All language subtitles for Rhythm.Of.Destiny.1992.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,792 --> 00:01:09,792 Thank you 4 00:01:23,625 --> 00:01:24,625 Brother bee 5 00:01:27,500 --> 00:01:28,205 let's talk outside 6 00:01:28,208 --> 00:01:29,448 okay. That way 7 00:02:02,250 --> 00:02:03,365 Where'll we meet? 8 00:02:03,375 --> 00:02:04,706 Hotel loy loy 9 00:02:13,500 --> 00:02:14,660 This is ah bee 10 00:02:14,958 --> 00:02:19,406 come, try it. It's nice 11 00:02:22,333 --> 00:02:23,743 it seems to be heavy 12 00:02:33,333 --> 00:02:35,824 These diamonds are quite nice, where are they from? 13 00:02:37,750 --> 00:02:40,822 It's none of your business 14 00:02:41,292 --> 00:02:42,498 yeah 15 00:02:42,958 --> 00:02:46,371 actually, it's not wise for you to smuggle diamonds 16 00:02:46,375 --> 00:02:49,663 why not smuggle cocaine? 17 00:02:50,250 --> 00:02:51,990 We can earn 1 billion per year 18 00:02:52,583 --> 00:02:56,371 I won't deal with drugs 19 00:02:56,917 --> 00:02:59,579 kidding! What's that difference? 20 00:03:00,000 --> 00:03:04,164 Diamond smuggling is just the same 21 00:03:04,333 --> 00:03:07,166 both are smuggling! Why not... 22 00:03:07,167 --> 00:03:09,123 Do some big business? 23 00:03:09,125 --> 00:03:11,616 I've said, I won't deal with drugs 24 00:03:12,125 --> 00:03:14,457 ok, let's treat it as your investment 25 00:03:14,875 --> 00:03:17,742 I've said, I won't deal with drugs 26 00:03:18,333 --> 00:03:19,869 give me money 27 00:03:20,250 --> 00:03:22,081 or I'll take the diamond away 28 00:03:22,500 --> 00:03:23,785 what's that mean? 29 00:03:24,917 --> 00:03:26,657 I hate people point at my head with gun 30 00:03:26,667 --> 00:03:28,032 give him money 31 00:03:29,875 --> 00:03:31,991 don't be that coky 32 00:03:34,250 --> 00:03:38,744 the world will change, we'll meet later 33 00:03:41,292 --> 00:03:43,829 kwan, are you going? 34 00:03:43,875 --> 00:03:45,615 Yes, why not? 35 00:03:45,958 --> 00:03:48,074 Thank you 36 00:04:05,292 --> 00:04:06,372 Freeze 37 00:04:12,042 --> 00:04:13,452 Sorry 38 00:04:13,875 --> 00:04:16,912 damn you! I'll teach you a lesson, boy 39 00:04:19,042 --> 00:04:19,827 I have been in Taiwan for 3 years 40 00:04:19,833 --> 00:04:22,449 this is the first time I see someone to argue with him 41 00:04:24,625 --> 00:04:27,583 this kind of life is very hard to lead 42 00:04:28,417 --> 00:04:29,623 I have decided 43 00:04:29,625 --> 00:04:31,707 I will quit after this deal 44 00:04:32,167 --> 00:04:33,907 I go back to have some small business 45 00:04:33,917 --> 00:04:35,532 of course you can 46 00:04:35,542 --> 00:04:37,703 you have earned quite a lot these years 47 00:04:38,000 --> 00:04:40,116 this is my luck that I've less mistakes 48 00:04:41,083 --> 00:04:43,665 I've been outside home for so many years 49 00:04:44,083 --> 00:04:45,823 I wonder how my family's going on now 50 00:04:45,958 --> 00:04:47,744 don't you know I am longing to return to hk? 51 00:04:47,750 --> 00:04:50,116 We can return back together 52 00:04:50,208 --> 00:04:52,699 kidding! I am still on my way now 53 00:04:53,875 --> 00:04:56,116 you have broken one's head 54 00:04:56,125 --> 00:04:58,741 so many years already 55 00:04:58,750 --> 00:04:59,956 it cannot be counted like this 56 00:04:59,958 --> 00:05:02,244 what should I do if I was arrested once I reached the airport? 57 00:05:02,250 --> 00:05:04,332 Don't you really want to return 58 00:05:04,333 --> 00:05:05,743 of course 59 00:05:06,792 --> 00:05:11,786 you can hide in a ship in kilung to go back 60 00:05:12,375 --> 00:05:15,242 remember to give me a call when arriving hk 61 00:05:15,250 --> 00:05:16,410 see what we can do 62 00:05:16,417 --> 00:05:17,748 thank you, bee 63 00:05:44,458 --> 00:05:46,824 Ok! Stop 64 00:05:47,208 --> 00:05:49,073 ka wah, come out please 65 00:05:49,458 --> 00:05:50,618 demonstrate for them 66 00:05:50,792 --> 00:05:52,498 watch how he dances 67 00:06:14,125 --> 00:06:16,366 Got it? 68 00:06:16,375 --> 00:06:18,286 Follow him, understand? 69 00:06:30,125 --> 00:06:31,331 Who's that? 70 00:06:31,875 --> 00:06:34,617 Damn, are you deaf? Why don't you open the door? 71 00:06:35,708 --> 00:06:36,788 Who are you looking for? 72 00:06:37,250 --> 00:06:38,330 Don't you know me? 73 00:06:38,333 --> 00:06:39,163 Are you bee? 74 00:06:39,167 --> 00:06:40,782 Your memory is fantastic 75 00:06:41,125 --> 00:06:43,116 for what are you coming back? 76 00:06:43,208 --> 00:06:44,698 Can 1? 77 00:06:44,708 --> 00:06:45,743 Crazy! 78 00:06:45,833 --> 00:06:48,119 Why do you have to shout and yell once coming back 79 00:06:59,708 --> 00:07:00,823 Brother 80 00:07:01,708 --> 00:07:02,538 brother 81 00:07:02,542 --> 00:07:04,373 everyone knows brother's come back when seeing money 82 00:07:04,375 --> 00:07:05,956 who say so? 83 00:07:10,417 --> 00:07:12,157 Brother, where have you been for these years? 84 00:07:12,167 --> 00:07:14,408 Doing business one should wander around 85 00:07:14,417 --> 00:07:15,782 have a drink 86 00:07:15,792 --> 00:07:16,792 good 87 00:07:18,583 --> 00:07:19,583 where is mom? 88 00:07:19,667 --> 00:07:20,782 To deliver the clothes 89 00:07:20,792 --> 00:07:21,747 she's still tailoring? 90 00:07:21,750 --> 00:07:22,785 Right 91 00:07:22,792 --> 00:07:24,432 no more beer may be have some soft drinks 92 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 thank you 93 00:07:26,125 --> 00:07:27,205 how's her health 94 00:07:27,208 --> 00:07:29,164 always feeling not good 95 00:07:29,167 --> 00:07:31,658 I always ask her to quit but she want to wait for my graduation 96 00:07:32,208 --> 00:07:33,823 old people are like this 97 00:07:34,792 --> 00:07:36,202 you have grown stronger these years 98 00:07:36,208 --> 00:07:36,993 really? 99 00:07:37,000 --> 00:07:38,410 But still so short 100 00:07:40,708 --> 00:07:43,165 yeah, what grade are you now? 101 00:07:43,167 --> 00:07:44,703 I'm attending the performing art school 102 00:07:44,708 --> 00:07:46,664 performing art school? What's that? 103 00:07:46,667 --> 00:07:49,454 For learning music, dancing & singing 104 00:07:49,458 --> 00:07:50,698 dancing? 105 00:07:50,750 --> 00:07:51,705 Is that like the one 106 00:07:51,708 --> 00:07:52,823 in American gigolos? 107 00:07:52,833 --> 00:07:54,573 Of course no, crazy minded 108 00:07:54,583 --> 00:07:55,618 mine is the formal one 109 00:07:56,000 --> 00:07:58,412 we've to study the history & the theory 110 00:07:58,417 --> 00:07:59,953 there are many things to learn 111 00:08:00,042 --> 00:08:01,828 why don't you try to be a doctor or a lawyer? 112 00:08:01,833 --> 00:08:03,289 Those can really earn money 113 00:08:03,583 --> 00:08:06,199 who support me? And I have no interest as well 114 00:08:07,833 --> 00:08:10,870 now I an here, money is no problem 115 00:08:10,875 --> 00:08:12,411 I will be responsible for you onwards 116 00:08:13,500 --> 00:08:15,331 take this, this is for you 117 00:08:16,667 --> 00:08:18,077 where does these money come from? 118 00:08:18,083 --> 00:08:19,539 Earn from business 119 00:08:20,125 --> 00:08:21,114 business? 120 00:08:21,125 --> 00:08:24,868 No, I have a part time job as a singer at night time 121 00:08:24,875 --> 00:08:25,660 it's enough for me 122 00:08:25,667 --> 00:08:28,579 what? It's very complicated in a lounge 123 00:08:28,583 --> 00:08:29,698 did anyone disturb you? 124 00:08:29,708 --> 00:08:30,618 No 125 00:08:30,708 --> 00:08:32,369 Show my name if anything happens 126 00:08:32,375 --> 00:08:34,491 I've still some power outside nowadays 127 00:08:38,292 --> 00:08:40,248 mom, guess who has come back? 128 00:08:44,167 --> 00:08:45,167 Mom 129 00:08:50,333 --> 00:08:51,333 Mom 130 00:08:53,750 --> 00:08:55,206 finally, you have come back 131 00:08:55,208 --> 00:08:56,768 which jail have you been for these days 132 00:08:56,875 --> 00:09:00,493 I haven't been in jail, I just have been trading overseas 133 00:09:01,167 --> 00:09:03,123 mom. I have something for you 134 00:09:06,125 --> 00:09:09,037 mom, let me unwrapped it for you 135 00:09:10,417 --> 00:09:11,782 wait, I will do it 136 00:09:19,750 --> 00:09:22,822 Mom. It's a gold cross 137 00:09:25,250 --> 00:09:28,868 mom, if you don't like it, I will give you money instead 138 00:09:29,792 --> 00:09:31,202 where do you get so much money? 139 00:09:31,208 --> 00:09:32,664 From trading 140 00:09:32,667 --> 00:09:33,782 not from robbing? 141 00:09:33,792 --> 00:09:36,329 What robbing? It's clean 142 00:09:36,917 --> 00:09:38,157 clean? 143 00:09:38,583 --> 00:09:41,450 You're only 30 something but you passed 10 more years in jail 144 00:09:41,792 --> 00:09:44,158 mom, no more in jail 145 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 tell holy mother what you have been 146 00:09:46,250 --> 00:09:48,582 doing for these few years 147 00:09:48,583 --> 00:09:50,864 trading 148 00:09:50,875 --> 00:09:53,787 come confess to holy mother 149 00:09:54,417 --> 00:09:56,999 brother, just tell what you have done 150 00:09:57,375 --> 00:10:00,082 don't lie! Beware god will punish you 151 00:10:00,083 --> 00:10:01,198 to the hell 152 00:10:02,542 --> 00:10:04,498 in the name of the father, the son and 153 00:10:04,958 --> 00:10:06,539 the holy spirit & holy Mary 154 00:10:06,542 --> 00:10:09,454 I haven't committed the 10 commandments for these years 155 00:10:09,458 --> 00:10:11,449 I have just some tax evasion 156 00:10:11,458 --> 00:10:13,540 tax evasion! For what? 157 00:10:14,583 --> 00:10:19,202 Mom, I have brought diamonds and sold in se Asia 158 00:10:19,208 --> 00:10:20,698 you have smuggled diamonds 159 00:10:20,708 --> 00:10:22,869 what smuggle? Just tax evasion 160 00:10:22,875 --> 00:10:24,456 you still said that it's clean money 161 00:10:24,458 --> 00:10:26,073 your evil mind can't really changed 162 00:10:26,083 --> 00:10:28,244 take it back, I don't want this dirty money 163 00:10:28,458 --> 00:10:29,072 mom 164 00:10:29,083 --> 00:10:30,994 Mrs. Lee. I rent you this house only if 165 00:10:31,000 --> 00:10:32,615 bee doesn't live there but now he has returned 166 00:10:32,625 --> 00:10:34,707 you're not more welcome, please move out right away 167 00:10:34,708 --> 00:10:36,118 what are talking about? Madam mui 168 00:10:36,125 --> 00:10:37,080 beware, I will kill you 169 00:10:37,083 --> 00:10:38,198 shut up! What are you talking about? 170 00:10:38,208 --> 00:10:38,788 Mom 171 00:10:39,042 --> 00:10:40,248 don't you think that you're so powerful 172 00:10:40,250 --> 00:10:41,080 I will call for the police 173 00:10:41,083 --> 00:10:41,913 you try 174 00:10:41,917 --> 00:10:43,327 I am not afraid of him... 175 00:10:44,958 --> 00:10:46,038 Mom. Let us move out here 176 00:10:46,042 --> 00:10:47,703 enough, I don't want to listen to you 177 00:10:49,083 --> 00:10:50,573 it's better that you didn't return 178 00:10:50,583 --> 00:10:53,541 get out... 179 00:10:54,042 --> 00:10:55,768 Talking about killing & fighting once you come back 180 00:10:55,792 --> 00:10:58,078 get away, - mom 181 00:10:58,083 --> 00:10:59,869 we don't welcome you 182 00:10:59,875 --> 00:11:01,490 don't be so angry 183 00:11:01,500 --> 00:11:03,286 I don't want the police to come 184 00:11:03,292 --> 00:11:05,374 to my house daily asking for you 185 00:11:05,375 --> 00:11:07,457 go! Go now! 186 00:11:07,500 --> 00:11:10,287 Well! 187 00:11:10,292 --> 00:11:11,702 Mom, don't get angry 188 00:11:12,875 --> 00:11:14,456 mom... 189 00:11:15,167 --> 00:11:18,705 He wants to kill once he reached home isn't it ridiculous 190 00:11:18,708 --> 00:11:20,414 mom, don't get angry 191 00:11:24,417 --> 00:11:25,417 brother 192 00:11:27,917 --> 00:11:29,623 am I smart? I know you are here 193 00:11:29,625 --> 00:11:30,910 don't get angry with mom 194 00:11:30,917 --> 00:11:33,329 idiot! I won't 195 00:11:34,250 --> 00:11:36,616 I'm used to be kicked out by her 196 00:11:36,625 --> 00:11:38,206 why don't you be kicked out? 197 00:11:39,750 --> 00:11:41,115 Are you dealing with smuggling? 198 00:11:41,125 --> 00:11:42,114 Do you believe in her? 199 00:11:42,125 --> 00:11:43,160 Sure 200 00:11:43,167 --> 00:11:44,577 what a women 201 00:11:44,583 --> 00:11:48,155 I bought the diamonds and then sold it to others 202 00:11:48,167 --> 00:11:50,909 I won't do illegal things 203 00:11:53,292 --> 00:11:56,455 I'll persuade mom, but you'd promise me 204 00:11:56,458 --> 00:11:58,494 don't make mom angry again 205 00:11:58,917 --> 00:12:01,624 I've never! She just misunderstands me 206 00:12:01,708 --> 00:12:02,868 keep your promise 207 00:12:03,542 --> 00:12:05,828 I don't care, you'd keep your word! 208 00:12:05,833 --> 00:12:07,198 Come on, meal time 209 00:12:07,208 --> 00:12:08,118 I'm coming! 210 00:12:08,125 --> 00:12:09,956 Remember! Don't make her angry again 211 00:12:09,958 --> 00:12:10,958 yes 212 00:12:16,458 --> 00:12:18,449 You want me to beg you for dinner? 213 00:12:22,542 --> 00:12:26,990 Abalone! Brother loves it very much 214 00:12:27,000 --> 00:12:28,956 I'm afraid it has been expired 215 00:12:29,292 --> 00:12:36,164 in the name of the father & the son & the holy spirit, amen 216 00:12:36,167 --> 00:12:38,453 our father in heaven, holy is your name 217 00:12:38,458 --> 00:12:40,289 your kingdom's come 218 00:12:40,292 --> 00:12:42,078 your will be done on earth as in heaven 219 00:12:42,083 --> 00:12:43,994 I beg you to give us our daily meal 220 00:12:44,000 --> 00:12:45,240 don't let us fall in temptation 221 00:12:49,000 --> 00:12:51,035 mom, eat now 222 00:12:59,583 --> 00:13:00,743 Have the vegetable 223 00:13:01,208 --> 00:13:02,448 thank you 224 00:13:04,083 --> 00:13:07,200 mom, I've bought a flat 225 00:13:07,208 --> 00:13:09,415 I wish you two to move in too 226 00:13:09,667 --> 00:13:10,497 yes, mom 227 00:13:10,500 --> 00:13:13,867 the flat is beautiful, with fresh air 228 00:13:13,875 --> 00:13:16,867 also there is lift 229 00:13:16,875 --> 00:13:17,534 any lift? 230 00:13:17,542 --> 00:13:18,406 Yes 231 00:13:18,417 --> 00:13:20,703 I won't move in with you 232 00:13:21,958 --> 00:13:23,994 I don't want to live a scaring life 233 00:13:24,000 --> 00:13:26,742 the police will come anytime to arrest you 234 00:13:26,750 --> 00:13:28,706 the rascals will come anytime to mess up 235 00:13:28,708 --> 00:13:30,164 we may be kicked out 236 00:13:30,167 --> 00:13:32,032 in case you can't pay the bank 237 00:13:32,042 --> 00:13:34,078 don't worry 238 00:13:34,083 --> 00:13:36,369 I bought it in full payment 239 00:13:36,375 --> 00:13:39,697 mom, look, the house we're living is dangerous 240 00:13:39,708 --> 00:13:41,949 if it collapses when we are sleeping 241 00:13:41,958 --> 00:13:43,823 we can't sleep then 242 00:13:43,833 --> 00:13:45,164 bull shit 243 00:13:45,333 --> 00:13:47,119 god, please forgive his sin 244 00:13:51,208 --> 00:13:52,493 what are you two doing? 245 00:13:52,500 --> 00:13:55,617 If you don't move in, I'm not eating 246 00:13:55,625 --> 00:13:56,956 yeah 247 00:13:56,958 --> 00:13:58,823 yes, mom. God has forgiven me 248 00:13:58,833 --> 00:14:00,243 why don't you forgive me? 249 00:14:02,208 --> 00:14:03,698 Mom, promise... 250 00:14:03,708 --> 00:14:05,573 She did promise, let's eat 251 00:14:10,042 --> 00:14:13,364 I can move in your flat, provided that 252 00:14:13,375 --> 00:14:14,911 you'd listen to me 253 00:14:14,917 --> 00:14:15,622 sure 254 00:14:15,625 --> 00:14:16,910 well, I'll move in - sure 255 00:14:16,917 --> 00:14:18,748 mom always keeps her promise 256 00:14:18,833 --> 00:14:21,700 I won't be big mouth 257 00:14:22,250 --> 00:14:23,365 mom is always right 258 00:14:23,375 --> 00:14:24,535 mom, let's eat 259 00:14:26,333 --> 00:14:28,824 the abalone, mom 260 00:14:37,000 --> 00:14:38,456 It's decorated 261 00:14:39,708 --> 00:14:43,326 mom, here is the kitchen, isn't it spacious 262 00:14:43,625 --> 00:14:45,536 if the kitchen utensils are not enough, 263 00:14:47,375 --> 00:14:48,285 a big bed we can buy some later 264 00:14:48,333 --> 00:14:49,743 like it? Mom 265 00:14:50,667 --> 00:14:51,577 it's a master bedroom 266 00:14:51,583 --> 00:14:52,618 mom, the healthy match 267 00:14:52,625 --> 00:14:54,490 brother is caring for your health 268 00:14:54,875 --> 00:14:56,991 your room is over there, 269 00:14:59,833 --> 00:15:02,745 the flat is of 40 sq. Kms go & have a look 270 00:15:02,750 --> 00:15:04,490 how much? 271 00:15:04,500 --> 00:15:05,706 About 4 million 272 00:15:06,208 --> 00:15:08,119 how expensive 273 00:15:08,542 --> 00:15:12,615 it's not exactly! 274 00:15:12,625 --> 00:15:14,411 If anything lacks the one facing the sea costs 5 million 275 00:15:14,417 --> 00:15:16,078 take it & buy anything you want 276 00:15:16,750 --> 00:15:19,947 don't waste one like this 277 00:15:20,375 --> 00:15:22,536 - you'd be economical! Understand - Yes 278 00:15:22,542 --> 00:15:25,579 brother, mom, my room is really beautiful 279 00:15:25,583 --> 00:15:26,993 you are so good to me 280 00:15:27,333 --> 00:15:28,493 sure I am 281 00:15:28,500 --> 00:15:29,910 you are grown-up now 282 00:15:29,917 --> 00:15:31,123 we moved in here 283 00:15:31,125 --> 00:15:32,706 you'd not do anything illegal, 284 00:15:32,708 --> 00:15:34,494 you know? 285 00:15:34,500 --> 00:15:37,037 It'd b a shame if our neighbors know 286 00:15:37,625 --> 00:15:39,661 mom, he won't do bad thing anymore you are doing bad things 287 00:15:39,667 --> 00:15:41,123 I'm going to school 288 00:15:41,125 --> 00:15:43,457 mom, I've to work. 289 00:15:45,500 --> 00:15:46,330 I'll watch your show tonight I won't come back for dinner 290 00:15:46,333 --> 00:15:47,333 really? 291 00:15:47,542 --> 00:15:48,452 Bye 292 00:15:48,458 --> 00:15:51,655 mom, buy anything you think is necessary 293 00:15:51,667 --> 00:15:54,283 don't save my money 294 00:16:24,833 --> 00:16:26,243 What? None of my business? 295 00:16:26,250 --> 00:16:27,786 She is my girl 296 00:16:27,792 --> 00:16:29,498 she owes you money? On my account, 297 00:16:29,500 --> 00:16:30,615 go, that's it 298 00:16:42,625 --> 00:16:43,740 Siu hung 299 00:16:46,750 --> 00:16:48,365 you are still alive? 300 00:16:49,542 --> 00:16:50,657 Not yet married? 301 00:16:51,333 --> 00:16:52,914 - You still have to work? - Married? 302 00:16:54,417 --> 00:16:55,532 There's old man who wants 303 00:16:55,583 --> 00:16:58,120 to take me to Canada 304 00:16:58,667 --> 00:16:59,873 anything wrong with him 305 00:16:59,875 --> 00:17:02,912 do I need to marry such old man? 306 00:17:02,917 --> 00:17:04,248 Well done 307 00:17:05,250 --> 00:17:09,163 and there's a playboy wants to take care of me 308 00:17:09,167 --> 00:17:11,909 but I can support myself, 309 00:17:12,500 --> 00:17:15,287 you are my heir why should I care for him 310 00:17:16,292 --> 00:17:18,533 you are crazy fucking guy 311 00:17:18,542 --> 00:17:22,455 it's been three years and you don't even have given me a call 312 00:17:22,458 --> 00:17:24,119 you'd inform me if you are dead 313 00:17:24,125 --> 00:17:25,786 so that I can do something 314 00:17:25,792 --> 00:17:27,783 do you know that I have always missed you? 315 00:17:27,833 --> 00:17:31,030 Don't cry, be good and cry no more 316 00:17:31,333 --> 00:17:33,619 let me set up a celebration arch for you 317 00:17:33,792 --> 00:17:36,249 I just want you 318 00:17:36,250 --> 00:17:37,285 siu hung 319 00:17:37,500 --> 00:17:38,785 Superman 320 00:17:39,083 --> 00:17:42,041 bee, aren't you rich now? 321 00:17:42,042 --> 00:17:43,782 Look at your dressing 322 00:17:43,792 --> 00:17:45,828 what? When you return you don't even come to visit us 323 00:17:45,833 --> 00:17:46,822 damn it 324 00:17:46,833 --> 00:17:49,495 hubby they always bully me 325 00:17:50,292 --> 00:17:52,453 he's my good brother, how come he will bully you 326 00:17:52,458 --> 00:17:54,870 yeah, hung, only you will bully me 327 00:17:54,875 --> 00:17:56,160 you still deny? 328 00:17:56,167 --> 00:17:56,952 Give me back the money 329 00:17:56,958 --> 00:17:57,538 shit 330 00:17:57,958 --> 00:17:58,822 where's kwan? 331 00:17:58,833 --> 00:18:02,325 Kwan? He tells us that you are no.1 in Taiwan 332 00:18:02,333 --> 00:18:03,072 is it true? 333 00:18:03,083 --> 00:18:03,947 Where is he now? 334 00:18:03,958 --> 00:18:05,823 He's sleeping at home 335 00:18:05,833 --> 00:18:07,039 call him out 336 00:18:07,042 --> 00:18:08,532 ok, I will call him now 337 00:18:08,875 --> 00:18:10,957 go to change clothes, don't go to work for these few days! 338 00:18:10,958 --> 00:18:12,664 Wow, hubby fantastic 339 00:18:17,167 --> 00:18:19,078 I plan to look for my ex-boss right 340 00:18:19,083 --> 00:18:20,744 when I return 341 00:18:20,750 --> 00:18:22,160 god knows that they had all run away 342 00:18:22,167 --> 00:18:23,748 now I am the only fool left behind 343 00:18:24,625 --> 00:18:27,913 all your bosses either sell dealers of drugs or owners of brothels 344 00:18:27,917 --> 00:18:29,248 of course they have to run away 345 00:18:29,583 --> 00:18:33,121 can you lend me some capital, then I will buy a speedboat 346 00:18:33,125 --> 00:18:34,456 we can have several deals per week 347 00:18:34,458 --> 00:18:36,369 at least I can earn a few thousands 348 00:18:36,667 --> 00:18:39,534 what yacht? They have all been arrested 349 00:18:39,542 --> 00:18:41,624 you should buy a helicopter indeed fools 350 00:18:41,625 --> 00:18:44,287 bee, trust me, and give me three million 351 00:18:44,292 --> 00:18:46,829 I guarantee that you can earn fifteen million within half year 352 00:18:46,833 --> 00:18:49,620 crazy! Trust you? We will have to eat the air 353 00:18:49,625 --> 00:18:50,910 nonsense 354 00:18:50,958 --> 00:18:52,789 hubby, I know a boss 355 00:18:52,792 --> 00:18:54,498 he will immigrate next month, 356 00:18:54,500 --> 00:18:56,331 why don't you take his place? 357 00:18:56,333 --> 00:18:57,413 It will surely earn 358 00:18:57,417 --> 00:19:00,124 right, bee, I am responsible for the place 359 00:19:00,208 --> 00:19:03,700 perfect match, sure win 360 00:19:04,083 --> 00:19:05,323 brother - my little brother 361 00:19:05,625 --> 00:19:08,116 my younger brother - Superman 362 00:19:08,125 --> 00:19:09,160 kwan - kwan 363 00:19:09,167 --> 00:19:09,781 sister hung 364 00:19:09,833 --> 00:19:10,833 hung 365 00:19:11,208 --> 00:19:12,744 bee, he's a new comer? 366 00:19:12,750 --> 00:19:14,866 Go, he is my brother! 367 00:19:15,250 --> 00:19:17,912 Come, be with me, you'll sure have a good future 368 00:19:18,042 --> 00:19:19,373 shut up 369 00:19:20,333 --> 00:19:21,789 you are handsome 370 00:19:21,792 --> 00:19:23,874 why don't your brother look like you? 371 00:19:25,125 --> 00:19:27,867 Brother, I will prepare myself, 372 00:19:27,875 --> 00:19:30,116 bee, your brother is really handsome 373 00:19:30,125 --> 00:19:32,741 of course, he's university student 374 00:19:32,750 --> 00:19:35,036 & still attending the performing art school 375 00:19:45,833 --> 00:19:47,949 Listen to the song 376 00:19:48,375 --> 00:19:49,740 don't disturb 377 00:20:11,083 --> 00:20:12,664 Not bad 378 00:20:12,750 --> 00:20:13,785 of course 379 00:20:13,833 --> 00:20:15,164 fifteen... 380 00:20:15,583 --> 00:20:16,618 - Twenty... - You lose 381 00:20:16,625 --> 00:20:18,707 will you mind to lower your voice? 382 00:20:18,708 --> 00:20:19,447 How's it? 383 00:20:19,458 --> 00:20:21,369 Why should I lower my voice for? 384 00:20:21,375 --> 00:20:22,239 Who are you damning? 385 00:20:22,250 --> 00:20:23,035 Damn you 386 00:20:23,250 --> 00:20:24,740 bull shit! 387 00:20:24,750 --> 00:20:26,184 Are you dare to repeat what you have said? 388 00:20:26,208 --> 00:20:27,488 Do you want to stay alive still? 389 00:20:29,458 --> 00:20:30,789 Can you do me a favor & shut up 390 00:20:30,792 --> 00:20:31,998 - bull shit! - Get out! 391 00:20:34,333 --> 00:20:37,166 Brother, it's just misunderstanding 392 00:20:37,167 --> 00:20:38,167 fuck you 393 00:20:38,333 --> 00:20:39,163 you dare to hit my younger brother? 394 00:20:39,167 --> 00:20:39,952 So what? 395 00:20:40,125 --> 00:20:41,525 You really want to get into trouble 396 00:20:41,625 --> 00:20:42,831 are you ok? 397 00:20:43,292 --> 00:20:44,292 Fine! 398 00:20:48,708 --> 00:20:49,697 Are you alight? 399 00:20:49,708 --> 00:20:51,790 Brother, please ask them to stop fighting 400 00:20:51,792 --> 00:20:53,623 be quick! It will be very trouble if the police comes 401 00:20:53,625 --> 00:20:54,489 get away quickly 402 00:20:54,500 --> 00:20:56,115 be quick! It's not suitable for children 403 00:20:56,125 --> 00:20:57,331 be quick - go 404 00:20:58,583 --> 00:21:00,198 you son of the bitch 405 00:21:00,458 --> 00:21:02,119 damn you 406 00:21:02,125 --> 00:21:04,787 you don't want to stay alive! Let me beat you 407 00:21:06,583 --> 00:21:09,325 I am chan kwan, come to me if you want to take revenge 408 00:21:09,625 --> 00:21:14,699 bastard, you dare to beat my hubby, do you want to stay alive? 409 00:21:15,458 --> 00:21:16,743 God damn it 410 00:21:16,750 --> 00:21:18,081 will you go? 411 00:21:18,667 --> 00:21:21,158 What so funny? Get away 412 00:21:21,167 --> 00:21:22,567 have you ever seen others fighting? 413 00:21:22,833 --> 00:21:23,833 Get out! 414 00:21:24,208 --> 00:21:26,699 How come you just act like a dummy when something happened 415 00:21:26,708 --> 00:21:28,664 I have been scolding them all the time, don't you know that? 416 00:21:28,667 --> 00:21:30,498 The car is coming, will you like to leave? 417 00:21:32,833 --> 00:21:34,915 Mom, don't be so tough 418 00:21:36,250 --> 00:21:37,990 have you been fighting with others 419 00:21:38,500 --> 00:21:41,663 no, I just bumped it by mistake 420 00:21:42,583 --> 00:21:46,872 I'm afraid that you learned to be bad from your elder brother 421 00:21:47,333 --> 00:21:48,664 I will jump down and kill myself 422 00:21:49,167 --> 00:21:50,498 if I found you to be bad 423 00:21:50,500 --> 00:21:53,572 mom, what are you talking about? 424 00:21:53,583 --> 00:21:54,868 I am a kid no more, 425 00:21:54,875 --> 00:21:56,911 I know what's good and bad 426 00:21:57,417 --> 00:22:00,249 and this time brother has returned 427 00:22:00,250 --> 00:22:03,663 he sure will not be as frightful as before 428 00:22:04,500 --> 00:22:06,832 mom, go to sleep, it's late 429 00:22:06,833 --> 00:22:07,697 I can manage it myself 430 00:22:07,708 --> 00:22:08,367 no 431 00:22:08,375 --> 00:22:12,163 It's ok! Go to sleep 432 00:22:15,375 --> 00:22:16,535 go to bed earlier 433 00:22:21,750 --> 00:22:25,368 Dear followers, let's confess 434 00:22:25,417 --> 00:22:26,998 and have the holy sacrifice sincerely 435 00:22:27,000 --> 00:22:31,289 I confess to the lord and his followers 436 00:22:31,292 --> 00:22:35,490 that I've committed some mistakes in my daily behavior 437 00:22:35,500 --> 00:22:39,322 I am sin. My sin is deep 438 00:22:40,500 --> 00:22:44,368 may the love of the father, the Christ 439 00:22:44,375 --> 00:22:45,990 and the holy spirit 440 00:22:46,000 --> 00:22:47,456 to be with you 441 00:22:47,458 --> 00:22:50,746 and with your hearts as well 442 00:22:52,042 --> 00:22:53,042 amen 443 00:22:55,083 --> 00:22:56,368 holy body of Jesus Christ. 444 00:22:56,375 --> 00:22:57,455 Amen 445 00:23:01,500 --> 00:23:02,990 good bye, father 446 00:23:03,000 --> 00:23:03,989 father koh 447 00:23:04,000 --> 00:23:06,457 Mrs. Lee, is that bee? 448 00:23:06,458 --> 00:23:07,618 Yeah 449 00:23:07,625 --> 00:23:09,832 how are you, father koh? 450 00:23:09,833 --> 00:23:12,199 Where have you been for these years? 451 00:23:12,208 --> 00:23:14,369 Traveling around for business 452 00:23:14,375 --> 00:23:15,660 what sort of business? 453 00:23:17,167 --> 00:23:20,079 Trading! Import and export 454 00:23:20,208 --> 00:23:21,414 father koh's memory is good 455 00:23:21,417 --> 00:23:22,702 for remembering me 456 00:23:22,708 --> 00:23:23,823 of course! 457 00:23:23,833 --> 00:23:26,324 You always stole my thing in the chapel when young 458 00:23:26,333 --> 00:23:27,618 of course, I can remember 459 00:23:28,083 --> 00:23:31,075 father, bee hasn't confessed for years 460 00:23:31,125 --> 00:23:32,205 will you please help him 461 00:23:32,208 --> 00:23:33,208 fine! 462 00:23:35,167 --> 00:23:37,624 Don't chew gum when confess 463 00:23:41,917 --> 00:23:46,661 tell me all your sins for these years 464 00:23:47,208 --> 00:23:49,244 father, that will take years 465 00:23:49,500 --> 00:23:51,616 I haven't confessed for more than ten years 466 00:23:52,458 --> 00:23:54,824 just tell me what's in your mind 467 00:23:56,250 --> 00:23:59,367 I have been in jail for six times 468 00:23:59,375 --> 00:24:00,956 oh my god 469 00:24:01,833 --> 00:24:03,824 someone wanted to cheat me 470 00:24:05,208 --> 00:24:07,620 then I cut him with a knife 471 00:24:07,625 --> 00:24:09,161 my god 472 00:24:09,875 --> 00:24:12,912 and there's a time I was trading diamonds in Philippines 473 00:24:12,917 --> 00:24:14,748 someone wanted to Rob it from me 474 00:24:14,750 --> 00:24:16,160 I surely hold it 475 00:24:16,167 --> 00:24:19,159 then I cut down four fingers from him 476 00:24:19,167 --> 00:24:20,623 oh my god 477 00:24:20,625 --> 00:24:26,040 you have to pray one hundred rosary two hundred times 478 00:24:26,042 --> 00:24:27,623 five hundred times qur father 479 00:24:27,625 --> 00:24:29,786 oh my god 480 00:24:29,792 --> 00:24:30,998 it's for you 481 00:24:31,708 --> 00:24:34,290 regional singing campaign entry form? What for? 482 00:24:34,292 --> 00:24:35,873 To join the singing campaign 483 00:24:35,875 --> 00:24:37,911 we have joined it already, just wait for you 484 00:24:37,917 --> 00:24:40,283 remember it. Bye 485 00:25:28,042 --> 00:25:28,747 Do you like to go shopping? 486 00:25:28,750 --> 00:25:29,750 No 487 00:25:38,542 --> 00:25:40,618 Bye 488 00:25:42,208 --> 00:25:44,073 hi! Waiting for someone? 489 00:25:45,167 --> 00:25:48,079 No, maybe I can accompany you home 490 00:25:48,417 --> 00:25:49,156 it's yours? 491 00:25:49,167 --> 00:25:50,657 No... yes! 492 00:26:03,125 --> 00:26:08,449 I've fixed it already, just a wine is loosen 493 00:26:28,333 --> 00:26:31,200 Lee ka wu, let me take you home 494 00:26:37,042 --> 00:26:38,657 I think you have left 495 00:26:42,667 --> 00:26:44,953 it costs only 3 million, it's cheap, bee 496 00:26:44,958 --> 00:26:47,700 there are sixty tables and 8 vip rooms here 497 00:26:47,917 --> 00:26:49,407 can you lower the price a bit more? 498 00:26:49,417 --> 00:26:52,374 I'll not sell it for such price 499 00:26:52,375 --> 00:26:53,956 if not for immigration 500 00:26:53,958 --> 00:26:56,165 see the setting is quite luxurious... 501 00:26:56,167 --> 00:26:57,407 Fine 502 00:26:58,500 --> 00:27:00,036 take a look over there 503 00:27:00,042 --> 00:27:02,158 check whether he's owed others money 504 00:27:02,167 --> 00:27:04,158 don't worry, my hubby 505 00:27:06,083 --> 00:27:08,290 you check the condition of the lighting 506 00:27:08,917 --> 00:27:12,205 where are you now, uncle kau? 507 00:27:14,167 --> 00:27:15,703 Right at your entrance 508 00:27:17,042 --> 00:27:18,248 I see 509 00:27:20,250 --> 00:27:21,285 no. 510 00:27:22,125 --> 00:27:25,822 Uncle kau, if I buy this place 511 00:27:25,833 --> 00:27:28,495 how much do you think you can loan me 512 00:27:28,500 --> 00:27:31,082 frankly speaking, for others three hundred thousand 513 00:27:31,083 --> 00:27:33,620 for you, since we are old friends 514 00:27:33,625 --> 00:27:34,831 five hundred thousand 515 00:27:35,167 --> 00:27:38,125 what can I do with only 500,000 516 00:27:39,750 --> 00:27:41,365 what I can do if the place closed? 517 00:27:41,375 --> 00:27:43,081 The rent is 200,000 more, 518 00:27:43,083 --> 00:27:45,290 and the fittings is worthless 519 00:27:45,792 --> 00:27:48,749 yeah, I still have a block 520 00:27:48,750 --> 00:27:50,991 if I pledge it to you, see how much can I loan? 521 00:27:51,458 --> 00:27:52,664 How many acres? 522 00:27:52,667 --> 00:27:54,373 40 acres 523 00:27:55,208 --> 00:28:00,498 3 million, we'll have the procedure in the lawyer's office 524 00:28:00,500 --> 00:28:03,333 & your have to pay back the interest first 525 00:28:03,958 --> 00:28:07,530 ok, let's do it quick & start the business 526 00:28:26,542 --> 00:28:27,281 Mom 527 00:28:27,292 --> 00:28:28,452 you have come? 528 00:28:29,333 --> 00:28:30,333 Cooking 529 00:28:32,750 --> 00:28:33,865 smartie 530 00:28:34,125 --> 00:28:35,786 brother, you have come home? 531 00:28:35,792 --> 00:28:36,577 How's it? 532 00:28:36,583 --> 00:28:38,164 Composing songs to court girls? 533 00:28:38,958 --> 00:28:42,450 How's it? Why so excited? 534 00:28:42,667 --> 00:28:45,534 I can do it surely - do what? 535 00:28:45,542 --> 00:28:46,998 Sure win 536 00:28:49,000 --> 00:28:49,955 sure win for what? 537 00:28:49,958 --> 00:28:51,368 Sure win is sure earn! 538 00:28:51,375 --> 00:28:54,447 I have done a big business today, sure win, sure earn 539 00:28:54,458 --> 00:28:57,074 bee, what's the matter? 540 00:28:58,292 --> 00:28:59,452 Nothing 541 00:29:04,667 --> 00:29:05,702 Who are you looking for? 542 00:29:05,708 --> 00:29:06,788 Where's bee? 543 00:29:07,250 --> 00:29:08,330 Bee 544 00:29:10,458 --> 00:29:11,698 bee, I've been looking for you madly 545 00:29:11,708 --> 00:29:12,948 why are you here? 546 00:29:12,958 --> 00:29:14,573 Uncle kau asked me to give you this document to sign 547 00:29:14,583 --> 00:29:16,869 not today 548 00:29:17,833 --> 00:29:18,492 smartie 549 00:29:18,500 --> 00:29:20,912 my friend, uneducated person 550 00:29:20,917 --> 00:29:22,453 isn't it fun for the last fight? 551 00:29:22,458 --> 00:29:23,976 I'll bring you to see a fierce fight later 552 00:29:24,000 --> 00:29:26,332 I've bought a great knife 553 00:29:26,333 --> 00:29:27,743 what are you kidding? 554 00:29:27,750 --> 00:29:29,206 What kidding? I am teaching him 555 00:29:29,208 --> 00:29:32,245 damn it! Go away at once... 556 00:29:32,250 --> 00:29:34,036 Why? I haven't finished 557 00:29:34,042 --> 00:29:35,452 hung wants me to ask you 558 00:29:35,500 --> 00:29:38,207 how many invitation cards do you want for the opening 559 00:29:38,208 --> 00:29:39,664 can you just stop kidding in front of my mom? 560 00:29:39,667 --> 00:29:43,410 - No invitation cards? - No invitation cards! Get out 561 00:29:43,708 --> 00:29:46,780 excuse me, anti, it's the first time bee to be the boss 562 00:29:46,792 --> 00:29:48,248 ask all your relatives 563 00:29:48,250 --> 00:29:50,206 to attend the opening at that day. 564 00:29:50,208 --> 00:29:51,163 You have to come earlier 565 00:29:51,167 --> 00:29:52,452 I will kill you if you don't get out now 566 00:29:52,458 --> 00:29:53,618 alright! I am leaving 567 00:29:53,625 --> 00:29:54,284 bye, auntie 568 00:29:54,292 --> 00:29:56,749 get out! Bastard 569 00:29:58,333 --> 00:30:02,872 mom, this kind of person has less education than me 570 00:30:02,875 --> 00:30:05,036 brother, you really operate a nightclub? 571 00:30:06,208 --> 00:30:08,995 Mom, actually I want to tell you earlier 572 00:30:09,000 --> 00:30:11,867 but, I just want to start it first 573 00:30:12,208 --> 00:30:16,907 it's ok, don't you think that I'll long you to operate a school? 574 00:30:19,500 --> 00:30:22,697 Since it has already been done 575 00:30:22,792 --> 00:30:25,864 do it well 576 00:30:26,125 --> 00:30:29,947 sure! Mom don't worry 577 00:30:31,708 --> 00:30:32,948 thanks god, thanks 578 00:30:32,958 --> 00:30:36,871 brother, you will get in trouble some days later 579 00:30:36,875 --> 00:30:37,660 by that time, mom will... 580 00:30:37,667 --> 00:30:40,955 Don't worry, I just invest my money 581 00:30:40,958 --> 00:30:44,155 I will not care, and I won't go to work there 582 00:30:45,833 --> 00:30:47,664 welcome 583 00:30:51,958 --> 00:30:54,745 have a drink... come on 584 00:30:57,917 --> 00:30:59,703 uncle kau, welcome 585 00:31:00,292 --> 00:31:04,410 uncle kau, it's free. Cheers... 586 00:31:04,917 --> 00:31:05,906 What are you looking for? 587 00:31:05,917 --> 00:31:07,453 Brother, for you 588 00:31:07,458 --> 00:31:09,699 what? For me? With this orange juice? 589 00:31:09,708 --> 00:31:10,663 As you wish 590 00:31:10,708 --> 00:31:13,165 let me tell you just admire with your eyes and not your hands 591 00:31:13,167 --> 00:31:15,533 or else, you will sure get hurt 592 00:31:15,542 --> 00:31:17,248 am I such kind of person? 593 00:31:19,292 --> 00:31:22,079 I've some goods, don't care it's origin 594 00:31:22,083 --> 00:31:27,077 find a buyer for me I'll give you advantage 595 00:31:28,042 --> 00:31:30,033 the standard of the girls here are quite well 596 00:31:30,042 --> 00:31:33,364 uncle kau, choose one and I will pay for you 597 00:31:33,917 --> 00:31:36,874 are you lonely? Let me accompany you 598 00:31:36,875 --> 00:31:39,036 stop fooling, go to serve the guests 599 00:31:39,042 --> 00:31:40,042 hung 600 00:31:40,292 --> 00:31:42,032 what so good with orange juice? 601 00:31:42,208 --> 00:31:43,994 Please don't! I don't know how to drink 602 00:31:44,000 --> 00:31:46,867 tell me are you still a greenhead? 603 00:31:46,875 --> 00:31:49,287 If yes, I will get you a better one 604 00:31:49,292 --> 00:31:51,999 and ask her to give you a big red pocket, how's it? 605 00:31:52,000 --> 00:31:52,864 Don't fool me hung 606 00:31:52,875 --> 00:31:54,035 what so scared? 607 00:31:54,417 --> 00:31:55,748 Brother bee 608 00:31:55,917 --> 00:31:57,248 are you coming to make troubles? 609 00:31:57,250 --> 00:32:00,208 He said let's forget the past 610 00:32:01,500 --> 00:32:02,910 sister hung! Trouble 611 00:32:02,917 --> 00:32:04,373 damn you 612 00:32:04,625 --> 00:32:07,332 that singer has gone after being scolded by me 613 00:32:07,333 --> 00:32:08,368 then who will sing? 614 00:32:08,375 --> 00:32:12,118 How can you manage all these in a mess 615 00:32:12,125 --> 00:32:12,864 if I see her again 616 00:32:12,875 --> 00:32:15,366 I sure will kill her 617 00:32:15,625 --> 00:32:16,705 so what to do now? 618 00:32:18,792 --> 00:32:19,792 Then how? 619 00:32:59,208 --> 00:33:00,914 Bee, who's singing right now? 620 00:33:01,292 --> 00:33:02,577 My brother 621 00:33:04,333 --> 00:33:05,288 he sings quite well 622 00:33:05,292 --> 00:33:06,327 yeah 623 00:33:06,583 --> 00:33:08,574 honey, where's the singer? 624 00:33:08,833 --> 00:33:10,789 He sings better than her 625 00:33:10,833 --> 00:33:13,199 of course! He's my brother 626 00:33:17,250 --> 00:33:19,081 hubby, have a dance 627 00:33:19,083 --> 00:33:19,822 no 628 00:33:19,833 --> 00:33:20,538 Come on 629 00:33:20,542 --> 00:33:21,156 what for? 630 00:33:21,167 --> 00:33:22,407 Come on 631 00:33:45,167 --> 00:33:46,373 Bee dances quite well 632 00:33:46,375 --> 00:33:47,375 fantastic 633 00:34:06,375 --> 00:34:09,037 Brother... can you drive properly? 634 00:34:09,042 --> 00:34:11,124 This is very dangerous 635 00:34:11,125 --> 00:34:12,865 what to be afraid? 636 00:34:12,875 --> 00:34:15,207 I drove the motor bike long before you were born 637 00:34:15,208 --> 00:34:15,993 I know it! 638 00:34:16,000 --> 00:34:18,867 But by this you will harm my bike 639 00:34:19,000 --> 00:34:20,865 be care... 640 00:34:23,792 --> 00:34:25,498 How's it? Have you been hurt? 641 00:34:26,042 --> 00:34:28,033 I've already told you to drive properly 642 00:34:28,667 --> 00:34:30,032 oh! My motor bike... 643 00:34:30,042 --> 00:34:31,998 Shit! It's raining, let's go 644 00:34:32,500 --> 00:34:33,580 my dear motor bike 645 00:34:33,583 --> 00:34:35,119 go, I will get you a new one 646 00:35:02,500 --> 00:35:05,333 Brother, no smoking in the church 647 00:35:05,875 --> 00:35:08,366 it's so late even the god has slept 648 00:35:09,375 --> 00:35:11,582 why you've to commit sin in the church every time? 649 00:35:11,583 --> 00:35:14,370 God will sure forgive me for so little thing 650 00:35:15,000 --> 00:35:16,581 do you still remember when we're young 651 00:35:16,583 --> 00:35:18,995 you brought me some biscuits on time 652 00:35:19,000 --> 00:35:20,285 you told me after I have finished 653 00:35:20,292 --> 00:35:21,407 they are the holy bodies 654 00:35:21,417 --> 00:35:23,373 don't you know 655 00:35:23,375 --> 00:35:23,955 I felt very uneasy afterwards 656 00:35:24,000 --> 00:35:25,581 you still say so? 657 00:35:25,583 --> 00:35:27,448 If not I stole those holy bodies for you 658 00:35:27,458 --> 00:35:29,039 you ought to have died for starvation 659 00:35:29,042 --> 00:35:30,407 how can you be so strong? 660 00:35:31,917 --> 00:35:33,873 Don't you know that those holy bodies 661 00:35:33,875 --> 00:35:36,787 is the holy bodies for the church for a year 662 00:35:37,250 --> 00:35:38,706 I wonder how you can still laugh for that 663 00:35:38,708 --> 00:35:40,539 may the lord forgive him 664 00:35:42,375 --> 00:35:45,867 I'll donate some money to ask for forgiveness 665 00:35:46,625 --> 00:35:49,037 brother, how much will you donate? 666 00:35:49,042 --> 00:35:50,042 Who's that? 667 00:35:50,958 --> 00:35:52,448 Oh! Father koh 668 00:35:53,208 --> 00:35:54,744 why are you two here 669 00:35:55,500 --> 00:35:56,205 want to steal my money? 670 00:35:56,208 --> 00:35:58,620 No, father koh, my brother wants to donate some money 671 00:36:00,083 --> 00:36:02,870 father koh there's one thing I kept in my heart 672 00:36:03,625 --> 00:36:07,322 I stole twenty dollars in the box when I was young 673 00:36:07,333 --> 00:36:09,198 oh, my god 674 00:36:10,000 --> 00:36:12,332 but I will pay it back 675 00:36:12,333 --> 00:36:15,405 I'll donate ten thousand. Lord will sure forgive me 676 00:36:15,708 --> 00:36:17,949 I'll donate ten thousand for that $20 677 00:36:18,500 --> 00:36:20,616 no smoking inside the church 678 00:36:22,042 --> 00:36:23,248 not next time 679 00:36:32,083 --> 00:36:33,083 Brother 680 00:36:33,875 --> 00:36:35,035 wow! Harley 681 00:36:35,125 --> 00:36:36,285 I've promised to give you a brand new 682 00:36:36,292 --> 00:36:37,972 you've to invest something to court a girl 683 00:36:38,208 --> 00:36:39,288 thank you, bother 684 00:36:39,792 --> 00:36:41,999 hubby, why are so good to your brother 685 00:36:42,000 --> 00:36:43,740 he's my only brother, 686 00:36:43,750 --> 00:36:44,956 so I've to treat him good 687 00:36:45,167 --> 00:36:46,452 how about me? 688 00:36:46,458 --> 00:36:48,244 Are we the same? 689 00:36:49,750 --> 00:36:53,242 We are like hands and foot, but spouse are like costumes 690 00:36:54,250 --> 00:36:55,250 don't move 691 00:36:55,625 --> 00:36:56,284 leave me alone 692 00:36:56,292 --> 00:36:57,292 ok 693 00:37:01,958 --> 00:37:06,497 The result depends on your ownself 694 00:37:07,000 --> 00:37:08,365 work hard 695 00:37:12,125 --> 00:37:13,160 hello 696 00:37:13,167 --> 00:37:13,997 hello Donna 697 00:37:14,000 --> 00:37:15,035 speaking 698 00:37:15,042 --> 00:37:16,282 I am ka wa 699 00:37:16,292 --> 00:37:17,498 hi! How are you? 700 00:37:17,833 --> 00:37:19,039 I have written a song 701 00:37:19,042 --> 00:37:20,122 really? 702 00:37:20,125 --> 00:37:20,989 May I sing to you? 703 00:37:21,000 --> 00:37:22,160 Ok 704 00:37:23,792 --> 00:37:25,953 See how romantic 705 00:37:26,875 --> 00:37:28,331 you never sung for me 706 00:37:28,333 --> 00:37:30,324 for so many years 707 00:37:31,083 --> 00:37:32,448 you want to hear my singing? 708 00:37:32,792 --> 00:37:36,159 Come over if you've money or else stay away 709 00:37:36,167 --> 00:37:38,749 if you have no money, please get away 710 00:37:38,750 --> 00:37:40,706 damn it 711 00:37:40,875 --> 00:37:41,705 have I asked you for that? 712 00:37:41,708 --> 00:37:42,572 I don't ask you for it as well 713 00:37:42,625 --> 00:37:43,364 I will beat you 714 00:37:43,375 --> 00:37:45,411 go ahead 715 00:39:17,917 --> 00:39:19,202 It's nice 716 00:39:20,167 --> 00:39:21,167 thanks 717 00:39:21,750 --> 00:39:23,331 this motorbike is nice 718 00:39:25,125 --> 00:39:26,615 my brother bought it to me 719 00:39:28,958 --> 00:39:30,494 can you take me a ride? 720 00:39:30,500 --> 00:39:31,740 What? 721 00:40:30,042 --> 00:40:31,122 How's it? 722 00:40:39,667 --> 00:40:40,702 Are you going out? 723 00:40:40,875 --> 00:40:43,457 Yes! I haven't been to the office for a few days already 724 00:40:44,417 --> 00:40:46,954 hello... I am 725 00:40:50,500 --> 00:40:53,742 12:00 fine, thanks 726 00:40:54,708 --> 00:40:55,993 it's fantastic 727 00:40:56,042 --> 00:40:57,657 what so happy? 728 00:40:57,917 --> 00:41:00,454 I've entered the final contest of the singing campaign 729 00:41:00,458 --> 00:41:03,530 fine, try your very best 730 00:41:03,542 --> 00:41:06,784 if you win the champion like Alan tam 731 00:41:06,792 --> 00:41:08,077 we will be rich 732 00:41:08,083 --> 00:41:09,789 it's just the beginning 733 00:41:09,792 --> 00:41:13,705 yeah! 30% on your ownself and 70% on luck 734 00:41:13,708 --> 00:41:15,414 then give that 70% to your brother 735 00:41:16,250 --> 00:41:19,162 brother, don't play any tricks 736 00:41:19,542 --> 00:41:22,033 this has to depend on power don't you know it? 737 00:41:22,042 --> 00:41:24,704 I don't care but don't play any tricks 738 00:41:26,875 --> 00:41:28,490 are you at home? 739 00:41:28,500 --> 00:41:30,957 Come, give me a kiss 740 00:41:30,958 --> 00:41:32,368 why? I am not devil 741 00:41:32,667 --> 00:41:36,865 hubby, where have you been for the whole days 742 00:41:36,875 --> 00:41:37,614 I've been looking for you for the whole days 743 00:41:37,625 --> 00:41:38,625 this is my mother 744 00:41:39,125 --> 00:41:39,864 your mother? 745 00:41:39,875 --> 00:41:40,830 What are you talking about? 746 00:41:40,833 --> 00:41:46,123 Your mom-auntie, how are you? My name is hung 747 00:41:46,125 --> 00:41:47,456 do you want to read the newspaper 748 00:41:47,458 --> 00:41:52,657 let me see, miss abcde, I know them 749 00:41:52,708 --> 00:41:54,539 let me tell you this miss a, 750 00:41:54,542 --> 00:41:56,407 - long ago... - Mom, excuse us 751 00:41:56,750 --> 00:42:01,119 why? I just want to chat with her 752 00:42:01,125 --> 00:42:01,864 I will go with you 753 00:42:01,875 --> 00:42:04,491 hubby, don't trust in Jesus Christ, have you ever seen him? 754 00:42:05,042 --> 00:42:06,077 Shut up 755 00:42:06,958 --> 00:42:09,165 what's wrong? 756 00:42:09,167 --> 00:42:10,452 Stop it or else I will beat you 757 00:42:10,500 --> 00:42:12,180 - what is so fantastic? - Why are you here? 758 00:42:12,708 --> 00:42:15,415 Me? Your fellows kwan 759 00:42:15,417 --> 00:42:18,159 has played tricks 760 00:42:18,167 --> 00:42:20,579 he owed the nightclub for more than hundred thousand 761 00:42:20,583 --> 00:42:22,369 and that Superman, 762 00:42:22,375 --> 00:42:23,706 has been loan shark in the nightclub 763 00:42:23,708 --> 00:42:25,448 and scare all my girls to run away 764 00:42:25,458 --> 00:42:27,289 tell me what to do? 765 00:42:27,292 --> 00:42:28,532 Mom, we will go out for a while 766 00:42:28,542 --> 00:42:29,247 let's go 767 00:42:29,250 --> 00:42:30,410 bye, mom... 768 00:42:30,417 --> 00:42:31,327 No, auntie 769 00:42:31,333 --> 00:42:32,869 bye! Bye 770 00:42:32,875 --> 00:42:34,411 crazy woman 771 00:42:36,208 --> 00:42:37,573 do you know her? 772 00:42:38,167 --> 00:42:39,623 Just seen her for one or two times 773 00:42:39,625 --> 00:42:40,660 what's her profession? 774 00:42:41,625 --> 00:42:42,910 She works in nightclub 775 00:42:44,708 --> 00:42:49,532 two of a kind 776 00:42:53,500 --> 00:42:56,617 who's yip hon leung? 777 00:42:56,833 --> 00:42:57,948 What's the matter? 778 00:43:00,250 --> 00:43:03,868 Are you Mr. yip? My boss wants to see you 779 00:43:04,000 --> 00:43:05,365 anything I can help you? 780 00:43:07,417 --> 00:43:09,999 Are you one of the judges of the singing campaign? 781 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 Yes 782 00:43:11,583 --> 00:43:14,120 don't you know the participant of region 12? 783 00:43:14,125 --> 00:43:14,910 No 784 00:43:14,917 --> 00:43:17,659 Ok! Let me introduce him to you now 785 00:43:18,167 --> 00:43:21,864 let me tell you, that guy is under us 786 00:43:23,458 --> 00:43:25,494 he sings quite well 787 00:43:25,917 --> 00:43:28,750 I hope that he will have some result in this campaign 788 00:43:29,542 --> 00:43:33,455 you may have some benefit if he wins 789 00:43:33,458 --> 00:43:35,870 I'm not the one who makes the conclusion 790 00:43:35,875 --> 00:43:37,035 is it true? 791 00:43:37,250 --> 00:43:39,366 Kwan, call dragon here to make some damage 792 00:43:39,375 --> 00:43:39,955 yes 793 00:43:39,958 --> 00:43:42,495 wait, we may discuss it over 794 00:43:48,000 --> 00:43:49,956 We intend not to make trouble, 795 00:43:50,417 --> 00:43:51,907 we just want you to help 796 00:43:52,375 --> 00:43:54,286 if you can help us this time 797 00:43:54,833 --> 00:43:56,414 may be we may help you as well 798 00:43:56,417 --> 00:43:57,953 it's a fair deal 799 00:43:57,958 --> 00:44:00,540 and if anyone comes for any confusion 800 00:44:00,542 --> 00:44:02,502 tell them Superman is the guard sure you'll be ok 801 00:44:03,000 --> 00:44:04,410 think it over 802 00:44:05,542 --> 00:44:06,657 let's go 803 00:44:08,083 --> 00:44:10,324 think it over 804 00:44:13,375 --> 00:44:15,991 nine to five has no good prospect 805 00:44:16,000 --> 00:44:17,536 but five to nine is good 806 00:44:17,542 --> 00:44:20,124 I may help you, call me sometime 807 00:44:21,042 --> 00:44:22,077 have you fixed it well? 808 00:44:22,083 --> 00:44:23,163 It's fixed 809 00:44:23,458 --> 00:44:24,994 then, go ahead 810 00:44:25,417 --> 00:44:28,534 I already said it will be no problem, see 811 00:44:28,542 --> 00:44:29,827 I have seen it, not bad 812 00:44:29,833 --> 00:44:31,664 of course, who's the one who did it 813 00:44:31,667 --> 00:44:33,578 win... sure win 814 00:44:34,417 --> 00:44:35,827 let's go 815 00:44:44,750 --> 00:44:47,537 Thanks for joining the regional singing campaign 816 00:44:47,542 --> 00:44:49,282 all the contest will have judge 817 00:44:49,292 --> 00:44:50,998 we're very happy to have these 4 judges 818 00:44:51,000 --> 00:44:53,582 Mr. Philip chan - the famous composer 819 00:44:53,667 --> 00:44:56,079 Mr. yip hon leung - the well known Lyric writer 820 00:44:56,083 --> 00:44:58,620 and Mr. Peter lai, the Lyric writer 821 00:44:58,625 --> 00:45:00,866 & Mr. nam ching, the famous composer 822 00:45:00,875 --> 00:45:04,663 now, let's welcome the first participant, mr Lee shan 823 00:45:07,333 --> 00:45:09,164 can you make it quicker? 824 00:45:09,167 --> 00:45:10,577 What have you done last night? 825 00:45:10,583 --> 00:45:12,539 - Come down. Stop singing - Sit down 826 00:45:12,708 --> 00:45:13,322 what are you looking for? 827 00:45:13,333 --> 00:45:14,368 You haven't been in such big field 828 00:45:14,375 --> 00:45:16,707 yeah, this is my first time 829 00:45:17,042 --> 00:45:18,282 have you ever been here before? 830 00:45:20,000 --> 00:45:22,332 Do you know how to sing? It's out of key 831 00:45:22,333 --> 00:45:25,700 that's it, out of key 832 00:45:28,583 --> 00:45:30,494 these few men came to my office 833 00:45:32,042 --> 00:45:34,829 why you sing like making love? 834 00:45:34,833 --> 00:45:36,824 Do you want me to demonstrate it to you 835 00:45:39,708 --> 00:45:42,905 here comes our last participant Mr. Lee ka wah 836 00:45:44,583 --> 00:45:45,618 he's so smart 837 00:45:54,917 --> 00:45:55,747 He's really smart 838 00:45:55,750 --> 00:45:56,750 of course 839 00:46:50,292 --> 00:46:52,203 Fantastic 840 00:46:53,167 --> 00:46:57,240 fine... 841 00:46:58,958 --> 00:47:02,200 Ok, the result is now in my hand 842 00:47:02,208 --> 00:47:05,450 may we invited our judge. 843 00:47:05,458 --> 00:47:07,164 Mr yip ho leung to present the prize 844 00:47:09,917 --> 00:47:10,917 long time no see 845 00:47:11,292 --> 00:47:12,327 thank you 846 00:47:12,833 --> 00:47:17,281 the second runner up of the contest is... 847 00:47:17,292 --> 00:47:19,123 Lee ka wah... 848 00:47:19,167 --> 00:47:20,657 Shit, what's the use of being second runner-up? 849 00:47:20,667 --> 00:47:21,622 Dummy 850 00:47:21,625 --> 00:47:23,456 no 8 chan hai lai 851 00:47:23,750 --> 00:47:24,785 congratulation 852 00:47:25,083 --> 00:47:26,243 the one who sings out of key 853 00:47:26,250 --> 00:47:26,864 yeah 854 00:47:26,875 --> 00:47:29,116 someone must be behind her 855 00:47:29,292 --> 00:47:33,365 the first runner-up in no. 1 wong dit 856 00:47:33,375 --> 00:47:34,615 congratulation 857 00:47:36,333 --> 00:47:38,870 what kind of game? He can gain a prize either 858 00:47:40,042 --> 00:47:41,077 congratulation 859 00:47:41,375 --> 00:47:43,240 and then finally comes our champion 860 00:47:43,583 --> 00:47:45,073 the champion is... 861 00:47:45,083 --> 00:47:48,951 No. 12... 862 00:47:50,083 --> 00:47:51,948 You will surely win 863 00:47:51,958 --> 00:47:53,118 not yet confirmed 864 00:47:53,458 --> 00:47:55,574 no. 7 fong lai kit 865 00:47:58,583 --> 00:47:59,288 the judge had indulged in corrupt practice 866 00:47:59,292 --> 00:47:59,951 are you kidding? 867 00:48:00,000 --> 00:48:03,822 What happen? We've already made a deal before! 868 00:48:07,917 --> 00:48:08,531 What do you want? 869 00:48:08,542 --> 00:48:09,406 Come over and beat him 870 00:48:09,542 --> 00:48:10,122 no. 871 00:48:10,125 --> 00:48:11,365 Come back! Superman 872 00:48:12,042 --> 00:48:13,578 stay here 873 00:48:14,625 --> 00:48:16,411 Superman, please don't 874 00:48:17,958 --> 00:48:19,243 but you have promised me, right? 875 00:48:19,250 --> 00:48:20,250 Bastard 876 00:48:20,375 --> 00:48:21,660 Superman 877 00:48:22,833 --> 00:48:24,243 call the police 878 00:48:25,083 --> 00:48:26,198 are you ok 879 00:48:26,375 --> 00:48:27,375 stay here 880 00:48:28,375 --> 00:48:29,490 are you out of your mind? 881 00:48:29,500 --> 00:48:31,456 Beat him. He has ruined him 882 00:48:31,500 --> 00:48:32,500 stop it 883 00:48:32,583 --> 00:48:33,993 you better stand here straight 884 00:48:37,792 --> 00:48:39,498 what do you want? 885 00:48:39,500 --> 00:48:44,824 Don't fight 886 00:48:45,125 --> 00:48:47,207 get out... 887 00:48:48,000 --> 00:48:51,572 You fall down yourself 888 00:48:52,833 --> 00:48:54,664 - stop beating me - Go to the hospital 889 00:48:54,667 --> 00:48:56,373 brother, why do you start fighting? 890 00:48:56,417 --> 00:48:57,827 Are you ok? 891 00:48:58,083 --> 00:49:00,039 Let's go 892 00:49:10,292 --> 00:49:12,283 Why are you so angry? 893 00:49:12,500 --> 00:49:14,240 Try harder next time 894 00:49:14,250 --> 00:49:16,912 I'm not afraid of lose, I'm afraid of you 895 00:49:16,917 --> 00:49:17,952 what are you talking about? 896 00:49:17,958 --> 00:49:20,119 I beg you not to interfere with my affairs any more 897 00:49:20,125 --> 00:49:21,331 I don't need you help 898 00:49:21,333 --> 00:49:22,573 and I don't want you to fight 899 00:49:22,583 --> 00:49:23,493 when did I fight? 900 00:49:23,500 --> 00:49:24,615 You haven't? 901 00:49:25,042 --> 00:49:26,907 Then why the judge hurt? 902 00:49:26,917 --> 00:49:27,702 He just fell sown himself 903 00:49:27,708 --> 00:49:30,825 don't you think that by force, I can win? 904 00:49:30,833 --> 00:49:32,164 Fighting can't solve any problem 905 00:49:32,167 --> 00:49:33,748 I'll not like to have it even if it's granted to me 906 00:49:33,750 --> 00:49:34,239 I haven't... 907 00:49:34,250 --> 00:49:35,831 What are you arguing? 908 00:49:37,500 --> 00:49:39,707 Nothing, mom 909 00:49:39,708 --> 00:49:40,572 what has happened? 910 00:49:40,583 --> 00:49:41,322 Nothing 911 00:49:41,583 --> 00:49:46,327 what are you arguing with your brother? 912 00:49:50,208 --> 00:49:51,368 Who's at the door? 913 00:49:51,500 --> 00:49:52,660 We are police 914 00:49:53,125 --> 00:49:55,241 is there anyone named Lee ka wah here 915 00:49:57,208 --> 00:49:58,539 I am, what's the matter? 916 00:49:58,542 --> 00:49:59,907 - Are you Lee ka wah? - Yes 917 00:49:59,917 --> 00:50:01,578 you're suspected for a threatened and injured case 918 00:50:01,583 --> 00:50:04,245 please come to the police headquarters to assist us 919 00:50:06,042 --> 00:50:07,782 I think you have mixed up 920 00:50:07,792 --> 00:50:09,703 my son won't do anything like this 921 00:50:09,708 --> 00:50:10,322 are you... 922 00:50:10,333 --> 00:50:11,573 Be co-operated 923 00:50:11,583 --> 00:50:14,370 or else you'll charged to hinder our duties. Cuff him 924 00:50:14,375 --> 00:50:15,205 yes 925 00:50:15,208 --> 00:50:17,073 no, you can't cuff my son 926 00:50:17,083 --> 00:50:17,822 mom 927 00:50:17,833 --> 00:50:19,869 please don't cuff him 928 00:50:19,875 --> 00:50:22,457 sir, please don't touch my mom 929 00:50:22,458 --> 00:50:24,414 this case is done by me no connection with my brother 930 00:50:24,417 --> 00:50:25,873 you have to arrest me 931 00:50:26,417 --> 00:50:27,998 mom, it will be fine, don't worry 932 00:50:30,125 --> 00:50:31,125 what's your name? 933 00:50:31,208 --> 00:50:32,368 Yip hon leung 934 00:50:32,708 --> 00:50:33,993 don't you know this guy? 935 00:50:34,208 --> 00:50:38,406 Yes! He used to wear in suit, 936 00:50:38,417 --> 00:50:40,373 but he has a tattoo of dragon on his left hand 937 00:50:41,250 --> 00:50:43,206 sir, it's he who beat me like this 938 00:50:43,208 --> 00:50:44,414 damn it, I don't even touch you, 939 00:50:44,417 --> 00:50:45,748 you said I beat you? 940 00:50:47,208 --> 00:50:49,995 Stop fussing! Here is the police station 941 00:50:50,000 --> 00:50:51,309 I know it, or else isn't a funeral house? 942 00:50:51,333 --> 00:50:52,368 Take him out first 943 00:50:52,375 --> 00:50:53,956 you this fool 944 00:50:53,958 --> 00:50:56,165 be careful of what you said 945 00:50:56,250 --> 00:50:57,956 ask this woman to wait outside 946 00:50:58,417 --> 00:51:00,999 mom, wait for me out there, I'll be fine 947 00:51:02,042 --> 00:51:03,042 Mr. leung 948 00:51:03,833 --> 00:51:04,993 what's the matter, sir wong? 949 00:51:06,833 --> 00:51:08,039 What case? 950 00:51:08,708 --> 00:51:10,198 Threaten & injured 951 00:51:11,333 --> 00:51:12,539 give me a detailed report 952 00:51:12,542 --> 00:51:13,702 yes sir 953 00:51:16,708 --> 00:51:18,494 now you are charged to have injured 954 00:51:18,500 --> 00:51:20,536 you better tell us the other two guys 955 00:51:20,542 --> 00:51:23,909 you are fool! For what should I betray my friends? 956 00:51:24,375 --> 00:51:26,582 They're some what temporary performer 957 00:51:26,583 --> 00:51:28,915 now you are charged threatened and injured, do you agree? 958 00:51:29,292 --> 00:51:30,498 No 959 00:51:32,042 --> 00:51:33,828 Is this responsible goes to you? 960 00:51:33,833 --> 00:51:36,540 For us, the most important is loyalty 961 00:51:36,542 --> 00:51:38,282 I'm the one who set this plan 962 00:51:38,583 --> 00:51:39,698 but I must say that the kid outside 963 00:51:39,708 --> 00:51:42,245 has no connection with us 964 00:51:42,250 --> 00:51:44,536 I am the only one who should be charged 965 00:51:44,875 --> 00:51:47,867 to be co-operated, right, write it down 966 00:51:50,750 --> 00:51:52,206 thank you! Sir 967 00:51:52,583 --> 00:51:56,246 take him out for bail 968 00:51:56,667 --> 00:51:58,874 are you the police? 969 00:51:58,875 --> 00:52:00,661 More or less the same 970 00:52:02,500 --> 00:52:03,410 let him bail 971 00:52:03,417 --> 00:52:04,452 yes sir 972 00:52:04,833 --> 00:52:06,039 sign here 973 00:52:06,458 --> 00:52:08,323 don't be afraid, brother 974 00:52:08,333 --> 00:52:09,994 come on, take this two thousand for bail 975 00:52:10,000 --> 00:52:12,286 and go home with mom 976 00:52:12,292 --> 00:52:13,407 go 977 00:52:15,083 --> 00:52:16,448 See, I have not made any trouble 978 00:52:16,458 --> 00:52:17,789 is it ok? 979 00:52:20,167 --> 00:52:21,031 Son - mom 980 00:52:21,042 --> 00:52:22,282 how's it? 981 00:52:22,500 --> 00:52:24,081 They asked me to bail 982 00:52:24,250 --> 00:52:25,365 where are you going to? 983 00:52:25,375 --> 00:52:27,536 Sir, I want to talk to my mom 984 00:52:27,875 --> 00:52:29,035 follow me 985 00:52:29,625 --> 00:52:30,660 bee - mom 986 00:52:30,667 --> 00:52:31,326 are you ok? 987 00:52:31,333 --> 00:52:33,289 Fine, don't worry 988 00:52:33,292 --> 00:52:34,657 I'm familiar with the police here 989 00:52:34,667 --> 00:52:36,828 accompanies mom to go home first 990 00:52:36,833 --> 00:52:39,165 I will be back soon 991 00:52:39,833 --> 00:52:42,415 go - take good care of mom 992 00:52:43,292 --> 00:52:44,202 go 993 00:52:44,208 --> 00:52:47,166 Fine, sir, let's go to the procedure 994 00:52:47,167 --> 00:52:48,703 I know it well 995 00:52:52,417 --> 00:52:55,955 wong sir, this is the sentence of this guy 996 00:53:01,708 --> 00:53:03,414 And he has quite a bad record before 997 00:53:03,417 --> 00:53:04,577 that's it 998 00:53:04,583 --> 00:53:06,448 why's he an owner of a night club now 999 00:53:07,792 --> 00:53:09,202 take someone there to investigate 1000 00:53:09,208 --> 00:53:10,038 and check anything wrong 1001 00:53:10,042 --> 00:53:11,122 yes sir 1002 00:53:12,750 --> 00:53:16,698 holy mother, please bless bee safe. Amen 1003 00:53:19,500 --> 00:53:21,161 guard all the exits 1004 00:53:25,292 --> 00:53:25,997 what's the matter? 1005 00:53:26,000 --> 00:53:28,332 Police, this is the investigation warrant 1006 00:53:36,667 --> 00:53:37,452 Hello 1007 00:53:37,458 --> 00:53:39,098 kwan, the police's come for investigation 1008 00:53:39,167 --> 00:53:40,498 delay him first 1009 00:53:45,375 --> 00:53:46,375 sir, this way please 1010 00:53:51,250 --> 00:53:52,351 this is the manager's office 1011 00:53:52,375 --> 00:53:53,410 char, get in and search 1012 00:53:53,417 --> 00:53:54,202 yes sir 1013 00:53:54,208 --> 00:53:55,038 you both go over there 1014 00:53:55,042 --> 00:53:56,042 yes sir 1015 00:54:04,208 --> 00:54:06,574 Sir, we've found this pack inside the manager office 1016 00:54:08,042 --> 00:54:09,202 court 1017 00:54:17,208 --> 00:54:18,208 Stand over there 1018 00:54:18,792 --> 00:54:20,373 hubby... 1019 00:54:21,250 --> 00:54:23,582 - Small matter - Everything will be fine 1020 00:54:23,583 --> 00:54:26,290 the accused Lee ka yin 1021 00:54:26,292 --> 00:54:28,533 nicknamed bee, Chinese, aged 33 1022 00:54:28,917 --> 00:54:30,873 is charged for two cases 1023 00:54:31,250 --> 00:54:34,617 first, threatened a Chinese 1024 00:54:34,625 --> 00:54:36,991 named yip hon leung on 25/9 1025 00:54:37,000 --> 00:54:40,288 judge, I just wanted to chat with him 1026 00:54:40,500 --> 00:54:42,081 not your turn 1027 00:54:42,792 --> 00:54:46,580 second, he is charged to have injured 1028 00:54:46,583 --> 00:54:48,414 the same man on 8th oct 1029 00:54:48,417 --> 00:54:52,160 he just hurt himself, none of my business 1030 00:54:52,167 --> 00:54:53,498 are you agreed? 1031 00:54:53,500 --> 00:54:55,036 Just as you like it 1032 00:54:55,042 --> 00:54:56,373 then do you agree? 1033 00:54:56,375 --> 00:55:00,163 Ok! Just to save our time 1034 00:55:00,458 --> 00:55:01,948 good 1035 00:55:01,958 --> 00:55:06,281 your honor, the accused has quite a bad record 1036 00:55:06,625 --> 00:55:08,331 when he was twelve 1037 00:55:08,333 --> 00:55:12,451 he's been to the boy's home for 9 months 1038 00:55:12,458 --> 00:55:15,950 and when he was 16, because of threatened & injured 1039 00:55:15,958 --> 00:55:18,620 he was sent to the labor centre for 18 months 1040 00:55:18,625 --> 00:55:22,743 when he grew up, being a member of the triad society 1041 00:55:22,750 --> 00:55:25,707 was sent to jail for blackmailed 1042 00:55:25,708 --> 00:55:29,371 the last record is a fighting case 1043 00:55:29,375 --> 00:55:30,660 took place 5 years ago 1044 00:55:30,667 --> 00:55:33,454 he has chopped down 3 fingers of the injured 1045 00:55:33,458 --> 00:55:36,416 and assaulted the police who intended to arrest him 1046 00:55:36,417 --> 00:55:38,328 he was sentenced to jail for 3 years 1047 00:55:38,875 --> 00:55:40,456 I was present by that time 1048 00:55:41,917 --> 00:55:44,659 we had found 2000gms cocaine in his night club 1049 00:55:48,125 --> 00:55:52,698 the police has discovered it in the accused night club 1050 00:55:52,708 --> 00:55:54,824 two thousand grams of cocaine 1051 00:55:54,833 --> 00:55:57,700 we sincerely hope to have a further detailed investigation 1052 00:55:57,708 --> 00:56:00,120 you this bullshit foreigner, don't try to accused somebody 1053 00:56:00,500 --> 00:56:02,661 police, take him out 1054 00:56:02,667 --> 00:56:05,454 not me. I haven't 1055 00:56:06,083 --> 00:56:09,325 don't bullshit, mind your dirty mouth 1056 00:56:09,333 --> 00:56:10,994 right, don't try to bull shit... 1057 00:56:11,000 --> 00:56:11,489 Mom 1058 00:56:11,500 --> 00:56:13,866 auntie... are you ok? 1059 00:56:13,875 --> 00:56:17,038 Damn you this bastard, be careful 1060 00:56:18,083 --> 00:56:20,324 this case's to be postponed for sentence 1061 00:56:26,458 --> 00:56:31,828 I should be responsible for your brother 1062 00:56:31,833 --> 00:56:35,325 mom, what kind of responsibilities should you take? 1063 00:56:35,875 --> 00:56:38,912 If he didn't come back, you shouldn't be like this 1064 00:56:38,917 --> 00:56:40,077 ka wah 1065 00:56:44,125 --> 00:56:47,367 if 1 leave you... 1066 00:56:47,375 --> 00:56:48,114 Mom 1067 00:56:48,125 --> 00:56:53,916 remember he's your brother, you can't be separated 1068 00:56:53,917 --> 00:56:56,454 mom, everything will be fine 1069 00:56:56,458 --> 00:57:01,907 don't separate. Remember don't separate 1070 00:57:03,875 --> 00:57:06,036 mom, how are you? 1071 00:57:06,750 --> 00:57:07,956 Mom 1072 00:57:07,958 --> 00:57:08,788 I am dying 1073 00:57:08,792 --> 00:57:09,827 mom 1074 00:57:09,833 --> 00:57:11,915 nurse, quick come 1075 00:57:12,667 --> 00:57:17,115 I don't want to leave you... 1076 00:57:18,417 --> 00:57:19,657 Sir, please go out first 1077 00:57:19,667 --> 00:57:21,828 I really don't want to leave you 1078 00:57:22,333 --> 00:57:23,539 son... 1079 00:57:26,917 --> 00:57:28,748 - Nurse, bring in the oxygen - Yes 1080 00:57:29,125 --> 00:57:30,490 call Dr. lam 1081 00:57:38,708 --> 00:57:39,823 Where does the drug come from? 1082 00:57:39,833 --> 00:57:41,289 Tell me - I don't know 1083 00:57:42,875 --> 00:57:44,411 to whom it is intended to sell to? 1084 00:57:45,000 --> 00:57:45,910 Tell us quickly 1085 00:57:45,917 --> 00:57:47,248 I really don't know 1086 00:57:50,000 --> 00:57:50,910 what's the matter? 1087 00:57:50,917 --> 00:57:52,077 Wong sir 1088 00:57:52,500 --> 00:57:53,660 what's happening in there? 1089 00:57:54,000 --> 00:57:55,706 They are making sentences 1090 00:57:57,292 --> 00:57:59,453 what are doing here? 1091 00:58:01,208 --> 00:58:03,119 Sir, we're of int'l drug mop-up operation 1092 00:58:03,125 --> 00:58:04,706 we have taken this case 1093 00:58:05,083 --> 00:58:07,665 if you can take him out here, I don't care 1094 00:58:07,667 --> 00:58:09,373 but here is my place, 1095 00:58:09,375 --> 00:58:10,706 you can't just do as you wish 1096 00:58:11,417 --> 00:58:12,202 yes sir 1097 00:58:12,208 --> 00:58:13,243 you two get out 1098 00:58:13,417 --> 00:58:14,417 yes sir 1099 00:58:20,667 --> 00:58:22,328 Since you don't want to co-operated, 1100 00:58:22,333 --> 00:58:23,573 and don't answer 1101 00:58:23,583 --> 00:58:25,119 it's hard for us 1102 00:58:26,375 --> 00:58:27,535 cocaine will not come to your office 1103 00:58:27,542 --> 00:58:29,078 by itself 1104 00:58:29,458 --> 00:58:33,622 sir, I haven't been to my office for a few days already 1105 00:58:33,625 --> 00:58:35,206 I don't know who wants to trap me 1106 00:58:35,208 --> 00:58:37,915 how can I just tell out a name? 1107 00:58:38,917 --> 00:58:39,781 If so, I've to pass you 1108 00:58:39,792 --> 00:58:41,828 to the int'l drug mop-up operation 1109 00:58:44,625 --> 00:58:47,697 yeah, we've a message from your family just now 1110 00:58:48,583 --> 00:58:51,120 your mom died in the hospital last night 1111 00:58:54,750 --> 00:58:58,038 leung, take him sown for the necessary procedure 1112 00:58:58,042 --> 00:59:00,408 & passed him to the int'l drug mop-up operation 1113 00:59:00,417 --> 00:59:01,417 yes sir 1114 00:59:03,333 --> 00:59:04,448 sir 1115 00:59:06,750 --> 00:59:08,035 I have a request 1116 00:59:09,542 --> 00:59:11,658 I will be co-operated 1117 00:59:12,500 --> 00:59:14,741 if you can bring me to one place 1118 00:59:17,458 --> 00:59:18,493 ok 1119 00:59:24,458 --> 00:59:25,823 Dear relatives 1120 00:59:25,833 --> 00:59:28,905 we are deeply sorry 1121 00:59:28,917 --> 00:59:31,329 for the passed away of madam Lee 1122 00:59:31,333 --> 00:59:33,415 please don't be too sad 1123 00:59:33,417 --> 00:59:36,784 being a Christian, though we are dead 1124 00:59:36,958 --> 00:59:40,371 this is not the terminate of our life, it's a start 1125 00:59:40,375 --> 00:59:43,947 we'll have everlasting life for this 1126 00:59:57,292 --> 00:59:58,407 You still dare to come 1127 00:59:58,417 --> 01:00:01,329 wait, don't intend to make confusion 1128 01:00:01,625 --> 01:00:03,206 uncuffed him 1129 01:00:09,083 --> 01:00:10,198 Hubby... 1130 01:00:10,833 --> 01:00:12,164 Guard him 1131 01:00:24,792 --> 01:00:26,202 Why are you here? 1132 01:00:26,750 --> 01:00:28,615 You have killed mom 1133 01:00:29,625 --> 01:00:32,082 if you don't come, I will be very happy with mom 1134 01:00:32,625 --> 01:00:34,866 give me back my mom 1135 01:00:34,875 --> 01:00:35,955 don't be like this 1136 01:00:37,958 --> 01:00:39,664 I don't want to see you any more 1137 01:00:54,833 --> 01:00:58,246 Mom, trust me 1138 01:00:59,333 --> 01:01:01,244 I am innocent 1139 01:01:10,000 --> 01:01:12,082 I never gone with drugs 1140 01:01:18,458 --> 01:01:22,451 Lee ka yin, now I announce that you are charged 1141 01:01:22,458 --> 01:01:25,074 first to have threatened 1142 01:01:25,542 --> 01:01:27,999 second, purposely injured 1143 01:01:28,000 --> 01:01:29,911 third, possession of drugs 1144 01:01:29,917 --> 01:01:31,123 do you admit guilty? 1145 01:01:31,667 --> 01:01:32,667 Yes 1146 01:01:33,042 --> 01:01:36,580 for the 1st & 2nd sentence you have to in jail for 3 months 1147 01:01:36,583 --> 01:01:41,748 and in jail for 2 years & 6 months for the third charge 1148 01:01:42,208 --> 01:01:43,823 don't you know what's law? You this bastard judge 1149 01:01:43,833 --> 01:01:44,948 don't worry, bee 1150 01:01:45,042 --> 01:01:47,454 hubby, don't scare, I will get one lawyer for you 1151 01:01:47,458 --> 01:01:49,790 you will have bad result 1152 01:01:49,792 --> 01:01:50,531 by judging like this 1153 01:01:50,542 --> 01:01:51,156 silent 1154 01:01:51,167 --> 01:01:52,247 damn you 1155 01:01:52,417 --> 01:01:53,827 you will be charged to have insulted the court 1156 01:01:53,833 --> 01:01:54,822 charge me! I will hit you... 1157 01:01:54,833 --> 01:01:56,039 Take her out! 1158 01:01:56,042 --> 01:01:58,283 Why do you hold me? Release me 1159 01:01:58,292 --> 01:02:00,203 don't worry, hubby 1160 01:02:11,167 --> 01:02:12,532 Take some 1161 01:02:31,708 --> 01:02:32,914 Who are you looking for? 1162 01:02:32,917 --> 01:02:34,157 I am from the court, 1163 01:02:34,167 --> 01:02:35,748 any relatives of Lee ka yin here? 1164 01:02:35,917 --> 01:02:36,997 What's the matter? 1165 01:02:37,000 --> 01:02:39,412 This house has to be sold by auction 1166 01:02:39,417 --> 01:02:41,248 to pay off the debt of Lee ka yin 1167 01:02:41,500 --> 01:02:43,456 this is the document from court 1168 01:02:44,333 --> 01:02:46,369 you have to move out by the end of this month 1169 01:02:47,792 --> 01:02:49,157 I will go if it's clear 1170 01:02:55,125 --> 01:02:56,160 Who are you looking for? 1171 01:02:56,333 --> 01:02:57,698 I am looking for Lee ka wah 1172 01:02:58,250 --> 01:03:00,241 - this is my name card - And what do you want still? 1173 01:03:00,250 --> 01:03:02,616 What you want to blockade, the TV or refrigerator? 1174 01:03:02,625 --> 01:03:03,705 As you like it 1175 01:03:03,708 --> 01:03:05,323 you have misunderstood 1176 01:03:05,333 --> 01:03:07,790 I am the director of lai recording co 1177 01:03:08,208 --> 01:03:11,041 take this, it's my card 1178 01:03:13,708 --> 01:03:14,447 what do you want? 1179 01:03:14,458 --> 01:03:15,994 Don't look down our recording co 1180 01:03:16,000 --> 01:03:18,116 it's bigger than artis, and polygram 1181 01:03:18,125 --> 01:03:19,205 much more 1182 01:03:19,208 --> 01:03:20,789 what is your intention? 1183 01:03:21,417 --> 01:03:23,123 Nothing, just want to chat with you 1184 01:03:23,958 --> 01:03:26,620 don't beat around the bush 1185 01:03:26,625 --> 01:03:27,831 just say what you want 1186 01:03:27,833 --> 01:03:30,540 your luck is not so good last time but you have it now 1187 01:03:30,542 --> 01:03:32,123 you're invited to be our contracted singer 1188 01:03:32,125 --> 01:03:34,161 you may have three albums in a year 1189 01:03:34,167 --> 01:03:36,078 and promotion in the TV station 1190 01:03:36,083 --> 01:03:37,948 you will be very busy 1191 01:03:37,958 --> 01:03:39,619 this is a good chance 1192 01:03:39,625 --> 01:03:41,161 right, don't let it go 1193 01:03:41,167 --> 01:03:43,078 how about have an audition right now? 1194 01:03:44,125 --> 01:03:46,036 - Do you want to consider it first? - Yes 1195 01:03:46,042 --> 01:03:48,499 sign the contract right now 1196 01:03:48,500 --> 01:03:49,580 let me think about it first 1197 01:03:49,583 --> 01:03:52,450 sign it 1198 01:03:56,500 --> 01:03:58,741 please take your seats here 1199 01:04:00,375 --> 01:04:02,616 mind your head... your feet 1200 01:04:02,833 --> 01:04:03,993 is it good 1201 01:04:04,583 --> 01:04:06,073 you haven't paid for the installment 1202 01:04:06,542 --> 01:04:10,615 sorry... the recording of last night has delayed a bit 1203 01:04:11,042 --> 01:04:14,489 have you said that your co is bigger than polygram 1204 01:04:14,500 --> 01:04:15,990 I said it's going to be 1205 01:04:16,000 --> 01:04:17,831 will be, future tense 1206 01:04:19,458 --> 01:04:20,914 see 1207 01:04:21,500 --> 01:04:23,957 Sam hui, my old friend 1208 01:04:23,958 --> 01:04:24,617 you? 1209 01:04:24,625 --> 01:04:27,697 Not familiar? I have the contacts on 1210 01:04:27,708 --> 01:04:29,915 look over there. I have written 1211 01:04:29,917 --> 01:04:31,327 the Monica for Leslie cheung 1212 01:04:32,625 --> 01:04:34,365 come in and have a look first 1213 01:04:35,750 --> 01:04:37,991 everything is high-tec here 1214 01:04:38,000 --> 01:04:39,490 James wong sets it for me 1215 01:04:40,375 --> 01:04:42,206 have you said you have written a song? 1216 01:04:42,250 --> 01:04:43,035 May I have a look? 1217 01:04:43,042 --> 01:04:44,373 It's here 1218 01:04:48,458 --> 01:04:50,949 right 1219 01:04:55,417 --> 01:04:58,250 excuse me 1220 01:05:16,542 --> 01:05:18,032 Listen 1221 01:05:21,833 --> 01:05:23,539 it's time for dinner 1222 01:05:48,208 --> 01:05:52,076 Ready one, two, three 1223 01:06:06,875 --> 01:06:09,787 Cut! Relax 1224 01:06:21,375 --> 01:06:26,574 Cut! Can you pronounce it a bit better? 1225 01:06:28,250 --> 01:06:29,250 Cut 1226 01:06:30,750 --> 01:06:31,956 cut 1227 01:06:40,917 --> 01:06:47,368 Cut! Youngster come, take a seat 1228 01:06:47,750 --> 01:06:49,490 I work so hard for a chance 1229 01:06:49,500 --> 01:06:51,832 I just want to be a professional singer 1230 01:06:51,833 --> 01:06:53,789 remember, you are entertaining other 1231 01:06:53,792 --> 01:06:56,454 you are not entertaining yourself 1232 01:06:57,500 --> 01:06:59,661 ignore yourself 1233 01:06:59,667 --> 01:07:02,079 look at the mic, and regard it as money 1234 01:07:02,625 --> 01:07:05,867 imagine the money pour out continuously 1235 01:07:11,000 --> 01:07:14,788 Take some water first 1236 01:07:16,417 --> 01:07:20,535 youngster have some American ginseng tea 1237 01:07:22,083 --> 01:07:24,199 don't think I am giving you a chance 1238 01:07:24,208 --> 01:07:26,870 may be you think you are giving me a chance 1239 01:07:27,958 --> 01:07:30,825 and give your fans an opportunity 1240 01:08:46,750 --> 01:08:47,750 How's it? 1241 01:08:51,417 --> 01:08:53,203 Not bad 1242 01:09:19,792 --> 01:09:23,330 Congratulation! Your song has been no.1 on this week billboard 1243 01:09:23,333 --> 01:09:25,253 can you tell us how you happened to be a singer? 1244 01:09:25,750 --> 01:09:28,366 Mr. Peter lai took me into this field 1245 01:09:52,833 --> 01:09:54,915 Your brother has just had an album 1246 01:09:54,917 --> 01:09:57,704 it's really hard for me to get you one 1247 01:09:58,000 --> 01:10:01,163 he's very famous 1248 01:10:01,167 --> 01:10:02,122 you are right, sure win 1249 01:10:02,125 --> 01:10:03,285 he has grown 1250 01:10:03,292 --> 01:10:04,953 see how smart he is 1251 01:10:19,792 --> 01:10:25,367 If you have money, come over if no, please don't 1252 01:10:25,958 --> 01:10:27,744 hubby 1253 01:10:32,875 --> 01:10:34,411 I miss you very much 1254 01:10:40,458 --> 01:10:43,495 I have no other man ever since 1255 01:10:43,833 --> 01:10:45,994 fine, will you like to have an award for that? 1256 01:10:46,042 --> 01:10:48,158 Don't you trust me? 1257 01:10:51,708 --> 01:10:53,494 I want to pay a visit to mom's tomb 1258 01:10:55,333 --> 01:10:56,413 fine 1259 01:11:01,417 --> 01:11:06,491 Mom, don't be angry! I'm out of jail now 1260 01:11:07,833 --> 01:11:10,073 though I've been in there for 3 years without any meaning 1261 01:11:10,208 --> 01:11:14,577 I felt happy to have seen you for the last chance 1262 01:11:19,333 --> 01:11:22,871 trust me, I never have done it 1263 01:11:28,875 --> 01:11:32,038 Brother is very famous now, you don't have to worry 1264 01:11:32,042 --> 01:11:33,998 he hasn't disappointed you 1265 01:11:35,292 --> 01:11:38,739 the environment here is quite well very quiet 1266 01:11:42,375 --> 01:11:43,956 may god bless you 1267 01:11:45,333 --> 01:11:48,996 in the name of the father & of the son & of the holy spirit. Ame 1268 01:11:51,417 --> 01:11:53,954 hubby, let's go home 1269 01:11:53,958 --> 01:11:57,075 right, go home first 1270 01:11:57,083 --> 01:11:59,540 yeah, he's quite famous now 1271 01:11:59,542 --> 01:12:02,579 his songs has been released on the TV and radio frequently 1272 01:12:02,625 --> 01:12:05,457 he may have a concert later 1273 01:12:05,458 --> 01:12:07,369 remember, I want to be his manageress 1274 01:12:07,375 --> 01:12:08,831 driver, stop the car 1275 01:12:08,833 --> 01:12:09,948 what's the matter? 1276 01:12:13,042 --> 01:12:14,042 Superman 1277 01:12:14,833 --> 01:12:16,039 Superman 1278 01:12:16,083 --> 01:12:17,198 why you have turned to be like this? 1279 01:12:17,208 --> 01:12:19,449 Bee - washing the car 1280 01:12:20,083 --> 01:12:21,539 shut up 1281 01:12:21,542 --> 01:12:23,022 don't say this. When do you come out? 1282 01:12:23,417 --> 01:12:24,532 Just now 1283 01:12:24,833 --> 01:12:26,164 my boss's car 1284 01:12:26,958 --> 01:12:28,823 Superman, dine with us? 1285 01:12:28,833 --> 01:12:29,572 Yeah 1286 01:12:29,583 --> 01:12:31,949 ok, let me finished washing it first 1287 01:12:35,083 --> 01:12:36,994 I wonder how I be loan shard 1288 01:12:37,000 --> 01:12:39,161 I have to borrow from others as well 1289 01:12:39,917 --> 01:12:41,202 bee, you are even worse 1290 01:12:41,208 --> 01:12:43,699 kwan even betrayed you though you are so nice to him 1291 01:12:43,708 --> 01:12:45,824 yeah, where has this bastard gone? 1292 01:12:46,083 --> 01:12:49,826 Where? Taiwan of course 1293 01:12:50,292 --> 01:12:53,204 bee, will you go to Taiwan for this bastard 1294 01:12:54,375 --> 01:12:57,447 what for? 1295 01:12:57,917 --> 01:13:00,124 Shall I beat him? 1296 01:13:00,125 --> 01:13:01,956 Hubby, you shouldn't be so kind 1297 01:13:01,958 --> 01:13:03,494 I sure will chop him 1298 01:13:03,500 --> 01:13:04,740 if I see him 1299 01:13:04,750 --> 01:13:06,490 with what? 1300 01:13:06,958 --> 01:13:08,289 Knife 1301 01:13:11,625 --> 01:13:13,786 Superman, do you want to clean the car 1302 01:13:13,792 --> 01:13:15,908 for the rest of your life? 1303 01:13:15,917 --> 01:13:18,704 Hung, if not, then how? 1304 01:13:18,708 --> 01:13:22,200 No one is willing to be like this 1305 01:13:22,583 --> 01:13:24,869 bee, you don't have to worry 1306 01:13:24,875 --> 01:13:26,456 at least you still have a younger brother 1307 01:13:26,458 --> 01:13:29,291 he earns much in singing 1308 01:13:30,583 --> 01:13:33,780 he has his own life, I have mine 1309 01:13:33,792 --> 01:13:36,283 I hope that he can have a better life 1310 01:13:36,292 --> 01:13:40,742 go for your younger brother now 1311 01:13:40,750 --> 01:13:42,536 come, let's cheers 1312 01:13:43,750 --> 01:13:48,119 gone with all your bad luck 1313 01:13:57,000 --> 01:13:58,410 Congratulations 1314 01:14:02,125 --> 01:14:03,410 work hard 1315 01:14:18,667 --> 01:14:19,952 Am I good to you? 1316 01:14:20,083 --> 01:14:21,243 Thank you 1317 01:14:29,583 --> 01:14:30,618 Thank you 1318 01:14:34,667 --> 01:14:36,407 happy birthday 1319 01:14:39,583 --> 01:14:42,541 sorry, we have a private gathering here 1320 01:14:43,292 --> 01:14:44,247 I'm looking for Lee ka wah 1321 01:14:44,250 --> 01:14:45,114 have you any invitation card? 1322 01:14:45,125 --> 01:14:49,539 Miss, he's his elder brother 1323 01:14:49,708 --> 01:14:50,948 stop playing 1324 01:14:50,958 --> 01:14:52,073 let me handle it 1325 01:14:52,417 --> 01:14:54,248 you are mr Lee? 1326 01:14:54,250 --> 01:14:55,865 I'm Peter lai, your brother's manager 1327 01:14:56,250 --> 01:14:57,615 you are his manager? It'd have been me 1328 01:14:57,625 --> 01:15:00,332 you've picked it by luck 1329 01:15:00,708 --> 01:15:03,996 you've to be clear this field 1330 01:15:04,000 --> 01:15:06,082 is very complicated 1331 01:15:06,375 --> 01:15:10,197 your brother is getting to be famous and you just came out from jail 1332 01:15:11,083 --> 01:15:11,947 mind your tongue 1333 01:15:11,958 --> 01:15:14,825 you dare to talk to my hubby like this 1334 01:15:16,667 --> 01:15:18,953 Lee ka wah, you'll have concert in Taiwan tomorrow 1335 01:15:18,958 --> 01:15:19,947 how many rounds? 1336 01:15:19,958 --> 01:15:24,497 I'll have 3 rounds in Taipei and tainan 1337 01:15:24,500 --> 01:15:26,866 and then I will go to Singapore and Malaysia 1338 01:15:26,875 --> 01:15:28,240 when will you come back to hk? 1339 01:15:28,333 --> 01:15:30,824 See how many reporters are in there 1340 01:15:30,833 --> 01:15:33,199 if you two meet now everything will be useless 1341 01:15:33,208 --> 01:15:34,789 you mean, I shouldn't see him now 1342 01:15:34,792 --> 01:15:35,792 right 1343 01:15:36,375 --> 01:15:38,912 I will arrange for a meeting for you later 1344 01:15:38,917 --> 01:15:41,329 ok, give him this gift 1345 01:15:41,375 --> 01:15:43,411 please - ok 1346 01:15:43,625 --> 01:15:44,865 for sure to tell him that I have come 1347 01:15:44,875 --> 01:15:45,580 sure, trust me 1348 01:15:45,583 --> 01:15:48,040 what hubby, we are leaving now 1349 01:15:48,042 --> 01:15:49,532 no, let's get in now 1350 01:15:49,542 --> 01:15:51,407 he will see us 1351 01:15:51,417 --> 01:15:52,372 shut up 1352 01:15:52,375 --> 01:15:53,114 excuse me... 1353 01:15:53,125 --> 01:15:54,240 Let' go 1354 01:15:58,417 --> 01:16:00,453 will you go to Taiwan with me tomorrow 1355 01:16:00,458 --> 01:16:01,538 no 1356 01:16:01,542 --> 01:16:02,748 Why? 1357 01:16:03,250 --> 01:16:05,707 The New York art school has accepted me 1358 01:16:05,708 --> 01:16:07,824 I will be leaving for the states next week 1359 01:16:07,833 --> 01:16:09,698 I want to get ready 1360 01:16:09,708 --> 01:16:10,663 have you decided yet? 1361 01:16:10,667 --> 01:16:11,747 Yes 1362 01:16:17,167 --> 01:16:21,285 This is my will, don't you know that? 1363 01:16:21,667 --> 01:16:26,661 I just want to be like you, to do what I want to 1364 01:16:28,750 --> 01:16:30,832 I see, work hard 1365 01:16:37,458 --> 01:16:39,323 You will be on the press tomorrow 1366 01:16:40,917 --> 01:16:43,750 your brother has brought you this gift just now 1367 01:16:54,000 --> 01:16:55,615 See ka wah 1368 01:16:58,750 --> 01:16:59,990 keep it 1369 01:17:18,417 --> 01:17:20,453 Continue 1370 01:17:25,542 --> 01:17:28,409 Hubby, take one for me 1371 01:17:28,417 --> 01:17:31,329 come, take one 1372 01:17:31,333 --> 01:17:32,413 you play it yourself 1373 01:17:32,417 --> 01:17:35,033 play it yourself your husband wants to think over now 1374 01:17:35,042 --> 01:17:36,873 your hubby is thinking of someone else 1375 01:17:37,417 --> 01:17:39,954 be quick, what so nonsense 1376 01:17:46,750 --> 01:17:48,661 How's it? Something in your heart? 1377 01:17:49,042 --> 01:17:51,954 Don't think too much it's harmful to your career 1378 01:17:51,958 --> 01:17:54,199 kid, your road is still very long 1379 01:18:20,875 --> 01:18:23,207 Hubby, you are at home again? 1380 01:18:23,417 --> 01:18:25,408 Let's go out for a walk 1381 01:18:25,833 --> 01:18:27,539 no mood 1382 01:18:30,583 --> 01:18:33,416 hubby, I have something to give you 1383 01:18:37,000 --> 01:18:40,037 this is a ticket to Taiwan to see your brother's concert 1384 01:18:40,042 --> 01:18:41,578 and money as well 1385 01:18:44,958 --> 01:18:46,494 where does the money come from? 1386 01:18:46,500 --> 01:18:49,617 I loan it from uncle kau, take it first 1387 01:19:04,583 --> 01:19:07,416 Do you know him? 1388 01:19:07,417 --> 01:19:11,114 Let me tell you we used to be good friends 1389 01:19:11,125 --> 01:19:13,116 he's my younger brother 1390 01:19:13,125 --> 01:19:14,240 take him to come for a drink 1391 01:19:14,250 --> 01:19:16,457 how? You don't trust me? 1392 01:19:16,458 --> 01:19:17,914 Damn it 1393 01:19:25,542 --> 01:19:26,577 Brother 1394 01:19:26,792 --> 01:19:28,248 where have you been? 1395 01:19:29,125 --> 01:19:30,365 I am fooling round in Taiwan 1396 01:19:30,375 --> 01:19:32,161 damn you 1397 01:19:32,833 --> 01:19:33,868 no... 1398 01:19:35,333 --> 01:19:36,948 When'll you pay me? 1399 01:19:37,625 --> 01:19:39,456 I don't have any money to pay back I am poor 1400 01:19:39,458 --> 01:19:40,664 no? 1401 01:19:40,667 --> 01:19:41,827 No more 1402 01:19:45,375 --> 01:19:46,535 chop it 1403 01:19:47,042 --> 01:19:49,784 even if you chop down my fingers I don't have money 1404 01:19:50,000 --> 01:19:51,115 yes, I've it 1405 01:19:51,542 --> 01:19:53,123 yeah... 1406 01:19:56,708 --> 01:19:59,666 Brother, look at the youngster in mtv 1407 01:20:00,250 --> 01:20:03,913 we are very good friends, he's well known now 1408 01:20:03,917 --> 01:20:05,657 let's force him to have few movie with us 1409 01:20:05,667 --> 01:20:07,703 everything will be ok then? 1410 01:20:08,458 --> 01:20:09,618 Is it a good idea? 1411 01:20:10,583 --> 01:20:11,823 That's it 1412 01:20:12,083 --> 01:20:13,823 for sure, no problem 1413 01:20:50,875 --> 01:20:54,197 Have you been waiting long 1414 01:20:55,792 --> 01:20:58,204 it's luxurious and pretty 1415 01:21:01,375 --> 01:21:04,208 you are my chocolate 1416 01:21:06,875 --> 01:21:08,581 this is my first birthday 1417 01:21:08,583 --> 01:21:11,575 I have so many people with me 1418 01:21:11,583 --> 01:21:14,746 I really have to thank you all 1419 01:21:15,667 --> 01:21:20,741 I am happy to share my song with you 1420 01:21:21,500 --> 01:21:22,785 thank you 1421 01:21:26,958 --> 01:21:32,658 I want to sing a special song here 1422 01:21:33,500 --> 01:21:35,411 for my beloved brother 1423 01:21:36,167 --> 01:21:38,624 though, I don't know where's he now... 1424 01:21:38,625 --> 01:21:40,240 But I sincerely hope 1425 01:21:42,875 --> 01:21:44,490 he can hear this 1426 01:24:15,042 --> 01:24:16,407 Bye 1427 01:24:20,333 --> 01:24:21,698 bye 1428 01:24:25,333 --> 01:24:26,288 the reaction is good 1429 01:24:26,292 --> 01:24:27,247 really 1430 01:24:27,250 --> 01:24:28,239 get change 1431 01:24:28,250 --> 01:24:29,250 no... 1432 01:24:29,792 --> 01:24:30,998 Where are you going to? 1433 01:24:34,208 --> 01:24:35,573 I am looking for Lee ka wah 1434 01:24:35,583 --> 01:24:36,868 for ka wah again 1435 01:24:37,375 --> 01:24:38,615 I am his brother 1436 01:25:20,083 --> 01:25:26,579 Long time no see 1437 01:25:27,125 --> 01:25:29,537 don't scare! I've something to discuss with you 1438 01:25:42,958 --> 01:25:44,073 Get away 1439 01:26:05,750 --> 01:26:07,581 It's dangerous, don't go over 1440 01:26:07,583 --> 01:26:09,073 bee, stay calm 1441 01:26:10,458 --> 01:26:11,458 what calm? 1442 01:26:12,833 --> 01:26:13,618 Bullshit 1443 01:26:13,625 --> 01:26:16,913 you still want to harm my younger brother 1444 01:26:16,917 --> 01:26:18,077 I haven't 1445 01:26:18,708 --> 01:26:23,532 I don't mean so, it's hark's plan 1446 01:26:25,458 --> 01:26:28,325 I'm really blind to treat you as my buddy 1447 01:26:28,958 --> 01:26:30,619 you are not a human being 1448 01:26:30,875 --> 01:26:32,581 I chop you, bastard 1449 01:26:33,000 --> 01:26:34,240 no, brother 1450 01:26:34,250 --> 01:26:35,080 you are a bastard 1451 01:26:35,083 --> 01:26:35,993 don't kill me 1452 01:26:36,000 --> 01:26:37,920 you're the one who kept the cocaine in my office 1453 01:26:38,333 --> 01:26:40,369 and I was in jail just because of you 1454 01:26:40,375 --> 01:26:42,286 do you know my mom died because of that 1455 01:26:42,292 --> 01:26:44,908 bee! I don't mean so 1456 01:26:44,917 --> 01:26:46,657 why do you have to hurt my brother? 1457 01:26:48,417 --> 01:26:48,906 You bastard 1458 01:26:48,917 --> 01:26:51,329 brother, it's ok 1459 01:26:52,500 --> 01:26:54,616 shit, let me free 1460 01:27:00,667 --> 01:27:02,203 Damn you 1461 01:27:02,458 --> 01:27:05,450 come on. Kill him 1462 01:27:19,042 --> 01:27:20,828 Brother... 1463 01:27:39,500 --> 01:27:41,707 Brother 1464 01:27:49,333 --> 01:27:52,496 Don't 1465 01:28:29,625 --> 01:28:32,162 Brother 1466 01:29:17,875 --> 01:29:19,115 Brother 1467 01:29:23,167 --> 01:29:24,247 brother 1468 01:29:28,792 --> 01:29:29,792 brother 1469 01:29:36,667 --> 01:29:38,307 Don't be angry, I always give you trouble 1470 01:29:39,167 --> 01:29:46,369 no more further 1471 01:29:51,125 --> 01:29:52,706 trust me 1472 01:29:56,792 --> 01:30:04,198 I miss you... really miss you 1473 01:30:29,083 --> 01:30:31,699 Brother... 1474 01:30:34,458 --> 01:30:38,406 Brother... 1475 01:30:42,625 --> 01:30:46,243 Brother... 1476 01:30:54,833 --> 01:30:58,576 Brother... 91482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.