Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,221 --> 00:00:03,991
[Go Hyun Jung]
2
00:00:08,331 --> 00:00:10,001
[Ryeo Un]
3
00:00:11,411 --> 00:00:13,671
[Yoon Sang Hyun]
4
00:00:15,561 --> 00:00:17,501
[Lee Jin Woo]
5
00:00:41,421 --> 00:00:46,121
[Namib]
6
00:00:46,121 --> 00:00:47,661
[Characters, locations, incidents, groups, and occupations are fictitious.]
7
00:00:47,661 --> 00:00:48,921
[Child actors were filmed safely with their guardians present and consulting with experts.]
8
00:01:05,981 --> 00:01:07,191
[Is Yoo Jin Woo the first star to shine in Star Rise?]
9
00:01:11,321 --> 00:01:15,441
[Is Yoo Jin Woo the first star to shine in Star Rise?]
10
00:01:18,411 --> 00:01:19,581
[Yoo Jin Woo is under you, right?]
11
00:01:19,581 --> 00:01:21,371
[Where did you find him?]
12
00:01:21,371 --> 00:01:23,211
[Congratulations.]
13
00:01:23,211 --> 00:01:24,251
[Mega Entertainment Park Sung Hoon]
14
00:01:26,271 --> 00:01:27,801
[Mega Entertainment Park Sung Hoon]
15
00:01:30,741 --> 00:01:33,251
Is your plan still the same?
16
00:01:33,251 --> 00:01:37,761
I'm asking how much you would pay if you bought someone like him.
17
00:01:37,761 --> 00:01:41,511
I'm asking if you're still planning on selling that kid.
18
00:01:41,511 --> 00:01:45,151
Yes, my plans haven't changed.
19
00:01:45,151 --> 00:01:47,141
Are you interested?
20
00:01:49,391 --> 00:01:53,581
[Namib - Episode 7: Trust]
21
00:01:56,371 --> 00:02:02,221
♫ I remember how brightly you used to smile ♫
22
00:02:02,221 --> 00:02:14,711
♫ Next time, don't ever meet someone like me ♫
23
00:02:14,711 --> 00:02:15,791
[Today's highlight on Star Rise - Yoo Jin Woo]
24
00:02:19,051 --> 00:02:21,861
I was...
25
00:02:21,861 --> 00:02:24,971
touched...
26
00:02:24,971 --> 00:02:29,331
by your performance.
27
00:02:37,231 --> 00:02:39,511
Yoo Jin Woo's pretty good.
28
00:02:43,221 --> 00:02:46,611
Ha Na and Yoon Ji Young, who went on the show under our company
29
00:02:46,611 --> 00:02:51,041
both passed the first round in 16th and 20th place, respectively.
30
00:02:53,281 --> 00:02:55,171
Who got first place?
31
00:02:56,701 --> 00:02:59,231
It was Yoo Jin Woo.
32
00:03:02,691 --> 00:03:05,251
Do you have anything else to report?
33
00:03:06,811 --> 00:03:09,321
Then, let's end the meeting here.
34
00:03:09,321 --> 00:03:11,001
You guys are dismissed.
35
00:03:12,691 --> 00:03:15,141
CEO, just sign off on these for me.
36
00:03:25,691 --> 00:03:28,561
Yeah. Did you tell him?
37
00:03:28,561 --> 00:03:29,741
Yes.
38
00:03:30,491 --> 00:03:32,771
I'm asking if you made sure of it.
39
00:03:34,271 --> 00:03:35,681
CEO.
40
00:03:36,391 --> 00:03:39,191
Regarding what you did with Producer Park,
41
00:03:39,191 --> 00:03:40,571
will Ha Na appreciate that?
42
00:03:40,571 --> 00:03:43,471
You just do your job properly. How about that woman?
43
00:03:43,471 --> 00:03:45,981
I have already spoken with CEO Jang Hyeon Cheol.
44
00:03:45,981 --> 00:03:47,841
- With the CEO?
- Yes.
45
00:03:47,841 --> 00:03:50,961
- You know who my son is, right?
- Who...
46
00:03:50,961 --> 00:03:53,051
Yoo Jin Woo!
47
00:03:53,051 --> 00:03:57,561
He's a major hit on Star Rise right now.
48
00:03:57,561 --> 00:04:03,491
I'm looking for investors to invest in my business idea.
49
00:04:04,361 --> 00:04:07,041
[Yoo Jin Woo's Business Plan for a P2P Investment Platform: Yoo Jin Woo's Online P2P NFT Minting Project]
50
00:04:07,041 --> 00:04:10,531
If you just invest 100 million won on me,
51
00:04:11,271 --> 00:04:13,751
I can guarantee profits of 100%, 200%,
52
00:04:13,751 --> 00:04:15,841
no, even higher than that.
53
00:04:15,841 --> 00:04:17,841
It's a surefire business idea.
54
00:04:17,841 --> 00:04:20,291
You just have to sign it.
[Potential for Global Success After Winning Star Rise]
55
00:04:32,341 --> 00:04:33,971
Is the prep for the next stage going well?
56
00:04:33,971 --> 00:04:37,771
Yes, I'm working hard on it as I usually do.
57
00:04:37,771 --> 00:04:39,421
Could you tell us a bit more?
58
00:04:39,421 --> 00:04:43,641
Such as your approach or feelings while preparing for the stage.
59
00:04:43,641 --> 00:04:46,821
Well, let's just keep working hard.
60
00:04:46,821 --> 00:04:48,051
Let's do it, let's do it.
61
00:04:48,051 --> 00:04:50,341
- Let's do it.
- Yes, I'm feeling good.
62
00:04:50,341 --> 00:04:52,691
Okay. Cut.
63
00:04:58,581 --> 00:05:01,531
We should go to practice, too.
64
00:05:01,531 --> 00:05:03,011
Okay.
[Sigh]
65
00:05:03,011 --> 00:05:06,691
♫ Someone's sigh ♫
66
00:05:06,691 --> 00:05:10,721
♫ Their heavy sigh ♫
67
00:05:10,721 --> 00:05:17,951
♫ How could I truly understand what they're feeling? ♫
68
00:05:17,951 --> 00:05:21,581
♫ Your sigh ♫
69
00:05:21,581 --> 00:05:25,221
♫ I want to understand its depth... ♫
70
00:05:26,821 --> 00:05:28,801
I'm sorry.
71
00:05:30,351 --> 00:05:33,891
♫ Though I'm unable to understand its depth ♫
72
00:05:33,891 --> 00:05:39,971
♫ It's okay, I will... I still... ♫
73
00:05:41,771 --> 00:05:43,941
Is something wrong?
74
00:05:43,941 --> 00:05:45,661
No.
75
00:05:45,661 --> 00:05:47,731
Please get a close-up of Jin Woo.
76
00:05:49,981 --> 00:05:51,781
Get a two-shot as well.
77
00:05:51,781 --> 00:05:53,751
As a two-shot?
78
00:05:55,561 --> 00:05:57,751
Are you guys from the same company?
79
00:05:57,751 --> 00:05:59,651
- We used to be.
- You two are the same age.
80
00:05:59,651 --> 00:06:02,581
You guys aren't dating but are really good friends.
81
00:06:03,881 --> 00:06:06,311
You started as trainees around the same age
82
00:06:06,311 --> 00:06:08,461
but didn't receive much attention
83
00:06:08,461 --> 00:06:10,821
and got closer as a result.
84
00:06:10,821 --> 00:06:13,131
You two were almost kicked out together as well.
85
00:06:13,131 --> 00:06:16,231
Unni, are you psychic?
86
00:06:16,231 --> 00:06:19,101
Your feelings while watching your friend
87
00:06:19,101 --> 00:06:21,531
is partially envious that he's becoming successful
88
00:06:21,531 --> 00:06:23,921
and partially anxiety about your own future.
89
00:06:23,921 --> 00:06:26,811
That's not true! I'm 100% happy for him.
90
00:06:26,811 --> 00:06:29,211
Then, why do you keep messing up the song?
91
00:06:31,431 --> 00:06:33,111
Come out.
92
00:06:41,391 --> 00:06:44,171
Get your head on straight. The stage is coming up soon.
93
00:06:44,171 --> 00:06:46,621
Don't you get anxious?
94
00:06:46,621 --> 00:06:47,961
Why should I feel anxious?
95
00:06:47,961 --> 00:06:51,071
It's not like I'll get more points if I get anxious.
96
00:06:54,011 --> 00:06:56,231
I guess I misunderstood the question.
97
00:06:56,231 --> 00:06:58,641
"How can you keep at it at your age?"
98
00:06:58,641 --> 00:07:00,921
"Don't you worry about your future?"
99
00:07:00,921 --> 00:07:04,321
- That's what you want to ask, right?
- N-No.
100
00:07:04,321 --> 00:07:06,301
It's not, but...
101
00:07:07,271 --> 00:07:09,781
it's similar.
102
00:07:12,741 --> 00:07:15,871
I'm just trusting.
103
00:07:15,871 --> 00:07:17,561
In who?
104
00:07:17,561 --> 00:07:18,671
In myself.
105
00:07:18,671 --> 00:07:21,561
Even if things don't go well for me,
106
00:07:21,561 --> 00:07:24,571
my life right now doesn't seem weird.
107
00:07:24,571 --> 00:07:26,421
Then, what about you?
108
00:07:26,421 --> 00:07:30,441
Do you like what you're doing? Do you feel the work suits you well?
109
00:07:30,441 --> 00:07:32,281
I just think this way.
110
00:07:32,281 --> 00:07:34,821
If this doesn't work out, I'll die.
111
00:07:34,821 --> 00:07:36,121
Pardon?
112
00:07:36,121 --> 00:07:40,421
Then, things become pretty simple, and you feel more at ease.
113
00:07:41,881 --> 00:07:43,851
Let's head inside.
114
00:07:43,851 --> 00:07:45,911
- Be careful!
- Okay.
115
00:07:45,911 --> 00:07:48,851
No, start pulling at it now.
[Yoo Jin Woo, let's win Star Rise!]
116
00:07:48,851 --> 00:07:50,771
Yeah, a bit tighter.
[Yoo Jin Woo, let's win Star Rise!]
117
00:07:50,771 --> 00:07:53,461
A little more, yeah. Okay, okay.
118
00:07:53,461 --> 00:07:55,151
Let's make his profile.
119
00:07:55,151 --> 00:07:58,731
We have to promote Yoo Jin Woo more while people are responding.
120
00:07:58,731 --> 00:08:00,801
Okay, let's make it.
121
00:08:00,801 --> 00:08:03,721
But who's making it?
122
00:08:06,341 --> 00:08:08,471
Why are you glancing at me slyly?
123
00:08:08,471 --> 00:08:10,541
Are you telling me to make it?
124
00:08:12,301 --> 00:08:14,761
She always makes me do things like this.
125
00:08:21,661 --> 00:08:25,031
I will now explain Yoo Jin Woo's brand.
126
00:08:25,031 --> 00:08:26,741
Okay.
127
00:08:26,741 --> 00:08:30,121
Yoo Jin Woo is...
128
00:08:30,121 --> 00:08:34,221
like an ocean.
129
00:08:34,221 --> 00:08:39,931
At first, he flowed by himself like a raindrop without anyone guiding him.
130
00:08:39,931 --> 00:08:42,611
He flowed from a stream to a river,
131
00:08:42,611 --> 00:08:45,261
being battered to and fro.
132
00:08:47,371 --> 00:08:51,621
He could have just disappeared or given up then, but he didn't.
133
00:08:51,621 --> 00:08:53,561
And now...
134
00:08:55,011 --> 00:08:57,611
he's about to arrive at the ocean.
135
00:08:58,541 --> 00:09:00,231
This is a powerful narrative.
136
00:09:00,231 --> 00:09:03,361
I think it could become an attractive brand, right?
137
00:09:07,021 --> 00:09:09,451
[Yoo Jin Woo (19): Raindrop -> Stream -> River (+ Sincerity) -> Ocean!]
138
00:09:13,141 --> 00:09:15,041
[Yoo Jin Woo (19): Raindrop -> Stream -> River (+ Sincerity) -> Ocean!]
139
00:09:17,331 --> 00:09:20,741
Erase this and put this here.
140
00:09:20,741 --> 00:09:22,241
Like this?
141
00:09:22,241 --> 00:09:24,511
No, erase this and...
142
00:09:24,511 --> 00:09:28,061
Erase, just erase it all. Gosh, just move.
143
00:09:37,631 --> 00:09:39,091
Is there a good photo of him?
144
00:09:39,091 --> 00:09:40,531
He looks better in person.
145
00:09:40,531 --> 00:09:43,061
There are tons of pictures and videos of him.
146
00:09:43,061 --> 00:09:44,271
Tons?
147
00:09:44,271 --> 00:09:48,431
We should buy him an outfit after the audition program is over, right?
148
00:09:51,551 --> 00:09:53,321
You're not going to?
149
00:09:56,251 --> 00:09:58,541
[Star Rise - Please vote for the contestant you're rooting for!]
150
00:10:15,071 --> 00:10:20,601
♫ Since it happens to be the first day we face like this ♫
151
00:10:20,601 --> 00:10:27,151
♫ Even if a single piercingly painful word makes me dislike myself more ♫
152
00:10:27,151 --> 00:10:29,521
♫ Let's not care about it ♫
153
00:10:29,521 --> 00:10:33,491
♫ With our voices, anywhere, let's sing it out loud ♫
154
00:10:33,491 --> 00:10:36,181
♫ Cheers to youth ♫
155
00:10:36,181 --> 00:10:40,061
♫ When my phone rings, I get scared ♫
156
00:10:40,061 --> 00:10:45,361
♫ My heart gets afraid first these days ♫
157
00:10:45,361 --> 00:10:50,571
♫ I want to be alone, but I don't want to be alone ♫
158
00:10:50,571 --> 00:10:53,791
♫ I don't understand myself, either ♫
159
00:10:53,791 --> 00:10:58,431
♫ Where in the world is my happiness? ♫
160
00:10:58,431 --> 00:11:02,961
♫ Nobody can tell me the answer ♫
161
00:11:02,961 --> 00:11:07,891
♫ Looking at my reflection in the black screen of my phone ♫
162
00:11:07,891 --> 00:11:12,451
♫ I want to tell myself ♫
163
00:11:12,451 --> 00:11:17,121
♫ Tell myself on the way home today that I did well ♫
164
00:11:17,121 --> 00:11:22,251
♫ That it wasn't all that easy but not too bad, either. ♫
165
00:11:22,251 --> 00:11:26,291
♫ In this suffocating world ♫
166
00:11:26,291 --> 00:11:30,091
♫ I smiled for a moment at the smallest thing ♫
167
00:11:30,091 --> 00:11:35,581
♫ Since it happens to be the first day we face like this ♫
168
00:11:35,581 --> 00:11:42,161
♫ Even if a single piercingly painful word makes me dislike myself more ♫
169
00:11:42,161 --> 00:11:44,581
♫ Let's not care about it ♫
170
00:11:44,581 --> 00:11:48,501
♫ With our voices, anywhere, let's sing it out loud ♫
171
00:11:48,501 --> 00:11:50,611
♫ Cheers to youth ♫
172
00:11:50,611 --> 00:11:59,871
♫ My, my, my ♫
173
00:11:59,871 --> 00:12:03,201
♫ The cozy blanket that wraps around me ♫
174
00:12:03,201 --> 00:12:05,581
♫ In this small warmth ♫
175
00:12:05,581 --> 00:12:12,531
♫ I'll fall asleep, waiting for tomorrow once again ♫
176
00:12:12,531 --> 00:12:17,111
♫ May the loud alarm ringing tomorrow morning ♫
177
00:12:17,111 --> 00:12:22,231
♫ Feel just a little less annoying than it did yesterday ♫
178
00:12:22,231 --> 00:12:26,341
♫ In this suffocating world ♫
179
00:12:26,341 --> 00:12:30,001
♫ I'll feel good because I am myself ♫
180
00:12:30,001 --> 00:12:35,571
♫ Though it happens to be the first day we face like this every day ♫
181
00:12:35,571 --> 00:12:42,151
♫ Even if a single piercingly painful word makes me dislike myself more ♫
182
00:12:42,151 --> 00:12:44,581
♫ Let's not care about it ♫
183
00:12:44,581 --> 00:12:48,561
♫ With our voices, anywhere, let's sing it out loud ♫
184
00:12:48,561 --> 00:12:51,161
♫ Cheers to youth ♫
185
00:12:54,691 --> 00:12:57,531
He was good during the first round, and as expected, he was good today.
186
00:12:57,531 --> 00:12:59,781
I think he'll get far, right?
187
00:12:59,781 --> 00:13:01,951
Right. He's clearly good.
188
00:13:05,221 --> 00:13:08,701
Is this guy passing?
189
00:13:18,831 --> 00:13:20,301
- Water...
- Pardon?
190
00:13:20,301 --> 00:13:21,711
I need to drink some water.
191
00:13:21,711 --> 00:13:23,641
My voice is cracking.
192
00:13:28,331 --> 00:13:29,941
Unni, here.
193
00:13:33,351 --> 00:13:35,121
Then, drink water.
194
00:13:41,141 --> 00:13:42,991
No.
195
00:13:42,991 --> 00:13:45,831
Not this one. A different water.
196
00:13:46,991 --> 00:13:49,781
Next contestant, please come up.
197
00:14:11,581 --> 00:14:15,501
♫ Take a deep breath ♫
198
00:14:15,501 --> 00:14:21,561
♫ Until both sides of you feel numb ♫
199
00:14:21,561 --> 00:14:27,051
♫ Until it hurts a little ♫
200
00:14:27,051 --> 00:14:30,891
♫ Let out your breath even more ♫
201
00:14:30,891 --> 00:14:40,711
♫ Until you feel like there's nothing left inside you ♫
202
00:14:40,711 --> 00:14:48,581
♫ It's okay if you run out of breath ♫
203
00:14:48,581 --> 00:14:56,311
♫ No one will blame you ♫
204
00:14:56,311 --> 00:15:00,221
♫ It's okay to make mistakes sometimes ♫
205
00:15:00,221 --> 00:15:04,121
♫ Because everyone does ♫
206
00:15:04,121 --> 00:15:12,621
♫ Though saying it's okay are merely words of comfort ♫
207
00:15:15,561 --> 00:15:19,451
♫ Someone's sigh ♫
208
00:15:19,451 --> 00:15:23,321
♫ That heavy sigh ♫
209
00:15:23,321 --> 00:15:31,211
♫ How could I truly understand their feelings? ♫
210
00:15:31,211 --> 00:15:35,041
♫ Your sigh ♫
211
00:15:35,041 --> 00:15:38,971
♫ Though I can't truly understand its depth ♫
212
00:15:38,971 --> 00:15:41,311
♫ It's okay ♫
213
00:15:41,311 --> 00:15:47,061
♫ I'll hold you ♫
214
00:15:49,221 --> 00:15:56,191
♫ You really did a good job ♫
215
00:16:27,151 --> 00:16:29,011
Do you have a cigarette?
216
00:16:29,011 --> 00:16:30,491
I'm a high school student.
217
00:16:30,491 --> 00:16:32,661
And you don't have a cigarette?
218
00:16:32,661 --> 00:16:34,611
You said this work suits you well.
219
00:16:34,611 --> 00:16:36,491
Why are you looking for a cigarette?
220
00:16:36,491 --> 00:16:38,681
You wouldn't understand because you're young.
221
00:16:38,681 --> 00:16:41,311
What's this? In the end, you play the age card?
222
00:16:49,641 --> 00:16:52,561
I guess this work doesn't suit me well.
223
00:16:55,311 --> 00:16:59,121
♫ Someone's sigh ♫
224
00:16:59,121 --> 00:17:03,601
♫ That heavy sigh ♫
225
00:17:03,601 --> 00:17:04,761
Is everything going well?
226
00:17:04,761 --> 00:17:06,861
Hi, you're here?
227
00:17:06,861 --> 00:17:10,051
♫ How could I truly understand their feelings? ♫
228
00:17:10,051 --> 00:17:11,581
You know how Ha Na made a mistake?
229
00:17:11,581 --> 00:17:13,221
Yes.
230
00:17:14,211 --> 00:17:16,421
Edit it out.
231
00:17:16,421 --> 00:17:18,721
- Pardon?
- It was just a simple voice crack.
232
00:17:18,721 --> 00:17:20,761
It wouldn't fit with the flow of things.
233
00:17:20,761 --> 00:17:23,101
What do you mean? How does it not fit with the flow?
234
00:17:23,101 --> 00:17:25,571
Edit it out. Okay?
235
00:17:26,771 --> 00:17:28,571
- If I do that-
- Just do it!
236
00:17:28,571 --> 00:17:30,321
Edit it out! Edit it out!
237
00:17:30,321 --> 00:17:32,301
I'll take responsibility for it.
238
00:17:32,301 --> 00:17:33,931
You got that?
239
00:17:38,821 --> 00:17:41,221
What's with him?
240
00:17:41,221 --> 00:17:44,721
Gosh, seriously.
241
00:17:46,631 --> 00:17:48,491
Are you doing well?
242
00:17:50,471 --> 00:17:52,641
Everything's going well, right?
243
00:18:03,991 --> 00:18:07,191
[2024 Career & University Admissions Survey]
244
00:18:07,191 --> 00:18:10,171
[Desired University Admissions Survey]
245
00:18:18,771 --> 00:18:20,581
Let's meet right now if you're free.
246
00:18:20,581 --> 00:18:21,811
It's urgent.
247
00:18:21,811 --> 00:18:23,211
Pardon?
248
00:18:24,601 --> 00:18:26,401
I'm sorry.
249
00:18:32,891 --> 00:18:35,821
Was there a problem because of me?
250
00:18:35,821 --> 00:18:37,661
No, it's not that.
251
00:18:37,661 --> 00:18:41,901
I feel a bit bad and embarrassed about this.
252
00:18:41,901 --> 00:18:44,721
But an employee saw this and liked it.
253
00:18:44,721 --> 00:18:46,961
He said to try producing 100 of these.
254
00:18:46,961 --> 00:18:49,271
I should have gotten permission from you,
255
00:18:49,271 --> 00:18:53,171
but I didn't think much would come out of it.
256
00:18:53,171 --> 00:18:55,131
Here, take a look.
257
00:18:59,031 --> 00:19:01,211
There was such a good response to it
258
00:19:01,211 --> 00:19:04,221
that I came to officially make you an offer.
259
00:19:09,581 --> 00:19:11,691
People like this?
260
00:19:11,691 --> 00:19:14,631
We're thinking of officially producing these
261
00:19:14,631 --> 00:19:17,031
after changing the color designs a bit.
262
00:19:17,031 --> 00:19:22,581
Here are the documents for revenue sharing and rights agreement.
263
00:19:23,651 --> 00:19:26,441
Review it carefully and give me a call.
264
00:19:36,581 --> 00:19:38,681
[Taeha Industries]
265
00:19:49,551 --> 00:19:55,221
First, I'm sorry that we had to meet for such an unfortunate event.
266
00:19:55,221 --> 00:19:58,961
Not too long ago, in an alley near the school,
267
00:19:58,961 --> 00:20:03,181
there was an assault- a fight among students.
268
00:20:03,181 --> 00:20:08,791
The perpetrating students were Park Shi Hoon, Lee Jong Won, and Moon Je Shik.
269
00:20:08,791 --> 00:20:11,621
And the victim was Shim Jin Woo.
270
00:20:11,621 --> 00:20:12,791
Wait.
271
00:20:12,791 --> 00:20:16,871
First, I can't accept that this was a case of school bullying.
272
00:20:16,871 --> 00:20:20,021
Isn't the person who incited the kids to fight
273
00:20:20,021 --> 00:20:21,401
here right now?
274
00:20:21,401 --> 00:20:23,921
Jin Woo's mom, answer us honestly.
275
00:20:23,921 --> 00:20:27,331
Didn't you incite the kids to fight?
276
00:20:27,331 --> 00:20:28,541
Me?
277
00:20:28,541 --> 00:20:30,491
I'm referring to Yoo Jin Woo.
278
00:20:30,491 --> 00:20:34,271
She had him act like a bodyguard and intimidate others.
279
00:20:34,271 --> 00:20:37,971
My son even got hit by the bread the guy threw.
280
00:20:37,971 --> 00:20:40,871
You told him to do all that, Jin Woo's mom.
281
00:20:40,871 --> 00:20:42,751
So, of course, there would be a fight.
282
00:20:42,751 --> 00:20:44,371
Isn't that right, Teacher?
283
00:20:44,371 --> 00:20:46,711
- That may be true, but-
- Exactly!
284
00:20:46,711 --> 00:20:50,331
This problem isn't just a matter of kids getting into a fight.
285
00:20:50,331 --> 00:20:53,791
Jin Woo's mom instigated the fight!
286
00:20:54,801 --> 00:20:57,161
- What...
- That's not true.
287
00:20:57,161 --> 00:21:00,291
What do you mean it's not?
288
00:21:00,291 --> 00:21:03,231
Who's mom are you? Tell me your son's name.
289
00:21:04,251 --> 00:21:06,871
- Je Shik.
- Je Shik's mom,
290
00:21:06,871 --> 00:21:09,351
- is Je Shik an idiot?
- What did you say?
291
00:21:09,351 --> 00:21:12,391
Bothering and harassing him in the classroom and telling him to hand over money...
292
00:21:12,391 --> 00:21:14,561
Are you saying Je Shik did that because she told him to?
293
00:21:14,561 --> 00:21:16,271
Jin Woo's father, please calm down a bit-
294
00:21:16,271 --> 00:21:17,361
Get hit by bread?
295
00:21:17,361 --> 00:21:20,531
Is that a reason for beating up a kid in an alley at night?
296
00:21:20,531 --> 00:21:22,921
And despite that, you say it's not school bullying?
297
00:21:22,921 --> 00:21:24,921
This is absolutely ridiculous.
298
00:21:25,951 --> 00:21:28,631
You know what it's like to be a parent.
299
00:21:28,631 --> 00:21:31,921
I admit that Jin Woo's mom did some questionable things
300
00:21:31,921 --> 00:21:36,471
to try to help her disabled son be successful.
301
00:21:36,471 --> 00:21:40,161
But saying the kid deserved to get beat up because his mom did that...
302
00:21:40,161 --> 00:21:44,271
Is that something you should say as a parent yourself?
303
00:21:44,271 --> 00:21:46,731
You shouldn't talk like that.
304
00:21:51,791 --> 00:21:53,541
What will you do about that guy?
305
00:21:53,541 --> 00:21:55,691
That delinquent kid who's always with your son.
306
00:21:55,691 --> 00:21:58,321
What did you say? Delinquent?
307
00:22:02,041 --> 00:22:04,361
Yoo Jin Woo isn't like that.
308
00:22:04,361 --> 00:22:06,021
What kind of kid is he?
309
00:22:06,021 --> 00:22:10,661
Where are his parents? No, w-why isn't his mom here?
310
00:22:10,661 --> 00:22:12,431
Yoo Jin Woo has a situation.
311
00:22:12,431 --> 00:22:13,741
Where does he live?
312
00:22:13,741 --> 00:22:15,751
I must go to pay him a visit.
313
00:22:15,751 --> 00:22:17,511
He lives at our house.
314
00:22:17,511 --> 00:22:19,711
We are taking care of him right now.
315
00:22:19,711 --> 00:22:23,711
Then, are you two Yoo Jin Woo's guardians?
316
00:22:25,501 --> 00:22:29,041
You are his guardians, right?
317
00:22:29,041 --> 00:22:31,921
Yes, that's right.
318
00:22:32,921 --> 00:22:37,721
Since we feed him and provide a place to sleep, so we are his guardians.
319
00:23:08,011 --> 00:23:09,461
[Things to watch out for in contracts...]
320
00:23:19,811 --> 00:23:21,091
Raindrop?
321
00:23:21,091 --> 00:23:23,171
[Raindrop -> Stream -> River (+ Sincerity) -> Ocean!]
322
00:23:23,171 --> 00:23:25,001
Ocean.
323
00:23:25,001 --> 00:23:27,351
Jin Woo is an ocean, I see.
324
00:23:28,641 --> 00:23:32,101
Your mom is like a desert. A desert!
325
00:23:32,101 --> 00:23:34,181
Mom is a desert,
326
00:23:34,181 --> 00:23:36,301
and Jin Woo is an ocean.
327
00:24:02,401 --> 00:24:04,731
The school violence committee meeting went well.
328
00:24:04,731 --> 00:24:06,761
If you still want them transferred out,
329
00:24:06,761 --> 00:24:09,821
tell us honestly, and we'll go back and tell them.
330
00:24:09,821 --> 00:24:12,561
It's okay. The CSAT is coming up soon anyway.
331
00:24:12,561 --> 00:24:14,181
What about Jin Woo?
332
00:24:14,181 --> 00:24:16,701
He didn't face any issues for coming out because of me?
333
00:24:16,701 --> 00:24:18,961
I think he's all right.
334
00:24:18,961 --> 00:24:21,031
I'll keep checking.
335
00:24:25,151 --> 00:24:27,301
[Revenue Sharing Agreement]
336
00:24:29,151 --> 00:24:30,601
I'll do it.
337
00:24:30,601 --> 00:24:31,711
What?
338
00:24:31,711 --> 00:24:35,251
The factory. I'll try running it.
339
00:24:39,311 --> 00:24:41,441
I will go to college,
340
00:24:41,441 --> 00:24:44,791
and I'll also try to make time to learn about the factory business.
341
00:24:44,791 --> 00:24:48,961
My goal is to be able to handle it when I graduate.
342
00:24:48,961 --> 00:24:54,341
I'll learn product development and design, where I can help out right away.
343
00:24:54,341 --> 00:24:56,331
Jin Woo, if you're being forced to-
344
00:24:56,331 --> 00:24:58,441
I'm not being forced into this.
345
00:24:59,661 --> 00:25:01,891
I finally understand
346
00:25:01,891 --> 00:25:05,101
why you tried to make me do this, Mom.
347
00:25:08,911 --> 00:25:12,101
I know it's a special and precious opportunity.
348
00:25:14,141 --> 00:25:15,891
I'll try...
349
00:25:16,811 --> 00:25:18,851
to run the factory as best I can.
350
00:25:18,851 --> 00:25:20,861
Thanks.
351
00:25:20,861 --> 00:25:22,421
Jin Woo...
352
00:25:36,311 --> 00:25:38,011
Dad.
353
00:25:58,771 --> 00:26:00,511
Dad.
354
00:26:19,121 --> 00:26:20,871
[Yoo Jin Woo magic -> Son's factory]
355
00:26:43,461 --> 00:26:44,911
All right.
356
00:26:45,701 --> 00:26:47,471
Let's do that.
357
00:27:02,641 --> 00:27:04,721
[Flavia Restaurant]
358
00:27:04,721 --> 00:27:12,221
[Yoo Jin Woo, let's win Star Rise!]
359
00:27:20,811 --> 00:27:23,401
What? You're still here?
360
00:27:24,851 --> 00:27:25,961
Did you finish?
361
00:27:25,961 --> 00:27:28,931
Of course, it's late.
362
00:27:28,931 --> 00:27:31,291
Really? Then...
363
00:27:31,291 --> 00:27:33,001
could you give me a glass of wine?
364
00:27:33,001 --> 00:27:35,301
You don't even drink. What wine?
365
00:27:35,301 --> 00:27:38,161
Just because. Just one glass.
366
00:27:39,161 --> 00:27:41,231
Just one glass.
367
00:27:51,041 --> 00:27:54,391
You said you'll drink only one glass.
368
00:27:54,391 --> 00:27:57,921
I just wanted to be...
369
00:27:57,921 --> 00:28:00,251
like this for today.
370
00:28:01,341 --> 00:28:03,971
If you want to go to the beach, you should go there.
371
00:28:03,971 --> 00:28:06,541
And if you want to drink, you should go to a bar.
372
00:28:06,541 --> 00:28:10,881
But you turn on a video of the beach and drink in the office...
373
00:28:11,981 --> 00:28:13,851
It's so like you.
374
00:28:13,851 --> 00:28:17,581
I can't help it since this is who I am.
375
00:28:21,151 --> 00:28:22,771
Jin Woo said this to me.
376
00:28:22,771 --> 00:28:25,721
- Which Jin Woo?
- My Jin Woo.
377
00:28:27,481 --> 00:28:31,161
He said I had reasons for everything.
378
00:28:32,391 --> 00:28:36,531
He said he understood my plan...
379
00:28:37,461 --> 00:28:42,831
Since he understands, he'll try to run the factory as best he can.
380
00:28:44,341 --> 00:28:48,891
When I heard that, it felt like a huge boulder
381
00:28:48,891 --> 00:28:52,721
was lifted from my chest.
382
00:28:54,221 --> 00:28:56,361
Did you have a gallstone?
383
00:28:58,091 --> 00:28:59,821
I probably did.
384
00:28:59,821 --> 00:29:02,871
I probably had many.
385
00:29:02,871 --> 00:29:05,681
Oh, Shim Jun Seok.
386
00:29:05,681 --> 00:29:08,391
What are you doing here, Honey? You're still-
387
00:29:09,781 --> 00:29:11,401
Did you drink?
388
00:29:11,401 --> 00:29:12,851
Honey.
389
00:29:13,721 --> 00:29:15,231
What is it?
390
00:29:16,521 --> 00:29:17,581
Honey!
391
00:29:17,581 --> 00:29:19,491
What is it?
392
00:29:21,011 --> 00:29:24,141
Wow, I should go now.
393
00:29:25,141 --> 00:29:26,871
Where are you going?
394
00:29:47,951 --> 00:29:49,481
Get on my back.
395
00:29:51,351 --> 00:29:53,331
I said, get on my back.
396
00:29:54,891 --> 00:29:56,751
Do I seem unstable?
397
00:29:59,111 --> 00:30:00,511
Aigoo.
398
00:30:04,781 --> 00:30:07,311
Jin Woo told me
399
00:30:07,311 --> 00:30:09,981
that I'm a desert.
400
00:30:11,061 --> 00:30:12,881
A desert?
401
00:30:14,161 --> 00:30:16,171
But...
402
00:30:16,171 --> 00:30:19,561
Yoo Jin Woo is an ocean, right?
403
00:30:21,461 --> 00:30:25,441
Supposedly, there's a country like that in Africa.
404
00:30:25,441 --> 00:30:27,821
Namib.
405
00:30:27,821 --> 00:30:30,051
Namib?
406
00:30:30,051 --> 00:30:31,911
It's fascinating, right?
407
00:30:31,911 --> 00:30:35,021
The desert and the ocean meet directly there.
408
00:30:35,021 --> 00:30:37,621
They just meet together like this.
409
00:30:37,621 --> 00:30:40,541
So, he says we're like Namib.
410
00:30:40,541 --> 00:30:42,431
It's so funny.
411
00:30:43,721 --> 00:30:47,341
What's funny about that? What a great combination.
412
00:30:47,341 --> 00:30:50,981
A stubborn woman and a boy who really doesn't listen!
413
00:30:50,981 --> 00:30:52,991
You two are a great combination.
414
00:30:54,061 --> 00:30:58,001
Who knows? Maybe you two might achieve something together.
415
00:30:58,001 --> 00:31:01,081
What are you saying? Let's go!
416
00:31:02,081 --> 00:31:04,781
Hey- Wait!
417
00:31:11,421 --> 00:31:21,401
♫ When I close my eyes, the long night tells me ♫
418
00:31:21,401 --> 00:31:22,541
Honey-
419
00:31:22,541 --> 00:31:28,021
♫ I'll watch you and not lose my way ♫
420
00:31:28,021 --> 00:31:34,001
♫ I'll be standing there ♫
421
00:31:50,401 --> 00:31:51,661
[Yoo Jin Woo magic -> Son's factory]
422
00:32:07,921 --> 00:32:11,721
What brings you to our house? I could've come to the office.
423
00:32:14,871 --> 00:32:18,291
Jun Seok, what do I do?
424
00:32:18,291 --> 00:32:19,861
What do I do about my son?
425
00:32:19,861 --> 00:32:21,621
Your son?
426
00:32:21,621 --> 00:32:23,921
What about Jin Hyeon?
427
00:32:23,921 --> 00:32:26,951
Jang Hyeon Cheol, that bastard...
428
00:32:26,951 --> 00:32:29,281
He set my son up.
429
00:32:29,281 --> 00:32:30,461
Set him up?
430
00:32:30,461 --> 00:32:34,231
He made him come to his business and had him hang out with bad guys
431
00:32:34,231 --> 00:32:37,181
who encouraged him to try drugs.
432
00:32:37,181 --> 00:32:41,871
- And?
- When I threw a fit and asked Jin Hyeon to tell me the truth,
433
00:32:41,871 --> 00:32:43,821
he said...
434
00:32:43,821 --> 00:32:47,461
he also took the drugs.
435
00:32:47,461 --> 00:32:48,911
That bastard...
436
00:32:48,911 --> 00:32:51,691
He kicked out Su Hyeon from the company
437
00:32:51,691 --> 00:32:53,831
and now he's doing this to my son!
438
00:32:53,831 --> 00:32:56,751
This is driving me nuts!
439
00:33:00,871 --> 00:33:03,771
My son supposedly saw him.
440
00:33:03,771 --> 00:33:06,681
- Who?
- Yoo Jin Woo.
441
00:33:08,721 --> 00:33:12,551
He's a famous influencer, and he's a streamer.
442
00:33:12,551 --> 00:33:16,051
The guy who came to drive was Yoo Jin Woo.
443
00:33:16,051 --> 00:33:19,021
Isn't Yoo Jin Woo on Jang Hyeon Cheol's side?
444
00:33:19,021 --> 00:33:21,811
Why would he be driving there?
445
00:33:21,811 --> 00:33:23,631
Driving?
446
00:33:23,631 --> 00:33:26,121
There's no way. He probably saw wrong!
447
00:33:26,121 --> 00:33:27,901
You don't know this, either, huh?
448
00:33:27,901 --> 00:33:32,051
The car he drove was also in an accident.
449
00:33:33,041 --> 00:33:34,521
What?
450
00:33:41,161 --> 00:33:42,821
Are you all right?
451
00:33:43,701 --> 00:33:46,041
I heard Yoo Jin Woo is close to Chris.
452
00:33:46,041 --> 00:33:47,441
How can you trust him?
453
00:33:47,441 --> 00:33:49,141
It's definitely...
454
00:33:49,141 --> 00:33:51,241
It's definitely not true!
455
00:33:57,321 --> 00:34:01,411
[Star Rise: Vote for your star!]
456
00:34:09,641 --> 00:34:10,731
[Yoo Jin Woo's Business Plan for a P2P Investment Platform]
457
00:34:10,731 --> 00:34:12,151
[The Investment Value of Star Rise's Rising Star, Yoo Jin Woo]
458
00:34:22,271 --> 00:34:25,611
- That sounds good. Hello.
- Hello.
459
00:34:35,741 --> 00:34:37,761
Should we go somewhere else?
460
00:34:42,411 --> 00:34:44,101
[Potential for Global Success After Winning Star Rise]
461
00:34:58,301 --> 00:35:01,721
I'm glad you came when Yoo Jin Woo isn't here.
462
00:35:01,721 --> 00:35:04,291
Get to the point. Make it short.
463
00:35:05,941 --> 00:35:08,241
What did you say again?
464
00:35:08,241 --> 00:35:13,181
You will embrace Jin Woo to make him fly?
465
00:35:13,181 --> 00:35:15,271
You think that will work?
466
00:35:15,271 --> 00:35:16,511
Will it?
467
00:35:16,511 --> 00:35:20,511
Will his life change just because he goes out there with your support?
468
00:35:20,511 --> 00:35:21,951
There are still people around him-
469
00:35:21,951 --> 00:35:24,361
Yeah, there are people like you.
470
00:35:24,361 --> 00:35:25,711
You.
471
00:35:26,741 --> 00:35:28,381
You.
472
00:35:30,351 --> 00:35:33,021
Gosh, you really speak so rudely.
473
00:35:33,021 --> 00:35:35,501
There are many people watching.
474
00:35:35,501 --> 00:35:37,401
Don't hinder him.
475
00:35:37,401 --> 00:35:39,751
I'll handle it by myself.
476
00:35:48,311 --> 00:35:49,751
Fine.
477
00:35:50,651 --> 00:35:52,861
If you say so.
478
00:36:10,661 --> 00:36:14,381
♫ Take a deep breath ♫
479
00:36:14,381 --> 00:36:20,491
♫ Until both sides of you feel numb ♫
480
00:36:20,491 --> 00:36:25,981
♫ Until it hurts a little ♫
481
00:36:25,981 --> 00:36:29,881
♫ Let out your breath even more ♫
482
00:36:29,881 --> 00:36:40,341
♫ Until you feel like there's nothing left inside you ♫
483
00:36:40,341 --> 00:36:44,311
♫ Your sigh ♫
484
00:36:44,311 --> 00:36:46,811
♫ Though I can't truly understand its depth ♫
485
00:36:46,811 --> 00:36:48,721
The editing is a bit weird.
486
00:36:48,721 --> 00:36:53,191
They're not showing the entire song, and they only highlighted
487
00:36:53,191 --> 00:36:55,331
Ji Young's mistake.
488
00:36:55,331 --> 00:36:58,521
The girl next to her. Her pitch is also unstable.
489
00:36:59,761 --> 00:37:03,871
♫ Though it happens to be the first day we face like this every day ♫
490
00:37:03,871 --> 00:37:10,451
♫ Even if a single piercingly painful word makes me dislike myself more ♫
491
00:37:10,451 --> 00:37:12,841
♫ Let's not care about it ♫
492
00:37:12,841 --> 00:37:16,831
♫ With our voices, anywhere, let's sing it out loud ♫
493
00:37:16,831 --> 00:37:19,791
♫ Cheers to youth ♫
494
00:37:21,701 --> 00:37:24,501
He was good during the first round, and as expected, he was good today.
495
00:37:24,501 --> 00:37:25,821
Right. He's clearly good.
496
00:37:25,821 --> 00:37:28,121
I think he'll get far, right?
497
00:37:29,171 --> 00:37:30,681
Do you have a song you want to do?
498
00:37:30,681 --> 00:37:32,961
I'm not confident with that song.
499
00:37:33,821 --> 00:37:34,791
How about this song?
500
00:37:34,791 --> 00:37:35,881
[Yoo Jin Woo keeps rejecting the song choices]
501
00:37:35,881 --> 00:37:37,141
[Cautious]
502
00:37:37,141 --> 00:37:38,931
- What is this?
- How about this song?
503
00:37:38,931 --> 00:37:40,491
Can't you help me out a bit?
504
00:37:40,491 --> 00:37:41,711
[Time is slipping away while they argue...]
505
00:37:46,911 --> 00:37:49,821
People are posting a lot of criticism toward Jin Woo.
506
00:37:49,821 --> 00:37:52,861
No one's talking about how well he performed. It's all about his bad personality.
507
00:37:52,861 --> 00:37:56,901
Now, there's only one more week before the live broadcast main stages.
508
00:37:56,901 --> 00:37:59,821
The live broadcast main stages will be decided by adding
509
00:37:59,821 --> 00:38:03,521
the judges' scores and the viewers' voting score.
510
00:38:03,521 --> 00:38:05,311
Star Rise!
511
00:38:05,311 --> 00:38:07,721
The contestants moving onto the main stages
512
00:38:07,721 --> 00:38:11,021
will be announced online live before next week's live broadcast.
513
00:38:11,021 --> 00:38:15,601
The viewers' voting will be open until the day before next week's episode.
514
00:38:15,601 --> 00:38:19,911
Vote for your star!
515
00:38:19,911 --> 00:38:21,821
Actually...
516
00:38:21,821 --> 00:38:26,791
I heard something about Yoo Jin Woo from CEO Kim this morning.
517
00:38:26,791 --> 00:38:30,701
There was a car accident at Muse a few days ago,
518
00:38:30,701 --> 00:38:34,721
and Yoo Jin Woo was the one who drove that car.
519
00:38:37,791 --> 00:38:39,291
And...
520
00:38:40,821 --> 00:38:43,811
the man riding in that car...
521
00:38:46,761 --> 00:38:51,131
Yoo Jin Woo, call me first thing when you get your phone.
522
00:38:51,131 --> 00:38:53,201
Where people aren't around.
523
00:38:56,601 --> 00:38:59,991
The viewers' voting will be open until the day before next week's episode.
524
00:38:59,991 --> 00:39:01,881
Vote for your star!
525
00:39:01,881 --> 00:39:03,221
Hyung!
526
00:39:04,201 --> 00:39:06,201
The stage came out so great, right?
527
00:39:06,201 --> 00:39:09,711
Right? Wow, daebak.
528
00:39:24,841 --> 00:39:26,111
All right.
529
00:39:26,111 --> 00:39:27,881
The contestants moving onto the live broadcast stage
530
00:39:27,881 --> 00:39:30,521
will be revealed online three hours before the stage.
531
00:39:30,521 --> 00:39:35,101
Please tell me what song you'll perform if you make it to the live stage.
532
00:39:36,181 --> 00:39:38,581
Which song will you sing?
533
00:39:39,741 --> 00:39:41,501
I'll do "Peak" by Lawns.
534
00:39:41,501 --> 00:39:43,711
"Peak" by Lawns. Okay.
535
00:39:43,711 --> 00:39:45,821
- I'm not ready yet.
- Not ready yet, okay.
536
00:39:45,821 --> 00:39:49,521
I think a "Peak" performance will be cool. Can you do it alone?
537
00:39:51,801 --> 00:39:54,731
Hyung, let's talk.
538
00:39:59,281 --> 00:40:02,291
If you have something to tell me, tell me straight up.
539
00:40:02,291 --> 00:40:05,551
Okay. Someone told me to deliver this message.
540
00:40:05,551 --> 00:40:07,051
Who did?
541
00:40:08,171 --> 00:40:10,281
You know someone named Chris, right?
542
00:40:10,281 --> 00:40:12,501
I heard you guys worked together at Muse,
543
00:40:12,501 --> 00:40:14,551
but you betrayed him and left.
544
00:40:14,551 --> 00:40:16,151
That hyung told me to tell you this.
545
00:40:16,151 --> 00:40:20,711
"Be eliminated on the live broadcast stage."
546
00:40:20,711 --> 00:40:23,201
How can I trust what you're saying?
547
00:40:24,631 --> 00:40:27,971
The car accident? Supposedly, they found something at the accident site.
548
00:40:27,971 --> 00:40:29,801
It was someone's business card.
549
00:40:29,801 --> 00:40:33,691
He said if you don't want to see the owner of that business card get hurt,
550
00:40:33,691 --> 00:40:35,781
you should drop out voluntarily.
551
00:40:39,821 --> 00:40:41,481
I definitely delivered the message.
552
00:40:41,481 --> 00:40:43,681
Why are you doing this?
553
00:40:43,681 --> 00:40:45,871
- What do you mean?
- You.
554
00:40:47,561 --> 00:40:50,311
Why are you doing something like this?
555
00:40:50,311 --> 00:40:53,821
I need to crush you in order for me to succeed.
556
00:41:02,811 --> 00:41:04,521
[CEO Kang Su Hyeon]
557
00:41:16,031 --> 00:41:17,191
What was the reason?
558
00:41:17,191 --> 00:41:18,951
You scared me!
559
00:41:18,951 --> 00:41:20,471
What are you talking about?
560
00:41:20,471 --> 00:41:23,071
I know making people look stupid is what you guys do,
561
00:41:23,071 --> 00:41:24,961
but why Yoo Jin Woo!
562
00:41:24,961 --> 00:41:27,311
I don't know what you're talking about.
563
00:41:28,381 --> 00:41:32,121
Stop talking nonsense, and please just leave.
564
00:41:32,121 --> 00:41:33,961
I guess you're manipulating results!
565
00:41:33,961 --> 00:41:36,381
- Wow...
- Shit.
566
00:41:36,381 --> 00:41:38,321
- Please be quiet!
- Yoo Jin Woo.
567
00:41:38,321 --> 00:41:42,721
Give him a chance to compete fair and square!
568
00:41:44,551 --> 00:41:46,921
You can't even do that? Why not?
569
00:41:46,921 --> 00:41:48,671
Gosh, seriously.
570
00:41:49,541 --> 00:41:51,941
I don't know anything, okay?
571
00:42:17,971 --> 00:42:19,181
Yes, CEO.
572
00:42:19,181 --> 00:42:25,831
By chance, did CEO Jang give any orders regarding Star Rise?
573
00:42:25,831 --> 00:42:27,641
Well...
574
00:42:28,971 --> 00:42:32,351
Star Rise Producer Park Jae Cheol came to the company.
575
00:42:32,351 --> 00:42:34,371
Producer Park?
576
00:42:34,371 --> 00:42:37,381
- Why?
- I don't know the reason,
577
00:42:37,381 --> 00:42:40,481
but he talked with CEO Jang for a long time in his office
578
00:42:40,481 --> 00:42:43,321
before reeling out of the room.
579
00:42:43,321 --> 00:42:46,711
That did seem a bit strange.
580
00:42:48,061 --> 00:42:49,701
I see.
581
00:42:52,771 --> 00:42:53,931
[Jin Woo's Dad]
582
00:42:58,051 --> 00:42:59,381
Hey, it's me.
583
00:42:59,381 --> 00:43:03,331
Hyeon Cheol called Producer Park to his office a while back.
584
00:43:03,331 --> 00:43:06,161
- I'm heading over there now.
- No.
585
00:43:06,161 --> 00:43:07,871
You shouldn't go.
586
00:43:07,871 --> 00:43:09,791
I'll meet with him.
587
00:43:10,871 --> 00:43:12,631
[Pandora Entertainment]
588
00:43:19,321 --> 00:43:20,471
What brings you here?
589
00:43:20,471 --> 00:43:25,201
I heard there was a car accident at Muse a while back.
590
00:43:26,421 --> 00:43:27,931
Are you a detective?
591
00:43:27,931 --> 00:43:30,901
I did hear that you're a full-time homemaker.
592
00:43:30,901 --> 00:43:32,281
Wait,
593
00:43:33,111 --> 00:43:34,281
how did you know that?
594
00:43:34,281 --> 00:43:36,561
I heard from CEO Kim's son.
595
00:43:36,561 --> 00:43:40,231
Jin Hyeon? He's a regular at my establishment.
596
00:43:40,231 --> 00:43:44,171
I understand how you feel about us.
597
00:43:44,171 --> 00:43:46,561
But that's a problem between us.
598
00:43:46,561 --> 00:43:48,911
Leave the kids out of this.
599
00:43:48,911 --> 00:43:52,301
Both CEO Kim's son and Yoo Jin Woo.
600
00:43:52,301 --> 00:43:58,341
My Yoon Hee was even younger than CEO Kim's son and Yoo Jin Woo.
601
00:43:58,341 --> 00:44:01,651
But Kang Su Hyeon enticed her, saying she'd be responsible
602
00:44:01,651 --> 00:44:04,421
and pressured her even up to the day before her death.
603
00:44:04,421 --> 00:44:06,771
"If you were an investor, would you invest in yourself?"
604
00:44:06,771 --> 00:44:10,981
"Do whatever you can to show your worth."
605
00:44:10,981 --> 00:44:13,081
Saying stuff like that.
606
00:44:14,821 --> 00:44:19,631
Did you know that my Yoon Hee was alive after her accident?
607
00:44:19,631 --> 00:44:23,421
I foolishly called Kang Su Hyeon even at that moment,
608
00:44:23,421 --> 00:44:25,841
and she didn't pick up.
609
00:44:34,821 --> 00:44:39,021
Kang Su Hyeon wrapped it up easily, saying Yoon Hee went because she wanted to.
610
00:44:39,021 --> 00:44:41,891
Su Hyeon said that?
611
00:44:41,891 --> 00:44:44,391
She could've since she was the CEO.
612
00:44:44,391 --> 00:44:47,751
She should be covering it up and cleaning up the mess.
613
00:44:47,751 --> 00:44:51,891
And the same goes for me, too...
614
00:44:51,891 --> 00:44:53,401
since I'm her family.
615
00:44:53,401 --> 00:44:55,901
Don't you think I can get revenge
616
00:44:56,891 --> 00:44:59,021
and punish people responsible?
617
00:45:00,741 --> 00:45:02,901
Hyeon Cheol.
618
00:45:02,901 --> 00:45:07,431
Regarding Yoon Hee, that was our fault and mistake.
619
00:45:07,431 --> 00:45:09,121
I'm sorry.
620
00:45:16,131 --> 00:45:19,901
Now you say it's your fault...
621
00:45:19,901 --> 00:45:21,841
and mistake?
622
00:45:23,501 --> 00:45:25,751
Still, please don't take away
623
00:45:26,701 --> 00:45:28,331
Yoo Jin Woo's future because of our mistakes.
624
00:45:28,331 --> 00:45:30,981
Don't take away his future?
625
00:45:30,981 --> 00:45:33,931
After you took away someone else's life?
626
00:45:40,301 --> 00:45:42,851
Just wait and see...
627
00:45:44,261 --> 00:45:46,491
what I'll do.
628
00:45:51,871 --> 00:45:54,021
Excuse me, just a moment.
629
00:45:54,021 --> 00:45:57,591
I'm sorry. You know me, right?
630
00:45:57,591 --> 00:45:59,091
- Yes.
- Could you let me see Yoo Jin Woo-
631
00:45:59,091 --> 00:46:01,121
CEO, you can't do this.
632
00:46:01,121 --> 00:46:03,111
Please go back.
633
00:46:03,111 --> 00:46:04,631
Hey...
634
00:46:07,101 --> 00:46:08,641
CEO.
635
00:46:10,201 --> 00:46:11,631
Let me go inside and check.
636
00:46:11,631 --> 00:46:14,111
- Just wait here for a moment.
- Okay.
637
00:46:25,361 --> 00:46:26,951
It'll be really quick.
638
00:46:26,951 --> 00:46:29,051
Maybe 10 minutes? 5 minutes.
639
00:46:29,051 --> 00:46:30,951
CEO, the thing is...
640
00:46:30,951 --> 00:46:35,681
Yoo Jin Woo says he doesn't want to meet you.
641
00:47:03,701 --> 00:47:07,151
Did you know that my Yoon Hee was alive after her accident?
642
00:47:07,151 --> 00:47:10,991
I foolishly called Kang Su Hyeon even at that moment,
643
00:47:10,991 --> 00:47:13,401
and she didn't pick up.
644
00:47:14,471 --> 00:47:16,561
[Pandora Team Leader Jang Hyeon Cheol]
645
00:47:16,561 --> 00:47:19,231
[Operating Room]
646
00:47:25,301 --> 00:47:27,641
Where is E&D? Who are those bastards?
647
00:47:27,641 --> 00:47:32,801
You CEOs brought them to the company to get their investment!
648
00:47:32,801 --> 00:47:36,141
Hyeon Cheol, let's get one thing clear.
649
00:47:36,141 --> 00:47:40,281
This has nothing to do with the company.
650
00:47:40,281 --> 00:47:43,151
She may have gone because she wanted to.
651
00:47:44,701 --> 00:47:46,951
Kang Su Hyeon wrapped it up easily,
652
00:47:46,951 --> 00:47:48,901
saying Yoon Hee went because she wanted to.
653
00:47:48,901 --> 00:47:51,511
Su Hyeon said that?
654
00:47:51,511 --> 00:47:54,021
Don't you think I can get revenge
655
00:47:54,801 --> 00:47:56,921
and punish people responsible?
656
00:49:17,131 --> 00:49:18,991
[Yoo Jin Woo]
657
00:49:26,131 --> 00:49:27,881
The customer is not answering the phone.
658
00:49:27,881 --> 00:49:31,651
You'll be connected to the voicemail after the beep.
659
00:50:08,751 --> 00:50:09,991
[Yoo Jin Woo]
660
00:50:15,911 --> 00:50:17,561
Yoo Jin Woo.
661
00:50:18,641 --> 00:50:21,371
I went to see you earlier. Why didn't you come out?
662
00:50:22,541 --> 00:50:24,221
- Just because.
- What?
663
00:50:24,221 --> 00:50:25,721
I just didn't come out.
664
00:50:25,721 --> 00:50:28,621
Do the production staff keep making demands?
665
00:50:28,621 --> 00:50:31,541
I said no. Why do you keep asking me?
666
00:50:34,131 --> 00:50:38,491
By chance, did you hear something from Chris or Jang Hyeon Cheol?
667
00:50:45,391 --> 00:50:47,341
I'll handle it.
668
00:51:20,611 --> 00:51:24,631
We will now announce the contestants moving onto the live broadcast stage
669
00:51:24,631 --> 00:51:28,571
of Star Rise through an online live broadcast.
670
00:51:30,201 --> 00:51:33,181
Based on the sum of the voting scores tallied up until yesterday
671
00:51:33,181 --> 00:51:38,901
and the judges' scores from the stages up until now,
672
00:51:38,901 --> 00:51:42,341
a total of eight contestants in the Top 8
673
00:51:42,341 --> 00:51:45,081
will move onto the live broadcast stage.
674
00:51:45,081 --> 00:51:51,231
The total number of viewers' votes was 5,120,394 votes.
675
00:51:51,231 --> 00:51:53,781
We thank all the viewers.
676
00:51:53,781 --> 00:51:57,461
The contestant who will move onto the live broadcast main stage is...
677
00:52:01,651 --> 00:52:03,671
Park Hyeon!
678
00:52:03,671 --> 00:52:05,001
Me?
679
00:52:06,951 --> 00:52:08,591
The next contestant to move on is...
680
00:52:08,591 --> 00:52:10,861
Seo Hwan Hee!
681
00:52:12,211 --> 00:52:13,731
Dave!
682
00:52:14,941 --> 00:52:17,081
Thank you.
683
00:52:17,081 --> 00:52:18,471
Alice Kim!
684
00:52:18,471 --> 00:52:20,051
Chae Yoon!
685
00:52:20,051 --> 00:52:21,901
The next contestant moving on is...
686
00:52:21,901 --> 00:52:23,071
Kim Yi Jun!
687
00:52:23,071 --> 00:52:24,771
Yes!
688
00:52:28,541 --> 00:52:31,481
The seventh contestant to move on in...
689
00:52:35,581 --> 00:52:37,981
That hyung told me to tell you this.
690
00:52:37,981 --> 00:52:41,701
"Be eliminated on the live broadcast stage."
691
00:52:42,681 --> 00:52:45,061
Yoo Jin Woo!
692
00:52:46,761 --> 00:52:48,451
[Yoo Jin Woo]
693
00:52:59,171 --> 00:53:01,551
The final contestant to move on is...
694
00:53:09,831 --> 00:53:11,641
Ha Na.
695
00:53:15,331 --> 00:53:17,031
Let's get going.
696
00:53:29,831 --> 00:53:32,031
We'll get ready for the live broadcast right away.
697
00:53:32,031 --> 00:53:34,591
Those who were eliminated can go up this way,
698
00:53:34,591 --> 00:53:37,481
and those who survived, please go that way.
699
00:53:37,481 --> 00:53:40,261
Yoo Jin Woo, great job.
700
00:53:45,021 --> 00:53:46,921
What do I do...
701
00:53:49,651 --> 00:53:50,931
Yoo Jin Woo...
702
00:53:50,931 --> 00:53:52,231
Please get moving.
703
00:53:52,231 --> 00:53:55,191
Jin Woo, let's go.
704
00:53:55,191 --> 00:53:58,251
Yoo Jin Woo. Hey, Yoo Jin Woo!
705
00:54:50,071 --> 00:54:52,861
[Yoo Jin Woo]
706
00:54:54,961 --> 00:54:57,791
Where did Yoo Jin Woo go?
707
00:55:04,531 --> 00:55:07,891
[Yoo Jin Woo]
708
00:55:16,901 --> 00:55:19,881
Yoo Jin Woo. Yoo Jin Woo.
709
00:55:19,881 --> 00:55:23,161
Why... why are you being problematic again!
710
00:55:45,151 --> 00:55:46,511
[Yoon Ji Young]
711
00:55:47,901 --> 00:55:50,761
- Ahjussi!
- Hey, Ji Young, you did a great job.
712
00:55:50,761 --> 00:55:52,611
But by chance...
713
00:55:52,611 --> 00:55:54,161
Jin Woo is being weird.
714
00:55:54,161 --> 00:55:56,671
His expression was dark when they announced the survivors.
715
00:55:56,671 --> 00:55:59,981
Then he said to me, "What do I do?" before leaving.
716
00:56:27,151 --> 00:56:28,841
I'm sorry.
717
00:56:34,831 --> 00:56:36,811
Yes, I've checked it.
718
00:56:47,741 --> 00:56:50,051
If you look at the front of the screen, it's there.
719
00:56:50,051 --> 00:56:51,771
Please check over this again.
720
00:56:52,421 --> 00:56:53,681
Sorry.
721
00:56:53,681 --> 00:56:58,681
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
722
00:56:53,681 --> 00:57:03,681
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.