Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:11,708
There's a huge difference
between assumption and reality.
2
00:00:11,791 --> 00:00:15,333
Everyone assumes
I'm this nerdy girl, Rithika,
3
00:00:15,416 --> 00:00:16,791
who loves football
4
00:00:16,875 --> 00:00:19,583
and has a crush on the footballer Neymar.
5
00:00:20,166 --> 00:00:24,708
But the reality is that
I want to be a guy like Neymar.
6
00:00:24,791 --> 00:00:27,208
No matter what,
I want to go from being Rithika to Rith.
7
00:00:27,291 --> 00:00:29,375
I want a body like Neymar's.
8
00:00:29,458 --> 00:00:31,875
To see a beard like his on my face.
9
00:00:32,458 --> 00:00:36,416
And to achieve that,
I have to enter Betterverse.
10
00:00:37,208 --> 00:00:39,750
I did manage to hack it for five minutes,
11
00:00:39,833 --> 00:00:42,291
but to fully access Betterverse
12
00:00:42,375 --> 00:00:45,208
I'm going to have to
gain admission to NNIT.
13
00:00:50,333 --> 00:00:53,916
It's going to be a better world
for the best version of you.
14
00:00:54,000 --> 00:00:57,166
Our top engineers
are making Betterverse for you.
15
00:00:57,250 --> 00:00:58,458
Rithika, dear?
16
00:01:02,083 --> 00:01:04,583
There's daal-dhokli for dinner.
Come and eat.
17
00:01:05,250 --> 00:01:07,791
If I eat daal-dhokli,
I'll turn into a dumpling.
18
00:01:08,750 --> 00:01:09,875
I don't want any fuss.
19
00:01:09,958 --> 00:01:10,791
Come and eat.
20
00:01:10,875 --> 00:01:11,708
Coming.
21
00:01:11,791 --> 00:01:14,000
Come soon. It's already pretty late.
22
00:01:21,833 --> 00:01:25,208
The difference between my parents'
assumptions and my reality is so vast
23
00:01:25,708 --> 00:01:28,250
that I've had to lie to them all my life.
24
00:01:29,541 --> 00:01:31,333
So here's one more.
25
00:01:31,416 --> 00:01:34,875
I've gained admission
to one of India's top colleges.
26
00:01:34,958 --> 00:01:36,250
Really?
27
00:01:36,333 --> 00:01:37,625
NNIT.
28
00:01:37,708 --> 00:01:39,000
Wow!
29
00:01:39,083 --> 00:01:40,625
It's in Hyderabad.
30
00:01:40,708 --> 00:01:42,041
Why do you want to go so far?
31
00:01:42,125 --> 00:01:44,083
Look for graduation options right here.
32
00:01:44,166 --> 00:01:46,375
If you got into a government college,
that'd be best.
33
00:01:46,458 --> 00:01:48,708
Papa, I'm getting a full scholarship too.
34
00:01:50,041 --> 00:01:51,125
Wow!
35
00:01:51,208 --> 00:01:53,041
It's a great opportunity, Mum.
36
00:01:53,833 --> 00:01:57,250
Did Neymar's parents ever get in the way
of his dreams?
37
00:01:58,458 --> 00:01:59,583
No, right?
38
00:01:59,666 --> 00:02:01,583
Go ahead, sweetie. Okay?
39
00:02:03,875 --> 00:02:05,000
I have to leave this weekend.
40
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
This weekend?
41
00:02:06,541 --> 00:02:07,916
So soon?
42
00:02:09,583 --> 00:02:11,916
Well, never mind. Right?
43
00:02:12,791 --> 00:02:15,083
Why delay a good deed? Right?
44
00:02:17,625 --> 00:02:19,416
Give her some money for expenses.
45
00:02:22,208 --> 00:02:23,416
My mother…
46
00:02:24,083 --> 00:02:26,166
Her love for me is an endless ocean.
47
00:02:27,291 --> 00:02:29,958
If I ever tell her the truth
48
00:02:30,041 --> 00:02:32,958
that I want to be her son
and not her daughter,
49
00:02:33,708 --> 00:02:35,166
would she still love me as much?
50
00:02:45,333 --> 00:02:50,833
Maybe there's a way to get into this event
and impress Nandini Nahata.
51
00:03:05,833 --> 00:03:08,041
-Sir, tickets, please.
-Yes.
52
00:03:08,875 --> 00:03:09,833
There you go.
53
00:03:11,041 --> 00:03:12,291
Sir, tickets, please.
54
00:03:13,041 --> 00:03:17,041
Since my childhood, I only sat in my room
and dreamed of being Rith.
55
00:03:17,125 --> 00:03:18,125
Sir, tickets, please.
56
00:03:20,125 --> 00:03:22,041
Once I get into Betterverse,
57
00:03:22,125 --> 00:03:25,000
I'll actually get to see myself
in Rith's avatar for the first time.
58
00:03:25,916 --> 00:03:27,791
Perhaps then I'll find the courage
59
00:03:27,875 --> 00:03:30,000
to truly become Rith in the real world.
60
00:03:30,083 --> 00:03:34,000
Maybe that will erase the mismatch between
people's assumptions and my reality.
61
00:03:50,250 --> 00:03:51,625
Please, Mummy.
62
00:03:51,708 --> 00:03:54,166
If you're going to cry so much,
please don't come to Hyderabad.
63
00:03:54,250 --> 00:03:55,458
How can I not come?
64
00:03:55,541 --> 00:03:58,583
My girl alone in a new city…
There's no hostel arrangement yet either.
65
00:03:58,666 --> 00:04:00,416
How will you even manage there?
66
00:04:00,500 --> 00:04:02,208
I will live a carefree and happy life.
67
00:04:02,291 --> 00:04:03,458
I'll make my own decisions.
68
00:04:03,541 --> 00:04:05,500
I can already see where that's gotten you.
69
00:04:05,583 --> 00:04:08,791
-It's futile arguing with her. Let's go.
-Why does she do this?
70
00:04:08,875 --> 00:04:11,333
-Check if the taxi is here.
-Yes, I'm on it. Now, get moving.
71
00:04:12,083 --> 00:04:14,041
To top it all,
you got this '70s fringe haircut.
72
00:04:14,125 --> 00:04:15,833
I worked so hard to grow your hair long.
73
00:04:15,916 --> 00:04:18,666
I didn't want it. You forced me
to go to the beauty parlour.
74
00:04:18,750 --> 00:04:20,375
Yes, because there was a discount.
75
00:04:23,875 --> 00:04:25,125
Yes, I'm coming outside.
76
00:04:25,208 --> 00:04:27,125
And this man has also
never lived by himself.
77
00:04:27,208 --> 00:04:29,708
You were like an overgrown baby
when I married you.
78
00:04:30,916 --> 00:04:31,916
Listen.
79
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
I've kept a month's supply
of your Chinese samosas
80
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
and Schezwan parathas in the freezer.
81
00:04:36,666 --> 00:04:37,500
Thank you so much.
82
00:04:37,583 --> 00:04:39,958
-Microwave them if you crave snacks.
-Fine, I'll do it.
83
00:04:40,041 --> 00:04:42,583
-Now, stop crying.
-Mr Senior Manager.
84
00:04:42,666 --> 00:04:43,583
What's this?
85
00:04:43,666 --> 00:04:45,625
Wear this tie to the office
from tomorrow onwards.
86
00:04:45,708 --> 00:04:48,583
So that your buddy, Mr Virk,
doesn't make you do all his work.
87
00:04:48,666 --> 00:04:49,708
Show some authority.
88
00:04:49,791 --> 00:04:51,708
You're absolutely right about Virk.
89
00:04:51,791 --> 00:04:53,708
He steals my lunch all the time.
90
00:04:53,791 --> 00:04:56,125
Now I'll show him who the boss is.
91
00:04:56,208 --> 00:04:57,583
If you want to teach him a lesson,
92
00:04:57,666 --> 00:04:59,541
make him eat Mum's Schezwan parathas.
93
00:05:01,583 --> 00:05:02,750
-Papa.
-Come on.
94
00:05:02,833 --> 00:05:04,916
Come on now.
95
00:05:05,833 --> 00:05:07,125
-Bye, Papa.
-Come on.
96
00:05:09,791 --> 00:05:11,125
I have an announcement.
97
00:05:11,208 --> 00:05:14,208
This is the last time
we're meeting in a conventional classroom.
98
00:05:14,291 --> 00:05:16,208
-What?
-Don't worry.
99
00:05:16,291 --> 00:05:17,708
There will be classes.
100
00:05:17,791 --> 00:05:19,083
But not inside.
101
00:05:19,625 --> 00:05:22,416
That's the whole point, right?
To be unconventional.
102
00:05:22,500 --> 00:05:25,583
Treat LLIT as an incubator
103
00:05:25,666 --> 00:05:27,875
for your own start-up ideas.
104
00:05:27,958 --> 00:05:31,333
I will guide you like a mentor.
I'll help you develop these.
105
00:05:31,416 --> 00:05:33,583
I'm not going to go chasing anyone.
106
00:05:34,250 --> 00:05:35,125
Okay?
107
00:05:35,208 --> 00:05:37,000
But what about the rest of the class?
108
00:05:39,000 --> 00:05:40,500
Khonglah, did you say something?
109
00:05:40,583 --> 00:05:41,791
I'm sorry, sir.
110
00:05:41,875 --> 00:05:44,500
It's just that since morning,
I've been getting these
111
00:05:44,583 --> 00:05:46,750
love notes from unknown senders.
112
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
Why?
113
00:05:48,000 --> 00:05:49,375
What's going on, guys?
114
00:05:49,458 --> 00:05:52,041
Sir, it's Valentine's Day today.
115
00:05:53,416 --> 00:05:55,958
Plus, these guys have no idea
what romance is.
116
00:05:56,041 --> 00:06:00,250
Half of these notes are talking about
asking me for massages and pedicures.
117
00:06:00,333 --> 00:06:02,291
What? Who the hell wrote that?
118
00:06:02,375 --> 00:06:05,333
Thomas, I'll take care of it.
You're in my class.
119
00:06:05,416 --> 00:06:06,375
Guys…
120
00:06:07,458 --> 00:06:09,291
This nonsense won't be tolerated here.
121
00:06:09,375 --> 00:06:11,791
I know I'm casual and easy-going.
122
00:06:11,875 --> 00:06:13,833
But that doesn't mean you'll be spared.
123
00:06:13,916 --> 00:06:14,958
By the end of today,
124
00:06:15,041 --> 00:06:18,625
Khonglah will get three more notes
with apologies in them.
125
00:06:18,708 --> 00:06:19,791
Got it?
126
00:06:20,416 --> 00:06:22,708
Thank you, Thomas. Please sit down.
127
00:06:23,750 --> 00:06:26,666
Just remember, in the top-league campuses,
128
00:06:26,750 --> 00:06:28,666
until your final year,
129
00:06:28,750 --> 00:06:31,041
you won't get even a chance
to work on your ideas.
130
00:06:31,916 --> 00:06:34,041
And in NNIT, perhaps not even then.
131
00:06:34,750 --> 00:06:36,250
-Why, sir?
-Why?
132
00:06:36,916 --> 00:06:41,416
Because that boss of theirs
will never let them out of their cages.
133
00:06:42,166 --> 00:06:44,833
For now, I'm leaving. See you guys.
134
00:06:44,916 --> 00:06:47,375
Hey! Sir left without teaching a thing.
135
00:06:48,708 --> 00:06:50,958
-You know why this haptic suit won't work?
-Anmol!
136
00:06:51,041 --> 00:06:53,833
Because you focussed all your time
on this lousy robot.
137
00:06:53,916 --> 00:06:56,791
Which is exactly like you, useless.
Does the world need another one of you?
138
00:06:56,875 --> 00:06:58,166
-Not you! Anmol!
-It doesn't.
139
00:06:58,250 --> 00:07:00,583
It doesn't even need one of you.
The world needs a haptic suit.
140
00:07:00,666 --> 00:07:03,125
Anmol. Look.
141
00:07:21,250 --> 00:07:23,416
How's the testing of your haptic suit
coming along?
142
00:07:25,750 --> 00:07:27,166
Really good.
143
00:07:27,250 --> 00:07:29,458
-Really?
-Yes.
144
00:07:29,541 --> 00:07:31,666
-Any sensation in your legs?
-Yes.
145
00:07:31,750 --> 00:07:32,958
That's amazing.
146
00:08:26,750 --> 00:08:27,666
I'm hungry.
147
00:08:28,916 --> 00:08:30,500
Shall we go to our regular haunt?
148
00:08:32,333 --> 00:08:33,416
Let's get a meal in.
149
00:08:39,125 --> 00:08:40,208
Let's go.
150
00:08:40,875 --> 00:08:42,458
I know. I'm really sorry, pal.
151
00:08:42,541 --> 00:08:44,708
I promise, I'll surely come
to Ambala next weekend.
152
00:08:44,791 --> 00:08:45,875
Hope you're not upset.
153
00:08:45,958 --> 00:08:47,833
We'll go and visit Charminar then. Okay?
154
00:08:47,916 --> 00:08:51,500
-Look. It was built in 1591.
-Of course I'm mad.
155
00:08:51,583 --> 00:08:53,458
You're cancelling at the last minute.
156
00:08:53,541 --> 00:08:56,791
I know, but Ayesha actually
couldn't handle the Delhi event alone.
157
00:08:56,875 --> 00:08:59,500
So Namrata cancelled
and I had to stay back too.
158
00:08:59,583 --> 00:09:02,500
But I promise, next weekend, I will be--
Hold on.
159
00:09:03,208 --> 00:09:04,583
What's all this?
160
00:09:05,416 --> 00:09:08,000
-Is this from the Delhi office?
-Listen, focus on the event.
161
00:09:08,083 --> 00:09:11,083
I'll meet… I mean,
I'll talk to you in a while.
162
00:09:11,166 --> 00:09:13,041
Does Mahesh Babu live nearby?
163
00:09:13,125 --> 00:09:13,958
Mummy!
164
00:09:14,625 --> 00:09:16,833
-Hey, where does Mahesh Babu live?
-Mummy!
165
00:09:16,916 --> 00:09:18,458
LOVE HYD
166
00:09:18,541 --> 00:09:20,958
Correct. It's from the Delhi office.
Merch for sale.
167
00:09:21,458 --> 00:09:22,791
These look great!
168
00:09:23,750 --> 00:09:24,875
Yeah, I love these.
169
00:09:24,958 --> 00:09:27,333
I really should say thank you
to this lover boy someday.
170
00:09:27,916 --> 00:09:29,583
He gets me an entry everywhere.
171
00:09:30,250 --> 00:09:33,583
Had he not compromised the firewall
of Betterverse his lover girl,
172
00:09:33,666 --> 00:09:34,875
I wouldn't be here today.
173
00:09:34,958 --> 00:09:35,791
Really?
174
00:09:39,666 --> 00:09:41,375
Spring roll, please?
175
00:09:41,458 --> 00:09:43,500
I know it's rush hour.
176
00:09:44,791 --> 00:09:46,041
Are you okay?
177
00:09:49,416 --> 00:09:50,416
-Daksh!
-Yes, Anmol?
178
00:09:50,500 --> 00:09:52,750
I forgot the name of the biscuit.
What was it now?
179
00:09:52,833 --> 00:09:54,791
-Osmania.
-Two.
180
00:09:54,875 --> 00:09:57,750
-Two Osmanias.
-I'll bring it over.
181
00:09:58,250 --> 00:10:00,625
Just wait there for me.
182
00:10:00,708 --> 00:10:03,416
Away from all this. Go, I'm coming.
183
00:10:06,708 --> 00:10:07,625
Yes, two.
184
00:10:07,708 --> 00:10:09,000
It's nice.
185
00:10:15,583 --> 00:10:18,250
What do you think you all are doing?
186
00:10:19,083 --> 00:10:20,791
Move aside, please.
187
00:10:21,791 --> 00:10:23,500
There's a disabled person waiting there.
188
00:10:23,583 --> 00:10:25,666
He's wheelchair-bound, poor guy.
189
00:10:29,541 --> 00:10:31,541
Social work's your new hobby now, is it?
190
00:10:32,708 --> 00:10:34,125
Do you want a Nobel Prize for it?
191
00:10:35,000 --> 00:10:36,958
I want nothing from the likes of you.
Got it?
192
00:10:37,041 --> 00:10:39,666
So why are you always hovering around me
with your tail between your legs
193
00:10:39,750 --> 00:10:40,583
like a dog?
194
00:10:40,666 --> 00:10:42,083
Fuck off, Anmol!
195
00:10:42,166 --> 00:10:43,750
-Then show me how!
-Get lost, asshole!
196
00:10:43,833 --> 00:10:45,291
-You get lost, asshole!
-Anmol!
197
00:10:46,416 --> 00:10:49,375
Sorry, Vin, I was just…
He was needling me, this son of a bitch.
198
00:10:52,750 --> 00:10:54,000
Rishi, part two.
199
00:10:55,000 --> 00:10:56,625
-Bloody simp!
-You son of a…
200
00:10:56,708 --> 00:10:59,000
Son of a what? Complete that sentence.
201
00:10:59,083 --> 00:11:01,375
Son of a…
202
00:11:02,125 --> 00:11:04,333
What are you looking at?
Don't you want to get in line?
203
00:11:04,916 --> 00:11:06,875
-Daksh, just feed them something.
-Anmol?
204
00:11:07,583 --> 00:11:09,833
Bring out the Swear Not app. 3,000.
205
00:11:10,750 --> 00:11:12,458
-Shouldn't it be 2,000?
-You used three.
206
00:11:12,541 --> 00:11:14,375
-Which ones?
-"Asshole", "son of a"…
207
00:11:14,458 --> 00:11:15,875
Right.
208
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
Shell out 1,500.
209
00:11:18,291 --> 00:11:21,125
-Don't act smart with me.
-Should I alone pay the penalty?
210
00:11:21,208 --> 00:11:27,083
With sunshine moist and glistening
211
00:11:27,166 --> 00:11:31,833
May the skies be filled with butterflies
212
00:11:31,916 --> 00:11:36,916
May there be no dearth of songs of praise
213
00:11:37,000 --> 00:11:39,375
May there be passion in the sand
214
00:11:39,458 --> 00:11:41,625
In the clouds, fantasy
215
00:11:41,708 --> 00:11:44,041
Desire in the raindrops
216
00:11:44,125 --> 00:11:46,458
In the streets, melody
217
00:11:46,541 --> 00:11:48,833
The moon for my blanket
218
00:11:48,916 --> 00:11:51,416
The stars looking down on me
219
00:11:51,500 --> 00:11:54,083
My your time belong to me
220
00:11:54,166 --> 00:11:57,833
And my time belong to you
221
00:11:58,958 --> 00:12:03,791
Just together, you and me
222
00:12:07,708 --> 00:12:09,333
-Thank you.
-It was amazing, you guys.
223
00:12:09,416 --> 00:12:11,458
Thank you. Thank you, so much. Thank you.
224
00:12:14,875 --> 00:12:16,166
-Hi, everyone.
-Hi.
225
00:12:16,250 --> 00:12:19,000
Welcome. Thank you
for being here. I'm Rishi.
226
00:12:19,083 --> 00:12:22,083
Hopefully, you all have registered
for today's event.
227
00:12:22,166 --> 00:12:23,208
-Yes.
-Great.
228
00:12:23,291 --> 00:12:25,666
Because if you haven't,
you can scan the QR code.
229
00:12:26,541 --> 00:12:27,416
So…
230
00:12:28,250 --> 00:12:31,541
Geeky Nerdy Pyaar app
will assign you a number
231
00:12:31,625 --> 00:12:34,791
based on your profiles and preferences
after every round
232
00:12:34,875 --> 00:12:37,541
which is written on all the chairs
around you.
233
00:12:37,625 --> 00:12:38,791
You have to find that number
234
00:12:38,875 --> 00:12:42,291
and you have to go and sit
in front of your potential match.
235
00:12:42,375 --> 00:12:46,458
Each person will be given three minutes
to talk with their potential match.
236
00:12:46,541 --> 00:12:48,416
After which,
237
00:12:49,375 --> 00:12:51,541
you will hear a shrill buzzer.
238
00:12:51,625 --> 00:12:53,500
Which means,
you have to go back on the app.
239
00:12:53,583 --> 00:12:55,458
You have to check for the next number.
240
00:12:55,541 --> 00:12:57,208
You have to rate your previous match
241
00:12:57,291 --> 00:12:59,375
and you have to get prompted
to the next one.
242
00:12:59,458 --> 00:13:00,958
Okay? Towards the end,
243
00:13:01,041 --> 00:13:02,958
your scores will be tallied automatically.
244
00:13:03,041 --> 00:13:05,958
And ta-da. You will be with your matches.
245
00:13:06,041 --> 00:13:08,125
So I am very excited for this. Good luck!
246
00:13:08,208 --> 00:13:11,875
But before we start,
we have a little message from our founder.
247
00:13:13,583 --> 00:13:17,500
Hi, guys, and welcome to Geeky Nerdy
Pyaar's Valentine's Day event.
248
00:13:17,583 --> 00:13:21,500
Now, I know that due to studies and work,
we ignore our personal lives.
249
00:13:21,583 --> 00:13:22,708
But you know what?
250
00:13:22,791 --> 00:13:25,250
We all deserve some romance in our lives.
251
00:13:25,333 --> 00:13:27,750
So let us help you find love.
252
00:13:28,375 --> 00:13:32,166
Trust me,
if I could find love against all odds,
253
00:13:32,250 --> 00:13:33,791
it's possible for everyone.
254
00:13:34,625 --> 00:13:37,541
Everyone expects
a fairy-tale type of love story.
255
00:13:38,125 --> 00:13:40,500
But the reality is
it's not at all easy to find such love.
256
00:13:40,583 --> 00:13:42,000
Especially for me.
257
00:13:42,916 --> 00:13:44,541
Because I have to find myself first.
258
00:13:45,416 --> 00:13:47,666
I just hope
I don't run into any obstacles.
259
00:13:57,208 --> 00:13:59,583
Did they print just this one design?
260
00:13:59,666 --> 00:14:01,208
Did they not have a budget?
261
00:14:01,291 --> 00:14:03,708
There's one more. Sorry. Just setting up.
262
00:14:03,791 --> 00:14:05,750
I don't want to buy anything anyway.
263
00:14:10,958 --> 00:14:12,791
Sorry. Hi.
264
00:14:12,875 --> 00:14:14,166
I'm Celina.
265
00:14:14,250 --> 00:14:15,750
Rith.
266
00:14:17,291 --> 00:14:19,083
Aren't you participating?
267
00:14:23,750 --> 00:14:26,625
I think you should take
one of these badges maybe.
268
00:14:26,708 --> 00:14:30,500
So orange is for straight,
green is for gay, and purple
269
00:14:31,000 --> 00:14:33,250
is for bi, like myself.
270
00:14:38,541 --> 00:14:39,666
Sorry.
271
00:14:40,166 --> 00:14:42,000
There's no badge for "confused".
272
00:14:42,083 --> 00:14:43,125
But there should be one.
273
00:14:43,208 --> 00:14:45,958
I'm not confused.
It's none of your business.
274
00:14:46,041 --> 00:14:49,708
Wow! Pretty edgy vibes.
275
00:14:49,791 --> 00:14:50,916
You do you, babe!
276
00:14:52,041 --> 00:14:53,083
Oh, and by the way…
277
00:14:53,166 --> 00:14:55,416
Tell your founder that these T-shirts,
278
00:14:55,500 --> 00:14:57,125
they suck ass.
279
00:14:57,750 --> 00:15:00,750
Much like your service. T-shirt drop!
280
00:15:01,375 --> 00:15:02,500
What's wrong with her?
281
00:15:04,291 --> 00:15:06,750
Love stories are nothing
but cliché formulas.
282
00:15:07,625 --> 00:15:09,541
For example, there's enemies to lovers.
283
00:15:09,625 --> 00:15:11,500
Then there is friends to lovers.
284
00:15:12,833 --> 00:15:14,541
And the shittiest one of all…
285
00:15:14,625 --> 00:15:16,666
Love at first sight.
286
00:15:28,916 --> 00:15:30,666
-Hello. Hi.
-Hi.
287
00:15:30,750 --> 00:15:32,041
Sorry, I'm late.
288
00:15:32,125 --> 00:15:34,458
No, that's okay. Have you registered?
289
00:15:34,541 --> 00:15:35,416
Yeah, yeah.
290
00:15:35,500 --> 00:15:37,833
You know, I was at a play reading
and we're casting,
291
00:15:37,916 --> 00:15:39,666
and I honestly haven't been able to find…
292
00:15:41,750 --> 00:15:42,958
I'm Anuradha.
293
00:15:43,041 --> 00:15:44,708
Hi, Anuradha. I'm Rishi.
294
00:15:45,666 --> 00:15:47,041
You are straight?
295
00:15:47,125 --> 00:15:50,583
Yes. She, her. Straight.
296
00:15:50,666 --> 00:15:52,208
Late but straight.
297
00:15:53,208 --> 00:15:54,583
-How about you?
-Alas.
298
00:15:54,666 --> 00:15:56,666
Sorry. I think the badges are over.
299
00:15:57,416 --> 00:15:58,583
Alas, indeed.
300
00:15:58,666 --> 00:15:59,500
Sorry.
301
00:16:00,500 --> 00:16:03,666
You know,
I'll be directing Romeo and Juliet.
302
00:16:03,750 --> 00:16:05,291
-That's amazing.
-Yes.
303
00:16:05,375 --> 00:16:06,791
And…
304
00:16:06,875 --> 00:16:08,666
You'd make a perfect Romeo.
305
00:16:11,083 --> 00:16:14,458
Being the perfect Romeo
is my ultimate life goal, Anuradha.
306
00:16:15,166 --> 00:16:16,791
Hey. Found it. There.
307
00:16:17,625 --> 00:16:19,500
-Thank you, good sir.
-No problem.
308
00:16:19,583 --> 00:16:21,000
But yours is pink?
309
00:16:21,750 --> 00:16:23,666
Yes. Pink is for "taken."
310
00:16:23,750 --> 00:16:24,791
Committed.
311
00:16:24,875 --> 00:16:26,291
You know, perfect Romeo.
312
00:16:34,291 --> 00:16:35,625
I'm not a partici…
313
00:16:35,708 --> 00:16:38,000
-I'm actually the--
-Yes.
314
00:16:38,083 --> 00:16:40,166
-I can just--
-No, I'll just…
315
00:16:40,250 --> 00:16:42,208
-No…
-Excuse me.
316
00:16:42,291 --> 00:16:43,583
But…
317
00:16:43,666 --> 00:16:46,125
I've been told
I have an amazing face for radio.
318
00:16:46,791 --> 00:16:50,541
Round two. Please check the number
allotted on the app.
319
00:16:51,333 --> 00:16:54,916
Love at first sight
always receives the swift kick of reality.
320
00:16:55,000 --> 00:16:58,666
But everyone falls at least once
for the love-at-first-sight formula.
321
00:17:08,791 --> 00:17:10,083
What do you do for fun?
322
00:17:11,375 --> 00:17:13,416
Make a complete fool of myself.
323
00:17:14,666 --> 00:17:15,875
Sorry?
324
00:17:17,500 --> 00:17:18,750
Sorry.
325
00:17:18,833 --> 00:17:21,250
Fun… Theatre.
326
00:17:21,916 --> 00:17:25,291
Yes, I love theatre.
It's, like, my passion.
327
00:17:25,875 --> 00:17:28,291
What about you?
Are you into the performing arts?
328
00:17:39,583 --> 00:17:40,916
-No.
-No?
329
00:17:41,000 --> 00:17:42,166
No.
330
00:17:42,250 --> 00:17:44,083
Well, you should check out
some plays sometime.
331
00:17:44,166 --> 00:17:47,333
I mean, like, I know that people are
mostly into films and series and all that,
332
00:17:47,416 --> 00:17:50,125
but I just feel like there's
something about…
333
00:18:12,625 --> 00:18:13,666
Hey!
334
00:18:14,500 --> 00:18:15,916
Taken, ma'am. Sorry.
335
00:18:16,750 --> 00:18:20,250
But your girl is far away, right?
She won't find out.
336
00:18:27,958 --> 00:18:29,000
Hey.
337
00:18:29,583 --> 00:18:32,250
Not so fast. We've only just met.
338
00:18:34,333 --> 00:18:36,458
I'm a new student at LLIT.
339
00:18:36,541 --> 00:18:37,416
What?
340
00:18:37,500 --> 00:18:39,833
Dimple. I hope you've heard the name.
341
00:18:43,333 --> 00:18:46,250
I've also heard that if you desire
something with all your heart,
342
00:18:46,333 --> 00:18:48,791
the whole universe comes together
to make it happen.
343
00:18:49,625 --> 00:18:52,458
So, are you happy?
344
00:18:59,666 --> 00:19:00,875
-So…
-So?
345
00:19:00,958 --> 00:19:02,875
Describe your last relationship.
346
00:19:03,875 --> 00:19:06,416
At our very first meeting,
she threw cold coffee at me.
347
00:19:08,625 --> 00:19:11,208
That's when I knew that I was in trouble.
348
00:19:13,125 --> 00:19:15,750
So that cold coffee
must have caused you a lot of trauma?
349
00:19:15,833 --> 00:19:17,500
A lot.
350
00:19:17,583 --> 00:19:18,875
I'm addicted to it.
351
00:19:19,708 --> 00:19:21,291
Yeah. Me too.
352
00:19:49,666 --> 00:19:51,333
Hello, my Betterverse buddies.
353
00:19:51,875 --> 00:19:55,291
Sorry in advance
for what's about to happen in a bit.
354
00:19:55,375 --> 00:19:58,083
Actually, no. Not sorry.
355
00:19:58,166 --> 00:19:59,583
I really need this.
356
00:20:03,416 --> 00:20:04,916
Why are you staring at me like that?
357
00:20:07,041 --> 00:20:08,291
I see.
358
00:20:09,041 --> 00:20:10,625
It's because I'm hot.
359
00:20:10,708 --> 00:20:11,541
I get it.
360
00:20:11,625 --> 00:20:13,250
But why such cold vibes?
361
00:20:14,166 --> 00:20:16,166
Aren't you Simran's ex?
362
00:20:18,833 --> 00:20:21,291
Do you know Simran?
363
00:20:21,375 --> 00:20:23,666
Yes, I'm a fan of hers.
364
00:20:24,708 --> 00:20:26,833
See? Her new boyfriend.
365
00:20:27,541 --> 00:20:28,708
He's Spanish.
366
00:20:28,791 --> 00:20:32,958
He's way hotter than you
and clearly keeps her so much happier.
367
00:20:35,875 --> 00:20:39,291
Hey! Looks like Valentine's is
going well for both of us.
368
00:20:39,375 --> 00:20:40,583
-Hello. Hi.
-Hi.
369
00:20:40,666 --> 00:20:41,791
-How are you?
-Good.
370
00:20:41,875 --> 00:20:43,666
-What's up, buddy?
-Hello.
371
00:20:45,291 --> 00:20:48,333
Vi. Meet the famous Ms Ambala.
372
00:20:48,416 --> 00:20:49,916
So sorry. I should have introduced--
373
00:20:50,000 --> 00:20:52,250
-Hi, Dimple. I'm Vinny.
-Hi.
374
00:20:53,000 --> 00:20:55,708
-I've heard so much about you from Rishi.
-Didn't you tell her?
375
00:20:55,791 --> 00:20:57,541
That the two of us, we're…
376
00:20:57,625 --> 00:20:59,583
How do you guys manage
long-distance dating?
377
00:20:59,666 --> 00:21:02,166
I mean, Anmol and I also figure but…
378
00:21:02,250 --> 00:21:03,125
Does she know?
379
00:21:03,208 --> 00:21:05,875
It's fine. The girls
will handle it among themselves.
380
00:21:05,958 --> 00:21:08,083
I feel guilty.
But I do miss him, you know.
381
00:21:08,916 --> 00:21:11,000
Sorry, I'm just blabbering.
382
00:21:11,083 --> 00:21:13,958
I don't open up so…
Couldn't you just step in?
383
00:21:14,041 --> 00:21:15,708
She needs no saving.
384
00:21:15,791 --> 00:21:17,458
This is Dimple-No-Damsel.
385
00:21:17,541 --> 00:21:20,250
Her biggest idol rejected her, yet she
managed to scrape all the way here.
386
00:21:20,333 --> 00:21:21,583
You're not helping.
387
00:21:22,208 --> 00:21:24,416
I'm just saying her determination
is fucking awesome.
388
00:21:24,500 --> 00:21:27,375
-Hey. Swear Not. 1,000 Rupees.
-Hey. Swear Not. 1,000 Rupees.
389
00:21:27,458 --> 00:21:29,458
You begging for alms? Always ready to…
390
00:21:31,416 --> 00:21:33,458
The problem with reality is that
391
00:21:33,541 --> 00:21:36,291
two people can have
entirely different realities.
392
00:21:36,875 --> 00:21:40,875
And when that is discovered,
one of them can even feel betrayed.
393
00:21:49,583 --> 00:21:52,083
There is a discount
for the founder's girlfriend.
394
00:21:53,083 --> 00:21:54,833
-I'm just browsing.
-Okay.
395
00:21:56,500 --> 00:21:59,333
I face the same dilemma
during Garba events held in my town.
396
00:21:59,416 --> 00:22:01,041
I too get the escape-room vibes.
397
00:22:02,625 --> 00:22:04,541
Three years ago I designed an app,
398
00:22:04,625 --> 00:22:05,833
Anti-Sosh.
399
00:22:05,916 --> 00:22:08,666
It taught people
how to escape from such rooms.
400
00:22:09,291 --> 00:22:11,625
Then I should be downloading it
right away.
401
00:22:11,708 --> 00:22:13,541
Someone stole my app, man.
402
00:22:14,125 --> 00:22:16,541
Just another thing
that didn't go according to plan.
403
00:22:21,500 --> 00:22:23,208
We're all full of contradictions.
404
00:22:23,875 --> 00:22:26,041
We wish to hide the truth from everyone.
405
00:22:26,125 --> 00:22:28,708
This torture is a never-ending loop.
406
00:22:29,208 --> 00:22:34,125
But we also want someone
from whom we have to hide nothing.
407
00:22:34,875 --> 00:22:36,041
Yeah. Okay.
408
00:22:41,791 --> 00:22:42,958
Are you okay?
409
00:22:43,541 --> 00:22:45,000
Video…
410
00:22:45,958 --> 00:22:47,791
Yes, I saw it.
411
00:22:48,833 --> 00:22:51,500
I saw Namrata too. I spotted Dimple too.
412
00:22:55,083 --> 00:22:58,041
And you know,
this idea came into my head, that…
413
00:22:59,500 --> 00:23:02,041
I'm the bad guy in everyone's lives.
414
00:23:05,833 --> 00:23:07,208
Sometimes, it's good to be bad.
415
00:23:11,083 --> 00:23:13,583
Either way, these good guys,
416
00:23:13,666 --> 00:23:14,791
they're all boring.
417
00:23:16,125 --> 00:23:17,125
Just like…
418
00:23:18,125 --> 00:23:19,875
Just like Simran's new guy.
419
00:23:20,833 --> 00:23:23,250
Do you still miss Simran?
420
00:23:27,166 --> 00:23:29,125
Yes, got it.
421
00:23:30,458 --> 00:23:32,583
-Just forget it.
-Okay, done.
422
00:23:32,666 --> 00:23:35,333
-Listen. Since you are here…
-Yes.
423
00:23:35,416 --> 00:23:37,958
-Let's click a badass photo. Okay?
-Sure. Okay.
424
00:23:47,583 --> 00:23:49,750
What the fuck?
425
00:23:51,333 --> 00:23:52,500
Yeah!
426
00:23:53,250 --> 00:23:55,625
Yeah, what the fuck, man?
427
00:23:58,333 --> 00:24:01,041
Fuck!
428
00:24:03,708 --> 00:24:07,416
Fuck this. This disaster
should've not got out.
429
00:24:19,625 --> 00:24:21,041
What the hell is going on?
430
00:24:22,541 --> 00:24:25,958
Anmol, your haptic suit's not working.
431
00:24:26,583 --> 00:24:28,208
But instead of working on it,
432
00:24:28,291 --> 00:24:30,375
you're working on these childish projects.
433
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Rishi!
434
00:24:35,416 --> 00:24:38,083
You know how much I depend on you, right?
435
00:24:38,166 --> 00:24:40,166
I didn't expect this from you.
436
00:24:40,250 --> 00:24:41,250
Not done!
437
00:24:46,666 --> 00:24:47,750
Of course.
438
00:24:48,541 --> 00:24:49,583
Makes sense.
439
00:24:50,375 --> 00:24:52,791
Please make sure
you don't fall into old patterns.
440
00:24:53,958 --> 00:24:55,000
Yes, ma'am.
441
00:24:55,791 --> 00:24:57,291
Speaking of old patterns…
442
00:24:58,833 --> 00:25:00,000
Katyal?
443
00:25:00,958 --> 00:25:04,666
Are you all aware that
there was a time when your Ms Nandini
444
00:25:05,541 --> 00:25:09,083
would write notes all night long
to her batchmates,
445
00:25:09,166 --> 00:25:10,458
and anonymously at that,
446
00:25:11,458 --> 00:25:13,000
so that nobody felt lonely?
447
00:25:13,708 --> 00:25:16,041
There's such a thing as growing up.
448
00:25:16,833 --> 00:25:18,791
You've probably never heard of it,
Siddharth.
449
00:25:19,416 --> 00:25:20,791
In this university,
450
00:25:20,875 --> 00:25:22,625
there are many small-time colleges.
451
00:25:22,708 --> 00:25:24,000
Including yours.
452
00:25:24,791 --> 00:25:26,916
But there's only one NNIT.
453
00:25:27,625 --> 00:25:29,208
My students do real work.
454
00:25:30,625 --> 00:25:31,583
Usually.
455
00:25:33,458 --> 00:25:34,541
That's it!
456
00:25:35,125 --> 00:25:37,541
No more events in this college
from now on.
457
00:25:38,125 --> 00:25:39,416
Rishi, wrap this up.
458
00:25:39,500 --> 00:25:41,916
All right, kids. Enough of the insults.
459
00:25:42,000 --> 00:25:43,166
Sir, ma'am…
460
00:25:43,250 --> 00:25:46,250
Everyone. Ma'am, just one second.
461
00:25:46,333 --> 00:25:47,625
The event's about to get over.
462
00:25:47,708 --> 00:25:51,000
Only the calculation of the scores is
remaining, and it will be done in no time.
463
00:25:51,083 --> 00:25:53,000
The app will do it in seconds.
Please, ma'am.
464
00:25:59,500 --> 00:26:01,125
All right, that's it, everyone.
Thank you so much.
465
00:26:01,208 --> 00:26:02,375
That was the last round.
466
00:26:02,458 --> 00:26:05,250
You can now check your phones
and click on the "complete" button.
467
00:26:05,333 --> 00:26:07,125
You'll get a link
and you can click on that.
468
00:26:07,208 --> 00:26:09,208
Geeky Nerdy Pyaar.
469
00:26:09,291 --> 00:26:11,083
Meet your perfect match.
470
00:26:11,166 --> 00:26:15,166
Malware created by yours truly,
Rith Joshi.
471
00:26:15,250 --> 00:26:16,583
Seems accurate.
472
00:26:17,416 --> 00:26:18,625
No way. This app sucks.
473
00:26:19,416 --> 00:26:20,583
Geeky Nerdy sham!
474
00:26:25,333 --> 00:26:27,666
You know what this means right, guys?
Date night's not over yet.
475
00:26:27,750 --> 00:26:29,583
Just give me a moment.
I'll fix this. Yeah?
476
00:26:29,666 --> 00:26:32,333
-Bro, could you come with me, please?
-Open the source file for me.
477
00:26:43,125 --> 00:26:45,541
All the algorithms seem fine.
478
00:26:45,625 --> 00:26:48,041
Because the issue is on the front end,
not the back end.
479
00:26:48,958 --> 00:26:51,583
I worked in cyber security for two years.
480
00:26:51,666 --> 00:26:54,583
I can find it and fix it in no time.
That was my job.
481
00:26:55,958 --> 00:26:57,125
Okay, go ahead.
482
00:27:00,333 --> 00:27:02,000
Break the long lines first.
483
00:27:02,083 --> 00:27:04,416
Someone has deliberately
rendered the code unreadable.
484
00:27:04,500 --> 00:27:06,125
Another thing we have in common.
485
00:27:20,625 --> 00:27:22,000
Tell them to refresh it.
486
00:27:30,458 --> 00:27:31,541
I got a match!
487
00:27:31,625 --> 00:27:32,916
Where is Sanjeev?
488
00:27:33,000 --> 00:27:35,375
Sanjeev?
489
00:27:39,125 --> 00:27:41,166
Thank you, so much, buddy.
You really saved us today.
490
00:27:41,250 --> 00:27:42,833
-You're amazing!
-Yes.
491
00:27:42,916 --> 00:27:44,125
Are you in some college here?
492
00:27:44,625 --> 00:27:47,541
No. But I plan to fix that.
493
00:27:52,416 --> 00:27:53,333
So do I.
494
00:27:54,875 --> 00:27:56,041
Sir?
495
00:27:57,291 --> 00:27:58,458
Did you see her code?
496
00:27:58,541 --> 00:28:01,041
-Good to see you too, Ahuja.
-Hello.
497
00:28:01,125 --> 00:28:02,958
-You finally showed up.
-Yes!
498
00:28:03,041 --> 00:28:04,500
Hello? Ma'am?
499
00:28:05,041 --> 00:28:06,791
Hi, Miss…
500
00:28:06,875 --> 00:28:09,833
You didn't see it, but you can ask anyone.
501
00:28:09,916 --> 00:28:11,500
An issue just cropped up in the app--
502
00:28:11,583 --> 00:28:13,333
She debugged it at record speed.
503
00:28:13,416 --> 00:28:15,625
She's too good! I'm very impressed.
504
00:28:16,458 --> 00:28:18,041
And you want me to…?
505
00:28:18,125 --> 00:28:20,250
No one in your institute
can match my level, ma'am.
506
00:28:20,333 --> 00:28:21,625
I can guarantee you,
507
00:28:21,708 --> 00:28:24,625
no one here could have handled
a breach that quickly.
508
00:28:24,708 --> 00:28:27,708
LLIT needs her more than she needs LLIT.
No offense.
509
00:28:27,791 --> 00:28:30,375
But if our institute
is different than the rest, then…
510
00:28:31,625 --> 00:28:33,875
NNIT is a premier institute.
511
00:28:33,958 --> 00:28:38,083
These passionate show-off pitches
aren't good enough.
512
00:28:39,125 --> 00:28:42,708
Without written exams,
we cannot gauge your calibre. Okay?
513
00:28:44,500 --> 00:28:45,541
Hey, genius!
514
00:28:46,666 --> 00:28:48,583
LLIT was started for people like you.
515
00:28:49,291 --> 00:28:51,583
And there's a seat for you
if you want one.
516
00:28:52,541 --> 00:28:56,166
And in the meantime, you can
stay at our homestay for the students
517
00:28:56,250 --> 00:28:57,625
until our hostels are ready.
518
00:29:03,375 --> 00:29:04,750
Time for Plan B.
519
00:29:05,666 --> 00:29:06,875
The goalpost is the same.
520
00:29:07,416 --> 00:29:10,625
It's just that I need to pivot
instead of aiming a direct shot.
521
00:29:11,583 --> 00:29:13,583
From here to there.
522
00:29:15,166 --> 00:29:17,708
And from there,
a free kick to Betterverse,
523
00:29:18,541 --> 00:29:21,791
where I will be able to see myself
as Rith and not Rithika.
524
00:29:24,416 --> 00:29:27,875
Sid Sir, put some more passion
into that Rogan Josh.
525
00:29:27,958 --> 00:29:29,000
Passion?
526
00:29:31,708 --> 00:29:33,333
Finally, my mood feels better.
527
00:29:33,416 --> 00:29:34,500
And why was your mood sour?
528
00:29:34,583 --> 00:29:38,458
Nothing much. Thanks to Valentine's Day,
the kids' hormones were surging.
529
00:29:38,541 --> 00:29:41,541
And Shekhawat had also organized an event.
530
00:29:42,500 --> 00:29:44,750
I had an altercation with Nandini there.
531
00:29:47,125 --> 00:29:48,250
But on the bright side,
532
00:29:48,916 --> 00:29:50,125
Dimple is back.
533
00:29:50,750 --> 00:29:54,958
Even she got carried away by
this February 14th nonsense,
534
00:29:55,041 --> 00:29:56,583
but I'm happy she's back.
535
00:29:56,666 --> 00:29:59,500
Come on. It's such a romantic day
536
00:29:59,583 --> 00:30:01,166
and you're being so unromantic.
537
00:30:01,250 --> 00:30:03,416
-Wow! You, too?
-Why not?
538
00:30:04,000 --> 00:30:06,833
Why do you think I insisted
that you prepare Rogan Josh today?
539
00:30:08,416 --> 00:30:10,041
Happy V-day, Mr Sid.
540
00:30:11,833 --> 00:30:13,583
Anmol has truly changed, Dimple.
541
00:30:14,125 --> 00:30:17,250
But you didn't even tell me
that the two of you have become besties.
542
00:30:18,541 --> 00:30:21,916
You also didn't tell me that you've become
the apple of Ms Nandini's eye.
543
00:30:22,500 --> 00:30:25,875
Well, I'm not going to tell you everything
on our first date.
544
00:30:25,958 --> 00:30:29,083
-We've only just met, cupcake.
-Come on.
545
00:30:29,166 --> 00:30:31,125
You also didn't tell me
546
00:30:31,208 --> 00:30:33,791
about your new hairstyle.
547
00:30:34,750 --> 00:30:36,708
-Looks great.
-Thank you.
548
00:30:37,625 --> 00:30:40,291
By the way,
are you staying here at the hostel?
549
00:30:40,375 --> 00:30:42,041
No. It's not ready yet.
550
00:30:43,500 --> 00:30:44,916
Move in with me then.
551
00:30:45,750 --> 00:30:47,333
I've got Mummy.
552
00:30:49,500 --> 00:30:50,625
This is so wrong.
553
00:30:50,708 --> 00:30:53,083
-Just like your dialogue.
-What?
554
00:30:53,666 --> 00:30:55,791
"Mother." "I've got Mother."
555
00:30:57,166 --> 00:30:59,666
You seem more upset about the dialogue.
556
00:31:01,500 --> 00:31:04,166
-Your priorities have changed.
-Really!
557
00:31:04,250 --> 00:31:05,291
Okay.
558
00:31:11,166 --> 00:31:12,083
So what now?
559
00:31:14,625 --> 00:31:15,458
What now?
560
00:32:03,541 --> 00:32:05,458
-Sorry.
-It's okay.
561
00:32:32,000 --> 00:32:34,416
-Nice.
-Thank you.
562
00:33:00,708 --> 00:33:02,875
Hey! Are you okay?
563
00:33:03,625 --> 00:33:05,541
Yes.
564
00:33:29,541 --> 00:33:32,125
Sor-- sorry. I'm sorry.
565
00:33:32,208 --> 00:33:34,083
-Sorry.
-It's fine.
566
00:33:41,291 --> 00:33:43,000
There's one problem that's even bigger
567
00:33:43,083 --> 00:33:45,458
than the mismatch
between assumption and reality.
568
00:33:45,541 --> 00:33:48,791
The mismatch
between expectation and result.
569
00:33:52,666 --> 00:33:54,500
Are you okay?
570
00:33:57,666 --> 00:33:58,833
You?
571
00:33:59,708 --> 00:34:00,708
Yeah.
572
00:34:04,208 --> 00:34:06,166
Was it okay?
573
00:34:09,791 --> 00:34:11,000
I suppose so.
41700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.