All language subtitles for Namib ep 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,109 --> 00:00:45,978 (Namib) 2 00:00:45,979 --> 00:00:47,048 (All people, incidents, and backgrounds...) 3 00:00:47,049 --> 00:00:48,049 (in this drama are fictitious and unrelated to reality.) 4 00:00:48,050 --> 00:00:50,090 (Children were filmed under production guidelines.) 5 00:00:54,429 --> 00:00:55,529 (Future Star AI Idol "Rose" Debuts?) 6 00:00:55,530 --> 00:00:57,930 (Hollywood Star's First Appearance in Virtual Reality Film!) 7 00:01:05,799 --> 00:01:07,719 (Yoo Jin Woo, First Star to Rise on "Star Rise") 8 00:01:11,180 --> 00:01:13,849 (Yoo Jin Woo, First Star to Rise on "Star Rise") 9 00:01:18,150 --> 00:01:19,378 (Director Jung: Yoo Jin Woo's your kid, isn't he?) 10 00:01:19,379 --> 00:01:21,188 (CEO Kim: Where did you find that kid?) 11 00:01:21,189 --> 00:01:22,719 (CEO Ha: Congratulations.) 12 00:01:23,049 --> 00:01:24,189 (Mega Ent. Park Seong Hoon) 13 00:01:26,090 --> 00:01:27,689 (Mega Ent. Park Seong Hoon) 14 00:01:30,730 --> 00:01:32,200 Does it still stand? 15 00:01:33,159 --> 00:01:37,040 If you can buy someone like him, how much are you willing to pay? 16 00:01:37,769 --> 00:01:40,068 Your plan to sell the kid. 17 00:01:40,069 --> 00:01:41,408 Does it still stand? 18 00:01:41,409 --> 00:01:43,780 Yes. It stands. 19 00:01:45,140 --> 00:01:46,239 Are you interested? 20 00:01:48,750 --> 00:01:50,348 (Namib) 21 00:01:50,349 --> 00:01:53,519 (Episode 7: Trust) 22 00:01:56,349 --> 00:02:01,530 I still remember that face 23 00:02:02,189 --> 00:02:06,259 And next time 24 00:02:06,260 --> 00:02:09,229 Don't end up 25 00:02:10,900 --> 00:02:14,568 With someone like me 26 00:02:14,569 --> 00:02:15,668 ("Star Rise" Stage of the Day, Yoo Jin Woo) 27 00:02:15,669 --> 00:02:17,110 (You're my favourite from here on.) 28 00:02:17,580 --> 00:02:18,700 (A star rose from the dirt.) 29 00:02:19,009 --> 00:02:21,080 I was... 30 00:02:21,879 --> 00:02:23,749 touched... 31 00:02:23,750 --> 00:02:24,978 (Post comment) 32 00:02:24,979 --> 00:02:28,550 by your performance. 33 00:02:30,789 --> 00:02:32,620 (328 comments) 34 00:02:37,229 --> 00:02:38,500 Yoo Jin Woo. I like him. 35 00:02:43,199 --> 00:02:45,438 We sent Ha Na and Yoon Ji Young, 36 00:02:45,439 --> 00:02:48,409 and they ranked 16th and 20th respectively. 37 00:02:48,840 --> 00:02:50,210 They passed the first round. 38 00:02:53,240 --> 00:02:54,310 Who came first? 39 00:02:56,650 --> 00:02:58,379 Yoo Jin Woo did. 40 00:03:02,689 --> 00:03:04,389 Is there anything else to report? 41 00:03:06,759 --> 00:03:08,189 If not, we're done here. 42 00:03:09,259 --> 00:03:11,000 - You can go. - Okay. 43 00:03:12,629 --> 00:03:14,229 Could you approve these, please? 44 00:03:25,610 --> 00:03:28,250 Hey. Did you pass the message? 45 00:03:28,409 --> 00:03:29,409 Yes. 46 00:03:30,419 --> 00:03:31,780 Did you make it clear? 47 00:03:34,189 --> 00:03:35,219 Mr. Jang. 48 00:03:36,419 --> 00:03:38,389 About Producer Park. 49 00:03:39,120 --> 00:03:40,489 Would Ha Na like it? 50 00:03:40,490 --> 00:03:42,159 You just do as you're told. 51 00:03:42,330 --> 00:03:43,330 What about her? 52 00:03:43,460 --> 00:03:45,829 I cleared it with Mr. Jang, the CEO. 53 00:03:45,830 --> 00:03:47,669 - With the CEO? - Yes. 54 00:03:47,770 --> 00:03:50,968 - You know who my son is, don't you? - Who is it? 55 00:03:50,969 --> 00:03:52,240 Yoo Jin Woo. 56 00:03:53,069 --> 00:03:56,539 He's on "Star Rise," and everyone's talking about him. 57 00:03:57,539 --> 00:04:01,049 I have a great business opportunity, 58 00:04:01,050 --> 00:04:02,879 and I'm looking for investors. 59 00:04:04,319 --> 00:04:06,959 (Investment-linked Finance Platform Business Plan for Yoo Jin Woo) 60 00:04:07,120 --> 00:04:09,849 If you invest just 100,000 dollars, 61 00:04:11,259 --> 00:04:13,728 I guarantee I can double your investment. 62 00:04:13,729 --> 00:04:15,259 I can make you even more. 63 00:04:15,830 --> 00:04:16,930 He's a sure-fire winner. 64 00:04:18,060 --> 00:04:19,758 Just sign the form. 65 00:04:19,759 --> 00:04:21,128 (Likelihood of overseas success after winning "Star Rise") 66 00:04:21,129 --> 00:04:22,470 (Population per language) 67 00:04:25,540 --> 00:04:26,600 Get over here. 68 00:04:32,339 --> 00:04:33,948 Are preparations for the next round going well? 69 00:04:33,949 --> 00:04:37,579 Yes. Well, I'm doing what I used to and practising hard. 70 00:04:37,819 --> 00:04:39,378 Say a bit more. 71 00:04:39,379 --> 00:04:42,620 About your mindset or how all this feels. 72 00:04:43,620 --> 00:04:46,818 Well, the plan is to stick to what I did. 73 00:04:46,819 --> 00:04:47,888 Wish me luck. 74 00:04:47,889 --> 00:04:50,029 - Good luck. - It feels good. 75 00:04:50,230 --> 00:04:51,759 Okay. Cut. 76 00:04:58,600 --> 00:05:00,100 We should go and practice. 77 00:05:01,439 --> 00:05:02,509 Okay. 78 00:05:03,069 --> 00:05:06,578 Someone's sigh 79 00:05:06,579 --> 00:05:10,679 That heavy breath 80 00:05:10,680 --> 00:05:14,349 How could I ever 81 00:05:14,350 --> 00:05:17,689 Fathom the depth? 82 00:05:17,860 --> 00:05:21,430 Your sigh 83 00:05:21,560 --> 00:05:24,329 I want to understand the depth 84 00:05:26,829 --> 00:05:27,930 Sorry. 85 00:05:30,269 --> 00:05:33,809 I cannot understand the depth 86 00:05:33,810 --> 00:05:35,708 But it's okay 87 00:05:35,709 --> 00:05:39,180 I will still... 88 00:05:39,680 --> 00:05:40,709 Oh, no. 89 00:05:41,680 --> 00:05:42,910 Is something wrong? 90 00:05:43,879 --> 00:05:44,920 No. 91 00:05:45,680 --> 00:05:47,749 Get a close-up shot of Jin Woo. 92 00:05:47,750 --> 00:05:49,390 - A close-up? - Let's sing this together. 93 00:05:49,990 --> 00:05:51,559 And a shot of them together. 94 00:05:51,560 --> 00:05:53,730 A two-shot. Got it. 95 00:05:54,029 --> 00:05:55,458 It's for an insert. 96 00:05:55,459 --> 00:05:56,528 Are you from the same agency? 97 00:05:56,529 --> 00:05:57,659 Okay, got it. 98 00:05:57,660 --> 00:05:59,329 - We were. - You're the same age? 99 00:05:59,629 --> 00:06:02,069 You're not together. You're real friends. 100 00:06:02,329 --> 00:06:03,370 Hey. 101 00:06:03,870 --> 00:06:05,970 You became trainees around the same time, 102 00:06:06,300 --> 00:06:08,369 but neither of you got noticed. 103 00:06:08,370 --> 00:06:09,970 That's how you got close. 104 00:06:10,839 --> 00:06:13,078 And it's possible you both almost got axed. 105 00:06:13,079 --> 00:06:15,310 Do you read fortunes too? 106 00:06:16,250 --> 00:06:18,920 The look in your eyes when you see him... 107 00:06:19,050 --> 00:06:21,290 is half envy because he's doing well, 108 00:06:21,519 --> 00:06:23,759 and half worry about yourself. 109 00:06:23,959 --> 00:06:26,758 You're wrong. I'm 100 percent happy for him. 110 00:06:26,759 --> 00:06:28,389 Why do you keep messing up, then? 111 00:06:31,329 --> 00:06:32,329 Come with me. 112 00:06:41,339 --> 00:06:44,039 Pull yourself together. The show's not far off. 113 00:06:44,040 --> 00:06:46,578 Don't you feel uneasy or anxious? 114 00:06:46,579 --> 00:06:47,680 Why would I? 115 00:06:47,980 --> 00:06:50,180 That won't win me any more points. 116 00:06:52,980 --> 00:06:56,089 Oh, I misunderstood the question. 117 00:06:56,250 --> 00:06:58,588 "Why are you still trying at your age?" 118 00:06:58,589 --> 00:07:00,629 "Don't you worry about the rest of your life?" 119 00:07:00,829 --> 00:07:02,959 - Is that what you want to ask? - No. 120 00:07:04,160 --> 00:07:05,660 It's not, 121 00:07:07,199 --> 00:07:08,930 but it's something like that. 122 00:07:12,740 --> 00:07:15,269 I have belief and trust. 123 00:07:15,839 --> 00:07:16,910 In what? 124 00:07:17,540 --> 00:07:18,540 In myself. 125 00:07:18,709 --> 00:07:21,110 Even if things don't always work out, 126 00:07:21,579 --> 00:07:23,310 my life right now isn't too bad. 127 00:07:24,550 --> 00:07:25,680 What about you? 128 00:07:26,319 --> 00:07:27,489 Does this suit you? 129 00:07:27,490 --> 00:07:28,920 Is it comfy like a tailored suit? 130 00:07:30,389 --> 00:07:31,920 Think about it this way. 131 00:07:32,220 --> 00:07:34,729 "If I don't do this, I'll die." 132 00:07:34,730 --> 00:07:35,730 What? 133 00:07:36,089 --> 00:07:38,059 That simplifies everything... 134 00:07:38,060 --> 00:07:39,399 and puts you at ease. 135 00:07:41,870 --> 00:07:42,899 Let's go inside. 136 00:07:43,769 --> 00:07:44,799 Be careful with that. 137 00:07:44,800 --> 00:07:45,898 - Okay. - That's it. 138 00:07:45,899 --> 00:07:47,938 Pull that end tight now. 139 00:07:47,939 --> 00:07:48,939 (Let's win "Star Rise!") 140 00:07:48,940 --> 00:07:50,139 Pull it way tighter. 141 00:07:50,709 --> 00:07:52,910 A bit more. Okay, that's fine. 142 00:07:53,339 --> 00:07:54,550 Let's create a profile. 143 00:07:55,149 --> 00:07:58,279 We must make him known while people are interested. 144 00:07:58,680 --> 00:08:00,350 Okay. Let's do that. 145 00:08:00,750 --> 00:08:02,819 But who will do it? 146 00:08:06,290 --> 00:08:08,160 Why are you looking at me like that? 147 00:08:08,459 --> 00:08:09,629 I have to make it? 148 00:08:12,199 --> 00:08:13,970 I do all the tedious stuff. 149 00:08:21,670 --> 00:08:24,439 Now I'll describe Yoo Jin Woo the brand. 150 00:08:24,980 --> 00:08:26,040 Okay. 151 00:08:26,480 --> 00:08:29,449 - Yoo Jin Woo. - Yoo Jin Woo. 152 00:08:30,149 --> 00:08:31,779 He's like the sea. 153 00:08:31,920 --> 00:08:33,750 He's like the sea. 154 00:08:34,090 --> 00:08:36,490 In the beginning, he fell like a raindrop. 155 00:08:36,620 --> 00:08:39,590 With no one to hold his hand, he rolled and flowed. 156 00:08:39,820 --> 00:08:41,389 From stream to river. 157 00:08:42,590 --> 00:08:44,429 He got pushed and shoved. 158 00:08:47,330 --> 00:08:50,799 He could've vanished or given up, but he didn't. 159 00:08:51,570 --> 00:08:52,639 And now... 160 00:08:54,970 --> 00:08:56,809 he's about to reach the sea. 161 00:08:58,610 --> 00:09:00,080 That's a powerful story. 162 00:09:00,240 --> 00:09:02,379 It could be an intriguing brand, don't you think? 163 00:09:06,950 --> 00:09:08,189 (Yoo Jin Woo, 19) 164 00:09:08,190 --> 00:09:09,870 (Raindrop? Stream? River? Sincerity, Sea!) 165 00:09:12,990 --> 00:09:13,990 (Yoo Jin Woo, 19) 166 00:09:13,991 --> 00:09:15,671 (Raindrop? Stream? River? Sincerity, Sea!) 167 00:09:17,399 --> 00:09:20,299 Delete this and stick this to this. 168 00:09:20,700 --> 00:09:21,700 Like this? 169 00:09:22,230 --> 00:09:23,940 No, delete that. 170 00:09:24,539 --> 00:09:25,599 Delete everything. 171 00:09:25,600 --> 00:09:27,200 - Everything? - Just move. 172 00:09:37,620 --> 00:09:39,349 Don't we have a nicer photo? 173 00:09:39,350 --> 00:09:40,479 He looks better in real life. 174 00:09:40,480 --> 00:09:42,320 We have lots of photos and videos. 175 00:09:43,090 --> 00:09:44,120 Do we? 176 00:09:44,259 --> 00:09:45,589 When the audition's done, 177 00:09:45,590 --> 00:09:47,590 we should buy him some clothes. 178 00:09:51,500 --> 00:09:52,559 We won't? 179 00:09:55,799 --> 00:09:58,440 (Vote for your favourite contestant!) 180 00:10:14,990 --> 00:10:20,518 It so happens that today is a first 181 00:10:20,519 --> 00:10:26,960 Even if a scathing comment makes me hate myself 182 00:10:27,129 --> 00:10:29,428 Let's not mind it 183 00:10:29,429 --> 00:10:30,839 With our voices 184 00:10:30,840 --> 00:10:33,499 Let's sing wherever we are 185 00:10:33,500 --> 00:10:35,340 The ode to youth 186 00:10:36,110 --> 00:10:41,308 I become afraid when my phone rings 187 00:10:41,309 --> 00:10:44,779 My heart jumps with surprise first 188 00:10:45,350 --> 00:10:48,219 I want to spend time alone 189 00:10:48,220 --> 00:10:50,518 But I don't want to be alone 190 00:10:50,519 --> 00:10:53,719 I don't even know myself 191 00:10:53,720 --> 00:10:58,359 Where on earth is my happiness? 192 00:10:58,360 --> 00:11:02,869 No one can answer that for me 193 00:11:02,870 --> 00:11:07,768 I look at my reflection on my phone that I turned off 194 00:11:07,769 --> 00:11:12,179 And I will say to myself 195 00:11:12,409 --> 00:11:17,079 On the way home I'll say I did a good job 196 00:11:17,080 --> 00:11:22,319 That though it wasn't easy I didn't do too bad 197 00:11:22,320 --> 00:11:26,288 In this suffocating world 198 00:11:26,289 --> 00:11:29,989 I managed to smile about something small 199 00:11:29,990 --> 00:11:31,499 It so happens 200 00:11:31,500 --> 00:11:35,428 That today is a first 201 00:11:35,429 --> 00:11:42,009 Even if a scathing comment makes me hate myself 202 00:11:42,169 --> 00:11:44,538 Let's not mind it 203 00:11:44,539 --> 00:11:45,878 With our voices 204 00:11:45,879 --> 00:11:48,408 Let's sing wherever we are 205 00:11:48,409 --> 00:11:50,379 The ode to youth 206 00:11:50,509 --> 00:11:54,850 It's mine 207 00:11:55,149 --> 00:11:59,289 It's mine 208 00:11:59,690 --> 00:12:03,029 A cosy blanket envelopes me 209 00:12:03,190 --> 00:12:05,459 In this small warmth 210 00:12:05,460 --> 00:12:08,168 I'll look forward to tomorrow 211 00:12:08,169 --> 00:12:12,269 And fall asleep 212 00:12:12,440 --> 00:12:17,109 The noisy alarm will ring tomorrow morning 213 00:12:17,110 --> 00:12:22,249 I hope I hate it a bit less than today 214 00:12:22,250 --> 00:12:26,179 In this suffocating world 215 00:12:26,350 --> 00:12:30,018 I like all this because I'm me 216 00:12:30,019 --> 00:12:31,418 It so happens 217 00:12:31,419 --> 00:12:35,459 That tomorrow will be a first 218 00:12:35,460 --> 00:12:38,428 Even if a scathing comment 219 00:12:38,429 --> 00:12:41,970 Makes me hate myself 220 00:12:42,169 --> 00:12:44,499 Let's not mind it 221 00:12:44,500 --> 00:12:45,798 With our voices 222 00:12:45,799 --> 00:12:48,469 Let's sing wherever we are 223 00:12:48,470 --> 00:12:50,309 The ode to youth 224 00:12:54,710 --> 00:12:57,308 He did well in the first round, and he's still good. 225 00:12:57,309 --> 00:12:59,648 Right? He'll go a long way, don't you think? 226 00:12:59,649 --> 00:13:01,450 - You think so? - He's really good. 227 00:13:05,159 --> 00:13:07,759 Him. Is he through? 228 00:13:18,769 --> 00:13:20,100 - Water. - What? 229 00:13:20,269 --> 00:13:22,809 I need water. I feel croaky. 230 00:13:28,250 --> 00:13:29,309 Here you go. 231 00:13:33,220 --> 00:13:34,320 Drink some water then. 232 00:13:41,090 --> 00:13:42,129 No. 233 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 Something else. A different bottle. 234 00:13:46,929 --> 00:13:48,870 Can the next duo come on stage? 235 00:14:11,720 --> 00:14:15,388 Take a deep breath 236 00:14:15,389 --> 00:14:20,529 Until your sides feel cramped 237 00:14:21,500 --> 00:14:25,840 Until you feel a little pain 238 00:14:27,100 --> 00:14:30,839 Exhale all the way 239 00:14:30,840 --> 00:14:35,709 Until you feel like 240 00:14:35,710 --> 00:14:39,649 There's nothing left in you 241 00:14:40,750 --> 00:14:42,720 If you feel out of breath 242 00:14:44,519 --> 00:14:48,460 That's still okay 243 00:14:48,559 --> 00:14:54,470 No one will blame you 244 00:14:56,330 --> 00:15:00,099 You can make mistakes sometimes 245 00:15:00,100 --> 00:15:03,969 Everyone does 246 00:15:03,970 --> 00:15:06,580 That it's okay 247 00:15:07,580 --> 00:15:11,649 They're just a few words 248 00:15:15,519 --> 00:15:19,359 Someone's sigh 249 00:15:19,360 --> 00:15:23,288 That heavy breath 250 00:15:23,289 --> 00:15:27,199 How could I ever 251 00:15:27,200 --> 00:15:30,600 Fathom the depth? 252 00:15:31,139 --> 00:15:35,008 Your sigh 253 00:15:35,009 --> 00:15:38,979 I cannot understand the depth 254 00:15:38,980 --> 00:15:40,940 But it's okay 255 00:15:41,309 --> 00:15:46,220 I will give you a hug 256 00:15:49,190 --> 00:15:52,460 You really did 257 00:15:53,889 --> 00:15:55,289 So well 258 00:16:27,090 --> 00:16:28,230 Do you have cigarettes? 259 00:16:28,960 --> 00:16:30,428 I'm still in high school. 260 00:16:30,429 --> 00:16:32,100 And you don't have cigarettes? 261 00:16:32,600 --> 00:16:34,599 You talked about a well-tailored suit. 262 00:16:34,600 --> 00:16:35,830 Why do you want a cigarette? 263 00:16:36,429 --> 00:16:38,169 You're too young to know. 264 00:16:38,570 --> 00:16:40,269 So it's about age, is it? 265 00:16:49,580 --> 00:16:51,679 I guess this outfit doesn't suit me. 266 00:16:55,149 --> 00:16:58,959 Someone's sigh 267 00:16:58,960 --> 00:17:02,860 That heavy breath 268 00:17:03,559 --> 00:17:05,960 - How is it going? - Hello. 269 00:17:06,799 --> 00:17:09,969 Fathom the depth? 270 00:17:09,970 --> 00:17:12,440 - The part where Ha Na messes up. - Yes. 271 00:17:14,170 --> 00:17:15,240 Cut it out. 272 00:17:16,369 --> 00:17:18,578 - What? - It's just a wrong note. 273 00:17:18,579 --> 00:17:20,279 It doesn't go with the flow. 274 00:17:20,740 --> 00:17:23,008 What do you mean it doesn't go with the flow? 275 00:17:23,009 --> 00:17:24,880 Cut it out, okay? 276 00:17:26,680 --> 00:17:28,489 - Then it'll... - Do as you're told and cut it out. 277 00:17:28,490 --> 00:17:30,049 Just cut it out! 278 00:17:30,250 --> 00:17:32,960 I'll take responsibility, okay? 279 00:17:38,759 --> 00:17:40,130 What's up with him? 280 00:17:41,170 --> 00:17:43,799 Oh, darn it. 281 00:17:46,599 --> 00:17:47,640 How are you? 282 00:17:50,470 --> 00:17:51,579 Are you doing well? 283 00:17:53,809 --> 00:17:55,078 (Thursday, September 19) 284 00:17:55,079 --> 00:17:56,279 (Are you doing well?) 285 00:18:04,759 --> 00:18:07,058 (2024 Career and College Wish List Survey) 286 00:18:07,059 --> 00:18:10,160 (College wish list) 287 00:18:18,769 --> 00:18:20,499 Let's meet if you're free. 288 00:18:20,500 --> 00:18:21,509 It's urgent. 289 00:18:21,740 --> 00:18:22,740 What? 290 00:18:24,579 --> 00:18:25,680 I'm sorry. 291 00:18:26,980 --> 00:18:28,210 (Sample Order) 292 00:18:29,680 --> 00:18:31,150 (Taeha Industries) 293 00:18:32,819 --> 00:18:35,650 Did I cause trouble or something? 294 00:18:35,849 --> 00:18:38,490 It's not that, but... 295 00:18:39,359 --> 00:18:41,828 I feel bad and embarrassed too. 296 00:18:41,829 --> 00:18:43,558 One of the employees said... 297 00:18:43,559 --> 00:18:46,828 this looked nice and suggested we make just 100 of them. 298 00:18:46,829 --> 00:18:49,169 I should've gotten your permission, 299 00:18:49,170 --> 00:18:52,670 but I didn't think it would be a problem. 300 00:18:53,099 --> 00:18:54,200 Take a look. 301 00:18:56,069 --> 00:18:57,829 (Comfortable headband for sports or fashion) 302 00:18:59,039 --> 00:19:00,710 We got such a great response. 303 00:19:01,180 --> 00:19:03,250 I came to make an official offer. 304 00:19:06,779 --> 00:19:07,848 (I love it.) 305 00:19:07,849 --> 00:19:08,890 (It's so comfortable.) 306 00:19:09,650 --> 00:19:11,659 People like it? 307 00:19:11,660 --> 00:19:14,460 The plan is to change the colour and design... 308 00:19:14,630 --> 00:19:16,190 and manufacture them in earnest. 309 00:19:17,029 --> 00:19:19,500 These documents say how we'll share the profits... 310 00:19:19,960 --> 00:19:21,670 and who has what rights. 311 00:19:23,599 --> 00:19:25,500 Take a good look and call me. 312 00:19:34,710 --> 00:19:36,379 (Taeha Industries) 313 00:19:36,380 --> 00:19:38,279 (Taeha Industries' Brand Store) 314 00:19:41,349 --> 00:19:42,489 (Comfortable headband for sports or fashion) 315 00:19:42,490 --> 00:19:43,719 (I love it.) 316 00:19:43,720 --> 00:19:44,789 (It's so comfortable.) 317 00:19:49,430 --> 00:19:50,490 First of all, 318 00:19:51,029 --> 00:19:54,670 I'm sorry to meet you in these circumstances. 319 00:19:55,200 --> 00:19:58,140 Not long ago, in an alley near the school, 320 00:19:58,869 --> 00:20:02,609 there was an assault... Some students got into a fight. 321 00:20:03,109 --> 00:20:06,779 The assailants were Park Si Hoon, Lee Jong Won, Mun Jae Sik. 322 00:20:07,309 --> 00:20:08,410 Three students. 323 00:20:08,809 --> 00:20:11,449 The victim was Sim Jin Woo. 324 00:20:11,450 --> 00:20:12,480 Excuse me. 325 00:20:12,720 --> 00:20:16,589 I don't agree that the incident falls under "violence at school." 326 00:20:16,849 --> 00:20:18,519 The person who urged the kids to fight... 327 00:20:19,990 --> 00:20:21,160 is here. Am I wrong? 328 00:20:21,390 --> 00:20:23,690 Ms. Kang, be honest with us. 329 00:20:23,859 --> 00:20:25,960 You caused the kids to fight, didn't you? 330 00:20:27,400 --> 00:20:29,869 - Me? - Yoo Jin Woo. 331 00:20:30,470 --> 00:20:31,739 You hired that weird boy. 332 00:20:31,740 --> 00:20:34,139 He intimidated the other kids as if he was a bodyguard or something. 333 00:20:34,140 --> 00:20:37,869 He even threw bread at my kid. 334 00:20:37,940 --> 00:20:40,539 You put him up to it, didn't you? 335 00:20:40,910 --> 00:20:42,679 So, wasn't it only natural that they ended up fighting? 336 00:20:42,680 --> 00:20:43,750 Don't you agree, teacher? 337 00:20:44,380 --> 00:20:46,480 - You're right, but... - Yes, exactly. 338 00:20:46,720 --> 00:20:49,890 So, this isn't about the kids getting into a fight. 339 00:20:50,319 --> 00:20:52,720 Jin Woo's mother made them fight. Am I wrong? 340 00:20:54,759 --> 00:20:56,519 - What are you saying... - That is not true. 341 00:20:57,089 --> 00:20:59,599 What is not true? 342 00:21:00,329 --> 00:21:02,269 Who are you? What's your kid's name? 343 00:21:04,200 --> 00:21:05,799 - Jae Sik. - Jae Sik's mother. 344 00:21:06,869 --> 00:21:09,268 - Is Jae Sik a fool? - What did you say? 345 00:21:09,269 --> 00:21:11,169 He kept hitting him and bugging him in the classroom. 346 00:21:11,170 --> 00:21:12,338 He even told him to bring money. 347 00:21:12,339 --> 00:21:14,240 And you say she put Jae Sik up to it? 348 00:21:14,579 --> 00:21:16,308 Mr. Sim, please calm down. 349 00:21:16,309 --> 00:21:17,309 What? He threw bread at him? 350 00:21:17,310 --> 00:21:20,119 Is that why they beat him up in that alley at night? 351 00:21:20,549 --> 00:21:22,889 And what? It doesn't fall under "violence at school?" 352 00:21:22,890 --> 00:21:24,049 Does that make sense to you? 353 00:21:25,890 --> 00:21:27,259 Don't you understand, as parents? 354 00:21:28,589 --> 00:21:30,960 Our son has a disability, so we just wanted to help him. 355 00:21:31,960 --> 00:21:34,500 Right, I admit that what Jin Woo's mom did isn't something... 356 00:21:34,730 --> 00:21:35,930 that can be widely understood. 357 00:21:36,430 --> 00:21:37,828 Even so, how could you say he deserved... 358 00:21:37,829 --> 00:21:39,629 to get beaten up because of what his mom did? 359 00:21:40,099 --> 00:21:42,809 How could you say that when you're all raising your children too? 360 00:21:44,269 --> 00:21:45,680 Don't say such a thing! 361 00:21:51,819 --> 00:21:53,099 What will you do about that kid? 362 00:21:53,519 --> 00:21:55,618 That trashy kid who is always with your son. 363 00:21:55,619 --> 00:21:57,289 What? "Trashy?" 364 00:22:01,890 --> 00:22:03,759 Yoo Jin Woo is not like that. 365 00:22:04,329 --> 00:22:05,959 What is his deal? 366 00:22:05,960 --> 00:22:07,258 Where are his parents? 367 00:22:07,259 --> 00:22:10,069 I mean, how come his mother isn't here? 368 00:22:10,599 --> 00:22:12,399 He has a bit of a situation. 369 00:22:12,400 --> 00:22:13,539 Where does he live? 370 00:22:13,740 --> 00:22:15,539 I should go and see. 371 00:22:15,809 --> 00:22:16,910 He lives with us. 372 00:22:17,569 --> 00:22:18,779 He's staying with us. 373 00:22:19,710 --> 00:22:22,710 Does that mean you two are his guardians? 374 00:22:25,480 --> 00:22:27,819 You're his guardians, right? 375 00:22:28,990 --> 00:22:31,049 Yes, that's right. 376 00:22:32,720 --> 00:22:34,258 We feed him, 377 00:22:34,259 --> 00:22:36,660 and he sleeps at our house, so we are his guardians. 378 00:22:38,630 --> 00:22:39,660 My goodness. 379 00:23:05,420 --> 00:23:07,260 (What to look out for when signing a contract) 380 00:23:07,960 --> 00:23:10,280 (What to look out for when signing a real estate contract) 381 00:23:14,500 --> 00:23:16,630 (Branding for Yoo Jin Woo) 382 00:23:16,869 --> 00:23:17,869 (Yoo Jin Woo, 19) 383 00:23:19,670 --> 00:23:20,798 "Raindrop?" 384 00:23:20,799 --> 00:23:22,869 (Raindrop? Stream? River? Sincerity, Sea!) 385 00:23:23,109 --> 00:23:24,109 "Sea?" 386 00:23:24,980 --> 00:23:26,380 So, Jin Woo is the sea. 387 00:23:28,579 --> 00:23:31,750 Your mother is a desert. 388 00:23:32,119 --> 00:23:33,349 Mom's a desert. 389 00:23:34,150 --> 00:23:35,349 Jin Woo is the sea. 390 00:23:48,029 --> 00:23:49,069 (Yoo Jin Woo, 19) 391 00:24:02,349 --> 00:24:04,549 The meeting with the anti-bullying committee went well. 392 00:24:04,779 --> 00:24:07,649 If you want them to transfer to a different school, just tell us. 393 00:24:07,650 --> 00:24:08,920 We'll go back and tell them. 394 00:24:09,819 --> 00:24:11,379 No, the CSAT is just around the corner. 395 00:24:12,559 --> 00:24:13,720 What about Yoo Jin Woo? 396 00:24:14,119 --> 00:24:16,130 He stepped in because of me. Will he be okay? 397 00:24:16,730 --> 00:24:17,990 I think he'll be okay. 398 00:24:19,000 --> 00:24:20,130 I'll keep checking. 399 00:24:25,039 --> 00:24:27,170 (Profit Sharing Agreement) 400 00:24:29,170 --> 00:24:31,009 - I'll do it. - What? 401 00:24:31,710 --> 00:24:34,309 The factory. I will do it. 402 00:24:39,279 --> 00:24:40,680 I'll go to college, of course. 403 00:24:41,450 --> 00:24:44,390 But I'll make time to learn how things are done at the factory. 404 00:24:44,859 --> 00:24:46,089 My goal is... 405 00:24:46,259 --> 00:24:48,160 to be able to run it by the time I graduate. 406 00:24:48,960 --> 00:24:51,700 I'll start by familiarizing myself with the tasks... 407 00:24:52,130 --> 00:24:54,305 in Product Development and Design so I can help them out right away. 408 00:24:54,329 --> 00:24:56,268 Jin Woo, you don't have to force yourself to... 409 00:24:56,269 --> 00:24:57,589 I am not forcing myself to do it. 410 00:24:59,599 --> 00:25:00,670 Now, I understand... 411 00:25:01,869 --> 00:25:04,170 why Mom wanted me to do this. 412 00:25:08,950 --> 00:25:11,109 I know that it's a special and rare opportunity. 413 00:25:14,150 --> 00:25:15,190 I will work hard... 414 00:25:16,750 --> 00:25:18,019 to run the factory well. 415 00:25:18,890 --> 00:25:19,890 Thank you. 416 00:25:20,859 --> 00:25:21,890 My gosh. 417 00:25:36,269 --> 00:25:37,339 Dad. 418 00:25:58,660 --> 00:25:59,660 Dad. 419 00:26:11,880 --> 00:26:14,009 (Sell Yoo Jin Woo, Son's factory) 420 00:26:19,079 --> 00:26:20,720 (Sell Yoo Jin Woo, Son's factory) 421 00:26:43,410 --> 00:26:44,410 All right. 422 00:26:45,609 --> 00:26:46,710 Let's do that. 423 00:27:03,029 --> 00:27:06,059 (Let's win "Star Rise!") 424 00:27:20,740 --> 00:27:22,380 What? You're still here? 425 00:27:24,849 --> 00:27:25,949 Hey, are you done for the day? 426 00:27:25,950 --> 00:27:27,750 Yes, it's getting late. 427 00:27:28,990 --> 00:27:30,420 Really? Then... 428 00:27:31,250 --> 00:27:32,819 Can I get a glass of wine? 429 00:27:32,960 --> 00:27:35,189 Wine? You can't drink. 430 00:27:35,190 --> 00:27:37,259 Well, just because. I'll just have one glass. 431 00:27:39,099 --> 00:27:40,329 Just one glass. 432 00:27:51,039 --> 00:27:52,839 You said you'd only have one glass. 433 00:27:54,279 --> 00:27:56,480 You know, today... 434 00:27:57,950 --> 00:27:59,319 I wanted to do this. 435 00:28:01,220 --> 00:28:03,619 If you want to go to the sea, just do it. 436 00:28:03,920 --> 00:28:06,160 If you feel like drinking, you should go to a bar. 437 00:28:06,490 --> 00:28:08,258 What is this? Playing a video of the sea waves... 438 00:28:08,259 --> 00:28:09,930 and drinking in the office. 439 00:28:11,829 --> 00:28:13,559 This is so you, don't you think? 440 00:28:13,829 --> 00:28:16,599 What can I do? This is just how I am. 441 00:28:21,069 --> 00:28:22,569 You know what Jin Woo said to me? 442 00:28:22,710 --> 00:28:24,640 - Which Jin Woo? - My Jin Woo. 443 00:28:27,410 --> 00:28:30,549 "Mom, you had a reason for everything." 444 00:28:32,450 --> 00:28:35,650 He said, "Now, I understand your plan." 445 00:28:37,450 --> 00:28:39,189 "I understand everything now," 446 00:28:39,190 --> 00:28:41,720 "so I'll work hard to run the factory well." 447 00:28:44,230 --> 00:28:48,200 When I heard that, I felt as though... 448 00:28:48,769 --> 00:28:51,799 a rock in my chest had melted away. 449 00:28:54,200 --> 00:28:55,720 Did you have a gallstone or something? 450 00:28:58,039 --> 00:29:01,480 I probably did. More than one. 451 00:29:03,349 --> 00:29:04,549 Hey, Sim Jun Seok. 452 00:29:05,650 --> 00:29:07,410 Soo Hyun, what are you doing? Why are you... 453 00:29:09,750 --> 00:29:11,990 - You drank? - Honey. 454 00:29:13,690 --> 00:29:14,690 What is it? 455 00:29:16,390 --> 00:29:18,359 - Honey! - What? 456 00:29:21,799 --> 00:29:23,230 I should get going. 457 00:29:25,099 --> 00:29:26,200 Where are you going? 458 00:29:43,890 --> 00:29:44,990 Goodness. 459 00:29:47,819 --> 00:29:48,829 Get on my back. 460 00:29:51,289 --> 00:29:52,400 Get on my back. 461 00:29:54,859 --> 00:29:56,139 You don't think I can carry you? 462 00:29:59,069 --> 00:30:00,069 Oh, boy. 463 00:30:04,769 --> 00:30:06,009 Jin Woo said... 464 00:30:07,279 --> 00:30:08,849 I was like a desert. 465 00:30:11,180 --> 00:30:12,250 A desert? 466 00:30:14,180 --> 00:30:15,190 But... 467 00:30:16,220 --> 00:30:18,589 Yoo Jin Woo is the sea, you know? 468 00:30:21,420 --> 00:30:22,430 Apparently, 469 00:30:22,529 --> 00:30:24,359 there's a place like that in Africa. 470 00:30:25,430 --> 00:30:26,559 It's called Namib. 471 00:30:27,799 --> 00:30:28,799 Namib? 472 00:30:29,970 --> 00:30:31,599 It's fascinating, isn't it? 473 00:30:31,799 --> 00:30:34,939 It's where the sea meets a desert. 474 00:30:34,940 --> 00:30:37,269 They're conjoined, like this. 475 00:30:37,470 --> 00:30:40,338 So, he said we were like Namib. 476 00:30:40,339 --> 00:30:41,579 Isn't it so funny? 477 00:30:43,680 --> 00:30:44,750 What's funny about it? 478 00:30:45,049 --> 00:30:46,779 Talk about a dynamic duo. 479 00:30:47,319 --> 00:30:50,750 You're awfully stubborn, and he never listens. 480 00:30:50,950 --> 00:30:52,030 You two were meant to meet. 481 00:30:53,990 --> 00:30:55,118 Who knows? 482 00:30:55,119 --> 00:30:57,858 The two of you might actually achieve something together. 483 00:30:57,859 --> 00:30:58,960 Achieve what? 484 00:30:59,529 --> 00:31:00,529 Let's go. 485 00:31:01,970 --> 00:31:03,930 Hey! Wait. 486 00:31:21,349 --> 00:31:22,420 Honey. 487 00:31:50,279 --> 00:31:51,599 (Sell Yoo Jin Woo, Son's factory) 488 00:32:05,329 --> 00:32:06,359 What? 489 00:32:07,900 --> 00:32:09,328 What brings you here? 490 00:32:09,329 --> 00:32:10,769 We could've met at the office. 491 00:32:14,869 --> 00:32:17,339 Jun Seok, what should I do? 492 00:32:18,339 --> 00:32:20,579 - What should I do about my son? - Your son? 493 00:32:21,539 --> 00:32:22,579 What about Jin Hyun? 494 00:32:23,849 --> 00:32:25,480 That punk, Jang Hyun Chul, 495 00:32:26,950 --> 00:32:28,619 set him up. 496 00:32:29,220 --> 00:32:30,250 He set him up? 497 00:32:30,420 --> 00:32:31,919 He called him to his club... 498 00:32:31,920 --> 00:32:33,660 and made him hang out with some bad kids. 499 00:32:34,190 --> 00:32:36,130 They even told him to try some drugs. 500 00:32:37,160 --> 00:32:39,159 - Okay, and? - I pulled Jin Hyun aside... 501 00:32:39,160 --> 00:32:40,730 and hounded him to tell me the truth, 502 00:32:41,759 --> 00:32:42,829 and he said... 503 00:32:43,869 --> 00:32:46,170 He admitted doing drugs. 504 00:32:47,500 --> 00:32:50,869 He kicked Soo Hyun out of the company... 505 00:32:51,640 --> 00:32:53,109 and even did this to my son. 506 00:32:53,779 --> 00:32:55,910 I feel like I'm about to lose my mind right now. 507 00:32:58,349 --> 00:32:59,420 Oh, right. 508 00:33:00,819 --> 00:33:03,390 My son said he saw that guy. 509 00:33:03,750 --> 00:33:05,759 - Who? - Yoo Jin Woo. 510 00:33:08,690 --> 00:33:10,159 He's a famous influencer. 511 00:33:10,160 --> 00:33:12,558 He's a streamer. They're a mess. 512 00:33:12,559 --> 00:33:14,200 The guy who came to pick him up... 513 00:33:14,630 --> 00:33:15,900 was Yoo Jin Woo. 514 00:33:16,069 --> 00:33:18,969 Don't you think Yoo Jin Woo is in on it too? 515 00:33:18,970 --> 00:33:21,170 Otherwise, why did he show up as his chauffeur? 516 00:33:21,740 --> 00:33:22,809 Chauffeur? 517 00:33:23,569 --> 00:33:25,539 That can't be. I'm sure Jin Hyun was mistaken. 518 00:33:26,079 --> 00:33:27,710 I bet you don't know this either. 519 00:33:27,880 --> 00:33:31,309 He got into an accident while driving recently. 520 00:33:32,980 --> 00:33:34,049 What? 521 00:33:40,920 --> 00:33:42,019 Are you all right? 522 00:33:43,630 --> 00:33:45,959 I heard Yoo Jin Woo and Chris were close. 523 00:33:45,960 --> 00:33:47,358 So, how could we trust him? 524 00:33:47,359 --> 00:33:48,359 No way. 525 00:33:49,099 --> 00:33:50,200 That can't be true! 526 00:33:52,839 --> 00:33:54,799 ("Star Rise") 527 00:33:57,109 --> 00:33:59,308 ("Star Rise") 528 00:33:59,309 --> 00:34:01,380 (Vote for your star!) 529 00:34:09,550 --> 00:34:10,589 (Investment-linked Finance Platform Business Plan for Yoo Jin Woo) 530 00:34:10,590 --> 00:34:13,030 (Investment Value of Yoo Jin Woo, Rising Star of "Star Rise") 531 00:34:22,199 --> 00:34:23,229 It'll be delicious. 532 00:34:23,230 --> 00:34:24,570 - Hello. - Hello. 533 00:34:34,710 --> 00:34:35,710 Sorry. 534 00:34:35,711 --> 00:34:36,948 Oh, should we go somewhere else? 535 00:34:36,949 --> 00:34:37,980 (Let's win "Star Rise!") 536 00:34:42,389 --> 00:34:44,469 (Prospects of Going Global as Winner of "Star Rise") 537 00:34:58,269 --> 00:35:00,669 Thank goodness you came here when Yoo Jin Woo wasn't around. 538 00:35:01,670 --> 00:35:03,350 Get straight to the point. Keep it simple. 539 00:35:05,880 --> 00:35:08,178 What did you say? It was something like... 540 00:35:08,179 --> 00:35:12,219 You'd embrace Jin Woo and soar together? 541 00:35:13,119 --> 00:35:14,199 Do you think it's possible? 542 00:35:15,079 --> 00:35:16,150 Do you? 543 00:35:16,349 --> 00:35:18,218 Sure, you walked out of the company and took him. 544 00:35:18,219 --> 00:35:19,889 But that won't change his life. 545 00:35:20,519 --> 00:35:23,289 - He still surrounds himself with... - The likes of you. 546 00:35:24,289 --> 00:35:25,360 You. 547 00:35:26,659 --> 00:35:27,699 You. 548 00:35:30,369 --> 00:35:32,670 Watch what you say. 549 00:35:32,969 --> 00:35:34,199 There are many eyes watching. 550 00:35:35,440 --> 00:35:36,809 Don't drag him down. 551 00:35:37,340 --> 00:35:38,880 I will figure it out. 552 00:35:48,219 --> 00:35:49,289 All right. 553 00:35:50,619 --> 00:35:52,019 You say you'll figure it out, so... 554 00:36:10,610 --> 00:36:14,139 Take a deep breath - All right, here. 555 00:36:14,480 --> 00:36:19,419 Until your sides feel cramped 556 00:36:19,420 --> 00:36:20,479 ("Sigh" by Ha Na and Yoon Ji Young) 557 00:36:20,480 --> 00:36:24,489 Until you feel a little pain 558 00:36:26,019 --> 00:36:29,590 Exhale all the way 559 00:36:29,789 --> 00:36:34,629 Until you feel like 560 00:36:34,630 --> 00:36:38,500 There's nothing left in you 561 00:36:40,369 --> 00:36:44,039 Your sigh - Your sigh 562 00:36:44,210 --> 00:36:48,280 - I cannot understand the depth - The editing's off. 563 00:36:48,710 --> 00:36:50,308 They're not showing the whole performance. 564 00:36:50,309 --> 00:36:52,380 I feel like the way it was edited... 565 00:36:53,280 --> 00:36:54,679 showcases Ji Young's mistakes. 566 00:36:55,250 --> 00:36:57,619 The other girl sang slightly out of tune too. 567 00:36:59,789 --> 00:37:03,788 That tomorrow will be a first 568 00:37:03,789 --> 00:37:06,828 Even if a scathing comment 569 00:37:06,829 --> 00:37:10,329 Makes me hate myself 570 00:37:10,500 --> 00:37:12,839 Let's not mind it 571 00:37:12,840 --> 00:37:14,169 With our voices 572 00:37:14,170 --> 00:37:16,768 Let's sing wherever we are 573 00:37:16,769 --> 00:37:18,638 The ode to youth 574 00:37:18,639 --> 00:37:20,780 ("Cheers to Youth" by Yoo Jin Woo and Kim Yi Jun) 575 00:37:21,639 --> 00:37:24,449 He did well in the first round, and he's still good. 576 00:37:24,610 --> 00:37:25,678 Isn't he so good? 577 00:37:25,679 --> 00:37:27,480 He'll go a long way, don't you think? 578 00:37:29,150 --> 00:37:30,470 Is there a song you want to sing? 579 00:37:30,650 --> 00:37:32,289 I don't know if I can sing it well. 580 00:37:33,659 --> 00:37:34,659 What about this? 581 00:37:34,660 --> 00:37:35,689 (Yoo Jin Woo keeps rejecting his suggestions.) 582 00:37:35,690 --> 00:37:36,929 (Nervous) 583 00:37:37,059 --> 00:37:38,659 - What is this? - What about this song? 584 00:37:38,829 --> 00:37:40,698 Can't you help me out? 585 00:37:40,699 --> 00:37:42,259 (They keep wasting time butting heads.) 586 00:37:45,739 --> 00:37:49,269 Shoot. People are posting mean things about Jin Woo. 587 00:37:49,670 --> 00:37:51,439 No one is saying anything nice about their performance. 588 00:37:51,440 --> 00:37:52,779 Everyone is criticizing his personality. 589 00:37:52,780 --> 00:37:56,679 There is only a week left before the live show. 590 00:37:56,849 --> 00:37:58,408 We'll tally up the judges' scores... 591 00:37:58,409 --> 00:38:01,419 and the viewers' votes to decide... 592 00:38:01,420 --> 00:38:03,448 who can move on to the finals. 593 00:38:03,449 --> 00:38:05,149 "Star Rise." 594 00:38:05,150 --> 00:38:07,518 The finalists will be announced online... 595 00:38:07,519 --> 00:38:10,928 before the live show next week. 596 00:38:10,929 --> 00:38:12,158 You can vote... 597 00:38:12,159 --> 00:38:15,260 until the day before the live show. 598 00:38:15,559 --> 00:38:18,429 Vote for your star! 599 00:38:19,840 --> 00:38:20,869 The thing is, 600 00:38:21,739 --> 00:38:23,069 Mr. Kim stopped by in the morning... 601 00:38:23,070 --> 00:38:25,739 and told me something about Yoo Jin Woo. 602 00:38:26,780 --> 00:38:29,780 There was a car accident at Muse a few days ago. 603 00:38:30,610 --> 00:38:31,980 The person who drove that car... 604 00:38:32,980 --> 00:38:34,019 was Yoo Jin Woo. 605 00:38:37,750 --> 00:38:38,750 And... 606 00:38:40,760 --> 00:38:42,960 the man in the car was... 607 00:38:46,630 --> 00:38:49,829 Yoo Jin Woo. Call me as soon as you see this. 608 00:38:51,030 --> 00:38:52,300 Go somewhere quiet and call me. 609 00:38:56,570 --> 00:38:59,510 You can vote until the day before the live show. 610 00:38:59,940 --> 00:39:01,908 Vote for your star! 611 00:39:01,909 --> 00:39:02,949 Hey. 612 00:39:04,110 --> 00:39:06,919 Our performance looked amazing, right? 613 00:39:06,920 --> 00:39:08,820 My gosh. That looked awesome. 614 00:39:24,699 --> 00:39:27,868 All right. The finalists will be announced online... 615 00:39:27,869 --> 00:39:30,509 three hours before the live show. 616 00:39:30,510 --> 00:39:32,238 Go ahead and tell me the song you'd want to perform... 617 00:39:32,239 --> 00:39:34,340 if you were to move on to the finals. 618 00:39:36,179 --> 00:39:37,610 What song would you want to sing? 619 00:39:38,510 --> 00:39:41,419 Oh, I'd like to sing "Peak" by Runz. 620 00:39:41,420 --> 00:39:43,150 "Peak" by Runz? Okay. 621 00:39:43,690 --> 00:39:45,765 - I haven't decided yet. - You don't know yet? Okay. 622 00:39:45,789 --> 00:39:47,159 "Peak" will be so cool. 623 00:39:47,260 --> 00:39:48,360 Can you do it alone though? 624 00:39:51,760 --> 00:39:53,860 Hey, let's talk. 625 00:39:59,199 --> 00:40:01,269 If you have something to say to me, just say it. 626 00:40:02,239 --> 00:40:05,010 Okay, someone asked me to pass along this message. 627 00:40:05,510 --> 00:40:06,510 Who? 628 00:40:08,079 --> 00:40:09,280 You know Chris, right? 629 00:40:10,250 --> 00:40:12,110 He said you two used to work together at Muse, 630 00:40:12,550 --> 00:40:14,479 but you betrayed him and left. 631 00:40:14,480 --> 00:40:15,949 He told me to tell you this. 632 00:40:16,250 --> 00:40:17,750 "Get disqualified..." 633 00:40:18,650 --> 00:40:19,659 "on the live show." 634 00:40:20,590 --> 00:40:22,260 And how am I supposed to trust you? 635 00:40:24,530 --> 00:40:25,650 He mentioned a car accident. 636 00:40:26,059 --> 00:40:27,959 He found something at the scene of the accident. 637 00:40:27,960 --> 00:40:29,599 Someone's business card, I heard. 638 00:40:29,800 --> 00:40:32,400 If you don't want to see the owner of the business card get hurt, 639 00:40:33,739 --> 00:40:35,099 you should withdraw from the show. 640 00:40:39,780 --> 00:40:41,180 I definitely delivered his message. 641 00:40:41,480 --> 00:40:42,550 Why are you doing this? 642 00:40:43,610 --> 00:40:44,909 - Doing what? - Why... 643 00:40:47,519 --> 00:40:49,039 Why are you doing something like this? 644 00:40:50,349 --> 00:40:52,860 I have to step on you for me to succeed. 645 00:41:02,670 --> 00:41:04,400 (Kang Soo Hyun) 646 00:41:16,050 --> 00:41:18,110 - What's the reason? - Oh, my gosh. 647 00:41:18,980 --> 00:41:20,150 What are you talking about? 648 00:41:20,480 --> 00:41:22,948 I know you like making someone look like a fool, 649 00:41:22,949 --> 00:41:24,965 but why does it have to be Yoo Jin Woo of all people? 650 00:41:24,989 --> 00:41:26,829 I really don't know what you're talking about. 651 00:41:28,420 --> 00:41:30,630 Stop talking nonsense and please just go. 652 00:41:32,059 --> 00:41:33,779 I guess you guys are manipulating the show. 653 00:41:34,429 --> 00:41:35,460 My gosh. 654 00:41:36,329 --> 00:41:38,000 - Please be quiet. - Yoo Jin Woo. 655 00:41:38,300 --> 00:41:39,439 Give him an opportunity. 656 00:41:39,440 --> 00:41:41,670 Just give him a fair chance to fight. 657 00:41:44,510 --> 00:41:46,440 Can't you even do that? Why not? 658 00:41:47,280 --> 00:41:48,309 My goodness. 659 00:41:49,610 --> 00:41:50,949 I don't know. 660 00:42:17,940 --> 00:42:18,940 Yes, Ms. Kang. 661 00:42:19,170 --> 00:42:22,880 Did Mr. Jang tell you to do something... 662 00:42:23,210 --> 00:42:25,150 regarding "Star Rise?" 663 00:42:25,980 --> 00:42:26,980 Well... 664 00:42:28,980 --> 00:42:31,989 Park Ji Cheol, the producer of "Star Rise," came to the office. 665 00:42:32,289 --> 00:42:33,289 Producer Park? 666 00:42:34,320 --> 00:42:36,690 - Why? - I don't know why. 667 00:42:37,289 --> 00:42:39,829 He talked with Mr. Jang in his office for a long time. 668 00:42:40,460 --> 00:42:42,030 Then he stumbled out. 669 00:42:43,329 --> 00:42:45,699 It did look a little strange. 670 00:42:48,139 --> 00:42:49,170 Okay. 671 00:42:50,510 --> 00:42:53,679 (Jin Woo's Dad) 672 00:42:58,010 --> 00:42:59,079 Hello. This is me. 673 00:42:59,420 --> 00:43:00,979 Hyun Chul called Producer Park... 674 00:43:00,980 --> 00:43:02,889 to the office a while ago. 675 00:43:03,320 --> 00:43:05,050 - I'm going now. - No. 676 00:43:06,090 --> 00:43:08,719 Don't go. Let me meet him. 677 00:43:18,170 --> 00:43:19,268 (Project Plan) 678 00:43:19,269 --> 00:43:21,769 - What brought you here? - I heard there was... 679 00:43:22,769 --> 00:43:24,138 a car accident in Muse. 680 00:43:24,139 --> 00:43:26,379 (CEO Jang Hyun Chul, Pandora Entertainment) 681 00:43:26,380 --> 00:43:27,510 Are you a detective? 682 00:43:27,909 --> 00:43:29,550 I did hear that you're a homemaker. 683 00:43:30,880 --> 00:43:31,909 Hold on. 684 00:43:32,980 --> 00:43:34,118 How did you know? 685 00:43:34,119 --> 00:43:35,619 I heard it from Mr. Kim's son. 686 00:43:36,489 --> 00:43:38,949 Jin Hyun? He's a regular at my store. 687 00:43:40,190 --> 00:43:42,690 I know the feelings you have toward us. 688 00:43:44,130 --> 00:43:45,559 It's a problem between us. 689 00:43:46,460 --> 00:43:47,760 Please leave the guys alone. 690 00:43:48,860 --> 00:43:50,400 Both Mr. Kim's son... 691 00:43:51,269 --> 00:43:52,328 and Yoo Jin Woo. 692 00:43:52,329 --> 00:43:55,569 My Yoon Hee was younger... 693 00:43:55,570 --> 00:43:57,809 than Mr. Kim's son and Yoo Jin Woo. 694 00:43:58,309 --> 00:44:01,110 Soo Hyun coaxed her by saying she would take responsibility. 695 00:44:01,639 --> 00:44:03,980 And she pressured her until the day before she died. 696 00:44:04,409 --> 00:44:06,649 "If you were an investor, would you invest in yourself?" 697 00:44:06,750 --> 00:44:09,750 "Do whatever it takes if you can show what you're capable of." 698 00:44:10,889 --> 00:44:12,119 She said things like that. 699 00:44:14,860 --> 00:44:15,960 Do you know... 700 00:44:16,659 --> 00:44:18,460 Yoon Hee was alive after the accident? 701 00:44:19,630 --> 00:44:22,559 I foolishly called Kang Soo Hyun in the meantime. 702 00:44:23,369 --> 00:44:24,869 That woman didn't pick up. 703 00:44:34,710 --> 00:44:36,448 She put it so simply. 704 00:44:36,449 --> 00:44:38,249 She said Yoon Hee might've volunteered to go. 705 00:44:38,849 --> 00:44:41,480 Did Soo Hyun say that? 706 00:44:41,849 --> 00:44:44,150 She could say that as a CEO. 707 00:44:44,389 --> 00:44:46,590 She should cover it up and sort it out. 708 00:44:47,690 --> 00:44:50,360 And I can do it too. 709 00:44:51,860 --> 00:44:52,960 Because I'm her family. 710 00:44:53,260 --> 00:44:54,829 Don't you think... 711 00:44:56,730 --> 00:44:58,210 I can take my revenge and punish her? 712 00:45:00,639 --> 00:45:01,670 Hyun Chul. 713 00:45:02,809 --> 00:45:05,769 What happened to Yoon Hee is our fault and mistake. 714 00:45:07,380 --> 00:45:08,409 I'm sorry. 715 00:45:16,119 --> 00:45:18,250 Are you saying... 716 00:45:19,860 --> 00:45:21,540 that it's your fault and mistake only now? 717 00:45:23,460 --> 00:45:25,300 But please don't take Jin Woo's future away... 718 00:45:26,559 --> 00:45:28,299 because of our fault. 719 00:45:28,300 --> 00:45:30,030 "Don't take his future away?" 720 00:45:30,929 --> 00:45:32,769 You took someone's life away. 721 00:45:40,239 --> 00:45:41,809 Watch... 722 00:45:44,210 --> 00:45:45,510 what I'm going to do. 723 00:45:51,849 --> 00:45:53,190 Excuse me. 724 00:45:53,920 --> 00:45:56,730 I'm sorry. You know me, right? 725 00:45:57,559 --> 00:45:59,239 - Yes. - Can I meet Yoo Jin Woo just once? 726 00:45:59,389 --> 00:46:01,829 Ms. Kang, you can't do this. Please go back. 727 00:46:02,929 --> 00:46:03,929 Well... 728 00:46:06,400 --> 00:46:07,639 Ms. Kang. 729 00:46:10,210 --> 00:46:12,609 Let me check. Give me a moment. 730 00:46:12,610 --> 00:46:13,639 Sure. 731 00:46:25,289 --> 00:46:28,190 It won't take long. Ten minutes? No, five minutes. 732 00:46:28,960 --> 00:46:30,130 Ms. Kang. Well... 733 00:46:30,889 --> 00:46:34,559 Jin Woo doesn't want to meet you. 734 00:47:03,659 --> 00:47:06,730 Do you know Yoon Hee was alive after the accident? 735 00:47:07,130 --> 00:47:10,070 I foolishly called Kang Soo Hyun in the meantime. 736 00:47:10,969 --> 00:47:12,400 That woman didn't pick up. 737 00:47:14,340 --> 00:47:16,209 (Pandora Entertainment, Team Manager Jang Hyun Chul) 738 00:47:16,210 --> 00:47:19,139 (Operating Room) 739 00:47:25,309 --> 00:47:26,920 Who are the guys from END Holdings? 740 00:47:27,579 --> 00:47:31,619 You guys let them in for investment. 741 00:47:32,789 --> 00:47:35,690 Hyun Chul. Let's make it clear. 742 00:47:36,119 --> 00:47:39,190 It has nothing to do with the company. 743 00:47:40,300 --> 00:47:42,099 She might've volunteered to go. 744 00:47:44,699 --> 00:47:46,469 She put it so simply. 745 00:47:46,869 --> 00:47:48,669 She said Yoon Hee might've volunteered to go. 746 00:47:48,869 --> 00:47:51,439 Did Soo Hyun say that? 747 00:47:51,440 --> 00:47:53,010 Don't you think... 748 00:47:54,780 --> 00:47:56,260 I can take my revenge and punish her? 749 00:48:59,070 --> 00:49:02,210 (Chris) 750 00:49:16,929 --> 00:49:18,889 (Yoo Jin Woo) 751 00:49:26,130 --> 00:49:27,738 The person you reached is unavailable. 752 00:49:27,739 --> 00:49:30,340 Please leave a message after the tone. 753 00:50:08,739 --> 00:50:09,880 (Yoo Jin Woo) 754 00:50:15,849 --> 00:50:16,889 Jin Woo. 755 00:50:18,590 --> 00:50:20,670 I went to see you earlier. Why did you not come out? 756 00:50:22,519 --> 00:50:23,929 - Just because. - What? 757 00:50:24,159 --> 00:50:25,666 I didn't go out just because I felt like it. 758 00:50:25,690 --> 00:50:27,890 Do the production team keep asking you to do something? 759 00:50:28,630 --> 00:50:30,430 I said they don't. Why do you keep asking me? 760 00:50:34,070 --> 00:50:37,440 Did you hear something from Chris or Jang Hyun Chul? 761 00:50:45,380 --> 00:50:46,519 I'll take care of it myself. 762 00:51:20,579 --> 00:51:24,190 We will now begin the live online broadcast... 763 00:51:24,590 --> 00:51:27,489 announcing the "Star Rise" live show participants. 764 00:51:30,159 --> 00:51:32,730 By combining the viewer vote scores tallied until yesterday... 765 00:51:33,199 --> 00:51:34,960 and the judge scores... 766 00:51:35,199 --> 00:51:38,630 based on their performances on stage so far, 767 00:51:38,929 --> 00:51:42,268 a total of 8 participants, from 1st to 8th place, 768 00:51:42,269 --> 00:51:44,809 will advance to the live show. 769 00:51:45,070 --> 00:51:47,079 The total number of viewer votes... 770 00:51:47,210 --> 00:51:50,780 is 5,120,394 in total. 771 00:51:51,150 --> 00:51:52,980 We'd like to thank the viewers. 772 00:51:53,820 --> 00:51:56,460 The participant who will advance to the main round live show is... 773 00:52:01,559 --> 00:52:02,559 Park Hyun. 774 00:52:03,530 --> 00:52:04,559 Me? 775 00:52:06,929 --> 00:52:09,729 The next participant who passed the audition is Seo Hwan Hee. 776 00:52:09,730 --> 00:52:11,329 (Announcement of 8 finalists) 777 00:52:12,130 --> 00:52:13,170 Philip. 778 00:52:14,900 --> 00:52:15,900 Thank you. 779 00:52:17,070 --> 00:52:18,110 Alice Kim. 780 00:52:18,469 --> 00:52:19,510 Chae Yun. 781 00:52:20,110 --> 00:52:22,908 And the next participant who passed the audition is Kim Yi Jun. 782 00:52:22,909 --> 00:52:23,909 Yes! 783 00:52:28,480 --> 00:52:30,489 The seventh finalist is... 784 00:52:35,559 --> 00:52:36,929 He told me to tell you this. 785 00:52:37,929 --> 00:52:40,730 "Get disqualified on the live show." 786 00:52:42,599 --> 00:52:43,969 Yoo Jin Woo. 787 00:52:46,699 --> 00:52:48,369 (Yoo Jin Woo) 788 00:52:52,769 --> 00:52:55,139 (Yoo Jin Woo) 789 00:52:59,079 --> 00:53:00,550 The last finalist is... 790 00:53:09,719 --> 00:53:10,789 Ha Na. 791 00:53:15,300 --> 00:53:16,769 - Let's go. - Yes. 792 00:53:23,869 --> 00:53:25,670 (The top 8 have been confirmed.) 793 00:53:29,809 --> 00:53:31,979 Please get ready for the live show immediately. 794 00:53:31,980 --> 00:53:34,549 Those who were eliminated, please come this way. 795 00:53:34,550 --> 00:53:37,119 Those who passed, please move to the other side. 796 00:53:37,420 --> 00:53:39,349 Jin Woo. Well done. 797 00:53:42,960 --> 00:53:43,960 What? 798 00:53:44,960 --> 00:53:46,090 What do I do? 799 00:53:49,599 --> 00:53:51,900 - Jin Woo. - Please move. 800 00:53:52,300 --> 00:53:54,070 Jin Woo. Please move. 801 00:53:55,139 --> 00:53:57,210 Jin Woo. Hey. 802 00:54:49,920 --> 00:54:52,760 (Yoo Jin Woo) 803 00:54:55,130 --> 00:54:56,699 Where did Jin Woo go? 804 00:55:04,539 --> 00:55:07,780 (Yoo Jin Woo) 805 00:55:16,920 --> 00:55:19,050 Jin Woo. 806 00:55:19,989 --> 00:55:22,019 Why do you not listen to me again? 807 00:55:27,800 --> 00:55:29,230 - Please take a look. - Okay. 808 00:55:45,050 --> 00:55:46,349 (Yoon Ji Young) 809 00:55:47,849 --> 00:55:50,389 - Mr. Sim. - Yes, Ji Young. You worked hard. 810 00:55:50,789 --> 00:55:53,519 - By the way... - Something seems off about Jin Woo. 811 00:55:54,159 --> 00:55:56,420 He didn't look happy when they announced the finalists. 812 00:55:56,590 --> 00:55:58,929 He left after saying, "What do I do?" 813 00:56:17,380 --> 00:56:19,079 (Waiting Room for Dancers) 814 00:56:27,019 --> 00:56:28,090 I'm sorry. 815 00:56:30,019 --> 00:56:31,030 (Alice) 816 00:56:34,659 --> 00:56:35,860 Yes, I checked it. 817 00:56:47,710 --> 00:56:49,510 It's in front of the camera. 818 00:56:49,840 --> 00:56:50,980 Numbers 2 and 3... 819 00:56:52,349 --> 00:56:53,380 I'm sorry. 820 00:57:45,170 --> 00:57:47,900 (Yoo Jin Woo) 821 00:58:49,800 --> 00:58:50,800 Hold on. 822 00:58:52,000 --> 00:58:53,070 What is wrong with him? 823 00:58:53,469 --> 00:58:54,800 Hold on. Please wait. 824 00:58:56,969 --> 00:58:58,539 Jin Woo. 825 00:59:02,780 --> 00:59:03,780 Jin Woo. 826 00:59:28,400 --> 00:59:29,440 Ms. Kang. 827 00:59:30,440 --> 00:59:31,739 Can I trust you? 828 01:00:11,010 --> 01:00:13,949 (Namib) 829 01:00:14,380 --> 01:00:15,980 What's wrong with him? 830 01:00:16,079 --> 01:00:18,348 - Hey, Yoo Jin Woo! - You should've ignored him. 831 01:00:18,349 --> 01:00:20,788 You should've performed even if he had threatened to kill you. 832 01:00:20,789 --> 01:00:23,619 Xpatch contacted us that they got the photos. 833 01:00:24,030 --> 01:00:26,460 The lawyer said it'd be impossible to avoid punishment. 834 01:00:26,630 --> 01:00:28,598 I'm very confident I'll do well this time. 835 01:00:28,599 --> 01:00:29,629 It's dangerous. 836 01:00:29,630 --> 01:00:31,710 They will show a lot of your uncontrolled behaviour. 837 01:00:31,869 --> 01:00:34,800 They gave her a water bottle laced with drugs in the VIP room. 838 01:00:35,300 --> 01:00:36,500 What happened yesterday? 839 01:00:37,309 --> 01:00:39,039 If you promise to keep your mouth closed, 840 01:00:39,340 --> 01:00:40,539 we can cover it up. 57401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.