Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,458 --> 00:01:09,458
Who are you?
2
00:01:09,792 --> 00:01:11,077
This is not important
3
00:01:11,667 --> 00:01:12,667
what do you want?
4
00:01:13,833 --> 00:01:14,833
Kill you
5
00:01:26,167 --> 00:01:27,873
Boss, it's done
6
00:01:28,917 --> 00:01:29,917
I know that
7
00:01:30,583 --> 00:01:31,583
and my payment?
8
00:01:35,083 --> 00:01:36,083
None
9
00:01:36,500 --> 00:01:37,740
you are not kidding, right?
10
00:01:37,958 --> 00:01:38,958
I've told you before,
11
00:01:39,083 --> 00:01:41,415
half before the killing, and half after
12
00:01:41,833 --> 00:01:43,118
what is that suppose to mean?
13
00:01:43,417 --> 00:01:44,953
I'm not kidding
14
00:01:45,125 --> 00:01:47,116
don't look at me like I am a wealthy bloke
15
00:01:47,500 --> 00:01:49,582
I don't have a penny in my pocket
16
00:01:50,583 --> 00:01:53,541
it's my fault, really
17
00:01:53,792 --> 00:01:55,498
like this apartment
18
00:01:55,917 --> 00:01:58,158
a few months ago, I thought
the market was great,
19
00:01:59,125 --> 00:02:00,706
so I got a dozen of them
20
00:02:01,625 --> 00:02:02,905
look, you don't have to explain,
21
00:02:03,208 --> 00:02:04,618
I also bought two apartments there
22
00:02:04,792 --> 00:02:07,329
- really?
- Yes
23
00:02:07,833 --> 00:02:08,367
where?
24
00:02:08,542 --> 00:02:11,500
- Block 67?
- No, block 7. To the sea
25
00:02:11,792 --> 00:02:13,282
then consider yourself lucky
26
00:02:13,458 --> 00:02:14,664
but I'm in deep shit.
27
00:02:14,958 --> 00:02:16,949
I got 3 in block 8, lower level,
28
00:02:17,125 --> 00:02:18,615
7 in block 2, high level
29
00:02:18,917 --> 00:02:20,498
all facing the hill
30
00:02:20,667 --> 00:02:22,643
are you sure? All lower
level and facing the hill?
31
00:02:22,667 --> 00:02:25,579
You will loose money, I guarantee you.
You idiot
32
00:02:26,667 --> 00:02:27,667
hold on a second
33
00:02:29,000 --> 00:02:30,920
I didn't come to talk about
real estate with you
34
00:02:31,833 --> 00:02:33,789
now that you don't have
the last payment for me
35
00:02:34,125 --> 00:02:35,285
so what's the deal here?
36
00:02:37,125 --> 00:02:39,616
Forget the last payment, okay?
37
00:02:40,333 --> 00:02:42,619
Actually I am here to ask
you to do me a favor
38
00:02:43,042 --> 00:02:44,157
kill me
39
00:02:44,542 --> 00:02:45,247
what?
40
00:02:45,417 --> 00:02:46,907
According to the rule
41
00:02:47,333 --> 00:02:48,914
you have right to kill the client
42
00:02:49,083 --> 00:02:50,619
if he can't pay the last payment
43
00:02:51,625 --> 00:02:52,956
if you kill me then my family
44
00:02:53,125 --> 00:02:54,684
will be eligible for the insurance money
45
00:02:54,708 --> 00:02:56,539
just treat it as helping the widow
46
00:02:56,917 --> 00:02:57,952
kill me, okay?
47
00:02:58,125 --> 00:03:00,036
Can't you just kill yourself?
48
00:03:00,833 --> 00:03:03,575
I didn't know I would be that unlucky,
49
00:03:03,750 --> 00:03:05,206
I didn't get that kind of insurance
50
00:03:05,375 --> 00:03:06,615
they don't cover suicides
51
00:03:06,792 --> 00:03:08,032
no, I can't do this
52
00:03:08,208 --> 00:03:09,573
without money twice in a day
53
00:03:09,750 --> 00:03:11,160
you figure this out yourself
54
00:03:12,042 --> 00:03:19,665
perhaps I've to pretend cleaning
the windows and fell
55
00:03:20,750 --> 00:03:22,411
take care, Mr. tse
56
00:03:22,875 --> 00:03:24,035
but wait until I have left
57
00:03:24,208 --> 00:03:25,568
I don't want anybody suspecting me
58
00:05:11,667 --> 00:05:14,033
What do you think? Isn't this pretty?
59
00:05:15,375 --> 00:05:18,572
Honey, I am a killer you know?
60
00:05:18,792 --> 00:05:21,989
What's the difference? Killers don't sleep?
61
00:05:22,417 --> 00:05:24,248
Killers don't wear pj?
62
00:05:25,167 --> 00:05:26,748
I don't mean that
63
00:05:27,292 --> 00:05:30,079
it just looks too nice
64
00:05:31,333 --> 00:05:32,333
very pretty
65
00:05:35,125 --> 00:05:38,162
3,000 dollars for a pj, so cheap!
66
00:05:38,333 --> 00:05:39,994
Don't make it such a big deal
67
00:05:40,292 --> 00:05:41,452
I like it a lot
68
00:05:41,625 --> 00:05:43,911
you know, 3,000 dollars for a pj?
69
00:05:44,083 --> 00:05:45,368
That's great!
70
00:05:47,833 --> 00:05:48,833
What?
71
00:05:49,375 --> 00:05:50,080
Brush, brush
72
00:05:50,250 --> 00:05:53,367
what? This is for killing
73
00:05:53,542 --> 00:05:56,579
your hand - come on
74
00:05:58,875 --> 00:06:00,706
ling - yes?
75
00:06:01,375 --> 00:06:03,240
The business is not doing
so well these days
76
00:06:03,417 --> 00:06:06,204
we can't spend as much as we used to
77
00:06:07,958 --> 00:06:11,450
can't you just kill some more?
78
00:06:11,625 --> 00:06:13,490
Can't you just kill some more?
79
00:06:13,667 --> 00:06:16,500
There isn't any to kill
80
00:06:16,792 --> 00:06:19,033
I think you should be more active.
81
00:06:19,500 --> 00:06:22,242
Remember your ex-client, kk lau?
82
00:06:22,625 --> 00:06:25,412
He was doing some business
with someone in mainland
83
00:06:25,750 --> 00:06:27,661
I heard he had an argument with them
84
00:06:27,833 --> 00:06:28,913
you can give him a call,
85
00:06:29,083 --> 00:06:30,789
maybe he has something for you
86
00:06:31,083 --> 00:06:34,951
honey, how can a killer make cold-calls?
87
00:06:35,125 --> 00:06:38,083
What's wrong with that? He was your client
88
00:06:38,333 --> 00:06:41,825
should I call kk and go,
89
00:06:42,000 --> 00:06:44,662
is kk here? It's Bart
90
00:06:44,833 --> 00:06:46,789
is there anyone you want to kill?
91
00:06:46,958 --> 00:06:48,243
I can help you, man
92
00:06:48,417 --> 00:06:49,202
like that?
93
00:06:49,375 --> 00:06:50,740
Yes. Just like that
94
00:06:50,917 --> 00:06:53,408
come on, go call him
95
00:07:12,208 --> 00:07:13,493
Is kk there?
96
00:07:14,125 --> 00:07:18,243
It's me. Bart, I am Bart
97
00:07:18,417 --> 00:07:22,114
have you been practicing golf lately?
98
00:07:22,292 --> 00:07:24,704
You got it. I am Bart
99
00:07:25,417 --> 00:07:28,375
well, I heard you've got
some trouble lately
100
00:07:28,542 --> 00:07:29,281
so I wonder
101
00:07:29,458 --> 00:07:30,559
if there is anything I can do to help
102
00:07:30,583 --> 00:07:33,074
it's my pleasure and I
can definitely help you
103
00:07:33,250 --> 00:07:35,957
don't say that we are buddies, right?
104
00:07:37,958 --> 00:07:39,243
Buddies, yes
105
00:07:46,417 --> 00:07:48,157
Nope, I don't have 50 millions to spare
106
00:07:48,542 --> 00:07:50,123
I just want to ask
107
00:07:50,292 --> 00:07:51,892
if you are interested in killing someone
108
00:07:53,167 --> 00:07:55,624
sorry then, you take care, alright?
109
00:07:55,792 --> 00:07:57,123
Don't page me. Bye now
110
00:07:59,000 --> 00:08:00,831
uncle sun? It's little hoh, remember?
111
00:08:01,000 --> 00:08:02,160
Anyone you want to kill?
112
00:08:02,333 --> 00:08:05,496
General chao, any discount?
113
00:08:05,667 --> 00:08:07,373
Sure. If you say so of course
114
00:08:07,750 --> 00:08:09,866
is there anyone that opposes you lately?
115
00:08:10,000 --> 00:08:11,991
Who? Chief executive tung?
116
00:08:12,167 --> 00:08:13,623
Tell me the price, alright?
117
00:08:19,042 --> 00:08:21,408
I'll give you 20 dollars to call a hooker
118
00:08:21,583 --> 00:08:22,663
then come back to me?
119
00:08:22,833 --> 00:08:24,619
Give you 20 dollars... give me a break
120
00:08:26,125 --> 00:08:27,240
are you done, bro?
121
00:08:27,542 --> 00:08:28,907
Any adult at home?
122
00:08:30,000 --> 00:08:31,160
No? It's okay
123
00:08:31,333 --> 00:08:34,655
do you know if your dad
has anyone he hates?
124
00:08:36,208 --> 00:08:37,288
What grade are you in?
125
00:08:38,167 --> 00:08:39,532
Your uncle touches you?
126
00:08:39,917 --> 00:08:40,917
You are a cop?
127
00:08:42,125 --> 00:08:46,494
Hello... beep
128
00:08:46,917 --> 00:08:48,623
sorry, this is operator here, sir
129
00:08:48,833 --> 00:08:50,698
been receiving crank call?
130
00:08:51,125 --> 00:08:52,365
Does he have caller-1d?
131
00:08:52,625 --> 00:08:54,911
No! That's fine. Bye
132
00:09:06,542 --> 00:09:07,542
What do you think?
133
00:09:08,583 --> 00:09:12,075
Mrs. ma, it doesn't look right
134
00:09:12,917 --> 00:09:14,657
no way, this cutting is supposed to be
135
00:09:14,833 --> 00:09:16,039
the hottest this season
136
00:09:16,917 --> 00:09:18,703
I don't mean your dress
137
00:09:18,875 --> 00:09:21,161
in my industry,
138
00:09:21,375 --> 00:09:24,697
it's rare that we discuss our business here
139
00:09:25,125 --> 00:09:28,538
what kind of industry? You mean killing?
140
00:09:28,708 --> 00:09:30,118
Quiet, Mrs. ma, please
141
00:09:31,167 --> 00:09:33,408
hey, it's not stealing
or anything like that
142
00:09:33,583 --> 00:09:35,494
it's just another occupation, right?
143
00:09:35,667 --> 00:09:36,684
Are you afraid of the cops?
144
00:09:36,708 --> 00:09:38,414
You got that right
145
00:09:39,250 --> 00:09:41,662
where is your guts?
146
00:09:47,500 --> 00:09:50,082
I must admit I do lack some guts
147
00:09:52,292 --> 00:09:53,412
so what do you have in mind?
148
00:09:55,458 --> 00:09:58,291
Could we switch to some
quiet place and talk?
149
00:10:03,458 --> 00:10:07,906
So, we went to a party
hosted by lawyer chau.
150
00:10:08,208 --> 00:10:10,665
I wasn't supposed to go,
I wasn't feeling well
151
00:10:11,125 --> 00:10:12,285
could you zip that up for me?
152
00:10:13,708 --> 00:10:15,289
- Here?
- Yes
153
00:10:16,125 --> 00:10:17,125
where was I?
154
00:10:17,417 --> 00:10:18,657
Lawyer chau
155
00:10:18,875 --> 00:10:20,661
oh yes. So I met ray during the party
156
00:10:20,833 --> 00:10:21,993
maybe I was drunk,
157
00:10:22,125 --> 00:10:23,285
or maybe possessed,
158
00:10:23,458 --> 00:10:24,789
but he caught my eyes
159
00:10:25,000 --> 00:10:29,824
Mrs. ma, I normally don't care the details
160
00:10:30,000 --> 00:10:32,161
between you and the target,
161
00:10:32,375 --> 00:10:33,865
I don't want to know either
162
00:10:34,417 --> 00:10:35,702
this is our rule
163
00:10:36,167 --> 00:10:37,498
don't give me the rules
164
00:10:37,708 --> 00:10:40,040
you don't want to hear it, but I do
165
00:10:41,333 --> 00:10:43,824
you see? I am not a sluttish woman
166
00:10:44,083 --> 00:10:45,539
I wouldn't go home with anyone
167
00:10:45,708 --> 00:10:46,948
unless we have met for 6 hours
168
00:10:47,125 --> 00:10:48,490
we were both drunk that night
169
00:10:49,042 --> 00:10:50,248
I thought I would just let him
170
00:10:50,500 --> 00:10:52,582
but I can't believe
171
00:10:52,750 --> 00:10:53,976
he actually taped the whole thing
172
00:10:54,000 --> 00:10:54,659
not only did he tape it,
173
00:10:54,833 --> 00:10:56,059
he shares it with the rest of the world
174
00:10:56,083 --> 00:10:58,495
not only did he share it,
he said I was a dead fish
175
00:10:58,833 --> 00:11:00,243
that's why you want to kill him
176
00:11:00,500 --> 00:11:01,706
yes. I want you to kill him
177
00:11:01,875 --> 00:11:03,675
not only kill him, but
film the detail for me
178
00:11:03,833 --> 00:11:06,074
for revenge sake, I want
to see his dead face
179
00:11:06,750 --> 00:11:08,536
I want him to know how
it feels to be filmed
180
00:11:09,958 --> 00:11:14,031
Mrs. ma, Mr. chiu never
mention filming anything
181
00:11:14,708 --> 00:11:16,915
how can I do that?
182
00:11:17,167 --> 00:11:18,327
Why not?
183
00:11:18,542 --> 00:11:19,622
Do you want the job or not?
184
00:11:19,792 --> 00:11:20,792
I can ask somebody else
185
00:11:24,375 --> 00:11:26,331
miss, that's my dress
186
00:11:29,083 --> 00:11:31,003
you want me to call someone
and rape you, bitch?
187
00:11:34,792 --> 00:11:35,827
Do you do rape?
188
00:11:36,458 --> 00:11:38,824
I don't do rape, illegal
gang bang, nor anal sex
189
00:11:39,042 --> 00:11:40,532
I just kill
190
00:11:41,333 --> 00:11:42,948
you will make a lot less, you know
191
00:11:46,625 --> 00:11:49,537
hey, can I help you?
192
00:11:51,208 --> 00:11:52,618
Don't be shy
193
00:11:52,792 --> 00:11:53,622
let me show you
194
00:11:53,792 --> 00:11:58,240
Hollywood stuff 21st
century banging network
195
00:11:58,417 --> 00:12:00,749
directed by yuen wo ping,
bang your brains off
196
00:12:00,917 --> 00:12:02,578
I am not into Hollywood stuff
197
00:12:02,917 --> 00:12:05,124
what about this?
198
00:12:06,250 --> 00:12:08,241
"Seven: Chicks from the north"
199
00:12:08,417 --> 00:12:12,615
mainland chicks show girls playing tricks
200
00:12:12,792 --> 00:12:14,657
they will say it feels great so nice...
201
00:12:14,833 --> 00:12:16,915
Not into this - not into this?
202
00:12:17,542 --> 00:12:19,282
What about supporting our local stuff?
203
00:12:20,833 --> 00:12:24,075
Underground local celebrity sex.
204
00:12:24,250 --> 00:12:25,250
Just look at her
205
00:12:29,458 --> 00:12:31,073
I know she's like a dead fish
206
00:12:31,250 --> 00:12:32,456
but still worth a look
207
00:12:32,625 --> 00:12:35,537
it comes with a bonus turbo tissue pack
208
00:12:35,708 --> 00:12:38,120
actually I am looking for Abe michiko
209
00:12:39,458 --> 00:12:40,573
rare taste, eh?
210
00:12:42,417 --> 00:12:46,456
All the kos are over there
211
00:12:46,625 --> 00:12:47,825
go check it yourself, alright?
212
00:12:47,875 --> 00:12:48,955
Thanks
213
00:12:51,292 --> 00:12:53,283
I am coming
214
00:12:53,625 --> 00:12:55,115
what can I do for you?
215
00:12:56,125 --> 00:12:56,614
Are you alright?
216
00:12:56,792 --> 00:12:58,657
Yes, totally fine. What
are you looking for?
217
00:12:58,875 --> 00:13:00,195
I am looking for a digital camera
218
00:13:01,042 --> 00:13:02,042
what about this one?
219
00:13:02,083 --> 00:13:03,448
King of the giant. Very reasonable
220
00:13:03,625 --> 00:13:04,159
spread the word
221
00:13:04,333 --> 00:13:05,743
if you like it, alright?
222
00:13:05,917 --> 00:13:06,917
And this one
223
00:13:07,625 --> 00:13:08,956
king of the see-through
224
00:13:09,125 --> 00:13:11,207
this is the one which you can shoot
225
00:13:11,375 --> 00:13:13,115
through the clothes
226
00:13:14,167 --> 00:13:15,748
don't tell anyone I carry it, okay?
227
00:13:16,333 --> 00:13:17,448
Let me demonstrate
228
00:13:20,000 --> 00:13:22,912
sir, very dark in there
229
00:13:23,083 --> 00:13:24,163
- like this?
- Give it a try
230
00:13:24,292 --> 00:13:25,292
okay
231
00:13:27,750 --> 00:13:28,535
not bad, not bad
232
00:13:28,708 --> 00:13:29,708
we also have this
233
00:13:30,667 --> 00:13:33,500
the hottest dv in town, the tiny king
234
00:13:33,667 --> 00:13:35,328
I want one that can shoot well and stable
235
00:13:35,500 --> 00:13:39,448
stable? Sure. This one, stable king
236
00:13:39,708 --> 00:13:41,448
but I thought this was tiny king
237
00:13:41,833 --> 00:13:43,824
originally it was called stable king
238
00:13:44,000 --> 00:13:46,332
tiny king is its Nick name
239
00:13:46,542 --> 00:13:48,032
give it a try, alright?
240
00:13:48,500 --> 00:13:49,330
Know how to use a stopwatch?
241
00:13:49,500 --> 00:13:50,500
Yes
242
00:13:50,583 --> 00:13:51,583
help me out
243
00:13:51,750 --> 00:13:52,750
timing?
244
00:13:52,917 --> 00:13:53,917
Ready...
245
00:13:55,333 --> 00:13:56,333
Go
246
00:14:01,958 --> 00:14:02,663
That's it!
247
00:14:02,917 --> 00:14:03,622
How long?
248
00:14:03,833 --> 00:14:05,494
3 sec 69. Awesome!
249
00:14:44,917 --> 00:14:46,282
I am not too worried
250
00:14:48,125 --> 00:14:49,456
because I am well prepared
251
00:14:50,583 --> 00:14:53,416
if that bitch really
finds someone to kill me
252
00:14:55,583 --> 00:14:56,663
tell her to go ahead
253
00:14:59,417 --> 00:15:00,782
I am a prick
254
00:15:02,125 --> 00:15:03,205
but unlike you
255
00:15:04,417 --> 00:15:08,786
I gave you the tape and you made vcd?
256
00:15:09,917 --> 00:15:11,453
I still haven't asked for money yet
257
00:15:13,750 --> 00:15:14,750
asshole
258
00:15:21,292 --> 00:15:23,578
One for your brother
259
00:15:24,417 --> 00:15:26,408
one for your in-law
260
00:15:42,833 --> 00:15:44,039
Showtime
261
00:16:02,208 --> 00:16:03,208
What's that?
262
00:16:05,167 --> 00:16:07,158
Maybe I can describe the story
263
00:16:07,375 --> 00:16:08,865
let me rewind it for you
264
00:16:12,292 --> 00:16:14,453
starting from the entry
265
00:16:15,667 --> 00:16:16,667
yes, right here
266
00:16:17,667 --> 00:16:20,659
actually, I was thinking
to kick the door open
267
00:16:20,833 --> 00:16:22,198
that's the kick for the door
268
00:16:22,375 --> 00:16:26,368
I saw him pointing the gun at me and firing
269
00:16:26,500 --> 00:16:30,994
his house has a living room, it is here
270
00:16:31,208 --> 00:16:33,119
see the sofa? That's the living room
271
00:16:33,542 --> 00:16:35,182
the stairs case is behind the living room
272
00:16:35,250 --> 00:16:37,115
he is hiding with his gun over there
273
00:16:37,292 --> 00:16:40,580
behind the TV about six feet...
274
00:16:40,750 --> 00:16:42,957
He was standing behind
the wall opening fire
275
00:16:43,125 --> 00:16:44,125
so you can't see him...
276
00:16:44,208 --> 00:16:45,243
I et's continue...
277
00:16:46,667 --> 00:16:48,908
Can you see him pull the gun?
278
00:16:49,333 --> 00:16:52,450
See? We're in a gun fight
279
00:16:53,292 --> 00:16:59,663
non-stop gunfire...
Now he's hiding behind the stairs
280
00:16:59,833 --> 00:17:02,540
I see him, he kept saying he is scared
281
00:17:02,708 --> 00:17:04,869
I am hiding now because
he is shooting at me
282
00:17:05,042 --> 00:17:08,079
he came out, I was near the stairs
283
00:17:08,250 --> 00:17:09,911
see? That's him
284
00:17:10,083 --> 00:17:11,744
yes, he is shooting at me
285
00:17:11,917 --> 00:17:14,374
let's fast forward so a few more gunshots,
286
00:17:14,542 --> 00:17:16,032
he screamed
287
00:17:16,208 --> 00:17:16,617
since it's such a big house,
288
00:17:16,792 --> 00:17:17,326
the sound recording was bad
289
00:17:17,500 --> 00:17:18,615
here it is I killed him
290
00:17:18,792 --> 00:17:20,202
what is this?
291
00:17:23,542 --> 00:17:26,329
I didn't know you have been telling people
292
00:17:26,500 --> 00:17:27,660
about this
293
00:17:27,833 --> 00:17:29,073
he was prepared
294
00:17:29,333 --> 00:17:30,976
I didn't know he had a
gun till I was inside
295
00:17:31,000 --> 00:17:31,659
so there was a gun fight
296
00:17:31,833 --> 00:17:34,996
so what? Of course he was armed
297
00:17:35,333 --> 00:17:36,914
if it's an easy task,
298
00:17:37,083 --> 00:17:38,163
I could have done it myself
299
00:17:38,208 --> 00:17:39,288
I did not have to hire you!
300
00:17:39,458 --> 00:17:41,540
I asked you to kill him
301
00:17:41,708 --> 00:17:43,448
and film the whole thing for me
302
00:17:43,750 --> 00:17:46,162
but Mrs. ma, I did kill him, right?
303
00:17:46,375 --> 00:17:47,375
I killed him
304
00:17:47,917 --> 00:17:50,909
the most important thing's to
shoot the whole scene
305
00:17:51,083 --> 00:17:53,950
I want to see how he died
306
00:17:54,125 --> 00:17:55,581
that's revenge
307
00:17:55,750 --> 00:17:57,741
now that he's dead, you
can't kill him again
308
00:17:58,000 --> 00:17:59,581
what can I do now?
309
00:18:00,083 --> 00:18:01,323
So irritating
310
00:18:02,125 --> 00:18:05,913
I am sorry... I really did try to film it
311
00:18:06,500 --> 00:18:08,456
now I am giving you another chance
312
00:18:10,208 --> 00:18:11,288
kill this guy for me
313
00:18:14,958 --> 00:18:16,118
foul-mouth wah?
314
00:18:16,917 --> 00:18:19,283
He is the prick who turned my tape into vcd
315
00:18:19,875 --> 00:18:22,332
I am telling you, if you
can't make it this time
316
00:18:22,500 --> 00:18:24,220
I will ask someone else to help me later on
317
00:18:25,375 --> 00:18:27,912
you should know how many
people I kill each year
318
00:18:28,333 --> 00:18:29,573
I am sure you know what to do
319
00:18:47,792 --> 00:18:53,162
I need to find a partner
320
00:18:55,833 --> 00:18:59,451
this partner has to be dumb
321
00:18:59,875 --> 00:19:01,411
and manipulative
322
00:19:04,667 --> 00:19:07,283
if I can find out his short comings,
323
00:19:07,500 --> 00:19:08,706
that will be better
324
00:19:11,583 --> 00:19:13,073
drug dealing?
325
00:19:14,333 --> 00:19:15,333
He is the one
326
00:19:28,958 --> 00:19:36,706
Robbery... don't hit me... don't
327
00:19:42,375 --> 00:19:44,240
Here you are
328
00:19:45,042 --> 00:19:46,042
I don't want money
329
00:19:46,667 --> 00:19:47,827
what do you want, brother?
330
00:19:49,042 --> 00:19:50,042
I want to kill you
331
00:19:50,250 --> 00:19:52,582
look, you got the wrong guy
332
00:19:52,750 --> 00:19:53,750
hands off
333
00:19:54,958 --> 00:19:56,368
someone paid me to kill you
334
00:19:56,875 --> 00:19:58,490
why would somebody want to kill me?
335
00:20:00,208 --> 00:20:02,415
Is it bing keung, no way...
336
00:20:02,958 --> 00:20:06,826
Fatty keung? Bing keung?
337
00:20:07,000 --> 00:20:09,366
I am sorry, I forgot to place
his bet on the horses
338
00:20:09,542 --> 00:20:10,542
I am already...
339
00:20:11,000 --> 00:20:13,958
I don't have the billions, bing keung...
340
00:20:14,125 --> 00:20:15,351
It's impossible, he is poorer than me
341
00:20:15,375 --> 00:20:17,912
fatty fai? I am sorry
342
00:20:18,833 --> 00:20:21,905
bing keung?
I occasionally have dinner at his place...
343
00:20:25,000 --> 00:20:27,491
I barely visit his place sorry
344
00:20:27,667 --> 00:20:28,827
just a few times...
345
00:20:29,000 --> 00:20:30,911
Because I don't have a family...
346
00:20:31,167 --> 00:20:32,247
You don't have a family?
347
00:20:33,083 --> 00:20:38,077
I am an orphan... sorry...
348
00:20:38,417 --> 00:20:40,533
That's great
349
00:20:41,250 --> 00:20:43,081
don't hit me, I'll give you all...
350
00:20:43,292 --> 00:20:46,580
You can kill some random guy, to replace me
351
00:20:47,250 --> 00:20:47,739
you only have this much money
352
00:20:47,917 --> 00:20:49,908
for selling drugs?
353
00:20:51,792 --> 00:20:52,577
This, this is my first day.
354
00:20:52,750 --> 00:20:54,911
I can give you all...
355
00:20:56,542 --> 00:20:56,871
You're fooling me!
356
00:20:57,042 --> 00:21:00,284
Don't kill me! I can do anything for you!
357
00:21:02,083 --> 00:21:03,289
Really for anything?
358
00:21:04,292 --> 00:21:05,292
Anything!
359
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
Right here?
360
00:21:11,958 --> 00:21:16,622
- You want it here?
- Yes
361
00:21:16,833 --> 00:21:19,950
but lately my jaw is not working well
362
00:21:21,333 --> 00:21:24,325
I might bite, okay?
363
00:21:25,333 --> 00:21:28,530
Get out! I've been drinking too much
and want to pee
364
00:21:33,917 --> 00:21:36,659
What are you looking at? Come pee with me
365
00:21:52,875 --> 00:21:54,991
Come in. I live alone
366
00:21:59,417 --> 00:22:00,417
close the door
367
00:22:24,042 --> 00:22:28,581
As a drug dealer, you
are really into movies?
368
00:22:28,875 --> 00:22:30,581
I am not a dealer
369
00:22:30,958 --> 00:22:32,949
today is my first day doing it
370
00:22:33,750 --> 00:22:35,240
I studied film in New York
371
00:22:35,542 --> 00:22:37,582
I have been working
as assistant director since then
372
00:22:38,250 --> 00:22:39,730
only I don't have many projects to do
373
00:22:40,833 --> 00:22:42,143
that's why you want to switch job?
374
00:22:42,167 --> 00:22:48,163
No, do you think I really want to do that?
375
00:22:50,083 --> 00:22:51,368
Chuen!
376
00:22:53,750 --> 00:22:54,535
Yes, director?
377
00:22:54,708 --> 00:22:57,245
Go get some bugs for me
378
00:22:57,583 --> 00:22:59,790
bugs? I didn't book it. What's it for?
379
00:23:00,000 --> 00:23:00,785
I want to film bugs
380
00:23:00,958 --> 00:23:02,478
we're supposed to shoot Jackie, right?
381
00:23:02,542 --> 00:23:03,542
But he is not here
382
00:23:03,708 --> 00:23:04,708
how can I shoot bugs
383
00:23:04,833 --> 00:23:06,113
if you don't bring me some bugs?
384
00:23:06,875 --> 00:23:07,875
Laugh
385
00:23:08,792 --> 00:23:10,578
you're really laughing? Where is the guy?
386
00:23:11,167 --> 00:23:11,781
Where is Jackie?
387
00:23:11,958 --> 00:23:12,617
I gave him his call time yesterday
388
00:23:12,792 --> 00:23:13,622
he should be here by now, but...
389
00:23:13,792 --> 00:23:15,578
Yesterday? Then where is he?
390
00:23:15,750 --> 00:23:16,489
I'll go find him
391
00:23:16,708 --> 00:23:17,788
come here
392
00:23:17,917 --> 00:23:19,532
- yes?
- Not you!
393
00:23:19,708 --> 00:23:21,588
You come here, she is not
messaging hard enough
394
00:23:22,792 --> 00:23:23,827
I am sorry, director!
395
00:23:24,000 --> 00:23:26,491
I was out all of last night, I overslept
396
00:23:26,792 --> 00:23:27,531
it's okay, Jackie
397
00:23:27,708 --> 00:23:28,788
where is michiko?
398
00:23:28,917 --> 00:23:30,373
Does she think she is a big star?
399
00:23:31,083 --> 00:23:32,994
She's here, director. Michiko is here
400
00:23:34,583 --> 00:23:37,325
what will I do for this scene?
401
00:23:37,708 --> 00:23:39,573
Any script?
402
00:23:40,042 --> 00:23:41,842
What the hell did you say?
Translation please
403
00:23:43,583 --> 00:23:45,039
she's asking for a Japanese script
404
00:23:45,875 --> 00:23:46,489
we don't have time for translation, okay?
405
00:23:46,667 --> 00:23:48,373
I'll just give you an oral explanation
406
00:23:48,542 --> 00:23:50,226
I will first shoot you and the lead meeting
407
00:23:50,250 --> 00:23:50,864
at the door,
408
00:23:51,042 --> 00:23:51,622
and then the love scene,
409
00:23:51,792 --> 00:23:52,792
I will skip to scene 7,
410
00:23:52,917 --> 00:23:54,197
you and the lead starts to argue
411
00:23:54,250 --> 00:23:56,912
from the living room to the kitchen
412
00:23:57,167 --> 00:23:58,998
remove the bathtub and
make it into a kitchen
413
00:23:59,417 --> 00:24:01,282
then the lead comes in
and does the love scene
414
00:24:01,458 --> 00:24:02,197
afterward you take a bath
415
00:24:02,375 --> 00:24:04,411
bring the bathtub back in
416
00:24:04,583 --> 00:24:06,619
meantime, masturbate
417
00:24:06,792 --> 00:24:08,309
till the lead comes back
and bangs you again
418
00:24:08,333 --> 00:24:09,733
all of the sudden, Jackie comes in,
419
00:24:09,792 --> 00:24:10,622
you see him, you're very frightened,
420
00:24:10,792 --> 00:24:13,408
you drop the towel, show
your tits and shakes it
421
00:24:13,583 --> 00:24:14,583
got it?
422
00:24:15,583 --> 00:24:16,583
I don't understand.
423
00:24:17,417 --> 00:24:18,417
Very frightened!
424
00:24:18,583 --> 00:24:21,871
Drop the towel, show your tits, shake them
425
00:24:22,042 --> 00:24:23,122
got it?
426
00:24:23,750 --> 00:24:25,957
Michiko
427
00:24:26,125 --> 00:24:28,081
- hello!
- Hello!
428
00:24:28,417 --> 00:24:29,726
Have you shot the bath scene yet?
429
00:24:29,750 --> 00:24:32,332
- Not yet.
- That's great.
430
00:24:32,500 --> 00:24:34,832
Michiko, about that scene
431
00:24:35,000 --> 00:24:36,331
after a deep thought
432
00:24:36,500 --> 00:24:38,866
I think you should psychologically prepare
433
00:24:39,000 --> 00:24:40,490
both before
434
00:24:40,667 --> 00:24:42,999
and after you drop your towel
435
00:24:43,167 --> 00:24:46,239
and there're six stages in
your shaking tits scene
436
00:24:46,417 --> 00:24:47,657
I am sure you don't understand,
437
00:24:47,792 --> 00:24:49,352
so how about we rehearse that together?
438
00:24:49,458 --> 00:24:51,619
Hung, I am doing the scene with her
439
00:24:51,792 --> 00:24:53,309
so I can rehearse it with her, alright?
440
00:24:53,333 --> 00:24:55,164
You are such a pro, Jackie
441
00:24:55,375 --> 00:24:57,787
producer, that was a great
point you suggested
442
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
what a waste!
443
00:25:00,500 --> 00:25:01,205
Are you guys okay here?
444
00:25:01,375 --> 00:25:02,114
Yes
445
00:25:02,333 --> 00:25:03,072
nothing major for me, right?
446
00:25:03,250 --> 00:25:03,909
Yes
447
00:25:04,083 --> 00:25:04,742
then I am heading to the casinos
448
00:25:04,917 --> 00:25:05,917
sure
449
00:25:06,167 --> 00:25:07,407
the first stage, drop the towel
450
00:25:07,500 --> 00:25:08,990
you lay down first
451
00:25:09,583 --> 00:25:13,030
then the second stage you
should lay down first...
452
00:25:19,542 --> 00:25:20,873
Producer
453
00:25:21,708 --> 00:25:24,245
I am sorry but I need to pay rent
454
00:25:24,417 --> 00:25:25,782
can I have my last payment?
455
00:25:26,083 --> 00:25:27,198
Are you new to this?
456
00:25:27,375 --> 00:25:29,351
Of course there is no last payment
till we finished the movie
457
00:25:29,375 --> 00:25:30,490
go work, alright?
458
00:25:30,833 --> 00:25:32,369
No, I don't mean this one,
459
00:25:32,583 --> 00:25:33,914
I mean the last movie
460
00:25:34,625 --> 00:25:36,018
you still haven't got the last payment?
461
00:25:36,042 --> 00:25:37,042
Yes
462
00:25:38,167 --> 00:25:39,373
- is that really?
- Yes
463
00:25:51,042 --> 00:25:53,875
I got this from Nepal last time
464
00:25:54,583 --> 00:25:56,198
what's that for? I don't want it
465
00:25:56,375 --> 00:25:57,831
don't you want the last payment?
466
00:25:58,000 --> 00:25:59,035
But I need money
467
00:25:59,792 --> 00:26:01,059
sell it to your friend,
you'll have the money
468
00:26:01,083 --> 00:26:01,572
I'm not kidding!
469
00:26:01,750 --> 00:26:03,630
The golden triangle is
not doing well this year
470
00:26:03,750 --> 00:26:04,910
this stuff is very valuable
471
00:26:05,083 --> 00:26:06,994
don't forget to return me the left over
472
00:26:08,292 --> 00:26:10,032
hey Derek, it's chuen
473
00:26:10,375 --> 00:26:12,331
I heard you are into this
474
00:26:12,500 --> 00:26:14,661
my friend got me some, interested?
475
00:26:14,875 --> 00:26:17,161
But I believe in god now
476
00:26:18,583 --> 00:26:20,494
meaning...
477
00:26:20,667 --> 00:26:23,409
Meaning I resist devils temptations
478
00:26:23,667 --> 00:26:25,908
you should do the same too
479
00:26:26,583 --> 00:26:28,915
but what's the quality anyway?
480
00:26:29,958 --> 00:26:32,825
It's pretty good. Quite greenish
481
00:26:35,708 --> 00:26:39,121
but still, I really believe in god,
482
00:26:39,792 --> 00:26:42,750
maybe you can try the bars near my house
483
00:26:43,167 --> 00:26:44,873
it's easier to sell it there
484
00:26:47,500 --> 00:26:48,860
so that really was your first time
485
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
absolutely.
486
00:26:50,667 --> 00:26:53,033
I graduated at New York film academy
487
00:26:53,917 --> 00:26:56,624
Martin scorsese is my idol
488
00:26:57,250 --> 00:26:59,832
I've been back for 5 years,
still wandering around
489
00:27:00,250 --> 00:27:00,784
I can never get my last payments.
490
00:27:01,000 --> 00:27:03,992
Only props, costumes
491
00:27:04,917 --> 00:27:06,657
and this crazy stuff
492
00:27:07,125 --> 00:27:10,492
if I get caught by police tonight
493
00:27:10,875 --> 00:27:13,287
then I will be labeled as a drug dealer
494
00:27:14,167 --> 00:27:16,249
I only want to be a
director not a drug dealer
495
00:27:17,042 --> 00:27:18,452
even if I can fool myself
496
00:27:18,792 --> 00:27:19,809
but how can I face my idol
497
00:27:19,833 --> 00:27:21,243
Martin scorsese?
498
00:27:22,917 --> 00:27:23,917
Is she your chick?
499
00:27:25,583 --> 00:27:27,869
Nah, wish I were that lucky
500
00:27:28,250 --> 00:27:29,865
but you have so many pictures of her
501
00:27:30,625 --> 00:27:31,990
she's from Japan
502
00:27:32,333 --> 00:27:34,619
in the set, people keep
taking advantage of her
503
00:27:35,167 --> 00:27:36,452
such a poor girl
504
00:27:38,792 --> 00:27:40,498
she really is an angel
505
00:27:41,375 --> 00:27:42,990
an angel with a broken wing
506
00:27:43,958 --> 00:27:45,448
I truly want to help her
507
00:27:46,250 --> 00:27:50,198
you want to help her, or
you want to bang her?
508
00:27:50,667 --> 00:27:52,703
I am not as nasty as you think
509
00:27:53,292 --> 00:27:55,157
michiko and I are pure platonic
510
00:27:57,000 --> 00:27:58,240
aren't you supposed to kill me?
511
00:27:58,417 --> 00:27:59,702
Why am I talking to you?
512
00:28:01,083 --> 00:28:03,244
As a matter of fact, I am
looking for a director
513
00:28:04,000 --> 00:28:07,197
you studied film, right?
I can let you go, but
514
00:28:08,000 --> 00:28:09,280
you have to help me shoot a film
515
00:28:11,083 --> 00:28:12,198
directing?
516
00:28:17,917 --> 00:28:20,875
But I have a request, though
517
00:28:21,500 --> 00:28:22,500
what is your request?
518
00:28:22,667 --> 00:28:24,393
The right to control the
shooting of the film
519
00:28:24,417 --> 00:28:26,078
say, during the filming,
520
00:28:26,250 --> 00:28:27,865
I am the one who makes the decisions,
521
00:28:28,208 --> 00:28:30,745
nobody can go against my will
522
00:28:31,083 --> 00:28:32,083
if not?
523
00:28:33,000 --> 00:28:34,160
Just kill me then
524
00:28:34,958 --> 00:28:36,243
alright, I promise you
525
00:28:38,625 --> 00:28:40,707
I also have another request
526
00:28:41,167 --> 00:28:41,906
you are so irritating;
527
00:28:42,083 --> 00:28:43,563
you want me to shoot you in the head?
528
00:28:43,750 --> 00:28:45,411
I seriously don't have money for rent
529
00:28:45,667 --> 00:28:46,873
could you buy this from me?
530
00:28:47,042 --> 00:28:48,122
Let me give you the money
531
00:28:48,333 --> 00:28:51,496
no, it should be a fair deal
532
00:28:51,667 --> 00:28:52,372
I can't just take your money
533
00:28:52,542 --> 00:28:53,542
you take it
534
00:28:53,708 --> 00:28:55,949
see how annoying you are? Just like a woman
535
00:28:56,375 --> 00:28:57,375
you're so annoying
536
00:28:59,417 --> 00:29:00,417
what?
537
00:29:01,917 --> 00:29:03,237
Look forward to our collaboration
538
00:29:04,250 --> 00:29:05,250
that's him?
539
00:29:05,792 --> 00:29:07,077
Cheung siu-wah,
540
00:29:07,250 --> 00:29:11,163
one of the largest pirate vcd manufacturer
541
00:29:11,750 --> 00:29:13,661
he's in the office alone during the morning
542
00:29:13,917 --> 00:29:15,657
so now is the best time for us to go
543
00:29:15,917 --> 00:29:17,532
how big is the location?
544
00:29:18,167 --> 00:29:19,623
About four, five hundred feet
545
00:29:19,792 --> 00:29:20,792
any windows?
546
00:29:21,250 --> 00:29:22,250
I guess so
547
00:29:22,375 --> 00:29:23,581
facing east or west?
548
00:29:25,167 --> 00:29:26,167
Why?
549
00:29:26,333 --> 00:29:28,745
I need to know where the light comes from
550
00:29:28,958 --> 00:29:31,449
wait, we better go up there
and check before shooting
551
00:29:31,792 --> 00:29:36,786
no, I want to catch his surprised reactions
552
00:29:37,333 --> 00:29:39,093
then I need to prepare
some equipment for it
553
00:29:39,833 --> 00:29:42,905
preparation should be carefully done
554
00:29:43,167 --> 00:29:44,851
this is a weakness in the
Hong Kong movie industry
555
00:29:44,875 --> 00:29:47,241
in "the last temptation of Christ"
556
00:29:47,583 --> 00:29:49,869
scorsese spent 15 years preparing the film
557
00:29:51,208 --> 00:29:53,494
Mr. pro, I'm sure you're ready for this
558
00:29:53,667 --> 00:29:55,627
we better go now or it
gets more crowded later on
559
00:30:00,833 --> 00:30:01,833
Who's that?
560
00:30:04,083 --> 00:30:06,415
Brother, be careful your
gun might back fire
561
00:30:06,583 --> 00:30:08,824
there are so many people
who look just like me here
562
00:30:09,000 --> 00:30:10,400
there are two in the other building
563
00:30:10,500 --> 00:30:12,081
come here
564
00:30:13,250 --> 00:30:14,250
ready!
565
00:30:14,792 --> 00:30:16,157
Scene one, shot one, take one
566
00:30:18,750 --> 00:30:19,330
what are you doing?
567
00:30:19,500 --> 00:30:20,500
Don't mind me.
568
00:30:20,542 --> 00:30:22,059
Doing great, more facial expression here
569
00:30:22,083 --> 00:30:22,913
- is this okay?
- Hang on
570
00:30:23,083 --> 00:30:24,744
let's move next to the window,
571
00:30:25,083 --> 00:30:28,325
the light will highlight his features
572
00:30:28,708 --> 00:30:29,788
is it really necessary?
573
00:30:31,458 --> 00:30:33,351
Didn't we agree I've total
control over the shooting?
574
00:30:33,375 --> 00:30:35,115
I will quit if you don't listen to me
575
00:30:35,542 --> 00:30:36,542
alright then
576
00:30:38,250 --> 00:30:41,742
- move...
- Tension please
577
00:30:42,792 --> 00:30:46,410
don't! I am from the triad.
I will take revenge
578
00:30:47,000 --> 00:30:47,739
position, okay?
579
00:30:47,917 --> 00:30:48,917
Excellent
580
00:30:51,042 --> 00:30:52,202
camera ready or not?
581
00:30:52,500 --> 00:30:53,660
Okay, shoot!
582
00:30:56,708 --> 00:30:59,871
What was that? Why did you shoot?
583
00:31:00,375 --> 00:31:01,490
You said shoot
584
00:31:02,042 --> 00:31:04,249
yes, but I was saying shoot for the camera
585
00:31:04,417 --> 00:31:06,328
I wasn't even ready, how can I shoot?
586
00:31:06,667 --> 00:31:08,373
But you just said "camera ready."
587
00:31:08,833 --> 00:31:12,872
I said "camera ready?" With a question Mark
588
00:31:13,042 --> 00:31:14,434
our dialogue is on top of each other
589
00:31:14,458 --> 00:31:15,038
now what?
590
00:31:15,208 --> 00:31:16,208
It's okay
591
00:31:16,500 --> 00:31:18,741
no. We need another take, okay?
592
00:31:19,542 --> 00:31:20,559
The bullet hits looks pretty real, though
593
00:31:20,583 --> 00:31:22,303
actor is great, just do that all over again
594
00:31:23,250 --> 00:31:24,250
going again?
595
00:31:25,333 --> 00:31:26,333
How?
596
00:31:31,083 --> 00:31:33,119
Don't tell me you really killed him
597
00:31:33,583 --> 00:31:35,869
don't tell me you didn't
know I really killed him
598
00:31:36,083 --> 00:31:37,243
where are you going?
599
00:31:37,500 --> 00:31:38,580
Should I wait for the cops?
600
00:31:40,083 --> 00:31:46,454
Shit!
601
00:31:54,042 --> 00:31:56,078
Didn't you say?
602
00:31:56,375 --> 00:31:58,616
You filmed this as a demo for your client?
603
00:31:58,792 --> 00:31:59,907
You make me kill this guy?
604
00:32:00,083 --> 00:32:03,405
That's insane. I am going to die
605
00:32:04,792 --> 00:32:06,032
you've got me into deep shit
606
00:32:06,250 --> 00:32:08,491
it was bad enough for me to do drug.
607
00:32:08,667 --> 00:32:09,667
Now I am a murderer
608
00:32:10,667 --> 00:32:11,998
I just want to shoot movies.
609
00:32:12,167 --> 00:32:13,782
Why am I involved with all this?
610
00:32:13,958 --> 00:32:17,200
You just shot a film, right?
611
00:32:17,417 --> 00:32:19,328
You didn't kill anybody
612
00:32:19,542 --> 00:32:21,203
yeah! Right, you should talk?
613
00:32:21,708 --> 00:32:23,824
I want to kill you
614
00:32:31,708 --> 00:32:32,708
What are you knocking at?
615
00:32:35,333 --> 00:32:36,333
Officer
616
00:32:39,333 --> 00:32:44,908
officer, we just had lunch...
617
00:32:45,458 --> 00:32:47,073
We are very full
618
00:32:48,875 --> 00:32:49,990
why are you fighting?
619
00:32:50,167 --> 00:32:53,830
Fighting? No, not fighting. We were just...
620
00:32:54,375 --> 00:32:56,411
We were just kissing, officer
621
00:32:56,833 --> 00:32:59,165
we were just getting it on,
622
00:32:59,333 --> 00:33:02,450
so hard to hold, difficult to control
623
00:33:02,625 --> 00:33:05,822
we were about to do it then
you knocked the window
624
00:33:06,167 --> 00:33:07,327
we are gay
625
00:33:09,792 --> 00:33:12,659
sure I can. But this is a public place
626
00:33:13,000 --> 00:33:14,581
don't do it here!
627
00:33:15,458 --> 00:33:17,323
If you want to make out,
do it at home okay?
628
00:33:17,500 --> 00:33:20,116
Leave now, you're blocking the road
629
00:33:24,750 --> 00:33:26,536
the cop saw me. I am
definitely in deep shit
630
00:33:26,708 --> 00:33:27,708
what should I do now?
631
00:33:27,833 --> 00:33:29,789
Who knows we just killed someone
632
00:33:29,958 --> 00:33:31,164
there is no evidence
633
00:33:31,417 --> 00:33:32,998
no! I have to go home now
634
00:33:34,375 --> 00:33:36,161
what for? To finish our kissing?
635
00:33:36,333 --> 00:33:39,700
We should go hand in the
tape and get our money
636
00:33:39,875 --> 00:33:42,116
the mirror reflected my face in some shots
637
00:33:42,292 --> 00:33:43,623
I have to go back and cut it
638
00:33:43,833 --> 00:33:44,833
what are you afraid of?
639
00:33:44,958 --> 00:33:45,958
I know you're not scared,
640
00:33:46,208 --> 00:33:47,559
you just killed someone without hesitation
641
00:33:47,583 --> 00:33:48,726
I bet you are from the triad too.
642
00:33:48,750 --> 00:33:50,160
You beard head robber
643
00:33:50,958 --> 00:33:51,697
how long will it take?
644
00:33:51,875 --> 00:33:52,990
At least 3 to 5 days
645
00:33:53,292 --> 00:33:54,292
shorter?
646
00:33:56,417 --> 00:33:58,874
Maybe 7-8 hours
647
00:33:59,208 --> 00:34:00,208
let's move
648
00:34:05,583 --> 00:34:07,184
Just taking out a couple of shots, right?
649
00:34:07,208 --> 00:34:08,539
Why is it taking so long?
650
00:34:08,875 --> 00:34:10,866
Of course it doesn't take that long
651
00:34:11,042 --> 00:34:14,785
but look at you, your
expression are so rigid
652
00:34:15,042 --> 00:34:16,282
it really slows down the movie
653
00:34:16,458 --> 00:34:18,323
so I have to edit it
654
00:34:18,542 --> 00:34:20,999
you are just fixing your
poor shooting technique
655
00:34:22,000 --> 00:34:24,742
this is what we call
postproduction, not fixing
656
00:34:24,958 --> 00:34:26,414
postproduction is important
657
00:34:26,583 --> 00:34:28,824
Hong Kong movie is ruined from here
658
00:34:29,500 --> 00:34:32,116
when Martin scorsese filmed "raging bull"
659
00:34:32,292 --> 00:34:33,577
he spent eight weeks
660
00:34:33,750 --> 00:34:35,240
just for the sound effects
661
00:34:35,417 --> 00:34:36,434
he wanted to make every flash
662
00:34:36,458 --> 00:34:37,914
and punch sound different
663
00:34:38,292 --> 00:34:42,490
okay. Just tell me how long will it take?
664
00:34:42,667 --> 00:34:44,783
Almost done. I still have the ending to do
665
00:34:49,083 --> 00:34:49,788
are you done?
666
00:34:49,958 --> 00:34:52,620
Very soon. Just the ending
667
00:34:54,333 --> 00:34:55,789
are you done?
668
00:34:56,125 --> 00:34:58,241
Yes. Still have the ending
669
00:35:02,458 --> 00:35:04,790
how much longer?
670
00:35:04,958 --> 00:35:06,789
Okay! Just the ending the ending
671
00:35:10,667 --> 00:35:11,827
still have the ending, right?
672
00:35:12,042 --> 00:35:13,873
Quick, the ending
673
00:35:14,042 --> 00:35:17,114
alright. It's coming...
674
00:35:17,292 --> 00:35:17,872
Still have the ending?
675
00:35:18,042 --> 00:35:19,042
Yes
676
00:35:22,875 --> 00:35:24,115
still have the ending?
677
00:35:24,292 --> 00:35:25,292
Yes
678
00:35:32,125 --> 00:35:35,037
It's done. Let's go
679
00:35:35,542 --> 00:35:36,542
come on
680
00:35:38,167 --> 00:35:39,167
let's go
681
00:35:39,625 --> 00:35:40,660
still have the ending?
682
00:35:40,833 --> 00:35:42,619
It's done. Let's move
683
00:35:42,792 --> 00:35:43,281
still have the ending?
684
00:35:43,458 --> 00:35:45,995
It's the time to deliver the tape, let's go
685
00:35:49,833 --> 00:35:52,074
put your pants on!
686
00:35:54,042 --> 00:35:55,998
Mrs. ma, do you want us...
687
00:35:57,042 --> 00:35:58,532
Mrs. ma, are they your escorts?
688
00:35:59,000 --> 00:36:00,706
Tired of cute models,
689
00:36:01,625 --> 00:36:03,161
it's fun to have some alternatives
690
00:36:05,542 --> 00:36:06,542
we are not...
691
00:36:06,875 --> 00:36:10,322
A roast pork and a spare ribs
692
00:36:10,500 --> 00:36:11,660
very tasty
693
00:36:11,833 --> 00:36:14,996
no. The meal is not the most important part
694
00:36:15,167 --> 00:36:17,579
it's the location that counts
695
00:36:17,750 --> 00:36:20,662
alone in the bedroom,
or share them together with us
696
00:36:20,833 --> 00:36:21,913
exactly!
697
00:36:22,208 --> 00:36:24,699
Look, are you hungry or what?
698
00:36:25,083 --> 00:36:27,870
I am eating this round, though
699
00:36:30,042 --> 00:36:32,124
do you know how to play the game?
So useless
700
00:36:33,042 --> 00:36:34,373
you'll get your moneys worth.
701
00:36:34,583 --> 00:36:35,368
I have something for you
702
00:36:35,542 --> 00:36:36,542
bring the tape
703
00:36:37,583 --> 00:36:38,583
here?
704
00:36:38,833 --> 00:36:40,073
Can you see his face this time?
705
00:36:40,208 --> 00:36:41,288
This time should be fine
706
00:36:41,458 --> 00:36:42,789
is that your vcd again?
707
00:36:42,958 --> 00:36:44,494
I've already bought a copy
708
00:36:44,667 --> 00:36:46,328
shut up! Watch!
709
00:36:47,542 --> 00:36:50,579
"Warning: Any unauthorized copying
is prohibited"
710
00:36:55,083 --> 00:36:56,083
chuen
711
00:36:57,417 --> 00:36:58,532
what is that?
712
00:36:59,167 --> 00:37:01,078
I dubbed it from another vcd
713
00:37:05,417 --> 00:37:06,623
it's starting
714
00:38:57,208 --> 00:38:59,915
That was great! Bravo...
715
00:39:01,583 --> 00:39:03,869
See how you can distribute my tape again
716
00:39:04,333 --> 00:39:05,333
you did a great job
717
00:39:06,208 --> 00:39:07,414
awesome!
718
00:39:07,667 --> 00:39:10,454
I've been hiring killers
to kill people for aeons
719
00:39:10,708 --> 00:39:12,539
but this is the first time for me to see
720
00:39:12,708 --> 00:39:14,289
Mrs. ma, that's not fair
721
00:39:14,458 --> 00:39:16,498
you should have told us
about this fun game earlier,
722
00:39:16,583 --> 00:39:17,914
what a pity
723
00:39:18,250 --> 00:39:20,250
Mrs. ma. You should be
satisfied this time, right?
724
00:39:20,292 --> 00:39:23,489
Of course I am. But from you, though
725
00:39:23,667 --> 00:39:25,407
you are a professional killer anyway
726
00:39:25,667 --> 00:39:27,351
I think the director
deserves all the credit!
727
00:39:27,375 --> 00:39:28,660
Such a talented handsome bloke
728
00:39:29,417 --> 00:39:32,784
and the editing was amazing
729
00:39:33,750 --> 00:39:36,332
director, you are better
than Martin scorsese
730
00:39:36,500 --> 00:39:37,990
you know Martin scorsese too?
731
00:39:38,167 --> 00:39:40,783
Of course I do. But he
is not as good as you
732
00:39:41,083 --> 00:39:42,118
just answer me honestly
733
00:39:42,875 --> 00:39:43,534
what?
734
00:39:43,708 --> 00:39:45,915
If you don't tell me honestly,
I will not help you
735
00:39:47,417 --> 00:39:48,777
actually no one ask me to kill you
736
00:39:49,083 --> 00:39:52,075
I knew that. You scared me, you know?
737
00:39:53,667 --> 00:39:56,079
But that was the first time
738
00:39:56,250 --> 00:39:57,865
somebody actually enjoyed my work
739
00:39:58,208 --> 00:39:59,208
that's awesome!
740
00:39:59,917 --> 00:40:01,157
You should have told me earlier
741
00:40:01,333 --> 00:40:04,120
then I can shoot the targets point-of-view,
742
00:40:04,292 --> 00:40:06,783
then the movie could be a lot smoother
743
00:40:07,125 --> 00:40:09,537
does that mean you will help me again?
744
00:40:09,875 --> 00:40:10,875
Depends on the money
745
00:40:10,958 --> 00:40:11,958
fifty-fifty?
746
00:40:12,250 --> 00:40:13,490
It's not the salary
747
00:40:14,000 --> 00:40:16,332
I think we should use part of the payment
748
00:40:16,583 --> 00:40:18,073
for the production
749
00:40:18,250 --> 00:40:22,243
lighting equipments, tracks,
films, and props...
750
00:40:22,417 --> 00:40:24,578
So now all the rich bitches listen to you,
751
00:40:24,792 --> 00:40:26,828
you can basically ask for anything
752
00:40:27,000 --> 00:40:29,116
I also have another request
753
00:40:29,542 --> 00:40:30,542
what now?
754
00:40:31,000 --> 00:40:32,581
You already know all about me
755
00:40:32,750 --> 00:40:35,207
my job, my family, everything
756
00:40:35,375 --> 00:40:38,117
but I know nothing about you
757
00:40:38,917 --> 00:40:40,157
what do you want to know?
758
00:40:40,750 --> 00:40:43,913
We are partners, right?
759
00:40:44,667 --> 00:40:48,455
And now you are my lead actor
760
00:40:48,667 --> 00:40:50,282
if I can get to know you better
761
00:40:50,542 --> 00:40:54,455
then I can make a more
emotional masterpiece...
762
00:40:56,125 --> 00:40:57,125
Is that better?
763
00:40:59,083 --> 00:41:00,083
Come in
764
00:41:01,083 --> 00:41:02,083
see, this is my home
765
00:41:02,125 --> 00:41:04,241
you can shoot whatever you want, feel free
766
00:41:04,417 --> 00:41:06,123
nice house!
767
00:41:06,292 --> 00:41:07,498
You're still here?
768
00:41:07,667 --> 00:41:08,702
You just got back?
769
00:41:08,875 --> 00:41:10,240
Mom and dad will be here very soon
770
00:41:10,583 --> 00:41:11,698
they are coming here?
771
00:41:12,167 --> 00:41:14,283
Don't tell me you have forgotten
772
00:41:14,500 --> 00:41:16,331
you promised me to have dinner with them
773
00:41:16,500 --> 00:41:18,661
I didn't forget that, of course I remember
774
00:41:18,875 --> 00:41:19,364
and he is
775
00:41:19,542 --> 00:41:21,203
I am li tung-chuen
776
00:41:21,500 --> 00:41:22,500
my co-worker
777
00:41:22,708 --> 00:41:24,790
chuen. Please look after my husband
778
00:41:24,958 --> 00:41:26,073
definitely!
779
00:41:26,250 --> 00:41:27,976
So you go ahead and hang
out with mom and dad
780
00:41:28,000 --> 00:41:29,226
I have some business to discuss with chuen
781
00:41:29,250 --> 00:41:30,490
well eat out
782
00:41:30,833 --> 00:41:32,994
since he's your partner,
he's part of our family
783
00:41:33,167 --> 00:41:34,327
he can eat together with us
784
00:41:34,500 --> 00:41:36,661
- great! That's great!
- Not so great!
785
00:41:36,875 --> 00:41:38,456
Could you stop finding excuses?
786
00:41:38,625 --> 00:41:40,490
You're not trying to get
out of this, are you?
787
00:41:40,667 --> 00:41:43,283
I don't mean that - settled
788
00:42:01,958 --> 00:42:05,030
Let's eat, come on
789
00:42:05,375 --> 00:42:07,957
let's eat - feel at home
790
00:42:20,542 --> 00:42:25,457
Bart, did you do what my
mom ask you last time?
791
00:42:28,375 --> 00:42:29,375
Honey,
792
00:42:30,375 --> 00:42:31,911
all she did
793
00:42:32,083 --> 00:42:34,415
all she did was won a
few bucks from your mom
794
00:42:34,875 --> 00:42:37,457
it's not necessary to
kill her for a few bucks
795
00:42:37,625 --> 00:42:38,660
let's forgive her
796
00:42:39,292 --> 00:42:41,829
that's not of your concern
797
00:42:42,000 --> 00:42:43,200
killers don't care the details
798
00:42:43,333 --> 00:42:45,949
between the client and the target, right?
799
00:42:46,250 --> 00:42:47,456
Mom just want you to kill her,
800
00:42:47,625 --> 00:42:48,660
why don't you help her?
801
00:42:48,833 --> 00:42:50,949
Just do what she asked you to do
802
00:42:51,625 --> 00:42:53,741
it's not that I don't want to help her, but
803
00:42:53,958 --> 00:42:55,664
ling - mom?
804
00:42:57,250 --> 00:43:00,788
Is it because I'm not paying him?
805
00:43:01,083 --> 00:43:03,790
Mom, that's not what he meant
806
00:43:03,958 --> 00:43:07,780
Bart, go tell mom that you don't mean that
807
00:43:08,250 --> 00:43:12,198
mom, I don't mean that
808
00:43:14,083 --> 00:43:17,996
Bart, don't say
809
00:43:18,250 --> 00:43:20,491
I haven't treated you fairly
810
00:43:20,958 --> 00:43:22,539
remember?
811
00:43:23,292 --> 00:43:25,954
I was the one who let you go out with ling
812
00:43:26,125 --> 00:43:28,616
I didn't mind that you are a killer, right?
813
00:43:29,167 --> 00:43:32,239
In the end I still let you two go out
814
00:43:32,667 --> 00:43:34,373
and let you guys get married!
815
00:43:37,208 --> 00:43:39,790
Our neighbor Mrs. cheung's son-in-law
816
00:43:40,000 --> 00:43:41,456
is a car salesman
817
00:43:42,875 --> 00:43:47,039
once she complained about
the public transport
818
00:43:47,333 --> 00:43:49,665
he immediately bought her a Mercedes benz
819
00:43:50,333 --> 00:43:52,995
I am not asking him to get me a luxury car
820
00:43:53,292 --> 00:43:54,812
I am asking him to kill someone for me
821
00:43:54,958 --> 00:43:56,323
while he is at it
822
00:43:57,042 --> 00:43:58,907
it only cost him a couple of bullets
823
00:43:59,792 --> 00:44:01,498
how much does a bullet cost anyway?
824
00:44:02,333 --> 00:44:04,870
If I can't even get my
son-in-law to do this,
825
00:44:05,042 --> 00:44:07,124
who can I ask?
826
00:44:07,625 --> 00:44:10,742
Bart, I am telling you
827
00:44:11,125 --> 00:44:13,958
you can stop calling me mom from now
828
00:44:14,125 --> 00:44:16,332
I don't want it. I can't bear with this
829
00:44:16,500 --> 00:44:17,615
stop it, listen to me
830
00:44:18,167 --> 00:44:21,455
call me Mrs. tai from now on
831
00:44:22,167 --> 00:44:25,239
mom, Bart doesn't mean that way
832
00:44:25,708 --> 00:44:29,121
Bart, tell mom you don't mean that
833
00:44:30,375 --> 00:44:33,082
mom, I don't mean that
834
00:44:33,250 --> 00:44:37,368
I mean to do it during the low season
835
00:44:40,125 --> 00:44:41,535
is there a low season?
836
00:44:41,708 --> 00:44:42,288
Sure!
837
00:44:42,458 --> 00:44:43,243
When?
838
00:44:43,417 --> 00:44:44,873
The first day of Chinese new year
839
00:44:47,500 --> 00:44:49,365
I am telling you,
840
00:44:49,542 --> 00:44:50,372
I am not going to pay her
841
00:44:50,542 --> 00:44:52,578
I will hold my mahjong money,
842
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
I will not give it to her
843
00:44:54,625 --> 00:44:56,581
let's eat!
844
00:44:57,500 --> 00:44:59,161
It's very fresh
845
00:44:59,375 --> 00:45:00,706
indeed very fresh
846
00:45:07,583 --> 00:45:09,369
Looks like your father-in-law is normal one
847
00:45:09,542 --> 00:45:12,579
yeah? You could be right
848
00:45:15,458 --> 00:45:17,915
Bart, remember the deal we made last time?
849
00:45:18,125 --> 00:45:19,125
How did it go?
850
00:45:19,917 --> 00:45:23,830
I can't do it. There are some difficulties
851
00:45:24,000 --> 00:45:25,490
what difficulties do you mean?
852
00:45:25,667 --> 00:45:26,747
She is not your real mother
853
00:45:27,167 --> 00:45:29,158
killers don't care about
their relatives, right?
854
00:45:29,333 --> 00:45:30,573
Hurry up and take care of it
855
00:45:30,750 --> 00:45:31,851
dad, but she is lings mother,
856
00:45:31,875 --> 00:45:34,947
how can I do it?
857
00:45:35,125 --> 00:45:36,740
I can't wait any longer
858
00:45:36,917 --> 00:45:39,499
my mistress from shenzhen has arrived
859
00:45:39,667 --> 00:45:40,998
she is staying in a hotel
860
00:45:41,167 --> 00:45:42,907
if you don't help me,
861
00:45:43,292 --> 00:45:45,749
it will be big trouble once they meet
862
00:45:47,042 --> 00:45:49,374
don't be so stubborn! Just do it, alrights?
863
00:45:49,542 --> 00:45:50,542
Hurry up!
864
00:45:56,917 --> 00:45:58,578
I am a fair person
865
00:45:59,625 --> 00:46:00,910
if he had listen to me earlier,
866
00:46:01,083 --> 00:46:02,619
kill as I requested
867
00:46:02,958 --> 00:46:04,448
everything would have been fine
868
00:46:04,792 --> 00:46:06,157
a word
869
00:46:06,625 --> 00:46:10,823
how much is a tiny little bullet anyway?
870
00:46:12,500 --> 00:46:13,785
Marijuana
871
00:46:15,167 --> 00:46:16,782
how much for a bullet?!
872
00:46:16,958 --> 00:46:18,289
Stop it! Just listen to me
873
00:46:18,458 --> 00:46:21,450
her son-in-law bought her a Mercedes benz
874
00:46:25,167 --> 00:46:27,954
what a big kitchen!
875
00:46:30,792 --> 00:46:33,033
Come on, let's eat
876
00:46:48,458 --> 00:46:50,699
Today...
877
00:46:51,208 --> 00:46:52,208
Hold on
878
00:46:52,375 --> 00:46:53,375
telephone
879
00:46:55,958 --> 00:46:58,700
we are playing mahjong
880
00:47:16,583 --> 00:47:17,368
Now you know
881
00:47:17,542 --> 00:47:20,329
why I don't want to have dinner with them
882
00:47:22,208 --> 00:47:27,453
my idol is "le samourai" Alain delon
883
00:47:27,625 --> 00:47:29,866
look at him, so cool!
884
00:47:31,042 --> 00:47:33,328
As you said, he is "le samouraiโ,
885
00:47:33,500 --> 00:47:34,831
unlike you,
886
00:47:35,042 --> 00:47:38,910
you have a family a wife and her parents
887
00:47:39,083 --> 00:47:40,083
who doesn't know that?
888
00:47:40,250 --> 00:47:41,911
No mortgage payment, no economy crisis,
889
00:47:42,083 --> 00:47:44,790
and no deficit account
890
00:47:46,208 --> 00:47:49,905
I finally understand you, buddy
891
00:47:50,500 --> 00:47:53,992
I think you are a sensitive,
and emotional person
892
00:47:54,500 --> 00:47:57,697
let me tell you, we are partners
893
00:47:58,083 --> 00:48:01,200
I will definitely make
you look good, alright?
894
00:48:01,375 --> 00:48:01,989
Okay
895
00:48:02,167 --> 00:48:04,158
- come on, cheers!
- Cheers!
896
00:48:04,667 --> 00:48:07,124
Lonely duo liquor
897
00:48:07,292 --> 00:48:08,577
come on, let's switch glasses
898
00:48:08,750 --> 00:48:09,409
yes, switch glasses
899
00:48:09,583 --> 00:48:11,101
you drink yours, and I'll drink mine, okay?
900
00:48:11,125 --> 00:48:12,125
Okay, come on
901
00:50:04,250 --> 00:50:06,741
Nina, why didn't you call us for business?
902
00:50:06,917 --> 00:50:08,782
We can discuss the price further
903
00:50:09,667 --> 00:50:11,203
better the devil you know
904
00:50:11,417 --> 00:50:14,284
money is not a problem.
905
00:50:14,458 --> 00:50:16,289
We're only talking a couple of millions
906
00:50:16,458 --> 00:50:18,449
but they film the killing, you don't
907
00:50:19,292 --> 00:50:21,624
Nina, you are very wrong
908
00:50:23,125 --> 00:50:24,125
let me introduce
909
00:50:24,375 --> 00:50:25,375
this is James,
910
00:50:25,625 --> 00:50:27,866
we call him yaumatei James Cameron
911
00:50:28,083 --> 00:50:32,372
I've spent a long time
convincing him to join us
912
00:50:32,542 --> 00:50:32,997
nice to meet you!
913
00:50:33,167 --> 00:50:34,167
Him?
914
00:50:36,083 --> 00:50:37,573
Yes, this is our discount card,
915
00:50:38,250 --> 00:50:40,411
let me explain how it works
916
00:50:41,417 --> 00:50:43,703
not only do we shoot the
film for our client,
917
00:50:43,875 --> 00:50:46,537
we also have rebate
918
00:50:46,708 --> 00:50:47,914
exactly, rebate offer...
919
00:50:48,167 --> 00:50:50,954
We will give you a stamp
920
00:50:51,125 --> 00:50:52,490
for each successful deal
921
00:50:54,583 --> 00:50:55,242
the more stamps,
922
00:50:55,458 --> 00:50:57,369
the more benefits we will offer
923
00:50:58,792 --> 00:51:01,579
including a 20% off killing service
924
00:51:01,750 --> 00:51:03,536
also a scapegoat service...
925
00:51:03,708 --> 00:51:04,708
Yes.
926
00:51:05,208 --> 00:51:07,870
Once you have collected 30 stamps from us,
927
00:51:10,583 --> 00:51:15,498
you will receive a free killing service
928
00:51:16,750 --> 00:51:17,535
sounds awesome, right?
929
00:51:17,708 --> 00:51:18,367
Awesome... awesome...
930
00:51:18,542 --> 00:51:19,998
Just like our slogan
931
00:51:20,750 --> 00:51:22,866
the more you kill. The more you save!
932
00:51:23,833 --> 00:51:25,243
So, what do you think, Nina?
933
00:51:25,458 --> 00:51:26,789
Any job for us?
934
00:51:28,375 --> 00:51:29,581
Let me think about it
935
00:51:34,083 --> 00:51:36,199
Mr. cheung, do you know
who did this to you?
936
00:51:38,958 --> 00:51:40,164
It's dai-hung
937
00:51:40,333 --> 00:51:41,743
we should just chop his prick off
938
00:51:42,042 --> 00:51:43,248
and feed it to the dogs
939
00:51:43,417 --> 00:51:45,157
bill, Mr. cheung has something to say,
940
00:51:45,333 --> 00:51:46,333
listen
941
00:51:47,042 --> 00:51:52,912
you guys... better... find... a new leader
942
00:51:56,625 --> 00:51:58,581
Mr. cheung! Mr. cheung!
943
00:51:59,042 --> 00:52:01,624
Mr. cheung
944
00:52:01,792 --> 00:52:03,703
Mr. cheung
945
00:52:09,292 --> 00:52:10,292
Big brother b
946
00:52:11,375 --> 00:52:13,115
I am sure we are all sad
947
00:52:13,625 --> 00:52:15,286
about Mr. cheung's leaving
948
00:52:15,708 --> 00:52:16,708
but at this moment,
949
00:52:16,833 --> 00:52:18,744
we heed to find a new leader
950
00:52:19,250 --> 00:52:20,410
just do what Mr. cheung said
951
00:52:20,583 --> 00:52:21,643
brother curry, what do you think?
952
00:52:21,667 --> 00:52:24,409
Sure! Whoever kills dai hung,
953
00:52:24,625 --> 00:52:25,910
who will be the leader
954
00:52:29,000 --> 00:52:31,412
how hard is killing dai hung?
955
00:52:31,958 --> 00:52:33,118
Are you kidding, son?
956
00:52:33,292 --> 00:52:34,292
Have you seen him before?
957
00:52:34,875 --> 00:52:36,957
I've seen both dai hung
and his girlfriend wing,
958
00:52:37,125 --> 00:52:37,739
nothing special
959
00:52:37,917 --> 00:52:40,408
you ignorant, dai hung has a Nick name call
960
00:52:40,583 --> 00:52:41,663
double-gun hung
961
00:52:41,833 --> 00:52:43,073
do you know where it came from?
962
00:52:43,208 --> 00:52:43,867
Because he carries two guns with him
963
00:52:44,042 --> 00:52:45,157
where ever he goes
964
00:52:45,875 --> 00:52:46,455
on top of that,
965
00:52:46,625 --> 00:52:48,145
his gun shots is sharper than a needle
966
00:52:48,208 --> 00:52:50,540
he has killed approximately 20-30 people
967
00:52:51,000 --> 00:52:52,160
that serious?
968
00:52:52,500 --> 00:52:53,500
I am not kidding.
969
00:52:53,875 --> 00:52:55,536
Even his girlfriend is a tough cookie
970
00:52:55,708 --> 00:52:56,914
she is just a chick, right?
971
00:52:57,292 --> 00:53:00,329
Not exactly. I saw her
on the street last time
972
00:53:01,000 --> 00:53:04,663
there was a dog, a doberman!
973
00:53:04,875 --> 00:53:05,705
Just a bark really,
974
00:53:05,875 --> 00:53:07,991
but then she choked the dog to death
975
00:53:09,292 --> 00:53:10,292
no way!
976
00:53:10,417 --> 00:53:11,417
Why not?
977
00:53:12,417 --> 00:53:13,953
Brother b, what do you think?
978
00:53:14,333 --> 00:53:16,164
Such a tough task, what else can we do?
979
00:53:16,958 --> 00:53:18,393
Of course the only one to do it is bill
980
00:53:18,417 --> 00:53:19,417
right? Bill
981
00:53:20,375 --> 00:53:22,582
me? Nah
982
00:53:22,750 --> 00:53:23,489
it's got to be you, bill
983
00:53:23,667 --> 00:53:24,952
your neighbors,
984
00:53:25,167 --> 00:53:26,873
and our brotherhood all know your nickname
985
00:53:27,042 --> 00:53:28,309
you are the Rex of sau mau ping right?
986
00:53:28,333 --> 00:53:29,413
So cool!
987
00:53:29,667 --> 00:53:30,326
Isn't that right?
988
00:53:30,500 --> 00:53:33,207
Yes! Yes! Go bill!
989
00:53:33,375 --> 00:53:35,331
So what do you think, bill?
990
00:53:35,500 --> 00:53:36,500
What else?
991
00:53:36,875 --> 00:53:38,866
Of course I will do it if you want me to
992
00:53:39,208 --> 00:53:41,164
becoming the leader is not the point
993
00:53:41,500 --> 00:53:41,864
the most important thing is
994
00:53:42,042 --> 00:53:43,184
to take revenge for Mr. cheung
995
00:53:43,208 --> 00:53:43,913
I will definitely help our triad
996
00:53:44,083 --> 00:53:45,323
to remove this scumbag
997
00:53:45,792 --> 00:53:47,953
for revenge sake, we should go all the way
998
00:53:48,167 --> 00:53:49,976
today is Mr. cheung's
birthday and now he's dead
999
00:53:50,000 --> 00:53:52,912
I heard dai hung's
birthday is coming up too
1000
00:53:53,083 --> 00:53:54,243
let's kill him on that day!
1001
00:53:54,458 --> 00:53:55,934
Who are you to come here and suggest that?
1002
00:53:55,958 --> 00:53:56,958
Get out!
1003
00:53:58,083 --> 00:53:59,083
Come on
1004
00:54:01,750 --> 00:54:03,160
he does have his point, though
1005
00:54:03,333 --> 00:54:04,434
there'll be a lot of people during
a persons birthday
1006
00:54:04,458 --> 00:54:05,914
like a funeral
1007
00:54:06,667 --> 00:54:07,747
let's kill him that night.
1008
00:54:07,917 --> 00:54:08,952
What do you say, bill?
1009
00:54:10,708 --> 00:54:11,708
Sure! Why not?
1010
00:54:11,750 --> 00:54:14,992
It's great that we all agree
1011
00:54:15,167 --> 00:54:15,747
that bill's the one to kill dai hung
1012
00:54:15,917 --> 00:54:17,953
if anything happens to bill,
1013
00:54:18,125 --> 00:54:20,036
either injured or even death,
1014
00:54:20,292 --> 00:54:22,101
then we will find somebody to
replace his position, alright?
1015
00:54:22,125 --> 00:54:23,125
Yes
1016
00:54:24,750 --> 00:54:25,956
let's do that
1017
00:54:27,500 --> 00:54:29,115
don't say I never teach you,
1018
00:54:29,417 --> 00:54:32,830
I pushed this mess to dumb bill
1019
00:54:33,375 --> 00:54:35,536
if he kills dai hung and
bill dies in the process,
1020
00:54:35,708 --> 00:54:36,708
that's perfect
1021
00:54:46,792 --> 00:54:49,124
Bart, it's bill
1022
00:54:51,250 --> 00:54:53,741
I have this deal here for you guys
1023
00:54:54,375 --> 00:54:58,072
money is not a problem
1024
00:54:58,375 --> 00:55:00,787
but I have a request
1025
00:55:01,833 --> 00:55:03,289
what is it? Brother bill
1026
00:55:04,083 --> 00:55:05,823
before you kill the guy,
1027
00:55:07,708 --> 00:55:10,700
it's bill from hung hang
sent me to kill you!
1028
00:55:12,958 --> 00:55:13,958
Sure!
1029
00:55:14,458 --> 00:55:15,458
Sure!
1030
00:55:15,958 --> 00:55:16,958
Let's try
1031
00:55:18,250 --> 00:55:22,118
it's bill from hung hang
sent me to kill you
1032
00:55:23,333 --> 00:55:24,869
the tone has to be more certain
1033
00:55:25,083 --> 00:55:26,083
try again
1034
00:55:27,208 --> 00:55:29,950
it's bill from hung hang
sent me to kill you
1035
00:55:30,583 --> 00:55:32,699
getting closer. But it's got to be angrier,
1036
00:55:32,875 --> 00:55:34,081
and louder
1037
00:55:35,708 --> 00:55:37,869
it's bill from hung hang
sent me to kill you
1038
00:55:38,042 --> 00:55:39,042
that's it!
1039
00:55:39,500 --> 00:55:41,707
Director, remember to
film that for me, okay?
1040
00:55:41,833 --> 00:55:42,833
Okay
1041
00:55:43,208 --> 00:55:46,325
hung will have a banquet
with his girlfriend
1042
00:55:46,750 --> 00:55:49,742
the day after tomorrow
1043
00:55:52,292 --> 00:55:54,453
you guys please kill him in that restaurant
1044
00:55:55,708 --> 00:55:56,197
brother bill,
1045
00:55:56,375 --> 00:55:58,491
it's rather dangerous to
do it in the restaurant
1046
00:55:59,458 --> 00:56:03,371
perhaps we can do it in the parking lot?
1047
00:56:03,542 --> 00:56:07,239
No, I have promised my buddies
1048
00:56:07,417 --> 00:56:09,578
to kill him in the restaurant
1049
00:56:10,292 --> 00:56:12,749
he killed Mr. cheung
1050
00:56:13,333 --> 00:56:15,870
I want him to die on his birthday
1051
00:56:16,792 --> 00:56:18,999
so that day is double gun hung's birthday
1052
00:56:19,167 --> 00:56:20,167
that's correct
1053
00:56:20,208 --> 00:56:21,869
bill, actually we don't have to
1054
00:56:22,042 --> 00:56:23,452
kill him in the restaurant,
1055
00:56:23,708 --> 00:56:24,868
the important point is
1056
00:56:25,083 --> 00:56:27,199
to kill him on his birthday
1057
00:56:27,375 --> 00:56:28,706
yes.
1058
00:56:30,167 --> 00:56:32,453
Anyway... I can't explain.
1059
00:56:32,833 --> 00:56:34,539
You must kill him in the restaurant
1060
00:56:35,083 --> 00:56:36,083
okay
1061
00:56:37,708 --> 00:56:38,708
that's your money
1062
00:56:40,833 --> 00:56:43,575
listen, I promise you,
1063
00:56:44,583 --> 00:56:48,121
once you neatly finished this deal,
1064
00:56:48,792 --> 00:56:53,707
and I become the leader of the triad,
1065
00:56:54,042 --> 00:56:55,042
I will immediately cancel
1066
00:56:55,167 --> 00:56:56,367
the internal action department
1067
00:56:57,375 --> 00:56:58,831
all the killing,
1068
00:56:59,000 --> 00:57:01,662
punishing, murdering works,
1069
00:57:02,000 --> 00:57:03,456
will all go to you guys to do
1070
00:57:03,833 --> 00:57:05,994
you know how much money that will be?
1071
00:57:06,917 --> 00:57:07,622
No!
1072
00:57:07,875 --> 00:57:09,365
It will be gigantic, just huge
1073
00:57:11,833 --> 00:57:13,243
brother bill,
1074
00:57:13,417 --> 00:57:14,497
I have found hung for you
1075
00:57:14,667 --> 00:57:15,907
did you get the money from him?
1076
00:57:16,042 --> 00:57:17,362
He said he doesn't have the money
1077
00:57:17,583 --> 00:57:20,120
damn, did you check
1078
00:57:20,292 --> 00:57:22,783
if there is anything valuable on the set?
1079
00:57:23,000 --> 00:57:24,115
Of course!
1080
00:57:24,292 --> 00:57:25,953
- Smart!
- Come here
1081
00:57:26,667 --> 00:57:28,453
hung said she has signed a life contract,
1082
00:57:28,625 --> 00:57:29,455
she'll do anything
1083
00:57:29,625 --> 00:57:31,832
shall we sell her to
Portland street or tsimshatsui?
1084
00:57:32,125 --> 00:57:34,582
Come here!
1085
00:57:34,750 --> 00:57:35,159
Michiko?
1086
00:57:35,333 --> 00:57:36,914
Mr. assistant director
1087
00:57:37,750 --> 00:57:38,785
you guys know each other?
1088
00:57:38,958 --> 00:57:42,826
Yes, brother bill. Can you let her go?
1089
00:57:43,042 --> 00:57:46,830
You're kidding? Hung still owes me millions
1090
00:57:47,750 --> 00:57:50,457
if I don't sell her, how
can I get my money back?
1091
00:57:51,625 --> 00:57:53,581
I can't have no money
1092
00:57:53,792 --> 00:57:56,329
brother bill, please help us
1093
00:57:57,958 --> 00:58:01,325
Mr. director, I am sure you know
1094
00:58:01,667 --> 00:58:03,999
how low the interest rate is
1095
00:58:04,333 --> 00:58:05,994
if I don't put my money
1096
00:58:06,167 --> 00:58:07,828
in a fixed deposit
1097
00:58:08,167 --> 00:58:11,614
I will lose a lot of
money, lots of interest
1098
00:58:11,792 --> 00:58:14,784
a real big loss, you know?
1099
00:58:16,333 --> 00:58:18,039
Mr. assistant director, what's happening?
1100
00:58:18,208 --> 00:58:19,869
What do they want?
1101
00:58:20,250 --> 00:58:23,868
Let men deal with men business
1102
00:58:30,542 --> 00:58:31,702
What about this? Brother bill
1103
00:58:32,292 --> 00:58:33,702
help us, please!
1104
00:58:35,917 --> 00:58:38,624
Alright then
1105
00:58:39,167 --> 00:58:43,160
once I get the last payment from this,
1106
00:58:43,833 --> 00:58:46,119
I'll have enough money to
do my independent movie
1107
00:58:46,708 --> 00:58:47,708
when the time come,
1108
00:58:48,333 --> 00:58:50,540
then I will ask michiko to play the lead
1109
00:58:51,167 --> 00:58:52,967
meaning you are not going
to help me anymore?
1110
00:58:53,333 --> 00:58:56,405
I know I never like shooting this anyway
1111
00:58:56,833 --> 00:58:58,243
no matter how brilliant it is,
1112
00:58:58,417 --> 00:58:59,907
you can never show it to cinemas
1113
00:59:00,583 --> 00:59:02,263
besides, you'll soon get a lot of business
1114
00:59:02,375 --> 00:59:04,582
from brother bill
1115
00:59:04,875 --> 00:59:07,241
you won't have to help
those rich bitches anymore
1116
00:59:09,667 --> 00:59:11,453
why? Are you worried?
1117
00:59:12,167 --> 00:59:13,748
The world is all around now,
1118
00:59:13,917 --> 00:59:15,157
everyone wants to kill dai hung
1119
00:59:15,417 --> 00:59:16,873
he will be prepared
1120
00:59:17,042 --> 00:59:19,082
besides the place that we're going
is a public place
1121
00:59:19,125 --> 00:59:21,411
so, tonight, you guys
1122
00:59:23,083 --> 00:59:24,289
take it easy
1123
00:59:25,083 --> 00:59:26,083
whatever!
1124
00:59:32,542 --> 00:59:33,542
I have to go now
1125
00:59:39,667 --> 00:59:43,455
Let me... walk you home
1126
00:59:46,125 --> 00:59:47,740
I don't have a home
1127
00:59:49,583 --> 00:59:50,993
I really don't
1128
01:00:22,375 --> 01:00:23,990
- So hot in here.
- Very hot.
1129
01:00:26,500 --> 01:00:27,615
Thank you so much
1130
01:00:28,417 --> 01:00:29,907
you are welcome!
1131
01:00:30,542 --> 01:00:32,453
So how did you end up
working with these guys?
1132
01:00:32,625 --> 01:00:34,081
How did you get that much money?
1133
01:00:36,792 --> 01:00:38,908
Forget it
1134
01:00:39,333 --> 01:00:41,164
girls shouldn't be nosy about guys business
1135
01:00:42,542 --> 01:00:43,542
actually I...
1136
01:00:46,542 --> 01:00:49,989
I was involved in this production
1137
01:00:50,625 --> 01:00:55,039
really? I couldn't find you in it
1138
01:00:55,583 --> 01:00:56,934
I do have neither the face nor the body
1139
01:00:56,958 --> 01:00:58,038
for the acting part
1140
01:00:58,167 --> 01:00:59,998
I was an assistant
1141
01:01:00,708 --> 01:01:01,708
an assistant?
1142
01:01:02,083 --> 01:01:03,414
A fluffer
1143
01:01:03,667 --> 01:01:04,702
fluffer?
1144
01:01:05,833 --> 01:01:06,367
Yes! While the crew prepared
1145
01:01:06,542 --> 01:01:07,657
for the next shot
1146
01:01:07,833 --> 01:01:09,494
the actor will get soft
1147
01:01:09,667 --> 01:01:12,659
while he waits
1148
01:01:12,833 --> 01:01:14,915
so the fluffer will help him
1149
01:01:15,083 --> 01:01:17,165
keep his hard on
1150
01:01:20,458 --> 01:01:21,458
how?
1151
01:01:22,208 --> 01:01:26,702
Sometimes I use my hands,
sometimes I use my mouth
1152
01:01:27,667 --> 01:01:28,667
but I have to be careful
1153
01:01:28,833 --> 01:01:30,994
if he comes then I will be in trouble
1154
01:01:31,167 --> 01:01:33,283
because, he'll need time
to get another hard on
1155
01:01:33,458 --> 01:01:35,619
then I will get yelled by the director
1156
01:01:37,375 --> 01:01:38,375
that's tough
1157
01:01:41,250 --> 01:01:44,037
even though I am not as
good as other actress
1158
01:01:44,208 --> 01:01:45,288
I am willing to keep trying
1159
01:01:45,792 --> 01:01:48,625
approaching my goal
little by little everyday
1160
01:01:48,875 --> 01:01:50,875
I know I'll be famous
in the porno industry one day
1161
01:01:51,917 --> 01:01:54,078
just like my idol,
1162
01:01:55,208 --> 01:01:56,208
what about you, chuen?
1163
01:01:57,458 --> 01:01:59,915
Your idol is Martin scorsese, right?
1164
01:02:00,917 --> 01:02:01,917
Have you given up?
1165
01:02:02,417 --> 01:02:04,874
Of course I haven't
1166
01:02:06,375 --> 01:02:10,414
michiko, I will become a director one day
1167
01:02:11,250 --> 01:02:14,572
one day, I will let you
to be my lead actress
1168
01:02:33,125 --> 01:02:35,616
These pictures... actually...
1169
01:02:37,708 --> 01:02:39,414
You like me, don't you?
1170
01:02:59,458 --> 01:03:00,618
Hold on
1171
01:03:00,792 --> 01:03:01,792
I am sorry!
1172
01:04:07,583 --> 01:04:09,073
Why stop?
1173
01:04:12,792 --> 01:04:14,202
Job ethics
1174
01:04:14,667 --> 01:04:16,532
I thought you were about to come
1175
01:04:20,000 --> 01:04:23,538
don't stop, keep going
1176
01:04:32,958 --> 01:04:33,958
Thanks
1177
01:04:41,667 --> 01:04:45,114
No...
1178
01:05:00,583 --> 01:05:03,746
Delon, I really admire you
1179
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
good bloke!
1180
01:05:07,083 --> 01:05:08,083
Bart
1181
01:05:09,083 --> 01:05:10,083
yes?
1182
01:05:11,125 --> 01:05:12,410
Why do you admire me?
1183
01:05:15,000 --> 01:05:18,117
Because you are such a cool killer
1184
01:05:19,292 --> 01:05:21,374
I don't think I can ever be like you
1185
01:05:21,542 --> 01:05:22,542
idiot!
1186
01:05:23,583 --> 01:05:24,583
What?
1187
01:05:25,292 --> 01:05:29,581
It's so easy to act cool
1188
01:05:29,917 --> 01:05:31,623
have you ever seen me eat?
1189
01:05:32,833 --> 01:05:34,824
Not till you mentioned it
1190
01:05:36,042 --> 01:05:38,408
it seems like you just smoke during
the entire movie
1191
01:05:39,708 --> 01:05:40,948
if I don't have to eat,
1192
01:05:41,875 --> 01:05:44,708
I can be as cool as I want to be
1193
01:05:45,250 --> 01:05:46,456
I actually admire you, Bart
1194
01:05:46,625 --> 01:05:48,741
you are cool in the real world
1195
01:05:50,917 --> 01:05:52,999
Bart, good luck tomorrow
1196
01:05:56,792 --> 01:05:57,792
thanks!
1197
01:06:00,292 --> 01:06:01,292
Bart
1198
01:06:02,208 --> 01:06:03,208
yes, delon?
1199
01:06:04,333 --> 01:06:05,698
Good luck for tomorrow
1200
01:06:05,875 --> 01:06:07,911
you don't need me anymore
1201
01:06:09,500 --> 01:06:11,140
someone is waiting for you in the bedroom
1202
01:06:11,500 --> 01:06:12,500
I got it
1203
01:06:51,625 --> 01:06:52,625
After tomorrow,
1204
01:06:53,542 --> 01:06:58,286
I will have enough money
to make my own movie
1205
01:06:59,250 --> 01:07:00,581
will it be dangerous tomorrow?
1206
01:07:05,250 --> 01:07:08,367
Promise me. Be careful
1207
01:07:09,417 --> 01:07:10,417
okay
1208
01:07:15,208 --> 01:07:16,208
it's awake again
1209
01:07:17,417 --> 01:07:19,032
awake again?
1210
01:07:23,250 --> 01:07:24,250
Again?
1211
01:07:35,625 --> 01:07:37,206
Oh no!
1212
01:07:54,458 --> 01:07:55,698
This place is...
1213
01:07:56,083 --> 01:07:58,574
In the middle of no where
1214
01:07:58,792 --> 01:07:59,497
if he wants to save money,
1215
01:07:59,667 --> 01:08:00,907
he could've skipped the banquet
1216
01:08:04,750 --> 01:08:06,911
there are so many people here,
1217
01:08:07,333 --> 01:08:08,743
will it be dangerous?
1218
01:08:08,958 --> 01:08:12,576
Chuen, you are getting better with this
1219
01:08:12,833 --> 01:08:15,415
don't worry; I already have a plan for this
1220
01:08:15,750 --> 01:08:19,868
we can use the most
natural way to get inside
1221
01:08:20,625 --> 01:08:24,698
it's a flower, put it over there
1222
01:08:24,875 --> 01:08:26,615
it's the right one! I know what I am doing
1223
01:08:27,250 --> 01:08:28,250
what did you throw?
1224
01:08:28,792 --> 01:08:30,123
The ninety grand
1225
01:08:30,292 --> 01:08:31,657
ninety grand? See your neighbor?
1226
01:08:31,833 --> 01:08:33,539
She wants grand
1227
01:08:33,708 --> 01:08:35,664
but ninety grand is not popular
1228
01:08:35,833 --> 01:08:36,833
tactics?
1229
01:08:37,000 --> 01:08:39,241
But I still want to throw this one
1230
01:08:39,417 --> 01:08:40,623
I win!
1231
01:08:41,125 --> 01:08:43,116
See? You have to pay now, big time
1232
01:08:43,292 --> 01:08:45,954
ninety grand, I told you not to throw it
1233
01:08:46,125 --> 01:08:47,351
I give up! Such a big bid anyway
1234
01:08:47,375 --> 01:08:49,411
replace me, king of mahjong!
1235
01:08:49,583 --> 01:08:51,995
You should have done that
earlier, you cheap ass
1236
01:08:52,167 --> 01:08:53,282
how big is the bid anyway?
1237
01:08:53,458 --> 01:08:54,458
One and two thousands
1238
01:08:54,625 --> 01:08:57,867
one and two thousands?
Three girls and a guy too
1239
01:08:58,167 --> 01:09:01,455
meanwhile, you can pretend
to be the cameraman
1240
01:09:01,792 --> 01:09:03,328
for the banquet
1241
01:09:03,833 --> 01:09:04,663
be ready for action
1242
01:09:04,833 --> 01:09:06,664
one rounds already, awesome!
1243
01:09:06,833 --> 01:09:07,868
What round is it?
1244
01:09:08,042 --> 01:09:08,531
East
1245
01:09:08,708 --> 01:09:10,164
is it east?
1246
01:09:10,583 --> 01:09:12,369
When dai hung arrives
1247
01:09:12,542 --> 01:09:15,249
we can kill him in public
1248
01:09:15,417 --> 01:09:18,329
without anyone noticing it
1249
01:09:18,583 --> 01:09:21,199
are you crazy? How can we fire in public?
1250
01:09:21,375 --> 01:09:23,161
Dai hung is a redneck
1251
01:09:23,333 --> 01:09:24,038
how can he miss putting on a fireworks show
1252
01:09:24,208 --> 01:09:25,994
during his birthday?
1253
01:09:26,333 --> 01:09:27,823
That will be our signal
1254
01:09:28,000 --> 01:09:32,323
when you hear the firework,
you start the filming,
1255
01:09:32,500 --> 01:09:35,242
then I will shoot him with my gun
1256
01:09:36,333 --> 01:09:38,101
if the noise from fireworks
covers the gunshots
1257
01:09:38,125 --> 01:09:39,331
nobody would know who did it
1258
01:09:39,500 --> 01:09:40,700
then we will be able to escape
1259
01:09:40,833 --> 01:09:43,290
chuen, you are so clever
1260
01:09:43,792 --> 01:09:45,373
why is it rewinding?
1261
01:09:45,583 --> 01:09:46,583
That was a thought
1262
01:09:46,792 --> 01:09:47,792
just follow the plan
1263
01:09:48,042 --> 01:09:49,498
brother hung is here!
1264
01:09:49,667 --> 01:09:51,248
It's brother hung! Let's go
1265
01:09:57,375 --> 01:10:04,201
Welcome. Welcome. Welcome
1266
01:10:17,375 --> 01:10:19,411
Is it cheap to hire cameramen now?
1267
01:10:19,583 --> 01:10:20,823
You got two of them?
1268
01:10:21,083 --> 01:10:23,415
Nope. I didn't hire any
1269
01:10:29,667 --> 01:10:31,658
It's curry samosa from hung hang
1270
01:10:31,833 --> 01:10:34,040
sent me to kill you
1271
01:11:14,708 --> 01:11:16,244
- What should I do?
- Go grab her
1272
01:11:16,667 --> 01:11:17,998
shut up, come back
1273
01:11:22,083 --> 01:11:23,448
you shut up
1274
01:11:24,875 --> 01:11:25,875
still running?
1275
01:11:26,458 --> 01:11:27,458
Stop her there
1276
01:11:30,958 --> 01:11:32,101
- shut up!
- Your mom wants you
1277
01:11:32,125 --> 01:11:33,125
where?
1278
01:11:34,792 --> 01:11:35,792
You bite me?
1279
01:11:47,750 --> 01:11:48,750
What should we do now?
1280
01:11:48,833 --> 01:11:49,868
How would I know?
1281
01:11:50,500 --> 01:11:51,559
That's it. You go lock the gate
1282
01:11:51,583 --> 01:11:52,993
I'll tie them up
1283
01:11:56,375 --> 01:11:57,375
what are you looking at?
1284
01:12:05,000 --> 01:12:07,241
"Closed"
1285
01:12:08,542 --> 01:12:09,542
let's move!
1286
01:12:10,750 --> 01:12:12,160
Move! No?
1287
01:12:12,833 --> 01:12:13,833
I'll beat you
1288
01:12:14,875 --> 01:12:15,875
bend over!
1289
01:12:17,708 --> 01:12:19,073
Sir - yes?
1290
01:12:19,250 --> 01:12:20,911
Our restaurant only carries these
1291
01:12:21,833 --> 01:12:23,414
- this?
- Yes!
1292
01:12:24,083 --> 01:12:25,414
Why are you standing up?
1293
01:12:26,083 --> 01:12:27,414
You go sit on top of her
1294
01:12:27,958 --> 01:12:31,371
go sit on her back
1295
01:12:31,875 --> 01:12:32,204
I'll shoot your ass
1296
01:12:32,375 --> 01:12:33,660
if she stands up!
1297
01:12:35,000 --> 01:12:36,206
Are you sitting on her?
1298
01:12:36,875 --> 01:12:37,364
Yes I am
1299
01:12:37,542 --> 01:12:38,657
sit still!
1300
01:12:52,333 --> 01:12:54,369
Brother bill, you want me to sell my body
1301
01:12:54,542 --> 01:12:55,952
to pay back my debt
1302
01:12:56,375 --> 01:12:57,911
basically it's fine with me
1303
01:12:58,750 --> 01:13:00,456
however, if possible...
1304
01:13:00,958 --> 01:13:03,074
Is it okay if I only serve women clients?
1305
01:13:05,042 --> 01:13:07,408
What about a miss Hong Kong?
1306
01:13:07,583 --> 01:13:09,164
I didn't mean that
1307
01:13:09,625 --> 01:13:11,518
brother, I've got a client
who wants to check him out
1308
01:13:11,542 --> 01:13:13,453
- ask him to come in!
- Boss
1309
01:13:19,917 --> 01:13:22,237
Brother bill, I can do anything to him
in two hours, right?
1310
01:13:22,333 --> 01:13:24,164
Yes! Anything in two hours
1311
01:13:24,375 --> 01:13:25,785
with this boy-next-door
1312
01:13:26,417 --> 01:13:27,497
brother bill
1313
01:13:29,417 --> 01:13:32,784
I am too skinny, I won't be able to bear it
1314
01:13:32,958 --> 01:13:34,994
- I will be dead meat!
- That's your problem
1315
01:13:35,917 --> 01:13:37,623
yes, this is bill...
1316
01:13:39,250 --> 01:13:41,411
How did this happen?
1317
01:13:42,083 --> 01:13:44,870
You said you were a pro
1318
01:13:45,500 --> 01:13:47,832
and now you can't even finish this? Shit!
1319
01:13:48,542 --> 01:13:49,952
Alright, I will be there
1320
01:13:50,792 --> 01:13:52,792
brother bill,
something got wrong with the filming?
1321
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
I can help you out
1322
01:13:56,875 --> 01:13:58,740
that's right!
1323
01:13:58,917 --> 01:14:00,123
Come with me - let's go
1324
01:14:00,667 --> 01:14:02,453
brother bill, what about me?
1325
01:14:02,667 --> 01:14:03,934
You go suck yourself today, okay?
1326
01:14:03,958 --> 01:14:04,958
Let's go!
1327
01:14:06,833 --> 01:14:07,833
Who did you call?
1328
01:14:08,292 --> 01:14:09,292
Brother bill!
1329
01:14:09,625 --> 01:14:11,456
You told him everything?
1330
01:14:11,958 --> 01:14:13,573
What else can I do? Lie to him?
1331
01:14:13,792 --> 01:14:14,907
We didn't shoot the line:
1332
01:14:15,292 --> 01:14:18,079
It's bill from hung hang sent me
1333
01:14:18,250 --> 01:14:18,955
to kill you.
1334
01:14:19,250 --> 01:14:20,285
What can we do?
1335
01:14:21,292 --> 01:14:24,079
Do you have any common senseโ?
1336
01:14:24,458 --> 01:14:25,643
You think triad will call cops
1337
01:14:25,667 --> 01:14:27,453
if they had an argument?
1338
01:14:27,667 --> 01:14:29,059
If a dog got bitten by another dog,
1339
01:14:29,083 --> 01:14:30,664
do you think he will call s.P.C.A.?
1340
01:14:30,833 --> 01:14:33,666
I am not a dog, and dogs
can't make phone calls
1341
01:14:33,875 --> 01:14:34,955
what are you trying to say?
1342
01:14:35,167 --> 01:14:36,643
In the movie industry,
there is a general rule
1343
01:14:36,667 --> 01:14:38,578
no matter what happens,
1344
01:14:38,750 --> 01:14:40,490
never call the boss
1345
01:14:40,667 --> 01:14:41,768
once he finds out, he will butt-in
1346
01:14:41,792 --> 01:14:43,532
then it will be big trouble
1347
01:14:43,708 --> 01:14:45,289
I don't care about movie rules
1348
01:14:45,458 --> 01:14:47,184
now we don't have the tape,
you tell me what to do
1349
01:14:47,208 --> 01:14:48,648
of course I can tell you what to do!
1350
01:14:48,792 --> 01:14:50,874
These years working in
Hong Kong movie industry,
1351
01:14:51,042 --> 01:14:53,283
I have learned one very important thing
1352
01:14:53,500 --> 01:14:55,456
they don't even teach you this in N.Y.U.
1353
01:14:55,792 --> 01:14:57,874
But today, I can finally make use of it
1354
01:14:58,208 --> 01:14:59,288
what are you talking about?
1355
01:15:00,583 --> 01:15:01,663
Re-shoot
1356
01:15:02,000 --> 01:15:03,490
but hung is dead
1357
01:15:04,500 --> 01:15:06,661
yes. He is dead and we can't change that
1358
01:15:06,917 --> 01:15:07,917
what do we need?
1359
01:15:07,958 --> 01:15:09,789
Just the sequence of his death
1360
01:15:12,042 --> 01:15:14,533
what? How do we re-shoot?
1361
01:15:15,000 --> 01:15:16,456
We can find an extra
1362
01:15:16,667 --> 01:15:18,123
quiet, let me make a phone call
1363
01:15:18,417 --> 01:15:20,578
auntie may? It's chuen...
1364
01:15:20,833 --> 01:15:23,290
I need an extra... for tonight
1365
01:15:23,583 --> 01:15:24,948
show tits? No
1366
01:15:25,542 --> 01:15:29,490
a man, in his thirties, long hair
1367
01:15:29,750 --> 01:15:31,741
no, short hair is fine
too, we can fix it here
1368
01:15:32,333 --> 01:15:33,333
how does he look?
1369
01:15:34,375 --> 01:15:36,707
Flat face, evil looking
1370
01:15:37,000 --> 01:15:38,490
I want a look
1371
01:15:38,667 --> 01:15:40,032
which everyone wants to beat up
1372
01:15:41,250 --> 01:15:42,080
Bart, I'll be right back
1373
01:15:42,250 --> 01:15:42,909
where are you going?
1374
01:15:43,208 --> 01:15:44,726
I have to do some preparation
for the re-shoot
1375
01:15:44,750 --> 01:15:47,082
you can clean up the set
and move the bodies
1376
01:15:48,000 --> 01:15:49,000
clean up?
1377
01:16:22,500 --> 01:16:25,287
Michiko, michiko
1378
01:16:26,958 --> 01:16:33,955
michiko... michiko
1379
01:16:38,333 --> 01:16:43,578
michiko
1380
01:16:48,292 --> 01:16:53,992
electric wire... bullet hits... fake blood
1381
01:17:00,000 --> 01:17:01,581
What are you doing?
1382
01:17:04,292 --> 01:17:05,452
Camera ready
1383
01:17:11,708 --> 01:17:12,708
Okay!
1384
01:17:14,125 --> 01:17:15,365
Why did you bring her here?
1385
01:17:16,333 --> 01:17:18,039
She's our actress!
1386
01:17:18,208 --> 01:17:20,039
Playing hung's girlfriend
1387
01:17:20,583 --> 01:17:22,039
what good is she
1388
01:17:22,167 --> 01:17:23,327
if hung's double is not here?
1389
01:17:23,542 --> 01:17:26,375
He hasn't shown up yet?
Let me call auntie may
1390
01:17:28,542 --> 01:17:31,079
excuse me, who is the director?
1391
01:17:32,833 --> 01:17:34,323
You look exactly like him
1392
01:17:34,583 --> 01:17:35,583
I am the director
1393
01:17:36,042 --> 01:17:38,658
nice to meet you. Aunt may referred me here
1394
01:17:39,333 --> 01:17:41,164
did aunt may tell you I am multi-talented?
1395
01:17:41,333 --> 01:17:42,333
Nope!
1396
01:17:42,667 --> 01:17:43,907
Let me show you, okay?
1397
01:17:44,083 --> 01:17:44,412
Sure
1398
01:17:44,583 --> 01:17:46,369
I am good at impersonations
1399
01:17:46,667 --> 01:17:49,079
guess who I am impersonating, okay?
1400
01:17:50,125 --> 01:17:54,073
In our life, we have happiness...
1401
01:17:54,250 --> 01:17:55,250
Roman law
1402
01:17:55,333 --> 01:17:56,533
that's correct! It's Roman law
1403
01:17:57,125 --> 01:17:59,707
but I need an actor not a singer
1404
01:17:59,875 --> 01:18:02,833
acting is fine too... give me a second
1405
01:18:04,208 --> 01:18:05,448
listen
1406
01:18:07,083 --> 01:18:11,281
how did this Chinese youth from Sarajevo,
1407
01:18:11,458 --> 01:18:14,200
use sweet cake to cure the impotent?
1408
01:18:14,375 --> 01:18:15,375
That's Mr. chung
1409
01:18:16,375 --> 01:18:17,660
exactly!
1410
01:18:18,042 --> 01:18:19,998
What about reaction?
1411
01:18:20,167 --> 01:18:22,203
Depending on the script...
1412
01:18:22,375 --> 01:18:23,535
Kill by the gunshots!
1413
01:18:23,708 --> 01:18:24,851
There are different kinds of reaction
1414
01:18:24,875 --> 01:18:26,456
say if he got shot on his tummy
1415
01:18:26,625 --> 01:18:27,956
like this, okay?
1416
01:18:28,125 --> 01:18:29,331
If shot on the chest,
1417
01:18:29,500 --> 01:18:30,785
then... like this, right?
1418
01:18:30,958 --> 01:18:32,323
If shot on the back,
1419
01:18:32,500 --> 01:18:33,660
then... like this, alright?
1420
01:18:34,083 --> 01:18:35,083
On the head
1421
01:18:35,208 --> 01:18:35,993
it'll be like this. Okay?
1422
01:18:36,167 --> 01:18:38,749
That's it! Keep rehearsing
1423
01:18:39,208 --> 01:18:41,540
you can explain the details to him,
1424
01:18:41,708 --> 01:18:42,828
I'll go arrange the wardrobe
1425
01:18:43,000 --> 01:18:44,000
me?
1426
01:18:48,292 --> 01:18:49,372
What if shot by a missile?
1427
01:18:49,708 --> 01:18:50,708
A missile?
1428
01:18:51,333 --> 01:18:52,994
That's fine, just follow me
1429
01:18:56,875 --> 01:18:57,875
it's nothing, really
1430
01:19:00,042 --> 01:19:02,078
put on the hair piece
1431
01:19:03,000 --> 01:19:05,616
after that, put on her clothes, that's it
1432
01:19:05,917 --> 01:19:09,239
but there are holes, how can I wear it?
1433
01:19:09,958 --> 01:19:11,573
Then... turn it back to front
1434
01:19:11,750 --> 01:19:13,331
what's your name?
1435
01:19:13,500 --> 01:19:14,660
Kwok wai-bun
1436
01:19:14,833 --> 01:19:15,833
nice to meet you, wai-bun
1437
01:19:15,917 --> 01:19:17,873
so here is what we do:
1438
01:19:18,042 --> 01:19:19,309
You are the leader of a triad group
1439
01:19:19,333 --> 01:19:20,618
I am here to kill you
1440
01:19:20,792 --> 01:19:21,952
I will say
1441
01:19:22,125 --> 01:19:24,241
it's bill from hung hang
sent me to kill you.
1442
01:19:24,417 --> 01:19:25,122
You will get shot and die
1443
01:19:25,292 --> 01:19:25,951
it's that simple, got it?
1444
01:19:26,125 --> 01:19:27,456
What's the relationship
1445
01:19:27,625 --> 01:19:29,661
between me and brother bill
1446
01:19:30,125 --> 01:19:30,784
what's the difference?
1447
01:19:31,000 --> 01:19:32,000
Sure there is
1448
01:19:32,167 --> 01:19:34,624
if it's about money,
1449
01:19:34,792 --> 01:19:36,232
then my expression will be like this
1450
01:19:37,500 --> 01:19:38,785
if it's about women,
1451
01:19:38,958 --> 01:19:40,038
then I will react like this
1452
01:19:41,750 --> 01:19:44,492
if it's about friendship, I will do this
1453
01:19:45,500 --> 01:19:46,785
see the difference here?
1454
01:19:46,958 --> 01:19:47,743
I can't tell the differences
1455
01:19:47,917 --> 01:19:52,331
it will be a gangster
assassination, a revenge
1456
01:19:52,500 --> 01:19:54,912
I am here to punish, to kill you
1457
01:19:55,750 --> 01:19:57,160
I see, and my name is...
1458
01:19:58,458 --> 01:19:59,458
Double-gun hung!
1459
01:19:59,875 --> 01:20:01,240
Double-gun hung?
1460
01:20:01,667 --> 01:20:03,874
Bart, from my point of view
1461
01:20:04,042 --> 01:20:07,580
I think for a character
with a name like that
1462
01:20:07,750 --> 01:20:10,913
if he knows someone is trying to kill him,
1463
01:20:11,083 --> 01:20:12,883
he wouldn't just stand
there like a vegetable
1464
01:20:13,500 --> 01:20:14,500
he definitely wouldn't!
1465
01:20:14,917 --> 01:20:16,999
See he has two guns right?
1466
01:20:17,167 --> 01:20:19,087
So, he must be afraid that
someone will kill him
1467
01:20:19,208 --> 01:20:19,617
yes
1468
01:20:19,792 --> 01:20:21,282
so in the language of drama
1469
01:20:21,542 --> 01:20:24,614
once he knows that someone
wants to kill him
1470
01:20:24,792 --> 01:20:27,579
he will immediately get down,
1471
01:20:27,958 --> 01:20:29,038
holding a gun on the right,
1472
01:20:29,167 --> 01:20:30,577
left hand to cover himself
1473
01:20:30,792 --> 01:20:33,249
then turn around, get up
1474
01:20:33,750 --> 01:20:34,830
let's try again, shall we?
1475
01:20:35,000 --> 01:20:36,115
- Again?
- Yes! Yes!
1476
01:20:36,292 --> 01:20:36,872
How can we try again?
1477
01:20:37,042 --> 01:20:38,703
We can repeat that again, okay?
1478
01:20:38,875 --> 01:20:41,161
From it's bill from hung
hang sent me to kill you.
1479
01:20:41,333 --> 01:20:43,324
Then I'll do the rest, okay?
1480
01:20:43,500 --> 01:20:45,240
Ready, start!
1481
01:20:45,375 --> 01:20:47,135
It's bill from hung hang
sent me to kill you
1482
01:20:47,583 --> 01:20:48,783
don't take it personally, Bart
1483
01:20:48,833 --> 01:20:51,870
but I think you didn't
put enough tension to the line
1484
01:20:52,042 --> 01:20:53,518
if you can a little bit more emotional,
1485
01:20:53,542 --> 01:20:55,624
then I can react better with your line,
1486
01:20:55,792 --> 01:20:56,976
then I will be able to play my part
1487
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
more smoothly
1488
01:20:58,208 --> 01:20:58,742
I am sorry
1489
01:20:58,917 --> 01:20:59,576
let's try again
1490
01:20:59,750 --> 01:21:00,535
more emotional?
1491
01:21:00,708 --> 01:21:01,868
Yes, come on
1492
01:21:02,042 --> 01:21:03,802
it's bill from hung hang
sent me to kill you
1493
01:21:07,375 --> 01:21:08,375
scare me!
1494
01:21:11,125 --> 01:21:12,285
Awesome!
1495
01:21:13,125 --> 01:21:14,125
We are doing great
1496
01:21:14,167 --> 01:21:15,607
let's try again, hopefully we can...
1497
01:21:15,667 --> 01:21:17,328
I am sorry but I have to go over there,
1498
01:21:17,500 --> 01:21:18,831
you practice it here
1499
01:21:19,333 --> 01:21:19,992
I will be right back
1500
01:21:20,167 --> 01:21:21,167
practice it myself?
1501
01:21:21,333 --> 01:21:22,773
It will be better if you shorten it.
1502
01:21:22,875 --> 01:21:24,957
That's great, thanks
1503
01:21:25,542 --> 01:21:26,542
I et's rehearse!
1504
01:21:26,583 --> 01:21:27,743
Bill sent you to kill me
1505
01:21:29,625 --> 01:21:32,992
pull the gun... flip... get up
1506
01:21:33,167 --> 01:21:34,577
scare myself! Eh!
1507
01:21:39,458 --> 01:21:41,369
Director, your lead is so annoying
1508
01:21:41,542 --> 01:21:42,942
I was going to kill him right there
1509
01:21:43,042 --> 01:21:44,082
so what are you doing now?
1510
01:21:44,250 --> 01:21:46,059
Wait, let me finish this
Japanese script, okay?
1511
01:21:46,083 --> 01:21:47,619
Is it really necessary?
1512
01:21:47,792 --> 01:21:48,792
We have four dead bodies
1513
01:21:48,917 --> 01:21:50,908
and hundreds of witnesses here
1514
01:21:51,083 --> 01:21:53,244
can we just re-shoot the thing and leave?
1515
01:21:53,417 --> 01:21:55,078
Could you paint these hearts for me?
1516
01:21:55,292 --> 01:21:56,748
Quick
1517
01:21:57,125 --> 01:21:59,161
what is this? Valentines day?
1518
01:22:00,083 --> 01:22:01,523
Hung's shirt is drenched with blood,
1519
01:22:01,625 --> 01:22:02,410
how can be wear it?
1520
01:22:02,583 --> 01:22:03,868
Hurry up and draw in the hearts
1521
01:22:04,042 --> 01:22:06,033
not the back. Set the bullet hits
1522
01:22:06,250 --> 01:22:08,332
also, here are the air bullets for your gun
1523
01:22:08,458 --> 01:22:09,518
I don't need this. Not fake bullets
1524
01:22:09,542 --> 01:22:11,453
I'll just kill that prick
with the real thing
1525
01:22:11,833 --> 01:22:14,245
stop messing around, we don't have time.
1526
01:22:14,417 --> 01:22:16,328
Hurry up, okay?
1527
01:22:16,917 --> 01:22:17,917
Let's go!
1528
01:22:17,958 --> 01:22:18,958
Okay!
1529
01:22:21,042 --> 01:22:22,532
Chuen, what happened?
1530
01:22:23,500 --> 01:22:25,161
Don't worry. It will be fine
1531
01:22:25,500 --> 01:22:27,957
look! It's your script
1532
01:22:28,375 --> 01:22:29,785
in Japanese
1533
01:22:29,958 --> 01:22:32,540
I have promised myself that
1534
01:22:32,958 --> 01:22:34,448
when you play a part in my movie
1535
01:22:34,875 --> 01:22:36,490
I will have a Japanese script for you
1536
01:22:37,458 --> 01:22:40,245
it's a short one, with lots of errors,
1537
01:22:40,458 --> 01:22:41,789
bad calligraphy...
1538
01:22:42,542 --> 01:22:43,542
Chuen
1539
01:22:45,333 --> 01:22:48,166
it's fine... it's fine
1540
01:22:53,208 --> 01:22:54,208
Excuse me!
1541
01:22:55,208 --> 01:22:56,744
Bullet hits are set
1542
01:22:56,958 --> 01:22:59,495
okay! I know what I'm doing
1543
01:22:59,667 --> 01:23:00,867
do this after we finish, okay?
1544
01:23:01,000 --> 01:23:02,911
You're still not changed, go get changed
1545
01:23:03,500 --> 01:23:05,115
get close together, like that
1546
01:23:05,375 --> 01:23:06,160
just do as I say,
1547
01:23:06,375 --> 01:23:07,434
I will press the button for the bullet hits
1548
01:23:07,458 --> 01:23:08,743
you have six, it won't hurt you
1549
01:23:08,917 --> 01:23:11,249
you have two, it will be a little painful
1550
01:23:11,500 --> 01:23:13,300
don't touch that, it
will blow your hands off
1551
01:23:13,917 --> 01:23:15,782
Bart, so I...
1552
01:23:15,958 --> 01:23:17,414
Okay, just hold it...
1553
01:23:17,958 --> 01:23:18,958
Don't make me
1554
01:23:19,167 --> 01:23:20,373
okay, camera ready!
1555
01:23:20,500 --> 01:23:21,239
Ready!
1556
01:23:21,417 --> 01:23:23,829
Ready! Action!
1557
01:23:27,833 --> 01:23:28,868
Brother bill?
1558
01:23:30,667 --> 01:23:30,996
Double-gun hung
1559
01:23:31,167 --> 01:23:33,579
go protect brother
1560
01:23:35,708 --> 01:23:38,245
no, that's not him. His
dead body is over there
1561
01:23:38,458 --> 01:23:39,698
who is he?
1562
01:23:40,167 --> 01:23:41,703
He is our extra
1563
01:23:46,667 --> 01:23:48,578
bill, is this a real bloody deal?
1564
01:23:48,875 --> 01:23:50,866
I am not into this. I better leave now
1565
01:23:52,667 --> 01:23:55,204
hung, if you back out,
1566
01:23:55,500 --> 01:23:57,240
you still owe me that two hours
1567
01:23:57,542 --> 01:24:00,204
think about it, it will be bloody too
1568
01:24:08,500 --> 01:24:09,330
If brother bill's in trouble,
1569
01:24:09,500 --> 01:24:11,206
of course I will do all I can help
1570
01:24:11,375 --> 01:24:14,287
let's do it!
1571
01:24:14,458 --> 01:24:15,458
Brother bill
1572
01:24:15,958 --> 01:24:18,495
chuen? Are you the assistant director here?
1573
01:24:18,958 --> 01:24:21,950
No, I am the director
1574
01:24:22,208 --> 01:24:23,493
hung, what about you?
1575
01:24:23,875 --> 01:24:26,241
Brother bill asked me to be the producer
1576
01:24:26,583 --> 01:24:28,369
to check you out, got it?
1577
01:24:31,000 --> 01:24:31,580
If you didn't come into shot,
1578
01:24:31,750 --> 01:24:32,580
we would have finished long ago
1579
01:24:32,750 --> 01:24:33,750
finished?
1580
01:24:34,292 --> 01:24:36,749
You are not kidding, are you? So empty
1581
01:24:36,958 --> 01:24:38,744
we're only doing close ups
1582
01:24:39,083 --> 01:24:42,246
no way!
1583
01:24:42,417 --> 01:24:44,282
We need some crowds?
1584
01:24:44,458 --> 01:24:47,074
Dudes, please don't stand
there like zombies
1585
01:24:47,250 --> 01:24:48,581
you guys are actors,
1586
01:24:48,792 --> 01:24:50,783
play your part
1587
01:24:50,958 --> 01:24:52,368
I understand... guys,
1588
01:24:52,542 --> 01:24:53,577
you have to understand
1589
01:24:53,750 --> 01:24:55,581
what are we doing?
1590
01:24:55,750 --> 01:24:57,741
We're welcoming someone
1591
01:24:58,500 --> 01:24:59,500
like this
1592
01:25:02,750 --> 01:25:03,750
here!
1593
01:25:04,417 --> 01:25:05,953
Welcome will do
1594
01:25:06,125 --> 01:25:07,125
welcome?! Just like that
1595
01:25:07,292 --> 01:25:07,951
welcome? That's fine
1596
01:25:08,125 --> 01:25:09,661
welcome, welcome...
1597
01:25:09,833 --> 01:25:14,497
Welcome, welcome...
1598
01:25:14,625 --> 01:25:16,081
That's it! Welcome...
1599
01:25:18,042 --> 01:25:19,962
Sir, you can put some
clothes on if you are cold
1600
01:25:20,333 --> 01:25:21,163
ever since I followed brother bill,
1601
01:25:21,333 --> 01:25:22,539
I haven't worn a top
1602
01:25:24,667 --> 01:25:26,123
I can tell you're shivering
1603
01:25:26,292 --> 01:25:27,292
you can stand over there
1604
01:25:28,667 --> 01:25:29,201
thanks!
1605
01:25:29,667 --> 01:25:30,667
Action!
1606
01:25:30,833 --> 01:25:35,122
Welcome...
1607
01:25:35,292 --> 01:25:36,292
Cut!
1608
01:25:37,042 --> 01:25:38,873
What's wrong?
1609
01:25:39,500 --> 01:25:40,706
They are too loud
1610
01:25:40,875 --> 01:25:41,364
how could I record the line
1611
01:25:41,542 --> 01:25:42,998
you want him to say?
1612
01:25:43,875 --> 01:25:45,035
What do you suggest?
1613
01:25:45,250 --> 01:25:46,285
Action!
1614
01:25:47,667 --> 01:25:48,247
Hung.
1615
01:25:48,417 --> 01:25:50,177
It's bill from hung hang
sent me to kill you
1616
01:25:50,208 --> 01:25:51,368
cut!
1617
01:25:52,042 --> 01:25:53,953
Who just made that noise?
1618
01:25:54,583 --> 01:25:55,768
Was it you stamping on the floor?
1619
01:25:55,792 --> 01:25:57,077
Put some clothes on
1620
01:25:57,250 --> 01:25:59,912
it's not me. Somebody
is knocking at the gate
1621
01:26:01,667 --> 01:26:03,623
open the gate... open up...
1622
01:26:04,375 --> 01:26:05,205
Who are you looking for?
1623
01:26:05,375 --> 01:26:06,785
I come here for tea
1624
01:26:07,042 --> 01:26:08,623
no tea this morning, get out
1625
01:26:08,792 --> 01:26:10,498
we just got back from our morning exercise
1626
01:26:10,667 --> 01:26:12,908
open the door for us so
we can make some tea
1627
01:26:13,083 --> 01:26:15,620
what tea? Go away! Get out!
1628
01:26:15,875 --> 01:26:16,955
Get out!
1629
01:26:17,167 --> 01:26:18,657
The sun's coming up
1630
01:26:18,833 --> 01:26:21,825
guys, take it seriously
1631
01:26:22,042 --> 01:26:23,282
be more professional
1632
01:26:24,208 --> 01:26:25,493
it's done, brother!
1633
01:26:25,958 --> 01:26:28,040
Back to the first position, going again
1634
01:26:28,208 --> 01:26:29,414
action!
1635
01:26:32,750 --> 01:26:33,489
Hung.
1636
01:26:33,667 --> 01:26:35,623
It's bill from hung hang
sent me to kill you
1637
01:26:36,708 --> 01:26:37,708
"screw you"
1638
01:26:37,792 --> 01:26:38,792
cut!
1639
01:26:39,375 --> 01:26:41,912
Why did you say "screw you"?
1640
01:26:42,167 --> 01:26:44,203
I screw your mother!
1641
01:26:44,375 --> 01:26:45,706
Why did you speak chiu chao?
1642
01:26:45,875 --> 01:26:47,740
No... director, it's because,
1643
01:26:47,917 --> 01:26:49,101
I have been thinking about this
1644
01:26:49,125 --> 01:26:50,365
I think my character is a
1645
01:26:50,542 --> 01:26:52,203
chiu chau gangster
1646
01:26:52,375 --> 01:26:54,366
so I think if I add a chiu chau foul word
1647
01:26:54,583 --> 01:26:55,868
I will be more evil
1648
01:26:56,042 --> 01:26:56,656
when I said that,
1649
01:26:56,833 --> 01:26:57,492
I was a little frightened too
1650
01:26:57,667 --> 01:26:58,667
were you scared?
1651
01:27:01,167 --> 01:27:02,167
Chiu chau?
1652
01:27:03,333 --> 01:27:08,532
Yes... double-gun hung told me once
1653
01:27:08,917 --> 01:27:10,327
he is from xan tau
1654
01:27:10,542 --> 01:27:11,542
this line is great,
1655
01:27:11,667 --> 01:27:13,749
totally reflects the character
1656
01:27:13,917 --> 01:27:16,909
however, for as long as I've known him
1657
01:27:17,250 --> 01:27:18,535
I have never heard him say
1658
01:27:18,708 --> 01:27:19,914
"screw you" in chiu chau
1659
01:27:20,083 --> 01:27:22,369
people from chiu chau don't
always speak that way
1660
01:27:22,542 --> 01:27:23,748
hey you, cut that out
1661
01:27:24,000 --> 01:27:25,000
you don't have to say it!
1662
01:27:25,083 --> 01:27:26,309
Director, but I really think...
1663
01:27:26,333 --> 01:27:28,324
Forget it, it's fine!
1664
01:27:29,000 --> 01:27:30,309
Let me finish him up with my real bullets
1665
01:27:30,333 --> 01:27:31,333
don't
1666
01:27:31,708 --> 01:27:32,072
you
1667
01:27:32,250 --> 01:27:33,290
I'm kwok wai-bun, director
1668
01:27:33,458 --> 01:27:34,288
okay, don't fight it
1669
01:27:34,458 --> 01:27:36,039
cut that line and let's try again
1670
01:27:36,208 --> 01:27:37,914
guys, let's try again
1671
01:27:38,083 --> 01:27:40,074
get closer, more emotional!
1672
01:27:40,250 --> 01:27:41,250
Okay, camera ready!
1673
01:27:41,417 --> 01:27:43,874
Relax, ready and
1674
01:27:44,667 --> 01:27:45,667
cut!
1675
01:27:45,917 --> 01:27:46,917
Why cut?
1676
01:27:47,042 --> 01:27:48,623
Wait, wait a second...
1677
01:27:49,250 --> 01:27:50,615
Wait for what?
1678
01:27:50,958 --> 01:27:53,040
What's wrong, brother bill?
1679
01:27:56,125 --> 01:27:59,413
Hung, you are an expert in film making
1680
01:27:59,625 --> 01:27:59,829
of course
1681
01:28:00,000 --> 01:28:01,285
see if you can remember
1682
01:28:01,458 --> 01:28:03,494
the movie, during the two characters,
1683
01:28:03,667 --> 01:28:05,658
fighting, there were some pigeons flying
1684
01:28:05,958 --> 01:28:07,118
remember that movie?
1685
01:28:07,292 --> 01:28:09,658
Sure! That movie was
1686
01:28:10,292 --> 01:28:12,157
that was...
1687
01:28:12,375 --> 01:28:15,492
I got it, I got it, director
1688
01:28:16,042 --> 01:28:18,829
it's chow yun-fat "the killer"
1689
01:28:19,958 --> 01:28:22,244
director, if in our movie
1690
01:28:22,833 --> 01:28:25,870
we also put in some pigeons fly,
1691
01:28:26,042 --> 01:28:27,042
would it make it better?
1692
01:28:27,792 --> 01:28:30,499
Genius, what a genius!
1693
01:28:31,375 --> 01:28:32,455
So beautiful!
1694
01:28:32,875 --> 01:28:34,411
Let's do it, bring some pigeons in it
1695
01:28:34,583 --> 01:28:35,823
yes - beautiful!
1696
01:28:36,000 --> 01:28:37,080
This is a restaurant!
1697
01:28:37,542 --> 01:28:39,498
Where do we find pigeons flying here?
1698
01:28:40,083 --> 01:28:41,163
Pigeons can fly in
1699
01:28:41,333 --> 01:28:43,289
from the kitchen
1700
01:28:43,458 --> 01:28:43,947
sure...
1701
01:28:44,125 --> 01:28:45,490
Pigeons fly in from the forest
1702
01:28:45,667 --> 01:28:45,996
sure...
1703
01:28:46,167 --> 01:28:47,851
And customers bringing
pigeons in for dinner
1704
01:28:47,875 --> 01:28:49,786
we are shooting a movie,
what is impossible?
1705
01:28:50,333 --> 01:28:51,698
Use your imagination!
1706
01:28:52,583 --> 01:28:53,993
True, but at this hour,
1707
01:28:54,167 --> 01:28:55,623
where can we find pigeons?
1708
01:28:58,500 --> 01:28:59,831
Yes! It's a little late
1709
01:29:00,667 --> 01:29:03,033
brother, count on me
1710
01:29:05,750 --> 01:29:07,741
brother, one word from you,
1711
01:29:07,875 --> 01:29:09,740
we will take action immediately
1712
01:29:13,917 --> 01:29:15,327
where did you find this?
1713
01:29:15,625 --> 01:29:16,785
From the kitchen
1714
01:29:20,583 --> 01:29:22,665
I'll go check if there is any live one
1715
01:29:25,833 --> 01:29:27,039
are you hungry?
1716
01:29:29,375 --> 01:29:31,491
Brother bill, here we go
1717
01:29:34,250 --> 01:29:35,740
I need white pigeon
1718
01:29:36,458 --> 01:29:39,245
white pigeon should be white not gray
1719
01:29:42,208 --> 01:29:43,208
good point!
1720
01:29:53,625 --> 01:29:56,412
Bart, remember
1721
01:29:56,625 --> 01:29:57,625
more interactions
1722
01:29:58,042 --> 01:29:58,656
okay!
1723
01:29:58,833 --> 01:29:59,993
Let's move on
1724
01:30:00,417 --> 01:30:01,417
move back...
1725
01:30:01,667 --> 01:30:04,249
Remember to release it
when I say action, okay?
1726
01:30:04,417 --> 01:30:05,417
Move back a little more
1727
01:30:05,500 --> 01:30:07,180
don't kill them, they are not easy to find
1728
01:30:07,417 --> 01:30:07,576
officer,
1729
01:30:07,792 --> 01:30:10,078
someone up there won't
allows us to make tea
1730
01:30:10,417 --> 01:30:11,726
we don't settle this sort of arguments
1731
01:30:11,750 --> 01:30:13,081
they said they would beat us up
1732
01:30:13,250 --> 01:30:14,080
beat you up?
1733
01:30:14,250 --> 01:30:14,705
Yes
1734
01:30:14,875 --> 01:30:15,534
guys, let's check it out
1735
01:30:15,708 --> 01:30:16,708
yes sir!
1736
01:30:20,583 --> 01:30:22,949
Hung, what's up?
1737
01:30:23,125 --> 01:30:25,537
Nothing, brother bill, I am thinking
1738
01:30:26,208 --> 01:30:27,573
you are doing this because,
1739
01:30:28,208 --> 01:30:30,199
you want to show them
1740
01:30:30,375 --> 01:30:31,990
you have taken revenge for Mr. cheung
1741
01:30:32,167 --> 01:30:36,240
that way you will be able
to become the new boss
1742
01:30:36,542 --> 01:30:37,542
yes
1743
01:30:38,875 --> 01:30:40,035
so what do you have in mind?
1744
01:30:40,208 --> 01:30:41,914
I still couldn't figure out
1745
01:30:42,083 --> 01:30:44,244
who can be a better person
1746
01:30:44,417 --> 01:30:48,706
to do the killing than yourself!
1747
01:30:52,208 --> 01:30:53,414
Bart, step back
1748
01:30:54,125 --> 01:30:56,036
okay, this is for real
1749
01:30:56,458 --> 01:30:58,414
camera ready!
1750
01:30:58,583 --> 01:30:59,618
Cut!
1751
01:31:01,167 --> 01:31:03,283
What's up?
1752
01:31:03,500 --> 01:31:06,207
Buddy, you can take a rest now
1753
01:31:06,583 --> 01:31:07,583
why?
1754
01:31:07,833 --> 01:31:10,575
Brother bill and I have just decided that
1755
01:31:10,750 --> 01:31:13,241
brother bill should play the killer
1756
01:31:13,417 --> 01:31:14,577
better than you play
1757
01:31:17,333 --> 01:31:19,164
he... is more suitable than I?
1758
01:31:19,500 --> 01:31:20,865
Then why did he hire me for this?
1759
01:31:22,833 --> 01:31:24,118
What is that suppose to mean?
1760
01:31:24,333 --> 01:31:26,824
Are you saying I can't
kill double-gun hung?
1761
01:31:27,625 --> 01:31:30,492
Don't forget, you guys are hired by me
1762
01:31:30,875 --> 01:31:32,160
doggie - brother
1763
01:31:32,708 --> 01:31:34,915
here is your last payment
1764
01:31:37,583 --> 01:31:40,416
you kill for money, right?
1765
01:31:42,167 --> 01:31:43,498
Here is your money, now get out
1766
01:31:43,667 --> 01:31:44,326
I have a question
1767
01:31:44,500 --> 01:31:46,707
chuen, what now?
1768
01:31:47,667 --> 01:31:50,329
I am the director, I can pick my cast
1769
01:31:50,917 --> 01:31:51,997
I want him to play the part
1770
01:31:52,125 --> 01:31:53,125
or I will not go on
1771
01:31:53,458 --> 01:31:54,458
why not?
1772
01:31:54,792 --> 01:31:56,018
You can't say you don't want this,
1773
01:31:56,042 --> 01:31:56,906
you don't want that
1774
01:31:57,042 --> 01:31:59,033
you are a director,
1775
01:31:59,208 --> 01:32:00,368
how can you quit that easily?
1776
01:32:00,458 --> 01:32:01,664
I I am the director
1777
01:32:01,833 --> 01:32:03,243
I only want the best for the movie
1778
01:32:04,042 --> 01:32:05,682
I... I think he is more suitable than you
1779
01:32:06,125 --> 01:32:07,365
brother bill... don't get upset
1780
01:32:07,542 --> 01:32:08,542
this is very simple
1781
01:32:09,125 --> 01:32:11,036
from now on, you are not
the director anymore
1782
01:32:15,708 --> 01:32:16,948
are you sure this will work?
1783
01:32:17,292 --> 01:32:20,534
That's fine, brother bill.
I can do the job!
1784
01:32:20,792 --> 01:32:21,247
I will show you how to produce
1785
01:32:21,417 --> 01:32:22,532
and direct at the same time
1786
01:32:22,833 --> 01:32:24,198
give me the camera!
1787
01:32:25,708 --> 01:32:27,915
I resign
1788
01:32:28,333 --> 01:32:29,333
you can't do that
1789
01:32:30,000 --> 01:32:32,787
michiko, I wrote this scene just for you
1790
01:32:33,042 --> 01:32:34,327
you have to finish it
1791
01:32:35,042 --> 01:32:37,158
work hard
1792
01:32:37,792 --> 01:32:40,249
what? Cut the crap
1793
01:32:40,417 --> 01:32:40,906
take your coat off
1794
01:32:41,083 --> 01:32:42,619
let brother bill put on your coat
1795
01:32:46,250 --> 01:32:49,162
it was fun working with you. See you
1796
01:32:49,333 --> 01:32:49,742
sure!
1797
01:32:49,958 --> 01:32:51,073
You can do it, take care!
1798
01:32:51,250 --> 01:32:51,909
Thanks...
1799
01:32:52,125 --> 01:32:54,411
Bye... you have potential
1800
01:32:55,042 --> 01:32:55,656
brother bill
1801
01:32:55,917 --> 01:32:58,078
I am kwok wai-bun. I am
good at impersonating
1802
01:32:58,250 --> 01:32:59,786
let me show you, take a guess, okay?
1803
01:32:59,958 --> 01:33:00,663
See if it's of any use for the movie
1804
01:33:00,833 --> 01:33:04,246
you don't have to... just do it
1805
01:33:04,708 --> 01:33:05,413
okay, director!
1806
01:33:05,583 --> 01:33:07,574
Camera ready, okay!
1807
01:33:09,417 --> 01:33:10,577
Action!
1808
01:33:19,000 --> 01:33:20,000
Screw you!
1809
01:33:31,625 --> 01:33:32,625
What are you doing here?
1810
01:33:33,000 --> 01:33:36,743
Officer, shooting a film of course
1811
01:33:36,917 --> 01:33:38,123
- filming?
- Yes
1812
01:33:38,292 --> 01:33:40,252
an old man complained you
didn't let him make tea
1813
01:33:40,708 --> 01:33:42,164
officer, that's not true.
1814
01:33:42,333 --> 01:33:43,333
We won't do this
1815
01:33:43,458 --> 01:33:45,244
cut the crap, I need to check you ID
1816
01:33:45,417 --> 01:33:46,417
ldentification card
1817
01:33:47,208 --> 01:33:49,290
you too, ID card
1818
01:33:53,208 --> 01:33:55,699
officer, he is dead
1819
01:33:57,833 --> 01:33:59,789
freeze, drop the gun!
1820
01:34:00,042 --> 01:34:02,408
Put the gun down! Down
1821
01:34:02,625 --> 01:34:03,705
hands over your head
1822
01:34:07,208 --> 01:34:09,369
officer, there must be a mistake
1823
01:34:10,167 --> 01:34:11,809
are you guys pretending to film a killing?
1824
01:34:11,833 --> 01:34:13,476
Luckily we have all the evidence this time
1825
01:34:13,500 --> 01:34:14,500
and caught on tape!
1826
01:34:15,458 --> 01:34:16,163
You have that many buddies here
1827
01:34:16,333 --> 01:34:17,893
you could have gotten anyone
to be your scapegoat!
1828
01:34:17,917 --> 01:34:19,327
Did anyone see the killing?
1829
01:34:20,458 --> 01:34:22,039
It's him!
1830
01:34:22,208 --> 01:34:23,208
Me?
1831
01:34:23,583 --> 01:34:25,494
Officer... it must be a mistake
1832
01:34:25,667 --> 01:34:27,707
officer, there are four
dead bodies at the back too
1833
01:34:27,833 --> 01:34:28,833
let's go - move!
1834
01:34:30,625 --> 01:34:32,536
Officer, it's not me! Listen to me
1835
01:34:32,708 --> 01:34:33,708
stand still!
1836
01:34:33,792 --> 01:34:35,272
Officer, there are hundreds of people
1837
01:34:35,333 --> 01:34:36,413
all tied up back there
1838
01:34:36,958 --> 01:34:38,289
do you know what happened?
1839
01:34:38,458 --> 01:34:42,701
Yes I do! He killed him, and he killed him
1840
01:34:42,875 --> 01:34:44,115
then he killed him
1841
01:34:44,292 --> 01:34:45,292
I am not following
1842
01:34:45,542 --> 01:34:47,123
he killed him and him
1843
01:34:47,833 --> 01:34:48,868
then who killed him?
1844
01:34:50,625 --> 01:34:51,625
It's him!
1845
01:34:51,708 --> 01:34:52,493
I can't recognize his face,
1846
01:34:52,667 --> 01:34:53,247
but I remember his trench coat
1847
01:34:53,417 --> 01:34:55,783
he hit me. It's him!
1848
01:34:56,417 --> 01:34:57,601
Officer, I really didn't do it
1849
01:34:57,625 --> 01:34:58,865
this trench coat is from
1850
01:34:59,292 --> 01:35:00,851
you still want to argue?
We've all the evidence
1851
01:35:00,875 --> 01:35:02,365
save it for the judge then
1852
01:35:03,208 --> 01:35:03,913
stop!
1853
01:35:04,208 --> 01:35:05,243
Where are you going?
1854
01:35:07,292 --> 01:35:08,407
Delivery, officer
1855
01:35:08,583 --> 01:35:09,583
delivery? Go...
1856
01:35:31,000 --> 01:35:32,206
Because of this,
1857
01:35:32,542 --> 01:35:34,828
brother bill has become the first murderer
1858
01:35:35,083 --> 01:35:38,371
with the most evidences in Hong Kong
1859
01:35:38,750 --> 01:35:41,662
the juries only needed
1.5 seconds to decide
1860
01:35:41,833 --> 01:35:45,405
he is guilty and sentenced
him to jail for 30 years
1861
01:35:45,625 --> 01:35:48,332
and another 3 years for
beating up the reporter
1862
01:35:48,583 --> 01:35:52,906
hung visited Nepal eight times in a month
1863
01:35:53,167 --> 01:35:54,953
he was spot by the customs
1864
01:35:55,167 --> 01:35:58,330
and they found marijuana on him
1865
01:35:58,833 --> 01:36:01,620
he was sentenced to jail for five years
1866
01:36:01,792 --> 01:36:03,828
rumors say he still serves
1867
01:36:04,083 --> 01:36:06,745
that bloody two hours in jail
1868
01:36:07,667 --> 01:36:09,328
li tung-chuen finally finished
1869
01:36:09,500 --> 01:36:10,990
his first independent movie,
1870
01:36:11,417 --> 01:36:13,373
he used michiko as the leading actress
1871
01:36:13,625 --> 01:36:16,458
and he won the best director
1872
01:36:16,625 --> 01:36:17,956
in the Hong Kong movie awards
1873
01:36:18,333 --> 01:36:19,789
even though many critics applauded
1874
01:36:19,958 --> 01:36:21,789
his killing scenes
1875
01:36:21,958 --> 01:36:24,290
others criticized
1876
01:36:24,500 --> 01:36:27,116
he copied Martin scorseses forms
1877
01:36:28,333 --> 01:36:31,370
and me, I am still working as a killer
1878
01:36:31,542 --> 01:36:33,203
cooler than ever!
1879
01:36:33,542 --> 01:36:35,658
But only in movies
1880
01:36:36,958 --> 01:36:37,958
cut!
1881
01:36:39,083 --> 01:36:41,574
Cut... stop spinning... cut
1882
01:36:41,750 --> 01:36:43,581
what's wrong?
1883
01:36:43,750 --> 01:36:45,160
Do you know how to act?
1884
01:36:45,333 --> 01:36:46,789
Take it seriously, okay?
1885
01:36:46,958 --> 01:36:47,958
Don't exaggerate it,
1886
01:36:48,083 --> 01:36:49,823
killer is not like that
1887
01:36:50,000 --> 01:36:51,035
I was just...
1888
01:36:52,000 --> 01:36:54,116
Director, how's it going? How's my friend?
1889
01:36:54,292 --> 01:36:56,248
I really hope somebody can tell me
1890
01:36:56,500 --> 01:36:58,582
before working as an actor,
1891
01:36:58,792 --> 01:36:59,912
Alain delon was just like me
1892
01:37:00,083 --> 01:37:01,083
he was a killer!
118693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.