,380 --> 00:18:13,050
I know I should have been back sooner,
and I'm sorry and all that…
94
00:18:13,968 --> 00:18:16,804
but do you reckon,
you know, you and me?
95
00:18:18,139 --> 00:18:19,348
You know?
96
00:18:20,183 --> 00:18:22,185
Will you still have me, Flo?
97
00:18:26,189 --> 00:18:28,274
I don't know.
98
00:18:28,357 --> 00:18:30,359
You being a man of God now.
99
00:18:30,443 --> 00:18:32,361
Oh, that.
100
00:18:32,445 --> 00:18:35,198
Little bit of preaching part-time.
Nothing in it.
101
00:18:35,990 --> 00:18:39,368
How about it then?
Make an honest woman of you.
102
00:18:41,329 --> 00:18:43,414
Don't know as
I can trust you, Harold.
103
00:18:48,878 --> 00:18:50,838
Hey. What's up, Son?
104
00:18:50,922 --> 00:18:53,674
Have you got a mental condition
or something?
105
00:18:54,634 --> 00:18:57,220
If you and me are gonna
learn to live together…
106
00:18:58,054 --> 00:19:00,056
we got to have some respect.
107
00:19:05,478 --> 00:19:07,396
I think he "comprends."
108
00:19:07,480 --> 00:19:10,316
How about some
refreshment, love?
109
00:19:10,399 --> 00:19:12,026
Sorry, Harold.
110
00:19:30,253 --> 00:19:31,629
Hey, Son.
111
00:19:32,296 --> 00:19:35,049
Me and your mother
would like to have a bit of a talk.
112
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
How about going outside?
113
00:19:37,552 --> 00:19:41,305
Bubby ain't used to going outside?
by himself.
114
00:19:42,223 --> 00:19:45,101
Son, you ain't a poofter, are you?
115
00:19:45,184 --> 00:19:48,980
I don't want any son of mine
growing up to be a homosexual.
116
00:19:49,063 --> 00:19:50,982
I'd disown him first.
117
00:19:52,275 --> 00:19:55,069
You gotta try to understand, Harold.
118
00:19:55,152 --> 00:20:00,449
Me and Bubby? we've been here
by ourselves a long time.
119
00:20:01,200 --> 00:20:03,452
Bubby ain't like other kids.
120
00:20:04,787 --> 00:20:07,582
It was such a difficult birth.
121
00:20:08,498 --> 00:20:11,711
Me, all alone in here, no one to help me.
122
00:20:13,087 --> 00:20:15,006
I didn't think I'd pull through.
123
00:20:16,007 --> 00:20:18,175
So you gotta try to understand.
124
00:20:19,051 --> 00:20:20,970
As long as he ain't a poofter.
125
00:20:22,096 --> 00:20:24,015
No, he ain't.
126
00:20:26,976 --> 00:20:29,103
Dry old conversation, Flo.
127
00:20:29,186 --> 00:20:30,521
Pardon?
128
00:20:30,605 --> 00:20:32,732
Dry old conversation.
129
00:20:32,815 --> 00:20:34,567
I'm sorry.
130
00:20:35,359 --> 00:20:37,403
We don't get very many visitors.
131
00:20:37,486 --> 00:20:40,865
- Would a sherry do?
- Any port in a storm.
132
00:20:42,116 --> 00:20:44,535
Any port in a storm.
133
00:20:57,298 --> 00:20:59,842
I can see right down your dress, Flo.
134
00:21:01,010 --> 00:21:03,137
God, you've got great tits.
135
00:21:03,220 --> 00:21:06,641
They were big before, but now
they're great big whoppers of things.
136
00:21:06,724 --> 00:21:08,643
You're just being nice.
137
00:21:08,726 --> 00:21:10,686
No, seriously, Flo.
138
00:21:11,354 --> 00:21:14,565
They're the sort of tits
a man can really lose himself in.
139
00:21:14,649 --> 00:21:17,360
Bury his face and forget
about their troubles?
140
00:21:19,362 --> 00:21:21,489
What troubles, Harold?
141
00:21:23,950 --> 00:21:26,243
What troubles can a man forget?
142
00:21:28,412 --> 00:21:30,581
Let go, Bubby! Let go!
143
00:21:31,248 --> 00:21:34,877
Jesus. He's mad.
The fucking bastard!
144
00:21:34,961 --> 00:21:36,629
It's all right, Harold.
145
00:21:36,712 --> 00:21:38,714
He was trying to kill me!
You're mad, you bastard!
146
00:21:38,798 --> 00:21:42,760
He didn't mean you any harm. He's just
trying to see whether you breathed or not.
147
00:21:42,843 --> 00:21:46,806
- What?
- It's not his fault he's got strange ideas.
148
00:21:46,889 --> 00:21:48,975
You can't blame the kid.
149
00:21:49,058 --> 00:21:51,686
He can't help it.
He never had a father.
150
00:21:52,603 --> 00:21:55,189
Nearly killed the only one he's got.
151
00:21:55,272 --> 00:21:57,692
Christ, kid. You're a weirdo.
152
00:21:57,775 --> 00:21:59,276
Weirdo.
153
00:21:59,360 --> 00:22:02,613
Christ, kid. You're a weirdo.
154
00:22:02,697 --> 00:22:04,448
Christ, kid.
155
00:22:05,199 --> 00:22:07,118
You're a weirdo.
156
00:22:07,201 --> 00:22:10,496
You've got lovely skin, Flo.
157
00:22:11,580 --> 00:22:14,083
Soft and sexy.
158
00:22:15,751 --> 00:22:17,753
You're a sexy woman.
159
00:22:18,462 --> 00:22:23,342
You make it hard for a red-blooded man
to keep his hands off you.
160
00:22:23,426 --> 00:22:25,428
You've got lovely hands, Harold.
161
00:22:26,095 --> 00:22:28,055
Be a pity not to be using 'em.
162
00:22:31,559 --> 00:22:33,519
What's that you've found, then?
163
00:22:33,602 --> 00:22:34,937
Don't know.
164
00:22:35,604 --> 00:22:37,523
Don't know what this could be.
165
00:22:38,858 --> 00:22:40,943
It's me dress.
That's what you've found.
166
00:22:41,027 --> 00:22:45,197
Yeah. But what's this under the dress?
167
00:22:45,281 --> 00:22:47,658
Why don't you look then?
168
00:22:47,742 --> 00:22:49,243
Is it?
169
00:22:50,411 --> 00:22:52,329
- Is it?
- You'll have to wait and see.
170
00:22:53,914 --> 00:22:56,499
Gates of paradise.
171
00:23:00,379 --> 00:23:03,090
One of the seven wonders of the world.
172
00:23:03,174 --> 00:23:06,052
- You really think so?
- Yes.
173
00:23:06,135 --> 00:23:08,137
It's not too big?
174
00:23:08,929 --> 00:23:10,931
It's perfection, Flo.
175
00:23:11,766 --> 00:23:14,977
That's lovely.
Yeah. You see?
176
00:23:15,061 --> 00:23:17,063
Oh, yeah. Go on.
Do it again, eh?
177
00:23:18,981 --> 00:23:21,609
That's nice. Yes.
178
00:23:26,655 --> 00:23:28,157
What's that?
179
00:23:34,622 --> 00:23:36,916
Get the fuck out of here!
180
00:23:36,999 --> 00:23:41,128
You pervert!
Give your mother some privacy.
181
00:23:41,212 --> 00:23:43,172
Go back to bed, Bubby.
182
00:23:44,131 --> 00:23:46,926
Why the hell do you call him Bubby?
183
00:23:47,009 --> 00:23:49,220
Bubby's a stupid name.
184
00:23:49,303 --> 00:23:51,430
I was waiting for you to get back.
185
00:23:52,515 --> 00:23:54,725
But it suits him.
186
00:23:54,809 --> 00:23:57,853
A stupid name for a stupid kid.
187
00:25:26,692 --> 00:25:29,486
You're a sexy woman, Flo.
188
00:25:43,125 --> 00:25:45,085
What the fuck?
189
00:25:47,254 --> 00:25:49,256
The kid's completely crackers!
190
00:25:49,340 --> 00:25:51,425
You're a weirdo.
191
00:25:51,508 --> 00:25:54,595
- Jesus.
- You're a sexy woman, Flo.
192
00:25:54,678 --> 00:25:57,348
Am I? Thank you.
193
00:25:57,431 --> 00:26:00,601
God, you've got great tits.
194
00:26:00,684 --> 00:26:04,355
Great big whoppers of things!
195
00:26:06,774 --> 00:26:11,111
One of the seven wonders
of the world, Flo.
196
00:26:12,738 --> 00:26:16,242
- It's perfection.
- Oh, Bubby.
197
00:26:16,325 --> 00:26:18,452
My little boy.
198
00:26:18,535 --> 00:26:20,996
Gates of paradise.
199
00:26:21,080 --> 00:26:22,998
He's attacking me, Harold!
200
00:26:23,082 --> 00:26:26,293
- Jesus Christ! Fuck me!
- Get the fuck out of here!
201
00:26:26,377 --> 00:26:29,421
- You mad bastard!
- You mad bastard!
202
00:26:29,505 --> 00:26:32,424
Fucking cunt!
You get the bastard out of here!
203
00:26:32,508 --> 00:26:35,094
- You've got lovely skin, Flo.
- You sexual pervert!
204
00:26:35,177 --> 00:26:37,596
- You're a weirdo.
- Get that cunt out of here!
205
00:26:37,680 --> 00:26:40,057
Get him out of here!
206
00:26:40,140 --> 00:26:42,935
- Get out of here!
- Leave Bubby alone!
207
00:26:43,018 --> 00:26:45,271
You dirty fucking?
208
00:26:45,354 --> 00:26:48,565
- Get out!
- Go on. Get the fuck out of here!
209
00:26:55,281 --> 00:26:56,782
Slimy pig!
210
00:27:53,756 --> 00:27:56,425
Doormat. Excuse me.
211
00:28:48,143 --> 00:28:50,270
The fucking kid's
trying to be me again.
212
00:28:50,354 --> 00:28:53,273
Shut the fuck up, kid!
213
00:28:53,357 --> 00:28:56,610
You useless shit.
You perverted bastard!
214
00:28:56,693 --> 00:28:59,696
You good-for-nothing!
215
00:28:59,780 --> 00:29:03,200
- Nothing except messing things up. Isn't he, Flo?
- Yes.
216
00:29:03,283 --> 00:29:06,537
Messed the place up good and proper,
didn't ya, you little cunt?
217
00:29:06,620 --> 00:29:09,957
- Fine mess!
- Useless cunt!
218
00:29:10,040 --> 00:29:13,335
- Why don't you piss off?
- Leave Bubby alone.
219
00:29:13,419 --> 00:29:16,588
- Leave Bubby alone.
- You stupid, useless kid!
220
00:29:16,672 --> 00:29:20,175
- You should have been left to die!
- What did you say?
221
00:29:20,259 --> 00:29:23,637
I said the kid should have been
left to die.
222
00:29:23,720 --> 00:29:28,350
You, you bastard.
I kept him alive for you.
223
00:29:28,434 --> 00:29:31,019
Not much good that was.
224
00:29:34,231 --> 00:29:36,817
- Good that'll do, you fat cow.
- Be still.
225
00:29:36,900 --> 00:29:39,111
You be still!
226
00:29:39,194 --> 00:29:40,696
Be still.
227
00:29:57,379 --> 00:29:58,881
Be still.
228
00:30:53,810 --> 00:30:56,980
Now, you be still, Pop.
229
00:31:10,869 --> 00:31:12,371
Mum.
230
00:31:13,789 --> 00:31:15,791
You be still too.
231
00:32:22,899 --> 00:32:24,860
You're a sexy woman, Flo.
232
00:34:46,752 --> 00:34:49,629
Get off the road,
you fuckin' greenie bastard!
233
00:34:49,713 --> 00:34:53,341
Get a look at the bastard, will ya?
You fuckin' poofter bastard!
234
00:36:10,877 --> 00:36:12,879
Come here, you bastard.
235
00:36:16,550 --> 00:36:20,011
He snatched my bloody handbag!
236
00:36:20,095 --> 00:36:21,721
Bloody bastard!
237
00:36:21,805 --> 00:36:23,515
Bloody bastard!
238
00:36:24,182 --> 00:36:25,517
Yeah.
239
00:36:25,600 --> 00:36:26,685
Yeah.
240
00:36:26,768 --> 00:36:28,103
See ya.
241
00:36:29,020 --> 00:36:30,188
See ya.
242
00:36:31,815 --> 00:36:33,066
Bloody bastard.
243
00:36:33,942 --> 00:36:35,110
Bloody bastard.
244
00:38:51,871 --> 00:38:53,873
We're down in back.
245
00:39:31,369 --> 00:39:34,372
But I am busy, you know.
Is it the usual?
246
00:39:34,456 --> 00:39:36,332
- Shall we have the usual?
- All right.
247
00:39:36,416 --> 00:39:38,960
Okay. Two specials, no pineapple.
248
00:39:39,627 --> 00:39:41,963
All right, beautiful.
Thanks very much.
249
00:40:32,639 --> 00:40:34,641
Lick. Your tongue.
250
00:40:35,725 --> 00:40:37,727
Yeah. Now lick me here.
251
00:40:38,394 --> 00:40:40,063
Here, dummy.
252
00:40:40,146 --> 00:40:42,357
Christ, that prickles.
253
00:40:52,367 --> 00:40:54,369
You like singing?
254
00:41:01,209 --> 00:41:03,378
You like that?
255
00:41:04,838 --> 00:41:08,091
When I want to feel close
to my special friend Jesus…
256
00:41:09,134 --> 00:41:11,928
I sing him a very special song.
257
00:41:13,638 --> 00:41:16,015
You want to hear it?
258
00:42:14,616 --> 00:42:17,785
My good friend Jesus' favorite song.
259
00:42:20,747 --> 00:42:23,124
Do you like it?
260
00:42:27,170 --> 00:42:31,382
- You're a dag.
- Christ, kid. You're a weirdo.
261
00:42:31,466 --> 00:42:34,886
Yeah. That's what you are?
a weird kid.
262
00:42:34,969 --> 00:42:39,224
Nothing but a big, weird kid.
263
00:43:18,221 --> 00:43:21,057
Hey. Piss off out of the way, mate.
I gotta cut this tree down.
264
00:43:21,766 --> 00:43:23,768
Hey. You fuckin' deaf?
265
00:43:23,851 --> 00:43:26,938
You're a queer-looking rooster, aren't ya?
What are you, fuckin' one of them greenies?
266
00:43:27,021 --> 00:43:29,482
Hey. Come on. Fuck off,
or I'll cut your prick off.
267
00:43:29,565 --> 00:43:31,526
Fuckin' idiot.
Go on, get out of it!
268
00:43:47,041 --> 00:43:48,543
Little!
269
00:44:20,783 --> 00:44:23,036
Up. Let's get out of here.
270
00:44:23,119 --> 00:44:27,081
If you'll just come with me, sir.
We don't want any trouble, do we? This way.
271
00:44:56,110 --> 00:44:58,154
Yes, mate. Can I help ya?
272
00:45:36,692 --> 00:45:38,903
Get, get, get!
273
00:45:38,986 --> 00:45:41,614
If you try that again, mate,
I'm gonna call the cops!
274
00:46:15,898 --> 00:46:19,444
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
275
00:46:25,199 --> 00:46:27,410
- There we are. Thank you.
- Thank you, sweetie.
276
00:46:27,493 --> 00:46:28,119
Yes.
277
00:46:28,202 --> 00:46:31,956
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
278
00:46:35,751 --> 00:46:38,588
- Two dollars, thanks.
- Thank you, sweetie.
279
00:46:38,671 --> 00:46:41,048
No. That'll be two dollars,
thanks, buddy.
280
00:46:42,967 --> 00:46:46,971
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
281
00:46:47,054 --> 00:46:49,056
Thank you, sweetie.
282
00:46:55,813 --> 00:46:59,567
I think we better find out where
you belong and take you back there.
283
00:47:00,234 --> 00:47:01,235
Come on.
284
00:47:10,578 --> 00:47:11,954
Yes.
285
00:47:12,622 --> 00:47:15,082
I still look all right, don't I?
286
00:47:22,423 --> 00:47:25,426
Get off the fucking road,
you bloody greenie bastard!
287
00:47:32,767 --> 00:47:36,395
Get off the fucking road,
you fuckin' greenie bastard!
288
00:47:53,162 --> 00:47:55,289
I don't like fuckin' smart cunts.
289
00:48:02,713 --> 00:48:04,715
Come on, mate.
290
00:48:04,799 --> 00:48:06,759
I saw what that fucking pig did.
291
00:48:06,842 --> 00:48:08,844
Do you want a lift?
292
00:48:10,304 --> 00:48:11,806
Get in.
293
00:48:13,140 --> 00:48:15,726
Beer? There's some down here.
294
00:48:15,810 --> 00:48:18,854
I've gotta stop drinking.
I've gotta get my life in order.
295
00:48:18,938 --> 00:48:22,483
- Who wants it?
- Bubby wants it. Bubby wants it.
296
00:48:24,527 --> 00:48:26,487
Rip the scab off that one, mate.
297
00:48:28,197 --> 00:48:30,575
- We need more beer.
- We need more beer!
298
00:48:30,658 --> 00:48:31,701
More beer.
299
00:48:31,784 --> 00:48:35,246
- Let's give him a taste of what's to come.
- Sure, get a bit of rock and roll.
300
00:48:35,329 --> 00:48:39,208
- Let's do it.
- One, two? One, two, three.
301
00:48:39,292 --> 00:48:41,502
If you see Kay
302
00:48:41,586 --> 00:48:44,839
Can you tell her I'm leaving
Can you tell her I'm losing my mind
303
00:48:44,922 --> 00:48:46,882
- If you see Kay
- Yeah!
304
00:48:46,966 --> 00:48:52,054
Can you tell her I've nothing left to say
until she says okay
305
00:48:52,138 --> 00:48:54,932
I got to hear her say okay
306
00:48:55,016 --> 00:48:57,643
I gotta make her change her way
307
00:48:57,727 --> 00:49:01,981
I can't live with her now
any other way
308
00:49:02,064 --> 00:49:03,983
If you see Kay
309
00:49:04,066 --> 00:49:07,236
Can you tell her I'm leaving
Can you tell her I'm losing my mind
310
00:49:08,654 --> 00:49:10,656
I think we're here.
311
00:49:16,078 --> 00:49:18,581
- Learn how to drive.
- Got a license, have you, mate?
312
00:49:18,664 --> 00:49:21,083
- Yeah? Yeah?
- Hey, Bubby.
313
00:49:21,167 --> 00:49:23,085
Can you give us a hand, mate?
314
00:49:24,629 --> 00:49:26,922
Bubby is the apprentice roadie.
315
00:49:27,006 --> 00:49:29,008
That's good, Bubby.
316
00:49:30,635 --> 00:49:32,553
Doing great.
317
00:49:32,637 --> 00:49:34,889
Bubby is the apprentice roadie.
318
00:49:34,972 --> 00:49:37,016
Just don't drop
the fuckin' speaker, okay?
319
00:49:37,933 --> 00:49:40,770
Just don't drop the fuckin' speaker, okay?
320
00:49:44,315 --> 00:49:45,399
Fuck off!
321
00:49:46,859 --> 00:49:48,277
Jesus.
322
00:49:48,944 --> 00:49:51,656
Good day. Is this where
the band's supposed to be?
323
00:49:51,739 --> 00:49:53,449
Yeah.
324
00:49:53,532 --> 00:49:56,035
Right. What time you starting?
325
00:49:56,118 --> 00:49:58,537
About an hour and a half ago,
but nobody's turned up yet.
326
00:49:58,621 --> 00:50:00,665
Want to come in? We'll play.
327
00:50:00,748 --> 00:50:03,584
I don't think so.
I was hoping there'd be some girls.
328
00:50:03,668 --> 00:50:06,420
- No girls, mate. Only music.
- Thanks anyway.
329
00:50:11,092 --> 00:50:12,551
Who was that?
330
00:50:12,635 --> 00:50:14,804
A neighbor, complaining about
the racket we were making.
331
00:50:14,887 --> 00:50:16,806
Very fucking funny, mate.
332
00:50:16,889 --> 00:50:18,307
- A customer.
- Where'd he go?
333
00:50:18,391 --> 00:50:21,102
How the fuck would I know?
Down the road to see another band.
334
00:50:21,185 --> 00:50:24,522
- You let him walk out?
- What the fuck was I supposed to do, force him?
335
00:50:24,605 --> 00:50:28,150
How we gonna pay for the hall if you let
all the people walk out without paying?
336
00:50:28,234 --> 00:50:30,194
Jesus fucking Christ.
337
00:50:39,286 --> 00:50:40,788
Fuck.
338
00:50:42,957 --> 00:50:44,959
- Great.
- Is that the lot?
339
00:50:45,835 --> 00:50:47,878
- Haven't got any.
- I haven't got any.
340
00:50:47,962 --> 00:50:50,381
I haven't got any.
341
00:50:50,464 --> 00:50:52,967
What about you, holdout?
Is that it?
342
00:50:53,968 --> 00:50:56,220
Try the other pocket, mate.
We saw you try that one.
343
00:50:58,472 --> 00:50:59,932
Nothing.
344
00:51:00,015 --> 00:51:01,559
Nothin'.
345
00:51:01,642 --> 00:51:03,686
Never had anything.
346
00:51:03,769 --> 00:51:05,229
Nothin'.
347
00:51:06,981 --> 00:51:09,066
How about you?
348
00:51:09,150 --> 00:51:11,569
- Got any money?
- Oh, sure. Look at him.
349
00:51:11,652 --> 00:51:13,904
- Search him.
- Money. Do you have any money?
350
00:51:13,988 --> 00:51:17,283
You greedy little cunt. I ain't got
enough money to keep buying you milk.
351
00:51:19,034 --> 00:51:21,996
- Take that, mate.
- Shut up.
352
00:51:22,997 --> 00:51:25,666
If that's all there is,
we're stuffed.
353
00:51:27,001 --> 00:51:29,003
- Yep, we're stuffed.
- Stuffed.
354
00:51:29,837 --> 00:51:31,839
- Christ.
- Yeah, hilarious.
355
00:51:33,924 --> 00:51:35,843
No money, no girls.
356
00:51:35,926 --> 00:51:38,053
It's enough to make you puke.
357
00:51:40,765 --> 00:51:43,851
- Where's that fucking smell coming from?
- Your fucking feet.
358
00:51:43,934 --> 00:51:46,645
Fuck that fucking smell.
What about the fucking money?
359
00:51:48,773 --> 00:51:51,901
- Cut it out! We're in the middle of a crisis.
- Settle.
360
00:51:51,984 --> 00:51:54,028
- It's okay, mate.
- Yeah. Stay calm.
361
00:52:05,873 --> 00:52:08,125
- That be Mum.
- What?
362
00:52:08,209 --> 00:52:11,587
That be Pop.
Them be Mum and Pop.
363
00:52:13,214 --> 00:52:15,674
- Is that your mother?
- Bubby Mum.
364
00:52:16,550 --> 00:52:18,219
And your father?
365
00:52:20,471 --> 00:52:22,515
- What do you reckon?
- Jesus Christ.
366
00:52:24,016 --> 00:52:26,727
- Nah, wouldn't be him.
- Big shit.
367
00:52:26,811 --> 00:52:28,312
It wouldn't.
368
00:52:29,271 --> 00:52:31,273
Says there's a reward.
369
00:52:33,067 --> 00:52:36,237
50,000 bucks.
370
00:52:38,030 --> 00:52:40,324
- Take a look at this. There's your smell.
- Shit!
371
00:52:40,407 --> 00:52:41,867
- Christ!
- Fuck!
372
00:52:41,951 --> 00:52:44,787
- That be cat.
- That was a cat.
373
00:52:49,333 --> 00:52:50,918
- Christ.
- Jesus.
374
00:52:51,752 --> 00:52:53,879
It is him.
375
00:52:53,963 --> 00:52:56,340
- It has to be.
- Fifty grand!
376
00:52:56,423 --> 00:52:58,175
Fuck.
377
00:52:58,259 --> 00:53:01,846
- He's harmless.
- He can stay in your bed tonight.
378
00:53:06,559 --> 00:53:08,644
Jesus, Bubby.
Take the cat outside, will ya?
379
00:53:10,688 --> 00:53:12,690
Just take it outside for a while.
380
00:53:14,775 --> 00:53:16,277
Talk.
381
00:53:17,611 --> 00:53:20,406
- Don't go too far, okay?
- Okay.
382
00:53:26,078 --> 00:53:29,665
- Bring us back some money or something.
- Okay.
383
00:53:37,381 --> 00:53:40,968
Five, six, seven, eight, nine and 10.
384
00:53:44,889 --> 00:53:49,101
Jesus fuckin' Christ! Get that fucking
thing out of here, you mad bastard!
385
00:53:49,184 --> 00:53:51,979
- What?
- I don't like fuckin' smart cunts.
386
00:55:27,074 --> 00:55:31,328
If that's all there is,
we're stuffed.
387
00:55:34,456 --> 00:55:37,084
- Fucking racket!
- Yeah, they're probably after him.
388
00:55:39,878 --> 00:55:41,839
- What you gonna do now?
- It's fucked.
389
00:55:41,922 --> 00:55:45,009
We're gonna go to jail. I can feel it.
We're gonna go to jail.
390
00:55:45,092 --> 00:55:48,345
Bullshit. Bullshit.
No. No. Look. Look.
391
00:55:48,429 --> 00:55:49,930
Shut up.
392
00:55:52,391 --> 00:55:54,393
Let's put these on.
393
00:56:19,585 --> 00:56:21,086
Shut up!
394
00:56:30,345 --> 00:56:32,681
More trouble.
More trouble than he's worth.
395
00:56:34,349 --> 00:56:36,477
You just take care of that money.
396
00:56:43,025 --> 00:56:44,526
This way.
397
00:56:45,819 --> 00:56:47,821
It's all right, Bubby.
398
00:56:55,329 --> 00:56:57,664
Tell you a story
that's sad but true
399
00:56:58,582 --> 00:57:01,919
Tell you a story
about you know who
400
00:57:02,002 --> 00:57:05,005
A boy called Bubby
401
00:57:05,089 --> 00:57:07,341
Sittin' right over there
402
00:57:10,344 --> 00:57:15,766
Yeah, Bad Boy Bubby
with the wild, crazy hair
403
00:57:16,558 --> 00:57:19,228
- Bad Boy Bubby.
- Oh, yeah
404
00:57:19,311 --> 00:57:23,816
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
405
00:57:26,693 --> 00:57:29,738
Got them Bad Boy Bubby
406
00:57:29,822 --> 00:57:32,032
Bad Boy Bubby Blues
407
00:57:34,952 --> 00:57:40,707
Got them Bad Boy Bubby Blues
from my head right to my shoes
408
00:57:41,708 --> 00:57:46,130
We met him
when we were touring in '53
409
00:57:46,213 --> 00:57:50,467
That's not true
but it rhymes with Bubby
410
00:57:50,551 --> 00:57:53,011
Bad Boy Bubby
411
00:57:53,095 --> 00:57:56,265
Bad Boy Bubby Blues
412
00:57:58,725 --> 00:58:01,645
Got them way down
low down, crazy
413
00:58:01,728 --> 00:58:03,647
Bad Boy Bubby Blues
414
00:58:03,730 --> 00:58:05,816
Isn't he a classic?
415
00:58:05,899 --> 00:58:07,943
You don't own a cat, do you, Dan?
416
00:58:09,987 --> 00:58:12,447
We're gonna leave you
with Dan, Bub. Okay?
417
00:58:12,531 --> 00:58:15,492
- See you, Bubby.
- And don't be a bad guy.
418
00:58:16,410 --> 00:58:20,664
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
419
00:58:24,042 --> 00:58:26,587
Bad Boy Bubby
420
00:58:26,670 --> 00:58:29,089
Bad Boy Bubby Blues
421
00:58:42,269 --> 00:58:43,604
Hey. Hey.
422
00:59:24,645 --> 00:59:27,814
Why don't you go and talk with her,
if she's so interesting?
423
00:59:37,741 --> 00:59:39,743
You're a sexy woman, Flo.
424
00:59:42,037 --> 00:59:44,373
God, you've got great tits.
425
00:59:45,916 --> 00:59:47,918
Great big whoppers of things.
426
00:59:49,544 --> 00:59:51,922
You're a very cruel person,
you know that?
427
00:59:52,005 --> 00:59:54,466
Just because you're rich
and you're handsome…
428
00:59:54,549 --> 00:59:57,886
you think it's okay
to make fun of people like me.
429
00:59:57,970 --> 01:00:01,098
It's not funny.
It's just hurtful.
430
01:00:07,938 --> 01:00:10,232
- Bubby naughty little boy. Dirty little cunt!
- Leave me alone!
431
01:00:10,315 --> 01:00:12,734
Leave me alone! No, please.
Go away from me!
432
01:00:12,818 --> 01:00:14,736
- Bubby love 'em tits.
- Somebody help me!
433
01:00:15,487 --> 01:00:17,406
Why don't you bastards do something?
434
01:00:17,489 --> 01:00:19,783
Watch the language,
or we'll cool you off for a couple days.
435
01:00:19,866 --> 01:00:23,161
Hey, we're not the bloody criminals!
Those assholes stole our purses!
436
01:00:23,245 --> 01:00:26,456
We can't help it if you go walkabout
at night by yourselves.
437
01:00:26,540 --> 01:00:29,960
- Who'd want to steal from a boong?
- For Christ's sakes!
438
01:00:30,043 --> 01:00:32,087
We were on our way home from work!
439
01:00:32,170 --> 01:00:34,965
Work? That'll be the day.
Something illegal, no doubt.
440
01:00:35,048 --> 01:00:37,968
- Youse are really fucked.
- I warned you about the language.
441
01:00:38,051 --> 01:00:41,596
You can piss off. Consider yourselves
lucky I didn't lock up the pair of you.
442
01:00:41,680 --> 01:00:44,766
- Fuck! Let's go!
- I'd have that head wound seen to.
443
01:00:44,850 --> 01:00:46,518
Get fucked!
444
01:01:38,612 --> 01:01:40,614
What you doing?
445
01:01:44,284 --> 01:01:46,286
What you doing?
446
01:01:57,172 --> 01:01:59,174
What you doing?
447
01:02:06,890 --> 01:02:09,059
Why don't you talk to me more?
448
01:02:10,143 --> 01:02:12,145
What, cat got your tongue?
449
01:02:17,859 --> 01:02:19,861
I got feelings, too, you know.
450
01:02:21,988 --> 01:02:23,490
Well…
451
01:02:24,658 --> 01:02:27,452
it's not fun being on night shift, is it?
452
01:02:30,997 --> 01:02:33,834
Get lonely, you know.
453
01:02:40,006 --> 01:02:42,259
Why don't you talk to me?
454
01:02:42,342 --> 01:02:43,844
Get fucked!
455
01:04:13,892 --> 01:04:17,229
Let me go! Let me go!
Let me go!
456
01:04:17,312 --> 01:04:20,357
Let me go! Someone help me!
457
01:04:20,440 --> 01:04:22,526
Somebody please help me!
458
01:04:22,609 --> 01:04:24,694
You want out?
459
01:04:25,529 --> 01:04:29,449
It's the animal for you,
you fucking nutter!
460
01:05:04,276 --> 01:05:05,819
Me be Bubby.
461
01:05:10,865 --> 01:05:12,826
The Clingwrap Killer.
462
01:06:17,474 --> 01:06:19,976
You've been rehabilitated.
463
01:06:22,020 --> 01:06:24,731
Here's $10 to see you on your way.
464
01:06:24,814 --> 01:06:28,485
You can go.
Don't let me see you back here.
465
01:06:33,907 --> 01:06:35,075
Well…
466
01:06:36,159 --> 01:06:38,161
if that's all there is…
467
01:06:39,204 --> 01:06:41,122
we're stuffed.
468
01:09:00,470 --> 01:09:03,056
Jesus can see everything I do.
469
01:09:04,808 --> 01:09:07,060
And he's gonna beat me brainless.
470
01:09:17,320 --> 01:09:18,905
Come.
471
01:09:44,973 --> 01:09:49,435
You see,
no one's going to help you, Bubby…
472
01:09:49,519 --> 01:09:52,939
because there isn't anybody
out there to do it.
473
01:09:54,023 --> 01:09:55,525
No one.
474
01:09:57,861 --> 01:10:03,157
We're all just complicated arrangements
of atoms and subatomic particles.
475
01:10:03,241 --> 01:10:05,159
We don't live.
476
01:10:05,243 --> 01:10:08,329
But our atoms do
move about in such a way…
477
01:10:08,413 --> 01:10:11,416
as to give us identity and consciousness.
478
01:10:12,876 --> 01:10:17,547
We don't die.
Our atoms just rearrange themselves.
479
01:10:20,508 --> 01:10:24,345
There is no God.
There can be no God.
480
01:10:24,429 --> 01:10:28,308
It's ridiculous to think
in terms of a superior being.
481
01:10:29,309 --> 01:10:31,477
An inferior being maybe…
482
01:10:31,561 --> 01:10:34,314
because we who don't even exist?
483
01:10:34,397 --> 01:10:38,526
We arrange our lives
with more order and harmony…
484
01:10:38,610 --> 01:10:40,653
than God ever arranged the Earth.
485
01:10:41,654 --> 01:10:43,990
We measure.
486
01:10:44,073 --> 01:10:45,992
We plot.
487
01:10:46,075 --> 01:10:48,244
We create wonderful music.
488
01:10:49,329 --> 01:10:52,498
We are the architects
of our own existence.
489
01:10:55,543 --> 01:10:59,255
What a lunatic concept
to bow down before a God…
490
01:10:59,339 --> 01:11:02,300
who slaughters millions
of innocent children…
491
01:11:02,383 --> 01:11:05,553
who slowly and agonizingly…
492
01:11:05,637 --> 01:11:07,764
starves them to death…
493
01:11:07,847 --> 01:11:10,516
beats them, tortures them…
494
01:11:11,517 --> 01:11:13,019
rejects them.
495
01:11:14,854 --> 01:11:19,067
What folly to even think that
we should not insult such a God…
496
01:11:19,150 --> 01:11:22,779
damn him, think him out of existence.
497
01:11:23,905 --> 01:11:27,075
It is our duty
to think God out of existence.
498
01:11:27,158 --> 01:11:29,118
It is our duty to insult him.
499
01:11:30,536 --> 01:11:32,622
Fuck you, God.
500
01:11:32,705 --> 01:11:36,042
Strike me down if you dare,
you tyrant…
501
01:11:36,709 --> 01:11:39,379
you nonexistent fraud.
502
01:11:40,338 --> 01:11:45,385
It is the duty of all human beings
to think God out of existence.
503
01:11:45,468 --> 01:11:47,512
Then we have a future…
504
01:11:47,595 --> 01:11:49,889
because then, and only then…
505
01:11:49,973 --> 01:11:53,226
do we take full responsibility
for who we are.
506
01:11:54,268 --> 01:11:56,688
And that's what you must do, Bubby.
507
01:11:58,147 --> 01:12:01,109
Think God out of existence.
508
01:12:02,777 --> 01:12:05,405
Take responsibility for who you are.
509
01:12:24,507 --> 01:12:26,509
Fuck you, God.
510
01:12:27,343 --> 01:12:29,345
Strike me down if you dare.
511
01:12:34,475 --> 01:12:35,977
Fuck you.
512
01:12:36,894 --> 01:12:38,396
Fuck you, God.
513
01:12:39,397 --> 01:12:41,607
Strike me down if you dare.
514
01:13:04,714 --> 01:13:06,215
Hello.
515
01:13:23,566 --> 01:13:25,068
Hello.
516
01:13:25,151 --> 01:13:27,111
Hello. Hello.
517
01:13:30,823 --> 01:13:31,866
Hello.
518
01:13:31,949 --> 01:13:33,576
Hello.
519
01:13:33,659 --> 01:13:35,787
- What are you doing?
- Bubby good boy.
520
01:13:35,870 --> 01:13:36,954
Girls! Girls!
521
01:13:37,038 --> 01:13:38,539
Disgusting!
522
01:13:39,415 --> 01:13:40,917
The pervert!
523
01:13:43,336 --> 01:13:44,670
Get him!
524
01:13:45,671 --> 01:13:46,839
Get him!
525
01:13:48,674 --> 01:13:50,593
Come on, girls!
526
01:15:54,300 --> 01:15:56,302
You be right.
527
01:16:00,014 --> 01:16:02,183
You be right, Mum.
528
01:16:20,034 --> 01:16:22,787
Bubby don't fit no more out there.
529
01:17:00,992 --> 01:17:05,496
Tell you a story
sad but true
530
01:17:07,581 --> 01:17:12,044
Tell you a story
about you know who
531
01:17:15,548 --> 01:17:18,509
Bad Boy Bubby
532
01:17:20,886 --> 01:17:24,265
Bad Boy Bubby Blues
533
01:17:36,902 --> 01:17:40,072
A story about you know who
534
01:17:40,156 --> 01:17:42,658
A boy called Bubby
535
01:17:42,742 --> 01:17:45,536
Sitting right over there
536
01:17:47,830 --> 01:17:49,999
Yeah, Bad Boy Bubby
537
01:17:50,082 --> 01:17:53,753
With the wild, crazy hair
538
01:17:54,837 --> 01:17:56,339
Oh, yeah
539
01:17:57,006 --> 01:18:01,594
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
540
01:18:04,263 --> 01:18:07,308
Got them Bad Boy Bubby
541
01:18:07,391 --> 01:18:10,061
Bad Boy Bubby Blues
542
01:18:12,438 --> 01:18:17,860
Got them Bad Boy Bubby Blues
from my head down to my shoes
543
01:19:09,620 --> 01:19:11,622
Yeah, wherever you want.
544
01:19:29,557 --> 01:19:31,851
Anything to drink?
545
01:19:32,852 --> 01:19:33,853
Father?
546
01:19:39,066 --> 01:19:40,443
Pizza.
547
01:19:42,945 --> 01:19:45,531
- Got any money?
- Money.
548
01:19:51,203 --> 01:19:53,205
That's all there is.
549
01:19:53,289 --> 01:19:56,167
- So you just want pizza?
- Pizza.
550
01:19:56,959 --> 01:19:59,211
What sort of pizza?
551
01:20:00,880 --> 01:20:04,216
- Pizza!
- All right. No trouble, okay?
552
01:20:05,885 --> 01:20:07,887
Pop no trouble be.
553
01:20:09,305 --> 01:20:13,017
All right, Pop.
Keep your money.
554
01:20:56,644 --> 01:20:58,145
Cat.
555
01:21:02,816 --> 01:21:04,318
Good cat.
556
01:21:05,694 --> 01:21:07,321
Good cat.
557
01:21:28,801 --> 01:21:32,471
Don't move, you little cunt.
I'll beat you brainless, by Christ.
558
01:21:36,225 --> 01:21:37,726
Good cat.
559
01:21:39,728 --> 01:21:41,814
Don't go, cat. Stay.
560
01:21:42,982 --> 01:21:45,526
Bubby get pizza for cat. Pizza.
561
01:21:45,609 --> 01:21:49,196
Don't go. Stay. Good cat. Stay.
562
01:21:49,863 --> 01:21:51,824
Don't go. Pizza.
563
01:22:01,417 --> 01:22:03,836
Can you spare a buck, mate?
564
01:22:03,919 --> 01:22:05,838
Fifty cents then?
565
01:22:06,589 --> 01:22:08,507
All right, then. Twenty.
566
01:22:09,174 --> 01:22:11,510
Have you got any money at all?
567
01:22:14,680 --> 01:22:17,516
- That's all there is.
- That all?
568
01:22:24,023 --> 01:22:26,066
Let me buy youse a drink.
569
01:22:26,150 --> 01:22:28,527
Paul! That be Paul.
570
01:22:28,611 --> 01:22:30,613
Ungrateful bastard!
571
01:22:31,405 --> 01:22:35,451
A place where nothing ever ends
572
01:22:36,452 --> 01:22:37,953
Hey, you!
573
01:22:38,871 --> 01:22:43,042
Where feelings
never fall asleep
574
01:22:46,629 --> 01:22:49,006
Just like a miracle
575
01:22:49,089 --> 01:22:52,718
You'll find her
You'll see her
576
01:22:53,552 --> 01:22:57,348
There between the silence
and the sea
577
01:22:58,057 --> 01:23:00,559
You want her, need her
578
01:23:00,643 --> 01:23:05,439
There between the fallen
and the free
579
01:23:16,492 --> 01:23:17,534
Hi.
580
01:23:25,209 --> 01:23:26,543
Get him! Get him!
581
01:23:26,627 --> 01:23:27,711
Get him!
582
01:23:31,215 --> 01:23:35,552
Jesus Christ! Get that fucking
thing out of here, you mad bastard!
583
01:23:43,352 --> 01:23:46,105
Get off the fucking road,
you greenie bastard!
584
01:23:46,188 --> 01:23:49,858
Look at the silly bastard, would you?
You poofter bastard!
585
01:23:54,446 --> 01:23:57,783
Hey, Son. You can call me Pop.
I'm your pop.
586
01:23:57,866 --> 01:24:00,285
- Hey, Pop!
- Hello, son.
587
01:24:00,369 --> 01:24:03,205
- Hello, Pop!
- Yeah, yeah! That'll do!
588
01:24:03,288 --> 01:24:05,708
Don't go making a big thing of it.
589
01:24:05,791 --> 01:24:07,710
What's the matter with you, Son?
590
01:24:07,793 --> 01:24:10,129
You got a bit of
a mental condition or something?
591
01:24:10,921 --> 01:24:12,965
Fucking kid's trying to be me again.
592
01:24:13,674 --> 01:24:15,801
Shut the fuck up, kid!
593
01:24:18,637 --> 01:24:21,473
You useless cunt.
Why don't you piss off?
594
01:24:24,977 --> 01:24:26,979
Leave Bubby alone.
595
01:24:27,896 --> 01:24:29,940
Leave Bubby alone.
596
01:24:30,023 --> 01:24:32,359
Fucking useless shit
should have been left to die!
597
01:24:39,950 --> 01:24:43,454
You find her
You see her
598
01:24:43,537 --> 01:24:47,624
There between
the silence and the sea
599
01:24:47,708 --> 01:24:50,711
You want her, need her
600
01:24:50,794 --> 01:24:56,508
There between
the fallen and the free
601
01:25:23,160 --> 01:25:24,411
Yeah!
602
01:25:40,636 --> 01:25:43,722
- Stockin' up there, Bubby?
- Not Bubby.
603
01:25:44,765 --> 01:25:46,558
Me Pop now.
604
01:25:47,392 --> 01:25:50,437
- What's the pizza for, Pop?
- Pizza for cat.
605
01:25:51,271 --> 01:25:53,315
He's still got that bloody cat.
606
01:25:53,398 --> 01:25:56,151
Don't worry about it, Bubby.
We'll get you more pizza tomorrow.
607
01:25:57,152 --> 01:26:00,364
- Pop get pizza for cat now.
- You can't go anywhere.
608
01:26:01,865 --> 01:26:05,118
- We need you tomorrow. You're part of the band.
- Cat hungry.
609
01:26:05,202 --> 01:26:07,913
Wait a minute, Bubby.
Look, Pop, just wait.
610
01:26:07,996 --> 01:26:10,833
Tonight you were good.
They loved you out there.
611
01:26:10,916 --> 01:26:13,919
You loved it out there.
We want you to do it every night.
612
01:26:14,920 --> 01:26:16,922
Tomorrow night and the next.
613
01:26:17,005 --> 01:26:19,258
Okay? It's a regular gig here.
614
01:26:20,384 --> 01:26:22,344
Stay with us.
We'll look after you.
615
01:26:23,929 --> 01:26:25,430
Sure.
616
01:26:30,352 --> 01:26:32,354
Pop give pizza to cat.
617
01:26:35,107 --> 01:26:37,109
We'll take you wherever
the bloody cat is.
618
01:26:40,237 --> 01:26:43,532
Pop go to cat.
Pop sleep with cat.
619
01:26:43,615 --> 01:26:45,742
We can't just let him go.
We'll never see him again.
620
01:26:45,826 --> 01:26:47,953
We can't force him to stay.
621
01:26:48,036 --> 01:26:49,288
Bubby, please.
622
01:26:49,371 --> 01:26:51,456
Bubby been left to die.
623
01:26:51,540 --> 01:26:53,458
Me Pop now.
624
01:26:53,542 --> 01:26:55,460
Don't lose it.
625
01:26:55,544 --> 01:26:57,713
Remember, when it gets dark,
give the note to someone.
626
01:26:57,796 --> 01:26:59,882
They'll bring you back here,
and we'll pay 'em.
627
01:26:59,965 --> 01:27:02,467
- What's going on?
- Go back to your woman.
628
01:27:02,551 --> 01:27:04,469
I hope he makes it back.
629
01:27:04,553 --> 01:27:07,014
- Be a dull gig tomorrow if he doesn't.
- See ya!
630
01:27:10,392 --> 01:27:13,312
- Bugger bit me!
- Hey, kill the fucking thing!
631
01:27:13,395 --> 01:27:15,439
- Break its fucking neck.
- Got it.
632
01:27:15,522 --> 01:27:18,650
- Fuckin' cat made me bleed.
- Leave cat alone!
633
01:27:26,283 --> 01:27:29,202
Cat. Pop got pizza.
634
01:27:41,298 --> 01:27:43,842
Come on, cat. Pizza.
635
01:28:02,736 --> 01:28:04,738
Don't be still, cat.
636
01:28:26,802 --> 01:28:28,428
She say cat be dead.
637
01:28:32,849 --> 01:28:36,019
- Is cat dead?
- Yes. Cat's dead.
638
01:28:44,695 --> 01:28:47,447
- What did she say?
- She say you name be Angel.
639
01:28:48,740 --> 01:28:50,409
Oh, my God.
640
01:28:51,076 --> 01:28:54,788
You understand them.
You understand what she said.
641
01:28:56,665 --> 01:28:59,167
You must have
more names than just Pop.
642
01:29:00,085 --> 01:29:02,629
Pop. Me be Pop.
643
01:29:03,380 --> 01:29:05,298
You can call me Pop.
644
01:29:05,382 --> 01:29:08,427
Pop. We just want to find out
where you come from.
645
01:29:08,510 --> 01:29:10,512
Where do you live?
646
01:29:11,388 --> 01:29:13,306
Pop don't know.
647
01:29:13,390 --> 01:29:16,059
- Bubby don't know.
- Do you think he might be schizo?
648
01:29:16,143 --> 01:29:18,770
I don't think he's anything.
He's just a kid.
649
01:29:19,938 --> 01:29:23,150
Bubby a big, weird kid.
Christ, kid, you're a weirdo!
650
01:29:23,817 --> 01:29:25,861
Pop not a kid.
651
01:29:28,113 --> 01:29:30,824
If we take him anywhere,
they're gonna lock him up…
652
01:29:30,907 --> 01:29:33,285
and I feel he shouldn't be locked up.
653
01:29:36,788 --> 01:29:39,124
What is it, Rachael?
654
01:29:39,207 --> 01:29:41,626
She think me should stay.
655
01:29:43,420 --> 01:29:45,422
Is that what you think, Rachael?
656
01:29:52,554 --> 01:29:55,807
What about the others?
What do you think?
657
01:29:55,891 --> 01:29:57,851
- Do you want Pop to stay?
- Yes.
658
01:29:57,934 --> 01:29:59,269
Yes.
659
01:30:04,274 --> 01:30:05,650
Yes. Yes.
660
01:30:06,485 --> 01:30:08,987
Boy, I bet you've got
some stories to tell.
661
01:30:09,863 --> 01:30:11,865
Like who's Bubby, for instance?
662
01:30:14,743 --> 01:30:18,413
- You're Bubby, aren't you?
- Bubby been left to die.
663
01:30:18,497 --> 01:30:20,457
Me Pop now.
664
01:30:25,420 --> 01:30:28,006
Pop wanna see Angel's tits.
665
01:30:33,053 --> 01:30:35,013
But I'll show Bubby.
666
01:30:37,099 --> 01:30:41,686
- Bubby wanna see Angel's tits.
- No, I don't hear Bubby.
667
01:30:42,979 --> 01:30:45,690
Bubby no fit no more out here.
668
01:30:51,780 --> 01:30:53,698
Me Bubby.
669
01:31:07,796 --> 01:31:09,756
Them be beautiful.
670
01:31:11,466 --> 01:31:12,717
Like Mum.
671
01:31:13,969 --> 01:31:16,388
You don't think they're too big?
672
01:31:18,890 --> 01:31:20,600
Them be perfection.
673
01:31:23,061 --> 01:31:24,396
Okay.
674
01:31:25,063 --> 01:31:27,190
That's enough for now.
675
01:31:27,274 --> 01:31:29,651
You go back to being Pop…
676
01:31:29,734 --> 01:31:32,154
and Bubby's our secret.
677
01:31:32,237 --> 01:31:33,405
Okay?
678
01:31:37,742 --> 01:31:40,120
The garden is filled with roses.
679
01:31:40,787 --> 01:31:42,914
All different colors.
680
01:31:42,998 --> 01:31:45,458
And it smells so beautiful
in that garden.
681
01:31:50,338 --> 01:31:53,341
It is a very special garden.
682
01:31:55,760 --> 01:31:58,847
No one knows about this garden.
683
01:31:58,930 --> 01:32:01,558
No one is allowed to come in.
684
01:32:02,225 --> 01:32:04,186
Only people who love you.
685
01:32:05,145 --> 01:32:08,148
Only people who care about you.
686
01:32:08,231 --> 01:32:10,942
And only people you want let in.
687
01:32:12,903 --> 01:32:17,699
There's a very high picket fence
around the garden…
688
01:32:17,782 --> 01:32:20,202
hidden in the high grass…
689
01:32:20,285 --> 01:32:22,287
and no one can see it.
690
01:32:25,040 --> 01:32:27,459
Imagine yourself being in the garden…
691
01:32:28,585 --> 01:32:30,587
lying on the grass…
692
01:32:31,504 --> 01:32:34,549
feeling very comfortable.
693
01:32:35,967 --> 01:32:37,969
It's a beautiful day.
694
01:32:39,596 --> 01:32:43,433
The sun is shining,
and it's warm.
695
01:32:44,684 --> 01:32:48,897
And the wind gently
touches your cheeks.
696
01:32:48,980 --> 01:32:52,734
Hi. I'm off duty now, so I'm gonna
show you where you'll be sleeping.
697
01:32:57,197 --> 01:32:59,950
Rachael think Pop stay in her room.
698
01:33:00,659 --> 01:33:03,578
Are you saying
what I think you're saying?
699
01:33:04,996 --> 01:33:08,708
Sorry, Rachael,
but Pop will stay in Pandy's room.
700
01:33:08,792 --> 01:33:10,293
Okay?
701
01:33:12,003 --> 01:33:14,297
Here's your bed,
and there's your suitcase.
702
01:33:14,381 --> 01:33:18,301
And I put your cat in the freezer,
and we can bury that tomorrow, okay?
703
01:33:29,813 --> 01:33:31,439
A band?
704
01:33:31,523 --> 01:33:36,278
With a hand upon
the trigger of a gun
705
01:33:39,864 --> 01:33:42,284
Cat got your tongue?
706
01:33:42,367 --> 01:33:44,369
It's the animal for you.
707
01:34:19,154 --> 01:34:20,697
Pop.
708
01:34:20,780 --> 01:34:22,198
Come here.
709
01:34:22,282 --> 01:34:24,075
Come on. Come here.
710
01:34:27,495 --> 01:34:29,414
Have we got a surprise for you.
711
01:34:29,497 --> 01:34:32,292
We got some people
who'd really like to get to know you.
712
01:34:32,375 --> 01:34:34,294
Come on, come on.
713
01:34:34,377 --> 01:34:36,379
There you go, Pop.
714
01:34:42,135 --> 01:34:44,596
- Is that you, Pop?
- Me be Pop.
715
01:34:47,515 --> 01:34:49,351
I'm Shannon.
716
01:34:49,434 --> 01:34:50,560
I'm Sharon.
717
01:34:50,643 --> 01:34:52,645
Won't you join us?
718
01:34:56,524 --> 01:34:59,110
- What do you think?
- Do you like us?
719
01:35:00,487 --> 01:35:03,406
We've never had a virgin before.
720
01:35:04,449 --> 01:35:07,410
Don't be scared.
We'll show you what to do.
721
01:35:10,413 --> 01:35:11,915
Tiny tits.
722
01:35:12,874 --> 01:35:13,917
Tiny?
723
01:35:14,000 --> 01:35:17,003
These aren't tiny.
They're perfect 36's.
724
01:35:17,087 --> 01:35:19,089
Where did you come from?
725
01:35:24,386 --> 01:35:26,971
- Them not Angel tits.
- Who's Angel?
726
01:35:27,055 --> 01:35:29,057
I don't know.
727
01:35:29,724 --> 01:35:32,519
Ashes to ashes and dust to dust.
728
01:35:34,729 --> 01:35:36,231
Good-bye, cat.
729
01:35:38,191 --> 01:35:41,194
There. She's happy with God now.
730
01:35:43,321 --> 01:35:49,160
It is the duty of all human beings
to think God out of existence.
731
01:35:50,161 --> 01:35:52,163
Full of surprises, aren't we?
732
01:36:01,005 --> 01:36:03,007
Be still, cat!
733
01:36:06,052 --> 01:36:09,055
I'll beat you brainless, by Christ!
734
01:36:21,776 --> 01:36:26,030
If the poison don't get you,
God will!
735
01:36:28,741 --> 01:36:32,036
I don't have to feel my way
736
01:36:32,120 --> 01:36:35,790
I don't want to get left behind
737
01:36:35,874 --> 01:36:40,837
With my hand
upon the trigger of a gun
738
01:36:43,214 --> 01:36:46,968
Don't wanna go back in time
'cause time keeps forgettin'
739
01:36:47,051 --> 01:36:50,763
Gotta get up off the ground
Get down on my knees
740
01:36:50,847 --> 01:36:54,476
And I'll pray I forgot
Forgot what I am
741
01:36:54,559 --> 01:36:58,688
'Cause in this wild, wild world
no one is wilder than him
742
01:36:58,771 --> 01:37:00,899
Them not tiny tits!
743
01:37:02,066 --> 01:37:06,029
- Them great big whoppers of things!
- Yeah!
744
01:37:06,112 --> 01:37:08,239
Pop love 'em tits!
745
01:37:11,743 --> 01:37:14,204
Pop love 'em tits!
746
01:37:49,948 --> 01:37:51,449
That not be.
747
01:38:05,505 --> 01:38:06,965
Not be.
748
01:38:21,563 --> 01:38:23,064
Sorry.
749
01:38:52,427 --> 01:38:54,345
What's the matter, Bubby?
750
01:38:57,724 --> 01:39:00,685
Bubby crying with sadness for Rachael…
751
01:39:01,686 --> 01:39:03,730
because Rachael have no Bubby.
752
01:39:09,611 --> 01:39:12,947
Rachael be loving Bubby.
753
01:39:16,367 --> 01:39:18,661
My poor Rachael.
754
01:39:21,539 --> 01:39:23,791
And Bubby be loving Angel.
755
01:39:43,269 --> 01:39:45,438
I only really visit when I have to.
756
01:39:45,521 --> 01:39:48,983
It always ends in a fight.
And then I don't go for a while.
757
01:39:49,067 --> 01:39:52,737
And then they forgive me,
then we fight all over again.
758
01:39:58,576 --> 01:40:01,537
Bit of a mess.
My dad's a collector.
759
01:40:01,621 --> 01:40:03,665
Used to be his business.
760
01:40:04,749 --> 01:40:06,250
Princess Pink.
761
01:40:12,423 --> 01:40:14,425
This is gonna be fun.
762
01:40:42,704 --> 01:40:44,706
How do you like your dinner, Mr. Pop?
763
01:40:46,457 --> 01:40:48,835
Pizza be better than this.
764
01:40:53,131 --> 01:40:55,383
Our daughter has a healthy appetite,
don't you think?
765
01:40:55,466 --> 01:40:57,385
- Mother, don't start.
- Be quiet.
766
01:40:57,468 --> 01:40:59,387
Let your mother speak uninterrupted.
767
01:40:59,470 --> 01:41:00,972
Thank you, dear.
768
01:41:02,056 --> 01:41:04,684
We tried to bring her up
as best we could…
769
01:41:04,767 --> 01:41:07,103
but she's been rather
a disappointment to us.
770
01:41:10,314 --> 01:41:12,650
Be the first time
you didn't finish your dinner.
771
01:41:13,985 --> 01:41:17,905
I find fat people so… gross.
772
01:41:18,948 --> 01:41:23,453
So unfortunate, of course,
but so… ugly.
773
01:41:25,872 --> 01:41:27,874
What do you think, Mr. Pop?
774
01:41:28,666 --> 01:41:30,752
Me think Angel be beautiful.
775
01:41:30,835 --> 01:41:32,837
She's a fat slut.
776
01:41:34,213 --> 01:41:36,215
Careful what you say, dear.
777
01:41:36,299 --> 01:41:39,302
Better he know that she's a fat slut.
778
01:41:42,013 --> 01:41:44,390
If God had wanted us to be fat…
779
01:41:44,474 --> 01:41:47,185
he'd have made us all
the same way, wouldn't he?
780
01:41:47,268 --> 01:41:49,187
But he didn't!
781
01:41:49,270 --> 01:41:51,773
God doesn't like fat people!
782
01:41:51,856 --> 01:41:55,777
Fat people
are an abomination in his eyes!
783
01:41:55,860 --> 01:41:59,947
Fuck you, God.
Strike me down if you dare.
784
01:42:01,532 --> 01:42:03,534
Angel be beautiful.
785
01:42:04,786 --> 01:42:06,788
God be a useless cunt.
786
01:42:13,544 --> 01:42:15,546
Why you be bad to Angel?
787
01:42:18,382 --> 01:42:20,384
You can go now, Mr. Pop.
788
01:42:21,469 --> 01:42:23,471
We shall pray for you.
789
01:42:29,894 --> 01:42:32,021
Get out of here!
790
01:42:37,819 --> 01:42:39,737
Angel come too?
791
01:42:45,159 --> 01:42:46,661
No, Bubby.
792
01:43:22,530 --> 01:43:25,199
My parents were just waiting
to die anyway, Bubby.
793
01:43:27,910 --> 01:43:30,997
They were both riddled
with poisons and cancers.
794
01:43:32,331 --> 01:43:35,376
Asbestos from the brake linings…
795
01:43:35,459 --> 01:43:37,837
lead from the car exhausts…
796
01:43:37,920 --> 01:43:40,256
PCB's from the car seats…
797
01:43:41,799 --> 01:43:44,218
dioxins, "parathidions"…
798
01:43:44,302 --> 01:43:45,803
dieldrin…
799
01:43:46,470 --> 01:43:47,972
mercury…
800
01:43:49,473 --> 01:43:50,975
radioactivity.
801
01:43:53,728 --> 01:43:56,731
Whoever did it just put them
out of their misery.
802
01:43:58,900 --> 01:44:02,236
Ashes to ashes, dust to dust.
803
01:44:09,410 --> 01:44:11,412
That be nice.
804
01:44:14,123 --> 01:44:16,125
That be poisoning us.
805
01:44:17,251 --> 01:44:19,921
That be poisoning
the air that we breathe.
806
01:44:24,592 --> 01:44:26,719
If the poison don't get you…
807
01:44:27,720 --> 01:44:29,680
then God will.
808
01:44:54,580 --> 01:44:57,750
Beautiful, isn't it? Fantastic.
809
01:44:58,501 --> 01:45:01,379
And yet this mob have been
trying for centuries…
810
01:45:02,922 --> 01:45:04,840
to cling-wrap this mob…
811
01:45:04,924 --> 01:45:07,176
even though they share the same God.
812
01:45:08,010 --> 01:45:11,973
Mind you, this mob have been getting
pretty good at cling-wrapping lately.
813
01:45:15,726 --> 01:45:17,895
And this mob's got
the same God as well…
814
01:45:18,896 --> 01:45:21,732
but they've had a fair go
at cling-wrapping that first mob.
815
01:45:23,401 --> 01:45:27,655
They've been trying to cling-wrap that second
mob for a good couple of thousand years.
816
01:45:27,738 --> 01:45:32,743
And they pretty well succeeded
in cling-wrapping just about all this mob…
817
01:45:33,911 --> 01:45:36,038
who never did much cling-wrapping…
818
01:45:36,122 --> 01:45:38,874
to anyone but themselves.
819
01:45:41,711 --> 01:45:43,963
Then there's this lot.
820
01:45:44,046 --> 01:45:46,048
A different god altogether.
821
01:45:47,466 --> 01:45:50,219
You'd think that would help,
but it doesn't.
822
01:45:51,762 --> 01:45:57,685
See, this mob cling-wrapped
about half a million of that first mob…
823
01:45:57,768 --> 01:45:59,770
40 or 50 years ago.
824
01:46:00,855 --> 01:46:03,441
And they've been at it ever since.
825
01:46:04,483 --> 01:46:08,029
They've all done their fair share
of killing or being killed…
826
01:46:08,112 --> 01:46:10,114
and it's all pointless.
827
01:46:11,782 --> 01:46:14,535
The thing, Bubby, is don't be like them.
828
01:46:15,327 --> 01:46:17,913
No matter how mad
you get at someone…
829
01:46:19,123 --> 01:46:21,917
don't kill them? ever.
830
01:46:24,545 --> 01:46:28,883
Bubby done cling-wrap them.
Me Pop now.
831
01:46:28,966 --> 01:46:31,927
Talking like that, you'll be
running the country soon enough.
832
01:46:32,011 --> 01:46:35,264
No more excuses.
No more cling-wrapping.
833
01:46:36,724 --> 01:46:38,225
Okay?
834
01:46:42,646 --> 01:46:43,939
Bubby?
835
01:46:46,984 --> 01:46:48,569
Okay.
836
01:46:48,652 --> 01:46:49,820
Good.
837
01:46:49,904 --> 01:46:53,532
And don't mention it to anyone.
838
01:46:53,616 --> 01:46:56,619
We look like all being rich
and famous soon enough…
839
01:46:56,702 --> 01:46:59,580
so let's not spoil it.
840
01:47:01,165 --> 01:47:02,499
Okay.
841
01:47:15,221 --> 01:47:17,223
- Yes, mate.
- How much that be?
842
01:47:17,306 --> 01:47:19,225
That be five dollar.
843
01:47:19,308 --> 01:47:22,436
- Where be Pop? Where be Pop?
- When be them come on stage?
844
01:47:22,520 --> 01:47:24,814
Them be here soon.
Them be here real soon.
845
01:47:24,897 --> 01:47:28,484
Where be Pop? Where be Pop?
846
01:48:15,489 --> 01:48:17,408
You be a sexy woman, Flo
847
01:48:17,491 --> 01:48:19,451
You be a sexy woman, Flo
848
01:48:19,535 --> 01:48:23,122
- Me see right down your dress
- Me see right down your dress
849
01:48:23,205 --> 01:48:25,457
You got great big whoppers, Flo
850
01:48:25,541 --> 01:48:27,126
You got great big whoppers, Flo
851
01:48:27,209 --> 01:48:29,128
Me wanna see 'em tits
852
01:48:29,211 --> 01:48:31,130
Me wanna see 'em tits
853
01:50:40,384 --> 01:50:42,136
There we are.
854
01:50:42,219 --> 01:50:43,429
Okay.
855
01:50:43,512 --> 01:50:45,431
You done good.
856
01:50:46,432 --> 01:50:48,559
We got our first one.
57240