Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,801 --> 00:00:36,974
False king,
2
00:00:38,572 --> 00:00:42,384
God has no mercy on you.
3
00:00:42,476 --> 00:00:46,424
He shall fester you with boils...
4
00:00:46,513 --> 00:00:50,154
spawned by your many sins.
5
00:00:54,421 --> 00:00:56,924
A child born in Israel...
6
00:00:57,024 --> 00:01:00,597
will be a far greater king
than you.
7
00:01:01,828 --> 00:01:04,672
He is born to destroy you...
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,109
and those of your seed.
9
00:01:08,168 --> 00:01:10,614
God's wrath...
10
00:01:10,704 --> 00:01:12,877
has come upon you.
11
00:01:28,922 --> 00:01:31,266
Did you see him?
Did you see Isaiah?
12
00:01:31,358 --> 00:01:33,736
Did you see him?
Did you see him?
13
00:01:33,794 --> 00:01:36,206
Fa-Father-
Father, it's me, Antipas.
14
00:01:39,633 --> 00:01:41,135
Antipas.
15
00:01:45,973 --> 00:01:48,283
Wake the priests
of the Sanhedrin.
16
00:01:48,375 --> 00:01:49,877
Very well, Father.
17
00:01:49,943 --> 00:01:53,413
Now.
I will see them now.
18
00:01:55,916 --> 00:01:58,396
Does Your Majesty value truth?
19
00:02:00,387 --> 00:02:05,393
For there is harsh truth
in your dream.
20
00:02:05,459 --> 00:02:07,132
I will hear it.
21
00:02:07,227 --> 00:02:09,571
To step beyond these walls...
22
00:02:09,630 --> 00:02:13,908
is to know King Herod
is despised.
23
00:02:14,835 --> 00:02:17,577
The zealots denounce you
as a puppet,
24
00:02:17,638 --> 00:02:19,811
enthroned by
the Roman emperor...
25
00:02:19,906 --> 00:02:21,783
against the will
of the Jewish people.
26
00:02:21,842 --> 00:02:24,322
Zealots cannot enter
my father's dreams.
27
00:02:24,411 --> 00:02:27,756
Unless endowed by sorcery.
28
00:02:28,682 --> 00:02:33,028
Sorcery?
You did not see Isaiah.
29
00:02:35,088 --> 00:02:37,261
You saw a specter,
30
00:02:37,324 --> 00:02:39,167
a figment.
31
00:02:39,259 --> 00:02:43,173
- Figment.
- The creation of a sorcerer's skill.
32
00:02:45,465 --> 00:02:47,843
But through prayer,
33
00:02:47,934 --> 00:02:49,777
it can be vanquished.
34
00:02:49,836 --> 00:02:52,840
You are a warrior king.
35
00:02:52,939 --> 00:02:55,852
Your voice can make a vapor
of phantoms.
36
00:02:55,942 --> 00:02:57,444
Yes.
37
00:02:59,946 --> 00:03:01,948
- A vapor.
- Come to the temple.
38
00:03:03,283 --> 00:03:08,232
Through prayer, your strength
will grow ever greater.
39
00:03:13,360 --> 00:03:15,306
Make way for the high priest!
40
00:03:40,420 --> 00:03:42,923
Well done.
41
00:03:43,023 --> 00:03:46,061
To vanquish phantoms, he prays.
42
00:03:46,159 --> 00:03:50,574
Whatever his faults, the bond between
the throne and temple serves order.
43
00:03:50,664 --> 00:03:53,668
And order serves the
preservation of our people.
44
00:03:58,238 --> 00:04:00,946
Please, sir. Allow me.
45
00:04:01,041 --> 00:04:02,543
Please, sir.
46
00:04:13,553 --> 00:04:15,032
Greetings.
47
00:04:16,289 --> 00:04:17,962
Greetings.
Greetings, sir.
48
00:04:18,058 --> 00:04:20,561
Greetings to you.
49
00:04:29,302 --> 00:04:32,613
Father, the nobles who are
served by these men...
50
00:04:32,706 --> 00:04:35,312
offer you gifts from
the land of the Hind.
51
00:04:37,744 --> 00:04:39,621
What do they say
of their masters?
52
00:04:39,713 --> 00:04:42,159
That they are
from beyond Parthia.
53
00:04:42,249 --> 00:04:44,957
Wanting what of me?
54
00:04:45,051 --> 00:04:48,089
They ask that you hear from their
own lips for their purpose.
55
00:04:49,222 --> 00:04:51,964
Arrange entertainments.
56
00:05:10,410 --> 00:05:12,651
Majesty,
57
00:05:12,746 --> 00:05:15,317
an alignment of the stars
has drawn us here.
58
00:05:15,415 --> 00:05:17,622
These stars-
59
00:05:17,684 --> 00:05:19,357
They foretell a great event.
60
00:05:19,452 --> 00:05:21,432
A child, born in your kingdom,
61
00:05:21,488 --> 00:05:23,297
is the God of Israel's chosen.
62
00:05:24,424 --> 00:05:26,836
The Messiah.
The Messiah?
63
00:05:26,927 --> 00:05:29,999
A king of the Davidic line
to restore the glory of Israel,
64
00:05:30,096 --> 00:05:31,837
as in the prophecy of Isaiah.
65
00:05:31,932 --> 00:05:34,105
Isaiah.
66
00:05:36,203 --> 00:05:37,273
Go!
67
00:05:40,440 --> 00:05:42,511
Of all the infants born
in my kingdom,
68
00:05:42,609 --> 00:05:45,112
how will you find
this one child...
69
00:05:45,178 --> 00:05:46,851
destined to be the Messiah?
70
00:05:46,947 --> 00:05:49,689
Knowledge that the day
and time of his birth...
71
00:05:49,783 --> 00:05:51,456
match the position
of the stars.
72
00:05:51,518 --> 00:05:54,988
And the child
will give us a sign.
73
00:05:55,055 --> 00:05:57,331
What a blessing. Yes.
74
00:06:00,627 --> 00:06:02,629
Find this child.
75
00:06:04,731 --> 00:06:07,371
Send me news
that I may come and...
76
00:06:07,467 --> 00:06:08,969
venerate him.
77
00:06:11,004 --> 00:06:14,645
I welcome your holy mission.
Majesty.
78
00:07:54,507 --> 00:07:56,009
Joseph?
79
00:07:56,109 --> 00:07:59,113
What is it?
80
00:07:59,179 --> 00:08:03,286
This attention,
adulation of our boy.
81
00:08:03,416 --> 00:08:06,124
We must leave.
Leave?
82
00:08:06,186 --> 00:08:08,757
Why?
Herod.
83
00:08:08,822 --> 00:08:11,302
No king allows a rival
to his throne.
84
00:08:11,424 --> 00:08:13,426
But our home.
Enough.
85
00:08:16,596 --> 00:08:18,769
I know what I feel.
86
00:08:18,832 --> 00:08:20,834
You're leaving?
87
00:08:20,934 --> 00:08:22,641
There's danger here.
88
00:08:22,702 --> 00:08:26,548
- Where will you go?
- Wherever Herod is not.
89
00:08:27,941 --> 00:08:31,184
Elizabeth, pack our things.
90
00:08:31,277 --> 00:08:33,348
We will go as well.
Go on.
91
00:08:33,446 --> 00:08:36,984
Our purpose was visiting your
cousin, and now we have none.
92
00:09:10,216 --> 00:09:13,527
On this day, give no
thought to what you do.
93
00:09:13,586 --> 00:09:17,261
By King Herod's order,
the male babies, all of them!
94
00:09:18,558 --> 00:09:20,538
You seven this way,
the rest with me.
95
00:09:20,593 --> 00:09:23,005
In there.
96
00:09:23,063 --> 00:09:26,010
You two, there.
97
00:09:26,066 --> 00:09:28,103
- Is it a boy?
- It's a girl!
98
00:09:28,201 --> 00:09:30,181
Show me.
99
00:09:30,236 --> 00:09:32,011
Please!
100
00:09:33,206 --> 00:09:35,049
No.
101
00:09:36,743 --> 00:09:39,417
- Where are your children'?
- No! No!
102
00:09:56,362 --> 00:09:59,309
No. Please. I beg you.
Don't kill my son!
103
00:10:59,125 --> 00:11:00,627
Who's there?
104
00:11:04,697 --> 00:11:06,836
Antipas?
105
00:11:10,203 --> 00:11:12,809
My heart.
106
00:11:16,876 --> 00:11:20,221
Help me.
107
00:11:21,981 --> 00:11:23,961
Antipas, Antipas.
108
00:11:24,017 --> 00:11:25,655
Anti-Antipas.
109
00:11:25,718 --> 00:11:28,460
Antipas.
110
00:12:07,160 --> 00:12:11,267
You find comfort here, where
your father once ruled.
111
00:12:11,364 --> 00:12:14,072
Comfort.
112
00:12:14,167 --> 00:12:15,737
Better said lament.
113
00:12:15,835 --> 00:12:18,509
I too.
I married to be queen.
114
00:12:18,571 --> 00:12:21,518
Tell me, Antipas,
115
00:12:21,574 --> 00:12:24,680
tetrarch of fair Galilee,
116
00:12:24,744 --> 00:12:26,951
am I a fool for wanting more?
117
00:12:27,046 --> 00:12:30,687
If so, we are both fools.
118
00:12:32,018 --> 00:12:34,123
Promise...
119
00:12:34,220 --> 00:12:37,224
I will someday find you here...
120
00:12:37,290 --> 00:12:42,569
not lamenting, but
ruling Jews-all Jews-
121
00:12:42,629 --> 00:12:44,438
as your father ruled.
122
00:12:44,530 --> 00:12:48,478
All powerful, not a
puppet of the Romans.
123
00:12:50,270 --> 00:12:54,719
I will not rest until I'm
on this throne as king.
124
00:12:55,908 --> 00:12:58,149
With you by my side.
125
00:13:08,755 --> 00:13:10,996
Greetings.
126
00:13:11,090 --> 00:13:13,502
The wheel of my cart
has broken on my way home.
127
00:13:13,593 --> 00:13:16,574
I'm a trader from Jerusalem.
Please, can you help me?
128
00:13:16,629 --> 00:13:18,905
Jerusalem?
Shalom.
129
00:13:18,965 --> 00:13:20,467
Shalom.
130
00:13:20,566 --> 00:13:23,775
Some years back,
I heard of old Herod's death.
131
00:13:23,836 --> 00:13:26,578
Did his rule pass
to one of his sons?
132
00:13:26,639 --> 00:13:29,085
No, no son of Herod rules now.
133
00:13:30,510 --> 00:13:33,013
Rome sends governors to rule.
134
00:13:35,915 --> 00:13:38,623
And there's order.
The Romans value that.
135
00:13:38,685 --> 00:13:40,926
What has become
of the sons of Herod?
136
00:13:40,987 --> 00:13:45,026
They remain as tetrarchs. Each has limited
rule over a piece of the kingdom.
137
00:13:45,124 --> 00:13:47,001
How is life for the Jews?
138
00:13:47,093 --> 00:13:50,472
One gets heavily taxed,
but one gets by.
139
00:13:50,530 --> 00:13:53,443
Here in this land
of dog-headed gods,
140
00:13:53,499 --> 00:13:57,037
I made great efforts
teaching my son our scripture,
141
00:13:57,136 --> 00:13:59,878
dreaming he might become a man
in the land given us by God.
142
00:14:00,940 --> 00:14:03,819
Perhaps it is time
to return, hmm?
143
00:14:20,860 --> 00:14:24,364
So this is the holy city
of the Jews?
144
00:14:27,700 --> 00:14:31,045
Why don't they hail
their new governor?
145
00:14:31,137 --> 00:14:35,210
I don't come seeking their
love, Claudia, only respect.
146
00:14:40,146 --> 00:14:43,753
How do I dress when we are
taken to see the Jewish God?
147
00:14:43,850 --> 00:14:45,352
No one sees him.
148
00:14:45,418 --> 00:14:48,490
They believe hes everywhere.
149
00:14:48,554 --> 00:14:52,730
Everywhere?
But cannot be seen?
150
00:14:52,825 --> 00:14:55,066
How do they know he exists?
151
00:14:55,161 --> 00:14:57,004
Maybe he doesn't.
152
00:15:08,174 --> 00:15:10,051
Come on, children.
153
00:15:10,109 --> 00:15:13,556
Ah, he's here. Jesus.
154
00:15:13,613 --> 00:15:18,426
Our cousin Elizabeth has not seen
you since you were a baby in arms.
155
00:15:18,518 --> 00:15:20,691
I've heard so much about you.
156
00:15:24,757 --> 00:15:26,737
I'd given up hope,
157
00:15:26,793 --> 00:15:30,263
but a trader spoke of a Joseph of
Nazareth who'd returned from afar.
158
00:15:30,363 --> 00:15:32,866
I fell at once
it was your Joseph.
159
00:15:34,033 --> 00:15:36,240
He brought us six years
before he died.
160
00:15:36,302 --> 00:15:38,475
Then blessed be God.
161
00:15:38,571 --> 00:15:40,448
He left you a life that's good.
162
00:15:40,540 --> 00:15:44,886
Is John a priest in the temple,
like Zechariah?
163
00:15:44,944 --> 00:15:49,620
My son, the Baptist, is not beloved
of the temple, nor they of him.
164
00:15:49,715 --> 00:15:51,991
John found God
in the wilderness.
165
00:15:52,084 --> 00:15:53,722
Like Isaiah.
166
00:15:54,620 --> 00:15:56,099
Hmm.
167
00:15:56,155 --> 00:15:57,634
Talk prophets with Jesus,
168
00:15:57,723 --> 00:15:59,896
and he'll recite them
till our meat grows cold.
169
00:16:00,927 --> 00:16:03,134
You're blessed
with such a child.
170
00:16:03,229 --> 00:16:05,470
Jesus too.
He's learned in scripture.
171
00:16:05,565 --> 00:16:08,842
Hmm. Argues with the scribes and
Pharisees in the synagogue.
172
00:16:10,603 --> 00:16:13,743
Then you and John
would find kinship.
173
00:16:13,806 --> 00:16:15,979
I must first find him.
174
00:16:17,076 --> 00:16:19,022
You should.
175
00:16:23,916 --> 00:16:28,763
This attack on me-it was
beyond insult, beyond threat!
176
00:16:30,690 --> 00:16:32,363
Hold it to their noses.
177
00:16:32,458 --> 00:16:35,496
Let them know
what I have suffered.
178
00:16:36,796 --> 00:16:40,300
Put your nose to the stench
that is your people,
179
00:16:40,366 --> 00:16:43,210
who hurled filth at me!
180
00:16:43,302 --> 00:16:48,650
But for the brave legionnaires
who surrounded my litter,
181
00:16:48,708 --> 00:16:51,689
protecting me,
182
00:16:51,777 --> 00:16:56,556
I should have died
under the hail of stones.
183
00:16:56,649 --> 00:16:59,129
That my wife is attacked
in your streets.
184
00:16:59,185 --> 00:17:00,823
Governor-
185
00:17:00,887 --> 00:17:04,357
I should level
this holy city...
186
00:17:04,457 --> 00:17:06,300
and cake the ruins with blood.
187
00:17:06,359 --> 00:17:09,340
Governor, though some
oppose your rule-
188
00:17:09,395 --> 00:17:12,968
And who are they? You, who claim
authority, do you know that?
189
00:17:13,032 --> 00:17:14,978
If not, what value
are you to Rome?
190
00:17:15,034 --> 00:17:17,173
Governor, my temple guards
have learned...
191
00:17:17,236 --> 00:17:20,581
that the attack upon your noble
wife was led by a zealot-
192
00:17:21,374 --> 00:17:23,047
Samuel of Peraea.
193
00:17:23,142 --> 00:17:26,680
And why is he not
here in chains,
194
00:17:26,746 --> 00:17:29,352
tortured, begging that death
relieve his agony?
195
00:17:29,415 --> 00:17:30,917
Why?
196
00:17:31,017 --> 00:17:34,430
He and his followers have fled
to the wilds of Galilee.
197
00:17:36,923 --> 00:17:38,493
Your place of rule.
198
00:17:38,558 --> 00:17:41,903
I'll offer rewards.
He'll be betrayed.
199
00:17:42,028 --> 00:17:44,338
Easily found.
Found and killed.
200
00:17:44,397 --> 00:17:47,241
Along with all
of his followers.
201
00:17:47,333 --> 00:17:49,244
Killed by you.
202
00:17:49,335 --> 00:17:50,541
By me?
203
00:17:50,603 --> 00:17:53,345
Do I sense hesitation?
204
00:17:53,406 --> 00:17:56,410
Do I tell the emperor our enemies
find sanctum in your realm?
205
00:17:56,509 --> 00:17:58,955
No.
206
00:17:59,045 --> 00:18:01,958
I'll find him, kill him.
207
00:18:02,048 --> 00:18:04,722
Hacked to shreds.
208
00:18:04,784 --> 00:18:06,263
All of them.
209
00:18:06,352 --> 00:18:09,561
Governor, we share
your fully justified fury.
210
00:18:09,622 --> 00:18:12,865
The enemies of order,
the enemies of us all.
211
00:18:14,093 --> 00:18:16,596
Then prove it.
212
00:18:16,696 --> 00:18:21,805
The bodies of those who disrespected
my wife and my office here...
213
00:18:21,901 --> 00:18:26,714
that I may see them, and soon.
214
00:18:59,739 --> 00:19:02,447
Who were those people?
215
00:19:02,508 --> 00:19:04,647
They're zealots.
216
00:19:04,744 --> 00:19:07,520
Rather than submit,
they cut their own throats.
217
00:19:25,097 --> 00:19:28,601
Hear, O Israel,
the Lord is our God.
218
00:19:28,668 --> 00:19:31,012
May the Lord bless you
and guide you.
219
00:19:31,103 --> 00:19:34,482
May the Lord make his face
shed light upon you...
220
00:19:34,540 --> 00:19:36,451
and be gracious unto you.
221
00:19:36,509 --> 00:19:39,115
With these waters,
cleanse your soul.
222
00:19:40,212 --> 00:19:43,853
Hosanna! Hosanna! Hosanna!
223
00:19:47,953 --> 00:19:51,799
May the Lord bless you
and give you grace.
224
00:19:51,857 --> 00:19:56,169
Let these waters clean away,
wash away her sins.
225
00:19:56,228 --> 00:20:00,040
Hosanna! Hosanna!
226
00:20:00,132 --> 00:20:03,079
- Hosanna!
- May the Lord shine light upon her.
227
00:20:03,169 --> 00:20:05,740
A new dawn is here.
228
00:20:05,838 --> 00:20:07,511
Come. Do not be afraid.
229
00:20:07,573 --> 00:20:10,053
Your new birth awaits.
230
00:20:10,142 --> 00:20:12,383
Come to me.
231
00:20:12,478 --> 00:20:15,982
May our God shine bright
upon your eyes.
232
00:20:18,150 --> 00:20:20,653
Let this water
cleanse your soul.
233
00:20:20,720 --> 00:20:22,256
Are you ready, my son?
234
00:20:25,057 --> 00:20:28,004
Hosanna! Hosanna!
235
00:20:28,060 --> 00:20:29,903
Hosanna!
236
00:20:29,995 --> 00:20:32,168
Welcome.
237
00:20:32,231 --> 00:20:34,507
You are ready for a new dawn.
238
00:20:37,369 --> 00:20:39,042
Jesus.
239
00:20:40,840 --> 00:20:46,916
Listen, everyone. Here is the Lamb of God
who will shine a light on all of you!
240
00:20:47,012 --> 00:20:50,789
Here is the one who will wash
away sin from the world.
241
00:20:50,883 --> 00:20:53,523
Jesus! Jesus!
242
00:20:55,221 --> 00:20:56,723
Cousin.
243
00:20:58,924 --> 00:21:00,631
How could you know me?
244
00:21:02,361 --> 00:21:04,739
How could I not?
245
00:21:04,797 --> 00:21:08,438
My cousin Jesus, it is you.
246
00:21:08,534 --> 00:21:11,640
All this time, I've known of the
prophecy, and now it's come true.
247
00:21:11,737 --> 00:21:13,717
Come.
248
00:21:13,773 --> 00:21:16,253
Hosanna!
249
00:21:16,308 --> 00:21:17,912
People!
250
00:21:21,380 --> 00:21:24,327
The new light is here!
251
00:21:30,923 --> 00:21:33,802
How are you so certain that
what you believe of me is true?
252
00:21:33,893 --> 00:21:38,399
Cousin, in the desert I found
communion with our Lord.
253
00:21:39,565 --> 00:21:41,943
And the voices, they came.
254
00:21:42,067 --> 00:21:44,069
The voices told you I was coming?
Yes.
255
00:21:44,136 --> 00:21:46,138
But I'm only to open the way.
256
00:21:48,340 --> 00:21:51,014
God speaking of me?
Yes.
257
00:21:52,411 --> 00:21:54,152
Cousin, until this day,
258
00:21:54,246 --> 00:21:56,590
while I'm a man
of strong belief,
259
00:21:56,649 --> 00:21:59,152
I've worked a trade-
a carpenter.
260
00:21:59,251 --> 00:22:01,663
Nothing more.
261
00:22:01,754 --> 00:22:05,361
What is prophesied
cannot be denied.
262
00:22:05,457 --> 00:22:08,927
The cup will be raised
to your lips, Jesus.
263
00:22:11,363 --> 00:22:13,001
Baptize me.
264
00:22:14,767 --> 00:22:18,146
And I, too, will go
into the desert...
265
00:22:18,270 --> 00:22:20,807
and listen for the voice of God.
Yes.
266
00:22:20,873 --> 00:22:24,548
I will baptize you. Though it
is you who should baptize me.
267
00:22:25,845 --> 00:22:28,792
You're right.
Come.
268
00:22:39,725 --> 00:22:43,468
Let the Lord shine
his light upon you.
269
00:22:43,529 --> 00:22:46,066
The new dawn, the new light...
270
00:22:46,165 --> 00:22:48,202
is with you, my cousin.
271
00:22:48,300 --> 00:22:50,007
Come. Come.
272
00:23:27,072 --> 00:23:29,882
That boat-
it was my father's.
273
00:23:29,942 --> 00:23:31,580
Maybe his father's before him.
274
00:23:31,677 --> 00:23:34,681
It was made with iron nails.
Nails have value.
275
00:23:35,848 --> 00:23:39,853
Capped with trunnels.
I can chisel them out.
276
00:23:41,787 --> 00:23:45,360
We share.
Half and half.
277
00:23:53,532 --> 00:23:57,480
I must ready my nets. Fishing nails
is easier than netting fish.
278
00:23:57,569 --> 00:24:00,243
For months now,
the hole is near empty.
279
00:24:00,306 --> 00:24:03,048
Do you ask God's blessing?
280
00:24:03,108 --> 00:24:06,612
I know about you,
Jesus of Nazareth.
281
00:24:06,712 --> 00:24:08,783
My brother Andrew
follows the Baptist.
282
00:24:08,881 --> 00:24:10,792
He told how he greeted you.
283
00:24:10,883 --> 00:24:14,262
- Yes, I remember him.
- So like the bug eater, do you preach?
284
00:24:14,320 --> 00:24:16,561
Or just pray
like the rest of us?
285
00:24:17,623 --> 00:24:19,330
Take me with you.
286
00:24:21,994 --> 00:24:24,565
Who refuses a hand on the net?
287
00:24:52,091 --> 00:24:53,934
Shall we pray?
288
00:25:30,195 --> 00:25:31,868
Thank the Lord.
289
00:25:54,153 --> 00:25:55,655
This-
290
00:25:56,722 --> 00:25:59,726
This from a single cast.
291
00:25:59,825 --> 00:26:03,671
I've fished years,
and nothing, nothing like this.
292
00:26:03,729 --> 00:26:05,709
We prayed.
293
00:26:07,499 --> 00:26:09,877
Yes, but...
294
00:26:09,935 --> 00:26:12,108
I'm a simple man,
295
00:26:12,204 --> 00:26:13,911
a sinner,
296
00:26:14,006 --> 00:26:17,453
never, never expecting this.
297
00:26:18,544 --> 00:26:20,524
Follow me, Simon.
298
00:26:24,383 --> 00:26:26,761
I'll make you a fisher of men.
299
00:26:37,896 --> 00:26:42,367
John. John and James are sons of Zebedee.
You must see this.
300
00:26:43,302 --> 00:26:45,578
Is this not a wonder?
301
00:26:45,637 --> 00:26:48,618
A wonder brought to us
by Jesus,
302
00:26:48,707 --> 00:26:50,812
the carpenter from Nazareth.
303
00:26:51,777 --> 00:26:55,884
This is nothing-only a sign.
304
00:26:55,948 --> 00:26:57,655
And there will be many.
305
00:27:00,119 --> 00:27:01,792
Follow me.
306
00:27:06,125 --> 00:27:08,127
Look into your hearts,
307
00:27:09,995 --> 00:27:12,498
and you will know
that God wills it.
308
00:27:20,272 --> 00:27:25,017
I denounce all those
that shame this land.
309
00:27:25,110 --> 00:27:27,147
Antipas, the tetrarch,
310
00:27:27,246 --> 00:27:29,852
who in rampant incest
beds his brother's wife...
311
00:27:29,948 --> 00:27:32,326
while suppressing
the righteous.
312
00:27:32,417 --> 00:27:36,297
Be gone!
313
00:27:36,355 --> 00:27:38,801
And these...
314
00:27:38,857 --> 00:27:42,430
spies from
the council of Sanhedrin.
315
00:27:42,494 --> 00:27:46,032
Hypocrites.
Hypocrites one and all.
316
00:27:46,131 --> 00:27:49,340
From the grandeur in which they
live, they berate the poor-
317
00:27:49,468 --> 00:27:52,142
Lies! Lies! Calling you
unclean for the food you eat.
318
00:27:52,204 --> 00:27:55,481
They shame you
but with a purpose.
319
00:27:55,541 --> 00:27:58,613
“People, come to the temple,”
they say.
320
00:27:58,677 --> 00:28:01,715
“Come. Buy a lamb,
a white dove,
321
00:28:01,813 --> 00:28:03,451
a bullock for sacrifice.
322
00:28:03,515 --> 00:28:06,553
Redeem your sins only with
the death of an animal...
323
00:28:06,652 --> 00:28:09,565
"bought from the farms
of our high priests."
324
00:28:09,655 --> 00:28:13,193
They have made of God's house
a marketplace.
325
00:28:13,292 --> 00:28:15,670
I say to these spies,
326
00:28:15,727 --> 00:28:18,731
tell your generation
of vipers to beware.
327
00:28:18,830 --> 00:28:22,676
Look heavenward. Flee the wrath
that will come from the Lord.
328
00:28:22,734 --> 00:28:24,179
Vipers! Spies!
329
00:28:24,236 --> 00:28:25,840
Flee from here.
330
00:28:25,904 --> 00:28:29,249
The day of judgment is here.
Arise, people!
331
00:28:31,176 --> 00:28:34,089
Rise up, people. Rise!
332
00:28:34,179 --> 00:28:36,591
Hey!
333
00:28:40,152 --> 00:28:42,655
Arrest the Baptist, a lunatic?
334
00:28:42,721 --> 00:28:44,598
The wilderness
crawls with them.
335
00:28:44,690 --> 00:28:47,694
Can you allow more discord
in your domain?
336
00:28:47,759 --> 00:28:49,397
Why me?
337
00:28:49,494 --> 00:28:51,531
He attacks you, the temple.
338
00:28:51,597 --> 00:28:54,168
Along with you
and your wife, Majesty,
339
00:28:54,233 --> 00:28:56,440
with vile accusations
of incest.
340
00:28:57,502 --> 00:28:59,413
I must consider the peasants...
341
00:28:59,504 --> 00:29:03,111
who hail him as the coming
of the prophet Elijah.
342
00:29:06,678 --> 00:29:11,354
Your father sewed Rome
by the strength of his rule,
343
00:29:11,416 --> 00:29:13,259
and thus they made him king.
344
00:29:13,352 --> 00:29:16,629
The Romans trusted him to prevent
invasion from the Parthians.
345
00:29:16,722 --> 00:29:19,862
And to keep order
among the Jews.
346
00:29:19,925 --> 00:29:21,427
For which he was hated.
347
00:29:21,526 --> 00:29:24,097
Some hated David and Solomon.
348
00:29:24,196 --> 00:29:27,143
Some hated Moses.
What's your point?
349
00:29:28,133 --> 00:29:30,272
My point-
350
00:29:30,369 --> 00:29:33,475
achieving a peaceful end
of Roman rule.
351
00:29:33,572 --> 00:29:36,985
The restoration
of a Jewish king,
352
00:29:37,075 --> 00:29:40,420
who gives Romans
the order they demand.
353
00:29:40,479 --> 00:29:44,291
And would Pilate support that which
costs him his place as governor?
354
00:29:44,383 --> 00:29:46,124
Of course.
It works to his favor.
355
00:29:46,218 --> 00:29:49,927
Gaining for Rome a vassal Jewish
kingdom that keeps order,
356
00:29:49,988 --> 00:29:53,731
that keeps Parthia at bay without
the cost of military occupation?
357
00:29:53,792 --> 00:29:57,569
Pontius Pilate would return
to Rome in triumph.
358
00:29:57,629 --> 00:30:00,303
A strong hand
with dangerous fanatics...
359
00:30:00,399 --> 00:30:02,606
would be a step
toward that goal,
360
00:30:02,668 --> 00:30:05,774
leaving you king of the Jews.
361
00:30:12,311 --> 00:30:13,813
Shalom.
362
00:30:15,080 --> 00:30:17,117
You know, it is written-
363
00:30:17,182 --> 00:30:19,958
if your enemy
brings you harm-
364
00:30:20,018 --> 00:30:21,622
Tell me, friend,
365
00:30:21,687 --> 00:30:23,667
if your enemy brings you
harm, what is written?
366
00:30:23,755 --> 00:30:25,996
An eye for an eye
and a tooth for a tooth.
367
00:30:26,091 --> 00:30:29,300
Yes. An eye for an eye,
a tooth for a tooth.
368
00:30:29,361 --> 00:30:31,864
But now I say
that if God is love,
369
00:30:31,963 --> 00:30:34,170
then loving is sewing God.
370
00:30:34,266 --> 00:30:37,110
And that means
you must love your enemy.
371
00:30:37,169 --> 00:30:40,707
- You preach weakness.
- No, no, strength.
372
00:30:40,806 --> 00:30:42,755
The strength that if one
strikes your cheek,
373
00:30:42,781 --> 00:30:44,643
you turn and you let
him strike the other.
374
00:30:44,676 --> 00:30:47,213
If he takes your cloak,
you give him your tunic.
375
00:30:47,312 --> 00:30:50,293
Can you do this?
What you ask of us.
376
00:30:50,349 --> 00:30:54,229
I will try-try with each
breath on each and every day.
377
00:30:55,620 --> 00:30:57,725
Feeling that by our effort
will reveal to God...
378
00:30:57,823 --> 00:30:59,894
what is in our hearts.
379
00:30:59,991 --> 00:31:01,971
Knowing that God is love,
380
00:31:02,027 --> 00:31:05,372
and in a kingdom of God,
we will love our enemies.
381
00:31:05,464 --> 00:31:07,910
He's crazy.
You can't love enemies.
382
00:31:07,999 --> 00:31:11,003
Love and forgive them,
that we can be forgiven.
383
00:31:11,069 --> 00:31:14,175
And judge not
so that you not be judged.
384
00:31:14,239 --> 00:31:16,845
The kingdom of God
is within you.
385
00:31:16,975 --> 00:31:19,751
Another of these madmen.
Each of you.
386
00:31:19,845 --> 00:31:23,418
Those who look within
themselves will find it.
387
00:31:25,484 --> 00:31:27,555
They walk away.
388
00:31:27,652 --> 00:31:30,394
He is blessed with something.
I've seen it.
389
00:31:30,489 --> 00:31:32,992
A bountiful catch,
maybe nothing more.
390
00:31:33,058 --> 00:31:34,560
Rabbi?
391
00:31:34,659 --> 00:31:37,401
Rabbi, please help me.
392
00:31:37,496 --> 00:31:39,442
I'm cursed.
393
00:31:39,531 --> 00:31:41,067
Why do you say this?
394
00:31:41,166 --> 00:31:43,442
My son is possessed by demons.
395
00:31:43,535 --> 00:31:45,674
Take me to him.
396
00:32:02,587 --> 00:32:07,536
The demons rest,
but they will awaken.
397
00:32:07,626 --> 00:32:10,436
What's his name?
David.
398
00:32:19,704 --> 00:32:21,650
David, can you hear me?
399
00:32:30,048 --> 00:32:31,755
I'm speaking to you, David.
400
00:32:31,817 --> 00:32:34,058
Not to what evil possesses
you, but to you.
401
00:32:35,387 --> 00:32:39,267
I speak to you, David.
402
00:32:39,324 --> 00:32:41,804
Hear me, David.
Hear me, David.
403
00:32:41,893 --> 00:32:45,636
That's it. Shh. Shh.
404
00:32:45,730 --> 00:32:48,404
Be still.
Be still.
405
00:32:48,500 --> 00:32:50,639
Is he going to see the child?
What's he going to do?
406
00:32:50,735 --> 00:32:52,681
Get back.
Get back, please!
407
00:32:52,771 --> 00:32:54,842
What is he doing?
What is he doing?
408
00:32:54,940 --> 00:32:56,920
He's casting them out.
Demons!
409
00:33:04,983 --> 00:33:08,089
Be still.
David.
410
00:33:18,430 --> 00:33:20,774
David.
411
00:33:39,317 --> 00:33:42,298
Oh, no.
412
00:33:42,354 --> 00:33:44,356
Please, everyone
just step back.
413
00:33:49,561 --> 00:33:51,302
Hear me.
414
00:33:53,131 --> 00:33:55,133
The child is dead.
415
00:34:39,110 --> 00:34:41,112
Water.
416
00:34:48,186 --> 00:34:50,132
David.
417
00:34:50,221 --> 00:34:51,723
My son.
418
00:34:55,260 --> 00:34:57,297
I'm thirsty.
419
00:34:57,395 --> 00:34:59,136
Yes.
420
00:35:01,700 --> 00:35:04,374
Thank you.
421
00:35:05,537 --> 00:35:07,483
Thank you.
422
00:35:18,450 --> 00:35:20,987
Praise be to Jesus!
423
00:35:31,463 --> 00:35:33,943
Praise be to Jesus!
424
00:35:33,999 --> 00:35:36,809
Praise the Lamb of God.
425
00:36:39,564 --> 00:36:43,205
The Baptist, as promised.
426
00:36:43,301 --> 00:36:45,713
Mother, he's the one
who slanders our house?
427
00:36:45,804 --> 00:36:48,512
Salome, this is
not for your eyes.
428
00:37:17,001 --> 00:37:18,503
Take him away.
429
00:37:18,570 --> 00:37:21,915
Let him rot and his
prophecy rot with him.
430
00:37:52,771 --> 00:37:55,081
Tell me, Rabbi.
431
00:37:55,140 --> 00:37:58,713
In Jerusalem, will you denounce the
Romans and those in league with them?
432
00:37:58,777 --> 00:38:00,222
I'm not a zealot.
433
00:38:00,278 --> 00:38:03,259
I come only to bring word
of God's love...
434
00:38:03,314 --> 00:38:05,658
and to say that
all must be born again.
435
00:38:05,750 --> 00:38:08,094
Born a second time?
436
00:38:08,153 --> 00:38:11,100
One can't reenter
the womb, Rabbi.
437
00:38:11,156 --> 00:38:14,660
Or is that one of the wonders
that supposedly you have wrought?
438
00:38:14,759 --> 00:38:16,932
Are you a scribe or a Pharisee?
439
00:38:18,396 --> 00:38:20,273
Are your words not for all?
440
00:38:20,331 --> 00:38:22,641
Yes, for all.
441
00:38:22,734 --> 00:38:25,237
I'm here to speak of a light
coming into the world.
442
00:38:25,303 --> 00:38:27,681
And those who live
by the truth...
443
00:38:27,772 --> 00:38:30,082
can enter this light,
444
00:38:30,141 --> 00:38:32,178
knowing it-it can
be plainly seen,
445
00:38:32,277 --> 00:38:36,191
that whatever they do from
then on is done through God.
446
00:38:39,184 --> 00:38:40,686
Have you understood?
447
00:38:41,619 --> 00:38:43,030
I have.
448
00:38:43,121 --> 00:38:44,600
Rabbi!
449
00:38:48,960 --> 00:38:51,372
John. Is it John?
450
00:38:51,462 --> 00:38:53,806
The tetrarch arrested him,
451
00:38:53,865 --> 00:38:56,812
and they've taken him to the
fortress called Machaerus.
452
00:38:56,868 --> 00:38:58,711
It's in the desert
across the Jordan.
453
00:38:58,803 --> 00:39:01,113
There's no hope for rescue.
454
00:39:05,510 --> 00:39:08,013
How do I now speak of love,
455
00:39:08,112 --> 00:39:09,614
forgiveness?
456
00:39:09,681 --> 00:39:11,183
How?
457
00:39:14,552 --> 00:39:18,227
I am trapped by the feelings of a man
who longs to attack this injustice.
458
00:39:21,526 --> 00:39:23,972
Now I know my father's anger
at how we fail him.
459
00:39:26,164 --> 00:39:30,806
Now I feel I am not
to bring peace, but a sword.
460
00:39:43,314 --> 00:39:45,419
What magnificent buildings.
461
00:39:45,516 --> 00:39:48,190
Who is not awed by this?
462
00:39:48,253 --> 00:39:49,823
Look upon them.
463
00:39:50,688 --> 00:39:52,861
Burn them into your memory,
464
00:39:52,924 --> 00:39:56,030
for I say that not one stone
will remain upon the other.
465
00:39:57,428 --> 00:40:01,877
All will be thrown down.
All! All of what you see.
466
00:40:01,933 --> 00:40:05,039
It is written in the book
of the prophet, Malachi.
467
00:40:05,103 --> 00:40:08,277
“Before the great and dreadful
day of the Lord comes,
468
00:40:09,240 --> 00:40:11,277
"I will send you
the prophet Elijah."
469
00:40:11,376 --> 00:40:13,413
Now I say that Elijah
did come...
470
00:40:15,179 --> 00:40:19,423
calling us to redemption
in waters of the Jordan.
471
00:40:19,517 --> 00:40:24,796
For the Lord offers forgiveness
of sin to all with a true heart.
472
00:40:24,889 --> 00:40:27,529
He speaks of John the Baptist.
473
00:40:27,592 --> 00:40:31,130
I was redeemed in the water of
Jordan by John the Baptist.
474
00:40:31,229 --> 00:40:34,233
Yes. Jesus speaks
of John the Baptist,
475
00:40:34,299 --> 00:40:37,769
who has been imprisoned
by his enemies.
476
00:40:37,869 --> 00:40:40,645
Yes. Like Elijah, John came.
477
00:40:40,738 --> 00:40:44,743
But they did not know him
and did to him as they wished.
478
00:40:44,809 --> 00:40:47,289
Free him! Free him!
479
00:40:47,412 --> 00:40:48,891
Free him!
Free him!
480
00:40:48,947 --> 00:40:52,622
Those of the council of the Sanhedrin
are a generation of vipers.
481
00:40:52,717 --> 00:40:55,664
- Vipers! Yes!
- Vipers.
482
00:40:55,753 --> 00:40:57,061
Vipers!
483
00:40:59,757 --> 00:41:02,397
- I say destroy this temple!
- Yes!
484
00:41:08,566 --> 00:41:11,172
And in three days,
I will raise it up again.
485
00:41:11,269 --> 00:41:13,943
Destroy this marketplace
that shames our Lord.
486
00:41:17,642 --> 00:41:20,452
Destroy it!
Destroy it!
487
00:41:21,346 --> 00:41:24,122
Hosanna! Hosanna!
488
00:41:24,182 --> 00:41:26,685
Hosanna! Hosanna!
489
00:41:44,268 --> 00:41:46,839
I share your anger, Rabbi.
490
00:41:46,938 --> 00:41:49,475
Let me follow you.
491
00:41:49,540 --> 00:41:51,213
What is your name?
492
00:41:51,309 --> 00:41:53,653
Judas Iscariot.
493
00:41:56,114 --> 00:41:58,458
Bless you, Judas.
494
00:42:03,988 --> 00:42:08,300
Jesus challenges us,
but I did not hear blasphemy.
495
00:42:08,359 --> 00:42:11,829
And when he called for the destruction of
this temple, calling it a marketplace,
496
00:42:11,896 --> 00:42:13,534
what is that if not blasphemy?
497
00:42:13,631 --> 00:42:17,807
Many devout Jews criticize the
commerce, the money lending.
498
00:42:17,869 --> 00:42:20,679
Standing there, he derides...
499
00:42:20,738 --> 00:42:23,241
this... beauty, this
grandeur with threats,
500
00:42:23,341 --> 00:42:26,322
derides a place where, for me,
501
00:42:26,377 --> 00:42:29,688
each stone is sacrosanct.
502
00:42:29,747 --> 00:42:32,751
A place where every day
700 of our priests...
503
00:42:32,850 --> 00:42:34,852
perform rituals
for the truly devout,
504
00:42:34,919 --> 00:42:37,399
for whom this
is the house of God.
505
00:42:37,488 --> 00:42:41,868
To be protected
with our lives, our blood.
506
00:42:41,926 --> 00:42:44,372
I heard the Nazarene's words,
507
00:42:45,830 --> 00:42:48,709
and I heard blasphemy.
508
00:42:59,844 --> 00:43:02,950
Joshua. Can we see him? Yes.
Can we see the Baptist?
509
00:43:03,047 --> 00:43:06,028
Shh. Get back.
510
00:43:15,526 --> 00:43:19,099
- Can we see him?
- Impossible.
511
00:43:19,197 --> 00:43:21,768
He'll be taken and killed.
512
00:43:23,134 --> 00:43:26,911
Pass on your words
and bring his response.
513
00:43:33,544 --> 00:43:36,650
Joshua.
They've come.
514
00:43:38,049 --> 00:43:41,758
Thomas and Andrew
with news of Jesus.
515
00:43:41,819 --> 00:43:44,231
Then God has Knesset! me.
516
00:43:46,290 --> 00:43:48,964
They say Jesus
now travels the land...
517
00:43:49,060 --> 00:43:51,301
preaching as you have preached.
518
00:43:51,395 --> 00:43:54,569
God offers his son,
519
00:43:54,632 --> 00:43:56,509
and Jesus takes up the cup.
520
00:43:56,601 --> 00:43:58,740
And you will be
reunited with him?
521
00:43:59,437 --> 00:44:01,007
No.
522
00:44:01,105 --> 00:44:03,642
His will be a lone path.
523
00:44:03,741 --> 00:44:06,244
I will be martyred here,
in this place.
524
00:44:09,747 --> 00:44:11,522
No sadness.
525
00:44:11,616 --> 00:44:14,324
Praise God for the son
he offers in Jesus.
526
00:44:14,418 --> 00:44:16,261
Pray.
527
00:44:16,320 --> 00:44:18,322
Pray, Joshua.
528
00:44:19,257 --> 00:44:21,601
Praise God.
Praise the Lord.
529
00:44:24,462 --> 00:44:26,373
My son.
Mother.
530
00:44:31,602 --> 00:44:34,310
His said that you've
lured fishermen from Galilee...
531
00:44:34,372 --> 00:44:36,875
from honest work
to follow as you preach.
532
00:44:36,974 --> 00:44:39,614
Preach what they say
is contrary.
533
00:44:40,778 --> 00:44:42,985
Not contrary
to the word of God.
534
00:44:44,615 --> 00:44:46,322
Who knows?
535
00:44:46,384 --> 00:44:51,129
My life is about this-
putting bread on the table.
536
00:44:51,189 --> 00:44:53,169
Oh, we don't live
by bread alone.
537
00:44:54,792 --> 00:44:56,738
What James means-
538
00:44:58,162 --> 00:45:00,642
it's said you healed
the sick as if by-
539
00:45:03,034 --> 00:45:05,014
She won't say the word,
but I'll say it.
540
00:45:05,069 --> 00:45:06,639
“Sorcery.”
541
00:45:09,407 --> 00:45:11,148
I comfort the sick.
542
00:45:12,510 --> 00:45:15,514
When they're cured,
ifs by the hand of God.
543
00:45:15,580 --> 00:45:19,687
Bear in mind, what you go
about saying and doing...
544
00:45:19,750 --> 00:45:21,423
impacts us as well.
545
00:45:24,088 --> 00:45:26,068
Mother. James.
546
00:45:26,157 --> 00:45:29,070
All who I call family,
how I love you...
547
00:45:29,160 --> 00:45:31,162
and will always love you.
548
00:45:32,997 --> 00:45:34,999
You cannot understand
the path I've taken.
549
00:45:36,701 --> 00:45:39,409
But the call of God
comes before all else.
550
00:45:39,503 --> 00:45:42,575
And for you, I'm just Jesus.
551
00:45:42,673 --> 00:45:45,119
Not the most skilled
at carpentry.
552
00:45:47,245 --> 00:45:50,249
And sadly, no prophet
is accepted among his own.
553
00:45:53,784 --> 00:45:56,526
I can only hope
that maybe someday-
554
00:46:01,425 --> 00:46:02,927
Who knows?
555
00:46:07,031 --> 00:46:11,070
The betrothed, are they
not glorious to behold?
556
00:46:12,570 --> 00:46:15,915
Salome was raised with the
laws of the covenant.
557
00:46:15,973 --> 00:46:18,886
What joy to know
my son's chosen...
558
00:46:18,943 --> 00:46:20,980
is from a house
beholden to our laws.
559
00:46:22,480 --> 00:46:26,121
We of my house
live by the word of God.
560
00:46:26,217 --> 00:46:28,390
As do we.
561
00:46:30,454 --> 00:46:33,298
Among us are followers
of a prophet.
562
00:46:33,391 --> 00:46:35,337
A prophet?
563
00:46:35,426 --> 00:46:37,133
Who spoke like Elijah...
564
00:46:37,228 --> 00:46:40,141
and washed away sin
in the waters of the Jordan.
565
00:46:40,231 --> 00:46:41,801
And offended
the order of things.
566
00:46:41,899 --> 00:46:43,901
As many are offended
by his imprisonment.
567
00:46:45,736 --> 00:46:49,912
As Salome's bride-price,
I ask for his freedom.
568
00:46:52,443 --> 00:46:54,320
We offer herds,
569
00:46:54,412 --> 00:46:58,861
our finest wines, oils
to enrich your house.
570
00:46:58,949 --> 00:47:01,987
Riches do not equal
a prophet's life.
571
00:47:02,086 --> 00:47:05,499
His arrest was favored by the Roman
governor and the temple priests.
572
00:47:05,589 --> 00:47:08,627
Do they, in Jerusalem,
dictate what is done here?
573
00:47:08,693 --> 00:47:10,934
They who would tax
the air we breathe.
574
00:47:10,995 --> 00:47:13,839
What you ask for
is beyond reason.
575
00:47:13,931 --> 00:47:16,207
The Baptist cannot be released.
576
00:47:16,300 --> 00:47:17,802
Isaac.
577
00:47:19,337 --> 00:47:20,873
Isaac!
578
00:47:20,971 --> 00:47:22,609
Come!
579
00:47:23,774 --> 00:47:25,845
We shall have no place
in this house.
580
00:47:37,521 --> 00:47:39,296
You saw her shame.
581
00:47:39,357 --> 00:47:42,133
Until now I've seen the Baptist
as a threat to myself...
582
00:47:42,193 --> 00:47:44,571
and to our future rule.
583
00:47:44,662 --> 00:47:47,142
Now I must suffer
my daughter's disgrace?
584
00:47:47,198 --> 00:47:49,474
There will be other suitors.
Hmm?
585
00:47:50,468 --> 00:47:51,913
Kill him.
586
00:47:52,002 --> 00:47:54,141
Claim he choked on a fish bone.
587
00:47:54,205 --> 00:47:59,018
If I ruled, I'd kill him
and all who follow him.
588
00:48:00,077 --> 00:48:03,024
I know that voice.
589
00:48:03,147 --> 00:48:07,323
My father. And how I
wish you were he.
590
00:48:21,932 --> 00:48:24,412
How am I to eat?
591
00:48:24,502 --> 00:48:27,005
Pay up. Pay!
592
00:48:28,539 --> 00:48:30,416
Hey, that man.
593
00:48:30,508 --> 00:48:32,613
And you-come on.
594
00:48:34,345 --> 00:48:37,883
Come on.
All right, take-
595
00:48:38,015 --> 00:48:42,191
Tell him I want lo dine in his home.
He'll refuse.
596
00:48:43,354 --> 00:48:45,891
A tax collector
has no place with God.
597
00:48:45,956 --> 00:48:47,902
He'll not refuse.
598
00:48:50,895 --> 00:48:54,968
My master wishes to dine
at your house this evening.
599
00:48:55,065 --> 00:48:57,909
Me? Why?
600
00:48:57,968 --> 00:48:59,743
Ask him.
601
00:48:59,804 --> 00:49:02,751
My answer would give offense.
602
00:49:02,807 --> 00:49:05,151
Why him?
603
00:49:08,279 --> 00:49:12,159
Why him? God has no love
for those who lax us.
604
00:49:15,319 --> 00:49:18,232
I'm not worthy
to offer you my table.
605
00:49:18,289 --> 00:49:22,567
Who admits his fault
and seeks forgiveness...
606
00:49:22,626 --> 00:49:24,162
will find redemption.
607
00:49:24,261 --> 00:49:26,741
Look into your hearts,
and you will know this.
608
00:49:29,300 --> 00:49:31,576
I'm hungry.
Invite me to your home.
609
00:49:36,173 --> 00:49:39,313
Where-Where did
you get this-this spice?
610
00:49:47,117 --> 00:49:50,621
You are young and supple.
611
00:49:50,688 --> 00:49:53,328
You are as men desire.
612
00:49:53,424 --> 00:49:55,426
None come seeking my hand.
613
00:49:58,629 --> 00:50:00,131
Go on.
614
00:50:00,197 --> 00:50:03,838
We must be careful.
615
00:50:03,934 --> 00:50:06,676
The Baptist has followers
even here.
616
00:50:06,770 --> 00:50:09,182
He is a curse upon us.
617
00:50:09,273 --> 00:50:11,617
At fault is
my husband's weakness.
618
00:50:11,675 --> 00:50:15,817
Unless our weakness
is failing to use his weakness.
619
00:50:19,517 --> 00:50:21,861
When I'm made ready for sleep,
620
00:50:21,952 --> 00:50:24,626
your husband lingers
outside my room.
621
00:50:27,291 --> 00:50:31,000
While he once pledged
to care for you as his own.
622
00:50:32,463 --> 00:50:34,807
That's the beauty
you've become.
623
00:50:35,833 --> 00:50:38,040
I'll address this with him. No.
624
00:50:38,135 --> 00:50:40,809
His lust is repulsive,
625
00:50:40,871 --> 00:50:42,873
but perhaps useful.
626
00:50:48,646 --> 00:50:50,421
Oh.
627
00:51:10,601 --> 00:51:12,706
She's a leper!
628
00:51:16,340 --> 00:51:19,344
Rabbi! Rabbi, bless
me, Rabbi, please!
629
00:51:19,410 --> 00:51:21,913
I was here before you!
630
00:51:25,683 --> 00:51:27,287
John, draw them water.
They're lepers.
631
00:51:27,384 --> 00:51:28,727
Water.
632
00:51:30,187 --> 00:51:32,724
- Drink. Drink.
- No, no, no. Don't drink this.
633
00:51:34,191 --> 00:51:36,296
Bring them some water.
634
00:51:36,393 --> 00:51:39,397
- Judas.
- Let me look at you.
635
00:51:56,714 --> 00:51:59,923
- What is your name?
- I'm called Mary.
636
00:51:59,984 --> 00:52:02,555
My mother's name.
Come. Sit, please.
637
00:52:02,620 --> 00:52:05,328
- What is your son's name?
- His name is Judah.
638
00:52:05,422 --> 00:52:07,231
Judah. How old is Judah?
Who's she?
639
00:52:07,291 --> 00:52:08,998
Twelve.
640
00:52:09,093 --> 00:52:11,403
May I touch you, gently?
641
00:52:12,496 --> 00:52:14,976
You are without fear, Mary?
642
00:52:15,065 --> 00:52:18,239
I don't fear disease of
the skin or the flesh.
643
00:52:18,302 --> 00:52:20,748
Only disease of the spirit.
644
00:52:22,172 --> 00:52:24,118
Hmm.
Something you've known.
645
00:52:25,676 --> 00:52:27,519
I'm from Magdala.
646
00:52:27,611 --> 00:52:29,591
Do you know Magdala?
647
00:52:31,982 --> 00:52:34,019
A barracks town
for Roman troops.
648
00:52:34,118 --> 00:52:35,961
Where Jewish daughters
are enslaved...
649
00:52:36,020 --> 00:52:38,261
to pay the tax debts
of their families.
650
00:52:40,357 --> 00:52:42,598
You would see an end
to such suffering.
651
00:52:42,660 --> 00:52:44,606
I'm told it's your purpose.
652
00:52:44,662 --> 00:52:47,802
Oh, be certain it is,
Mary from Magdala.
653
00:52:49,133 --> 00:52:51,545
Then my purpose
must be sewing you.
654
00:52:54,838 --> 00:52:56,840
Thank you.
655
00:53:00,144 --> 00:53:02,454
[Jesus j Blessed are
the poor in spirit,
656
00:53:03,547 --> 00:53:06,551
for theirs
is the kingdom of heaven.
657
00:53:06,650 --> 00:53:08,823
Blessed are those who mourn,
658
00:53:08,886 --> 00:53:11,867
for they will be comforted.
659
00:53:11,955 --> 00:53:16,529
Blessed are the meek,
for they will inherit the earth.
660
00:53:16,627 --> 00:53:21,508
Blessed are those
who hunger and thirst.
661
00:53:21,632 --> 00:53:24,203
Is it the Nazarene who speaks?
Yes.
662
00:53:24,301 --> 00:53:29,307
And those who should be tending my
fields are here bewitched by him.
663
00:53:29,373 --> 00:53:32,911
Blessed are those persecuted...
664
00:53:33,010 --> 00:53:34,921
for their righteousness,
665
00:53:35,012 --> 00:53:37,822
for theirs
is the kingdom of heaven.
666
00:53:39,650 --> 00:53:41,596
Your father knows your needs.
667
00:53:42,486 --> 00:53:45,160
Knows them before you ask.
668
00:53:46,657 --> 00:53:50,264
So this then
is how you should pray.
669
00:53:53,363 --> 00:53:56,367
Our Father in heaven,
670
00:53:56,433 --> 00:54:00,210
hallowed be your name.
671
00:54:00,270 --> 00:54:04,184
Your kingdom come,
your will be done,
672
00:54:04,241 --> 00:54:08,553
on earth as it is in heaven.
673
00:54:08,612 --> 00:54:13,425
Give us this day
our daily bread.
674
00:54:13,517 --> 00:54:16,396
Forgive us our debts,
675
00:54:16,453 --> 00:54:19,764
as we also forgive our debtors.
676
00:54:19,857 --> 00:54:23,031
And lead us not
into temptation,
677
00:54:23,093 --> 00:54:25,539
but deliver us from evil,
678
00:54:26,396 --> 00:54:29,741
for yours is the kingdom,
679
00:54:29,800 --> 00:54:31,939
the power...
680
00:54:32,035 --> 00:54:34,606
and the glory...
681
00:54:34,705 --> 00:54:36,378
forever.
682
00:54:36,440 --> 00:54:37,942
Amen.
683
00:54:41,078 --> 00:54:44,059
Amen!
684
00:54:44,114 --> 00:54:48,153
Governor, I saw huge
crowds of them enraptured...
685
00:54:48,252 --> 00:54:52,291
as he spoke his platitudes in the crude
accent of some Galilean peasant.
686
00:54:52,389 --> 00:54:54,130
They wept, were overcome,
687
00:54:54,224 --> 00:54:57,433
believing he's the Messiah come
to bring God's wrath upon Rome.
688
00:54:57,494 --> 00:55:01,408
And what is more, we've learned
he's a cousin of the Baptist.
689
00:55:01,465 --> 00:55:04,241
We're being menaced
by a family of lunatics.
690
00:55:04,301 --> 00:55:06,474
There's real danger here.
691
00:55:06,570 --> 00:55:09,125
If he could rally zealots
to free the Baptist,
692
00:55:09,151 --> 00:55:11,271
there could be an
uprising in Galilee.
693
00:55:12,910 --> 00:55:15,789
What's his name, this man?
Jesus of Nazareth.
694
00:55:18,615 --> 00:55:21,824
His cousin the Baptist should
be killed without delay.
695
00:55:21,919 --> 00:55:25,128
That undercuts any thoughts
of freeing him...
696
00:55:25,189 --> 00:55:29,467
and also makes this Jesus aware of
the fate that could well await him.
697
00:55:33,964 --> 00:55:35,466
Leave.
698
00:55:38,302 --> 00:55:40,680
Finally.
Meaning?
699
00:55:40,804 --> 00:55:43,944
Pilate's blessing.
700
00:55:44,007 --> 00:55:46,044
Kill the Baptist.
701
00:55:46,143 --> 00:55:49,056
Killing him is a
convenience for the Roman,
702
00:55:49,146 --> 00:55:50,955
not for me.
703
00:55:51,014 --> 00:55:53,722
I'm already vilified for
imprisoning the Baptist.
704
00:55:53,817 --> 00:55:56,559
Kill him, and all of
Galilee turns against me.
705
00:55:56,653 --> 00:56:00,624
Pontius Pilate's praise of you
to Caesar could make you king.
706
00:56:00,691 --> 00:56:04,138
What I see is Pilate praising
what serves Pilate.
707
00:56:04,194 --> 00:56:08,665
If he wants the Baptist dead, let him drag
him to Jerusalem and nail him to a cross.
708
00:56:09,967 --> 00:56:13,141
So you are set on doing nothing.
Mm-hmm.
709
00:56:15,806 --> 00:56:20,482
Salome told me you asked her to dance
at the feast for your birthday tonight.
710
00:56:21,678 --> 00:56:23,680
Did she also tell you
that she refused?
711
00:56:23,747 --> 00:56:26,591
She's not a performer
from the marketplace.
712
00:56:26,683 --> 00:56:29,163
You must offer her something.
713
00:56:30,354 --> 00:56:32,391
Meaning... she is
her mother's daughter.
714
00:56:34,391 --> 00:56:36,393
We like our rewards.
715
00:56:37,728 --> 00:56:41,505
And what would hers be for
entertaining my guests?
716
00:56:43,500 --> 00:56:48,074
Suppose I tell her
that whatever she asks for...
717
00:56:48,171 --> 00:56:49,844
you will not refuse.
718
00:56:49,907 --> 00:56:52,387
She must dance
to my satisfaction.
719
00:56:54,044 --> 00:56:56,547
Be certain she will.
720
00:57:28,245 --> 00:57:30,486
You remember your promise.
721
00:57:33,951 --> 00:57:36,431
Salome, tell him.
722
00:57:53,737 --> 00:57:55,978
Show Caesar you're a man.
723
00:57:56,073 --> 00:57:58,280
And show us too.
724
00:58:11,955 --> 00:58:14,629
Salome!
725
00:59:03,974 --> 00:59:05,578
Rabbi!
726
00:59:07,044 --> 00:59:08,751
Thomas and Andrew, welcome.
727
00:59:12,015 --> 00:59:15,189
They've murdered him.
Cut his head off.
728
00:59:17,888 --> 00:59:19,424
Beheaded?
729
00:59:26,530 --> 00:59:31,445
You are with us now.
You-come. Eat with us.
730
00:59:47,117 --> 00:59:49,063
As John has said,
731
00:59:51,188 --> 00:59:53,691
the cup has come to my lips.
732
01:00:00,397 --> 01:00:02,570
I fear its bitterness, Father.
733
01:00:07,537 --> 01:00:10,040
Give me the strength
to welcome it.
734
01:00:29,726 --> 01:00:32,400
Who am I?
What am I?
735
01:00:34,764 --> 01:00:37,745
How do people call
the son of man?
736
01:00:40,003 --> 01:00:44,577
Tell me. Tell me.
737
01:00:44,641 --> 01:00:48,179
For me, you are
a giver of courage...
738
01:00:48,278 --> 01:00:50,918
to act as I never imagined.
739
01:00:51,982 --> 01:00:55,361
Reaching out for the sick,
the unclean...
740
01:00:55,452 --> 01:00:57,159
without fear.
741
01:00:57,254 --> 01:00:58,927
But, Judas, how am I called?
742
01:00:58,989 --> 01:01:02,459
I've heard you called
the coming of Elijah.
743
01:01:02,526 --> 01:01:06,338
A prophet.
What else is said?
744
01:01:06,429 --> 01:01:09,535
Many will believe you're the
Baptist risen from the dead.
745
01:01:09,633 --> 01:01:12,375
There was no greater prophet
than John.
746
01:01:15,005 --> 01:01:19,181
But-But you-you who see
me eat, sleep, wash,
747
01:01:19,276 --> 01:01:21,347
know my every gesture,
my moods,
748
01:01:21,444 --> 01:01:23,446
who do you say I am?
749
01:01:37,127 --> 01:01:39,129
You're the anointed one.
750
01:01:41,498 --> 01:01:44,138
Son of the living God.
751
01:01:48,972 --> 01:01:51,145
Bless you, Simon, son of Jonah.
752
01:01:53,743 --> 01:01:55,882
No other has said this.
753
01:01:57,714 --> 01:02:00,820
I think it was revealed to you
by my heavenly father.
754
01:02:00,884 --> 01:02:03,091
It is simply what I believe.
755
01:02:04,321 --> 01:02:06,198
From now on,
I'll call you Peter.
756
01:02:07,357 --> 01:02:09,064
Peter?
757
01:02:09,159 --> 01:02:11,002
In Greek, Peter means “rock?
758
01:02:13,430 --> 01:02:16,775
And on this rock,
I'll build my church...
759
01:02:16,866 --> 01:02:20,006
and give you the keys
to the kingdom of heaven.
760
01:02:25,108 --> 01:02:27,054
I must be alone now.
761
01:02:34,851 --> 01:02:37,855
- You believe hes-
- The Messiah.
762
01:02:39,289 --> 01:02:41,565
Take great care saying that.
763
01:02:42,792 --> 01:02:46,365
What harm will come
to God's chosen?
764
01:03:07,884 --> 01:03:11,957
Before this council of the
Sanhedrin proceeds to judgment,
765
01:03:12,055 --> 01:03:15,127
I should tell you
we have been warned...
766
01:03:15,225 --> 01:03:18,638
that the Nazarene Jesus
has come to Jerusalem.
767
01:03:18,728 --> 01:03:22,403
It is proposed
that we forbid him...
768
01:03:22,465 --> 01:03:25,969
to enter our holy house of God.
769
01:03:28,338 --> 01:03:31,444
No! No!
No. No.
770
01:03:31,508 --> 01:03:34,853
We may dispute his words,
771
01:03:34,944 --> 01:03:38,585
but we cannot deny a devout
Jew entry to the temple.
772
01:03:38,648 --> 01:03:42,926
I-I have heard Jesus speak,
773
01:03:42,986 --> 01:03:45,796
and he is to be welcomed,
not shunned.
774
01:03:45,855 --> 01:03:48,199
Allow him.
775
01:03:50,427 --> 01:03:52,429
- Allow him in.
- Allow him!
776
01:03:53,963 --> 01:04:00,107
So, the Nazarene enters
this very room.
777
01:04:01,371 --> 01:04:04,716
Where his name is spoken,
778
01:04:05,975 --> 01:04:07,477
dissension follows.
779
01:04:07,544 --> 01:04:10,889
- Allow him!
- He must be allowed entry.
780
01:04:10,980 --> 01:04:13,290
He is a Jew, like us.
781
01:04:13,350 --> 01:04:17,696
But I'll not push
to forbid him entry.
782
01:04:17,787 --> 01:04:22,702
I only recall Jeremiah's
warning of false prophets.
783
01:04:22,792 --> 01:04:25,671
They fill you with false hopes.
784
01:04:25,729 --> 01:04:29,506
They speak visions
from their own minds,
785
01:04:29,566 --> 01:04:31,568
not from the mouth of the Lord!
786
01:04:31,668 --> 01:04:34,877
When Jesus says the meek
shall inherit the earth,
787
01:04:34,971 --> 01:04:37,645
there's nothing meek about him,
nor those that follow him.
788
01:04:37,707 --> 01:04:39,209
He's right.
789
01:04:39,309 --> 01:04:41,846
But it's true they seek
to inherit the earth.
790
01:04:41,911 --> 01:04:44,357
Allow him!
Allow him in!
791
01:04:44,414 --> 01:04:46,985
It's the law.
792
01:04:51,154 --> 01:04:55,193
- We have lost.
- Let the Nazarene come.
793
01:04:55,258 --> 01:04:57,329
With luck,
he may condemn himself.
794
01:04:58,094 --> 01:05:00,506
Bring the woman.
795
01:05:02,165 --> 01:05:05,544
We are now to hear and judge
the case of a woman...
796
01:05:05,602 --> 01:05:09,914
who has defiled the sacred
covenants of marriage...
797
01:05:10,006 --> 01:05:13,249
and thus brought shame
upon her husband's house.
798
01:05:16,012 --> 01:05:17,582
Stone her!
799
01:05:17,680 --> 01:05:19,182
Show no mercy!
800
01:05:19,249 --> 01:05:20,922
Stone her to death!
801
01:05:21,017 --> 01:05:23,224
Take her to the pit!
802
01:05:40,570 --> 01:05:42,140
Harlot!
803
01:05:49,312 --> 01:05:51,417
What shall we do? Have the
guards take him away?
804
01:05:51,481 --> 01:05:54,052
We're enacting a law.
I want you to provoke him.
805
01:05:56,820 --> 01:05:59,323
We stand here ready
to enact the law of Moses.
806
01:05:59,422 --> 01:06:03,097
An adulteress condemned by the high
court of the temple is to be stoned.
807
01:06:03,159 --> 01:06:06,470
A punishment
called for by Moses.
808
01:06:06,563 --> 01:06:09,305
Do you deny the law
revealed on Mount Sinai?
809
01:06:10,934 --> 01:06:15,110
She has sinned and been judged.
810
01:06:15,171 --> 01:06:17,583
Do you oppose
the law of the Torah?
811
01:06:22,245 --> 01:06:25,522
Is his silence a defense
of her fornications?
812
01:06:26,516 --> 01:06:28,154
Her harlotry?
813
01:06:29,586 --> 01:06:33,762
I know you, Jesus of Nazareth.
814
01:06:33,823 --> 01:06:36,269
You have opinions
on everything.
815
01:06:36,326 --> 01:06:38,272
What's his opinion on this?
816
01:06:45,702 --> 01:06:48,842
Any among you
who is without sin,
817
01:06:48,938 --> 01:06:54,820
let him be the first
to cast a stone at her.
818
01:06:54,878 --> 01:06:57,119
Any among you
who is without sin?
819
01:07:02,318 --> 01:07:04,491
God has set
forth the law, not him.
820
01:07:04,554 --> 01:07:07,125
The law must be carried out.
821
01:07:07,190 --> 01:07:08,726
Kill her.
822
01:07:13,329 --> 01:07:14,831
Here, kill her.
823
01:07:19,869 --> 01:07:21,678
You kill her.
824
01:07:33,516 --> 01:07:35,154
I cannot.
825
01:07:38,555 --> 01:07:40,501
Then neither can I.
826
01:07:49,899 --> 01:07:52,675
I have begged for forgiveness.
827
01:08:08,017 --> 01:08:09,553
Go and sin no more.
828
01:08:15,058 --> 01:08:17,629
We are the law.
829
01:08:17,727 --> 01:08:23,075
We will see you accused,
judged and punished for this.
830
01:08:37,814 --> 01:08:40,158
To maintain the order
that your office demands,
831
01:08:40,249 --> 01:08:43,128
we must have obedience
to our laws.
832
01:08:43,219 --> 01:08:47,793
Now, this man, this false
claimant to religious stature,
833
01:08:47,890 --> 01:08:51,770
has thwarted the legal
execution of an adulteress.
834
01:08:51,828 --> 01:08:54,172
You have a court.
Try him. Stone him.
835
01:08:54,263 --> 01:08:55,936
Yes, that would, of course,
be my first thought,
836
01:08:55,999 --> 01:08:58,411
but with shame I must say
that even among us,
837
01:08:58,468 --> 01:09:01,347
even among the Sanhedrin
are those he has corrupted.
838
01:09:01,437 --> 01:09:03,110
My laws are Roman.
839
01:09:03,172 --> 01:09:04,981
His crime is not sedition.
840
01:09:05,074 --> 01:09:08,487
Is it not? He rails
against Roman taxes.
841
01:09:08,578 --> 01:09:12,651
If I were to crucify every Jew
who rails against our taxes,
842
01:09:12,749 --> 01:09:16,128
I would have to level the
cedars of Lebanon for wood.
843
01:09:19,522 --> 01:09:22,969
His crime must be an attack
against our emperor, our rule.
844
01:09:23,026 --> 01:09:24,767
He attacks those
who support your rule.
845
01:09:24,827 --> 01:09:26,363
Does that not inspire concern?
846
01:09:26,462 --> 01:09:29,102
Concern, but nothing
that validates action.
847
01:09:29,165 --> 01:09:31,839
Make a case for sedition,
with evidence.
848
01:09:31,934 --> 01:09:34,881
Learn where he speaks
and with whom.
849
01:09:34,971 --> 01:09:37,781
Prove that he is
a threat to Roman rule...
850
01:09:39,275 --> 01:09:41,380
and I will have him crucified.
851
01:09:45,314 --> 01:09:48,523
Each day I hear the
servants speaking of him.
852
01:09:50,953 --> 01:09:53,832
What is the message
of this Jesus?
853
01:09:53,890 --> 01:09:57,997
Oh, many things.
Nothing that concerns us.
854
01:09:58,061 --> 01:09:59,631
What?
855
01:10:00,630 --> 01:10:02,473
It'll bore the slaves.
856
01:10:02,532 --> 01:10:06,207
The curse of being a
slave is boredom in all we do.
857
01:10:08,337 --> 01:10:09,975
Not all we do.
858
01:10:12,141 --> 01:10:13,677
Enough!
859
01:10:15,678 --> 01:10:17,385
What does he preach?
860
01:10:17,480 --> 01:10:20,757
That God wants the meek
to inherit the earth,
861
01:10:20,850 --> 01:10:23,330
the poor to be rich,
862
01:10:24,420 --> 01:10:26,559
the weak to be strong.
863
01:10:26,656 --> 01:10:29,603
Platitudes of popular appeal.
864
01:10:30,660 --> 01:10:32,196
None of it to be believed?
865
01:10:32,261 --> 01:10:34,707
Well, it flies
in the face of history.
866
01:10:34,764 --> 01:10:38,439
Caesarea is named
after a conqueror.
867
01:10:38,534 --> 01:10:41,879
To the south of us is Alexandria,
also named for a conqueror.
868
01:10:43,172 --> 01:10:45,618
If there really is one single,
869
01:10:45,708 --> 01:10:48,086
all-powerful God,
870
01:10:48,177 --> 01:10:51,852
as Jesus and these Jews claim,
871
01:10:51,914 --> 01:10:55,862
he clearly favors
the strong over the weak.
872
01:10:58,187 --> 01:11:01,532
Things are as the gods intend.
873
01:11:03,960 --> 01:11:08,238
The meek, such as
this lovely creature,
874
01:11:10,032 --> 01:11:11,739
will never inherit the earth.
875
01:11:15,872 --> 01:11:17,374
Ha!
876
01:11:22,712 --> 01:11:24,885
This man, Jesus,
877
01:11:24,947 --> 01:11:29,828
he has drawn many to cast away
their wealth to follow him.
878
01:11:29,919 --> 01:11:31,830
He lures sane men
from their wealth?
879
01:11:31,921 --> 01:11:34,800
He speaks of a time,
soon coming,
880
01:11:34,891 --> 01:11:37,599
when rich men will be poor,
881
01:11:37,660 --> 01:11:39,640
powerful men cast down...
882
01:11:39,729 --> 01:11:44,678
and... the temple itself
destroyed by God's wrath.
883
01:11:44,767 --> 01:11:47,509
The priests are right.
This Nazarene is a menace.
884
01:11:49,806 --> 01:11:52,650
Search among your ranks, Chuza.
885
01:11:52,742 --> 01:11:55,018
Find those
who are most trustworthy.
886
01:11:55,111 --> 01:11:58,991
All information about this
Nazarene is of value to me.
887
01:12:09,792 --> 01:12:11,601
Matthew!
888
01:12:11,661 --> 01:12:14,369
Far from the old days when
squeezing taxes from peasants...
889
01:12:14,463 --> 01:12:17,706
was like wringing water
from stones.
890
01:12:17,800 --> 01:12:19,302
How astonished I was to hear...
891
01:12:19,368 --> 01:12:22,474
that you'd given up all your
wealth to follow the Nazarene.
892
01:12:22,538 --> 01:12:24,017
Who is he?
893
01:12:24,106 --> 01:12:27,883
A tax collector who feels
as Matthew once did,
894
01:12:27,977 --> 01:12:30,389
regretting what he must do.
895
01:12:31,280 --> 01:12:32,953
And you would be?
896
01:12:33,015 --> 01:12:35,552
Judas Iscariot.
897
01:12:35,651 --> 01:12:37,494
I'm Asher.
898
01:12:37,553 --> 01:12:39,658
And your caution
is well-advised.
899
01:12:39,722 --> 01:12:43,693
The Nazarene's fame
breeds envy, even hatred.
900
01:12:43,793 --> 01:12:46,501
But I, for one, admire
the choice that you've made.
901
01:12:46,562 --> 01:12:49,236
Change your ways and follow us.
902
01:12:49,332 --> 01:12:50,811
How I wish.
903
01:12:50,867 --> 01:12:52,847
How I wish, but the
burden of hungry mouths.
904
01:12:52,902 --> 01:12:54,745
And the burden of a fine horse?
905
01:12:54,837 --> 01:12:56,339
Yes.
906
01:12:56,405 --> 01:12:58,544
I admit weakness.
907
01:12:58,641 --> 01:13:01,053
Isn't that one step
towards redemption?
908
01:13:03,145 --> 01:13:06,752
It is said that the rabbi goes
to Jerusalem for Passover.
909
01:13:07,984 --> 01:13:09,486
It's his intention.
910
01:13:09,552 --> 01:13:11,862
I know of a dwelling there.
I have well-placed friends.
911
01:13:11,921 --> 01:13:13,992
A place has been offered.
912
01:13:14,056 --> 01:13:16,036
Is the dwelling
within the city?
913
01:13:16,092 --> 01:13:17,696
I may seek you out, Matthew.
914
01:13:17,760 --> 01:13:19,762
A morning's walk from the gate.
915
01:13:19,862 --> 01:13:23,435
Home of a landowner-
Lazarus.
916
01:13:24,834 --> 01:13:26,711
Godspeed your journey!
917
01:13:31,340 --> 01:13:33,954
I have urgent news for
the tetrarch's steward.
918
01:13:33,980 --> 01:13:34,869
Open the gates.
919
01:13:39,548 --> 01:13:41,050
Asher.
920
01:13:41,117 --> 01:13:43,563
Send word to the tetrarch.
I have news of the Nazarene.
921
01:13:43,619 --> 01:13:46,225
And be ready to open
your coffers, Chuza.
922
01:13:46,289 --> 01:13:48,462
What I bring is of great value.
923
01:13:48,557 --> 01:13:50,468
Jesus is staying
outside the city...
924
01:13:50,559 --> 01:13:52,596
at the house of
a landowner named Lazarus.
925
01:13:52,695 --> 01:13:55,369
He can't be arrested there.
Too many people.
926
01:13:55,431 --> 01:13:58,207
We must know his movements
when he comes to Jerusalem.
927
01:13:58,267 --> 01:13:59,905
We need somewhere quiet.
928
01:13:59,969 --> 01:14:02,040
I'll put a watch on the house.
929
01:14:03,072 --> 01:14:04,813
Have you seen anyone leave?
930
01:14:07,743 --> 01:14:10,314
Wait here as long as it takes.
931
01:14:10,446 --> 01:14:13,484
Outside the
wall dressed as pilgrims,
932
01:14:13,582 --> 01:14:15,391
spies are watching us.
933
01:14:16,619 --> 01:14:19,498
To report on our
drunkenness, hey, Lazarus?
934
01:14:20,990 --> 01:14:23,436
My debauchery.
935
01:14:23,492 --> 01:14:26,234
That I consort with sinners and
tax collectors, right, Matthew?
936
01:14:26,295 --> 01:14:28,775
Former sinner
and tax collector.
937
01:14:28,831 --> 01:14:32,176
And I know
the labels put on me.
938
01:14:32,268 --> 01:14:35,010
- We will put them on trial?
- Put whom on trial?
939
01:14:35,104 --> 01:14:38,142
- Them.
- Those who are against us.
940
01:14:38,240 --> 01:14:39,742
When you're king,
941
01:14:39,809 --> 01:14:43,655
James and I wish to sit by your
throne as sentence is passed on them.
942
01:14:43,746 --> 01:14:46,784
See you condemn them
to eternal flames.
943
01:14:50,252 --> 01:14:52,198
That's how you imagine
the kingdom of God?
944
01:14:54,190 --> 01:14:55,760
Me on a throne?
945
01:14:57,526 --> 01:14:59,199
Well, do I wear a gold crown?
946
01:14:59,295 --> 01:15:02,606
I would think a crown
of the purest gold.
947
01:15:02,665 --> 01:15:04,508
Oh, like some earthly king?
948
01:15:05,768 --> 01:15:08,840
Do I preside over lackeys
and ring kissers?
949
01:15:08,938 --> 01:15:10,679
I mean, you travel with me.
950
01:15:10,773 --> 01:15:13,811
Your ears are open to every
word, but you hear nothing.
951
01:15:13,876 --> 01:15:15,378
Nothing.
952
01:15:16,345 --> 01:15:17,847
Have you so failed
to understand,
953
01:15:17,947 --> 01:15:20,188
being who I am, what I must do?
954
01:15:21,984 --> 01:15:24,624
Whoever would be a master
must first be a slave.
955
01:15:24,687 --> 01:15:27,827
Who wants to be served
must first serve.
956
01:15:27,890 --> 01:15:31,201
I am here to give my life
as a ransom for the many.
957
01:15:31,293 --> 01:15:33,967
In the kingdom of God,
there are no thrones,
958
01:15:34,030 --> 01:15:37,239
no crowns, no rule of nations.
959
01:15:37,333 --> 01:15:39,973
My reward for earthly
service will be suffering.
960
01:15:41,303 --> 01:15:44,512
Understand that.
Suffering.
961
01:15:44,573 --> 01:15:47,179
To bring the message
of God's love,
962
01:15:47,243 --> 01:15:50,156
I am the resurrection
and the life.
963
01:15:50,212 --> 01:15:53,819
And those who believe in me,
even though they die, will live.
964
01:16:05,027 --> 01:16:07,064
If you are praying, I'll leave.
965
01:16:07,196 --> 01:16:09,574
I came here to pray-
966
01:16:09,665 --> 01:16:12,942
Pray to control my anger
and my frustration.
967
01:16:15,104 --> 01:16:17,516
But then I heard my father's
voice in that song-
968
01:16:19,208 --> 01:16:21,210
in the sweetness of that song.
969
01:16:25,681 --> 01:16:27,683
Your anger is gone.
970
01:16:30,786 --> 01:16:34,859
Do you know the prophets-what they
say awaits the one God that's sent?
971
01:16:34,924 --> 01:16:38,701
There was little talk of prophets
in the barracks of Magdala.
972
01:16:39,695 --> 01:16:41,197
Well, you know my words.
973
01:16:41,263 --> 01:16:43,539
Yes.
974
01:16:43,599 --> 01:16:45,909
And that's enough.
975
01:16:47,903 --> 01:16:49,405
Yeah.
976
01:16:49,472 --> 01:16:51,713
Then I'll leave you to pray.
977
01:16:53,709 --> 01:16:55,211
Mary.
978
01:16:56,278 --> 01:16:59,225
The cup
from which I must drink,
979
01:16:59,281 --> 01:17:01,420
how very bitter it is.
980
01:17:04,487 --> 01:17:06,125
Go, Mary of Magdala.
981
01:17:37,987 --> 01:17:41,025
What is this? This beast
is little more than a yearling.
982
01:17:41,123 --> 01:17:43,433
He told us
to find a donkey colt.
983
01:17:43,492 --> 01:17:45,028
Prophecy of Zechariah.
984
01:17:45,127 --> 01:17:48,131
He enters Jerusalem
on that for Passover?
985
01:17:48,197 --> 01:17:52,009
The Messiah will arrive at the
holy city astride a donkey colt.
986
01:17:52,101 --> 01:17:54,138
Now he acts out a prophecy.
987
01:17:54,203 --> 01:17:55,944
Why should he not?
988
01:17:57,940 --> 01:18:00,819
What more is there in the
prophecy of the Messiah's coming?
989
01:18:03,546 --> 01:18:07,221
Say it. We will share
however it goes.
990
01:18:08,284 --> 01:18:10,855
The Messiah
will be falsely accused.
991
01:18:10,953 --> 01:18:13,160
He'll be beaten, spat upon.
992
01:18:13,222 --> 01:18:15,702
He'll be killed, and all those
who love him will look on,
993
01:18:15,791 --> 01:18:17,464
unable to stop the agony.
994
01:18:18,661 --> 01:18:20,163
And those who follow him?
995
01:18:27,970 --> 01:18:29,472
I see.
996
01:18:35,711 --> 01:18:37,213
Hosanna!
997
01:18:41,217 --> 01:18:41,761
Hosanna!
998
01:18:49,491 --> 01:18:51,835
♪ Hosanna ♪
999
01:18:52,661 --> 01:18:55,540
Hosanna!
1000
01:18:55,598 --> 01:18:58,408
I'm told of a great rabbi who was
asked to recite the Torah...
1001
01:18:58,500 --> 01:19:01,037
while standing on one leg.
1002
01:19:01,103 --> 01:19:05,415
He said, “Do not unto others as you
would not have them do unto you.”
1003
01:19:05,507 --> 01:19:07,350
This is the true wisdom
of the Torah.
1004
01:19:07,409 --> 01:19:09,446
The rest is all commentary.
1005
01:19:09,545 --> 01:19:11,183
Go and learn it.
1006
01:19:11,280 --> 01:19:14,523
Do you share his belief? I do.
1007
01:19:14,583 --> 01:19:18,963
"Say simply, “Love your neighbor
as you love yourself."
1008
01:19:20,089 --> 01:19:23,400
But I put one commandment
even before this.
1009
01:19:23,459 --> 01:19:27,134
Hear, O Israel,
the Lord our God is one.
1010
01:19:27,229 --> 01:19:29,573
Love the Lord your God
with all your heart,
1011
01:19:29,632 --> 01:19:31,111
your mind and your strength.
1012
01:19:31,200 --> 01:19:33,771
Saying this, you are close
to the kingdom of God.
1013
01:19:33,869 --> 01:19:35,371
Rabbi.
1014
01:19:35,437 --> 01:19:39,442
While some oppose you, the wisdom
of your words is not lost on us.
1015
01:19:39,541 --> 01:19:42,920
Rabbi, what say you of taxes'?
1016
01:19:42,978 --> 01:19:47,825
Should Jews pay taxes
to this man in Rome?
1017
01:19:49,051 --> 01:19:51,429
What do you say, Rabbi?
1018
01:19:51,487 --> 01:19:53,797
Give him an answer, Rabbi!
1019
01:19:58,727 --> 01:20:00,263
Let me see the coin.
1020
01:20:08,170 --> 01:20:10,844
Who is this?
You know.
1021
01:20:12,441 --> 01:20:14,682
That's Caesar Tiberius.
1022
01:20:15,311 --> 01:20:17,484
What do you think?
1023
01:20:17,579 --> 01:20:21,288
Should Jews
pay taxes to Caesar?
1024
01:20:26,455 --> 01:20:29,993
Give to Caesar
that which is Caesar's...
1025
01:20:30,092 --> 01:20:33,539
and give unto God
that which is God's.
1026
01:20:35,597 --> 01:20:37,599
Leave in peace!
1027
01:20:37,666 --> 01:20:39,339
Lamb of God!
1028
01:20:42,538 --> 01:20:46,350
Their Lamb of God
will be our lamb of sacrifice.
1029
01:20:56,118 --> 01:20:59,190
That you still read
by the light of a flame.
1030
01:21:00,189 --> 01:21:02,499
I envy you
your sharpness of vision.
1031
01:21:02,558 --> 01:21:04,868
The characters are blurred.
1032
01:21:04,960 --> 01:21:07,372
And though I know the
entire scriptures by heart,
1033
01:21:07,463 --> 01:21:09,067
I find it
curiously comforting...
1034
01:21:09,164 --> 01:21:11,872
to actually hold them
in my hand.
1035
01:21:14,636 --> 01:21:17,048
It is almost your time...
1036
01:21:17,139 --> 01:21:19,085
to start your duties
in the temple...
1037
01:21:19,174 --> 01:21:20,653
and you have not slept.
1038
01:21:20,709 --> 01:21:23,212
I have... failed you.
1039
01:21:23,312 --> 01:21:25,986
I've failed the temple.
1040
01:21:27,015 --> 01:21:30,019
When Passover ends,
the Nazarene,
1041
01:21:30,085 --> 01:21:32,065
he will leave,
1042
01:21:32,154 --> 01:21:34,896
conceal himself
in the hide of the land.
1043
01:21:36,425 --> 01:21:39,269
Then he will return,
1044
01:21:39,361 --> 01:21:41,568
with ever greater numbers
in his following,
1045
01:21:41,663 --> 01:21:45,577
all believing
that he is the Messiah,
1046
01:21:45,667 --> 01:21:49,410
all willing
to be pan of a rebellion...
1047
01:21:49,505 --> 01:21:51,576
that brings him to the throne.
1048
01:21:55,344 --> 01:21:56,846
But I remember-
1049
01:21:59,281 --> 01:22:01,921
I remember as a child...
1050
01:22:02,017 --> 01:22:03,724
seeing...
1051
01:22:05,354 --> 01:22:08,426
bodies, hundreds of...
1052
01:22:08,524 --> 01:22:11,027
dead Jews...
1053
01:22:11,093 --> 01:22:13,369
killed by the Romans.
1054
01:22:13,429 --> 01:22:16,308
The revolts
of Judas the Galilean.
1055
01:22:16,398 --> 01:22:18,708
Also hailed as the Messiah.
1056
01:22:21,370 --> 01:22:23,543
Do you understand my fear?
1057
01:22:24,907 --> 01:22:28,411
The horror that this man
could bring to our people.
1058
01:22:28,477 --> 01:22:30,548
Have you confronted him?
1059
01:22:31,814 --> 01:22:33,657
To no avail.
1060
01:22:33,749 --> 01:22:37,094
He seeks confrontation then
turns our words against us.
1061
01:22:37,152 --> 01:22:38,825
He mocks us in our own temple.
1062
01:22:38,921 --> 01:22:41,800
God's word is quite clear.
1063
01:22:41,890 --> 01:22:44,166
Any false prophet...
1064
01:22:44,259 --> 01:22:48,674
who incites rebellion against Gods
authority shall be put to death.
1065
01:22:48,764 --> 01:22:50,641
You...
1066
01:22:50,732 --> 01:22:53,679
are the most respected
voice of that law.
1067
01:22:55,304 --> 01:22:57,910
Will you take
his judgment upon yourself?
1068
01:23:04,580 --> 01:23:08,585
Find a way
to put him before me.
1069
01:23:11,620 --> 01:23:13,861
My sister, you must
join us for dinner.
1070
01:23:26,134 --> 01:23:27,772
May I come in?
1071
01:23:36,044 --> 01:23:38,547
They were paying to be baptized.
They were-
1072
01:23:38,647 --> 01:23:40,149
This is Joanna.
1073
01:23:41,116 --> 01:23:42,618
She brings perfumed oils...
1074
01:23:42,684 --> 01:23:45,290
and asks to anoint your hair.
1075
01:23:46,288 --> 01:23:47,790
Bless you, Joanna.
1076
01:24:05,974 --> 01:24:08,181
You come with
a hidden purpose, Joanna.
1077
01:24:12,414 --> 01:24:17,659
I'm the wife of Chuza, ch-chief
steward of the tetrarch.
1078
01:24:21,423 --> 01:24:23,027
They speak of killing you,
1079
01:24:23,091 --> 01:24:25,230
the tetrarch,
those of the temple.
1080
01:24:25,327 --> 01:24:27,170
And you came to warn me, why?
1081
01:24:27,229 --> 01:24:30,176
My cousin was to be stoned.
1082
01:24:30,232 --> 01:24:32,234
She lives because of you.
1083
01:24:38,941 --> 01:24:41,080
Don't go to Jerusalem.
1084
01:24:46,248 --> 01:24:48,285
I must.
1085
01:25:25,120 --> 01:25:26,758
This is a house of prayer!
1086
01:25:26,888 --> 01:25:28,993
This is my livelihood!
Get Malchus!
1087
01:25:29,091 --> 01:25:31,435
Not a den of thieves!
1088
01:25:33,729 --> 01:25:36,733
Down with the money lenders!
Down with the money lenders!
1089
01:25:46,441 --> 01:25:48,580
Behold the king of the Jews!
1090
01:25:50,746 --> 01:25:52,248
Turn out the guard.
1091
01:25:52,314 --> 01:25:55,955
Oh, no!
No, no, no, no!
1092
01:26:04,926 --> 01:26:07,463
We follow
Jesus, king of the Jews!
1093
01:26:07,529 --> 01:26:09,975
We follow Jesus,
king of the Jews!
1094
01:26:11,533 --> 01:26:14,446
My house will be called
a house of prayer!
1095
01:26:14,503 --> 01:26:18,144
You have made it
a den of thieves.
1096
01:26:19,174 --> 01:26:20,710
You'll die for this!
1097
01:26:20,809 --> 01:26:23,380
We follow
Jesus, king of the Jews!
1098
01:26:23,478 --> 01:26:27,858
We follow Jesus,
king of the Jews!
1099
01:26:27,949 --> 01:26:29,860
Nazarene!
1100
01:26:29,951 --> 01:26:32,795
Order them to stop
this blasphemous praise!
1101
01:26:32,854 --> 01:26:36,301
Stop? If they stop, the stones
themselves would cry out!
1102
01:26:36,358 --> 01:26:39,396
- Guards, arrest him!
- Arrest that man!
1103
01:27:08,256 --> 01:27:09,530
Enough!
1104
01:27:11,827 --> 01:27:15,536
- Guards, hold your place!
- Guards, hold the line! Hold the line!
1105
01:27:15,597 --> 01:27:18,669
What I came to do...
1106
01:27:18,734 --> 01:27:20,680
is done.
1107
01:27:34,182 --> 01:27:36,219
Our impotence
in dealing with this man...
1108
01:27:36,284 --> 01:27:38,264
will bring about
the disdain of the Romans.
1109
01:27:38,353 --> 01:27:42,358
He invalidates our authority both
in the temple and in Jerusalem.
1110
01:27:42,424 --> 01:27:45,928
If he leaves and returns
a triumphant leader,
1111
01:27:46,027 --> 01:27:49,304
Pilate may decide to deal
with him instead of us.
1112
01:27:50,766 --> 01:27:53,770
Let's judge him here, in this
room, and stone him to death.
1113
01:27:53,869 --> 01:27:55,439
How?
1114
01:27:55,537 --> 01:27:57,483
The mob makes
his arrest impossible.
1115
01:27:57,572 --> 01:27:59,984
He's surrounded by hundreds
who venerate him.
1116
01:28:02,878 --> 01:28:04,380
I have seen a weakness.
1117
01:28:04,446 --> 01:28:05,823
Hmm?
1118
01:28:07,149 --> 01:28:08,651
Tell us.
1119
01:28:08,750 --> 01:28:11,560
Betrayal, by one of his own.
1120
01:28:12,554 --> 01:28:14,830
Impossible.
They worship him.
1121
01:28:14,923 --> 01:28:16,834
Perhaps not all.
1122
01:28:20,262 --> 01:28:22,242
Judas Iscariot.
1123
01:28:23,765 --> 01:28:25,802
The tax collector.
1124
01:28:25,901 --> 01:28:28,279
Wasn't sure you'd remember me,
1125
01:28:28,336 --> 01:28:30,646
going as you go,
seeing many faces.
1126
01:28:30,739 --> 01:28:32,309
But few horses like this.
1127
01:28:32,407 --> 01:28:34,978
Yes, to be admired he is.
1128
01:28:35,076 --> 01:28:36,612
You should have a fine horse.
1129
01:28:36,678 --> 01:28:40,148
Be finely mounted as befit
those who serve a king.
1130
01:28:40,248 --> 01:28:41,955
You were at the temple.
1131
01:28:42,017 --> 01:28:44,190
In truth, no.
1132
01:28:44,286 --> 01:28:45,788
I long for the rewards
of heaven,
1133
01:28:45,854 --> 01:28:48,698
but I take the coin
and let the credit go...
1134
01:28:48,790 --> 01:28:52,704
and ignore the promises
of kingdoms yet to come.
1135
01:28:52,794 --> 01:28:55,001
And facing what you face,
1136
01:28:55,096 --> 01:28:59,636
hearing the sighs of the dying
on the hill of Golgotha.
1137
01:28:59,701 --> 01:29:02,272
Were I in your place,
1138
01:29:02,337 --> 01:29:05,784
my every breath
would tighten with fear.
1139
01:29:07,943 --> 01:29:11,686
A horse such as this
costs what?
1140
01:29:11,780 --> 01:29:14,454
A stallion of his blood who could
be had for 15 pieces of silver.
1141
01:29:15,984 --> 01:29:19,295
But I also know a man who would
offer you 30 pieces of silver.
1142
01:29:21,623 --> 01:29:23,125
In return for what?
1143
01:29:25,327 --> 01:29:28,740
Willingness to choose life
over death.
1144
01:29:31,299 --> 01:29:33,643
Where would this man be found?
1145
01:29:53,521 --> 01:29:55,899
I need to speak with Malchus.
1146
01:29:55,991 --> 01:29:57,664
Asher sent me.
1147
01:30:25,754 --> 01:30:27,700
I haven't much time.
1148
01:30:29,090 --> 01:30:31,570
When and where
can we find him alone?
1149
01:30:31,626 --> 01:30:34,436
The others are always
at his side.
1150
01:30:34,529 --> 01:30:36,065
The 12.
1151
01:30:36,131 --> 01:30:40,238
Or better said, 12 minus one.
1152
01:30:41,636 --> 01:30:44,913
Tonight, we will eat the
Passover meal here in Jerusalem.
1153
01:30:44,973 --> 01:30:46,452
Where?
1154
01:30:46,541 --> 01:30:48,384
I don't yet know.
1155
01:30:48,443 --> 01:30:49,945
A room.
1156
01:30:50,045 --> 01:30:51,991
It was decided without me.
1157
01:30:52,080 --> 01:30:56,722
So far I hear nothing
worth 30 pieces of silver.
1158
01:30:58,586 --> 01:31:01,396
I'll leave that meal
and come here.
1159
01:31:03,625 --> 01:31:06,663
Doing this, you save your life.
1160
01:31:07,929 --> 01:31:09,431
Yes.
1161
01:31:10,732 --> 01:31:13,406
That must be why I do this.
1162
01:32:12,060 --> 01:32:14,199
Everywhere
there is talk of you.
1163
01:32:14,295 --> 01:32:18,300
An inn gave us food and lodging
and would accept no payment.
1164
01:32:18,366 --> 01:32:21,472
My son is hailed for
bringing a message from God.
1165
01:32:23,838 --> 01:32:25,340
And those of Nazareth.
1166
01:32:25,407 --> 01:32:28,513
Believing you to be the Messiah?
Yes.
1167
01:32:28,576 --> 01:32:30,078
Some do.
1168
01:32:30,178 --> 01:32:31,657
And you?
1169
01:32:41,523 --> 01:32:44,732
So great will be my pride...
1170
01:32:44,826 --> 01:32:47,830
when I hear you
speak at the temple.
1171
01:32:47,896 --> 01:32:50,069
I'll not speak there again.
1172
01:32:51,666 --> 01:32:54,272
But on the road,
1173
01:32:54,369 --> 01:32:56,679
many were coming to hear you.
1174
01:32:56,738 --> 01:32:58,274
Well, that's over now.
1175
01:32:59,674 --> 01:33:01,676
I've come all this way.
1176
01:33:02,744 --> 01:33:04,246
You'll deny me that?
1177
01:33:04,345 --> 01:33:07,417
I mean,
the decision isn't mine.
1178
01:33:07,515 --> 01:33:09,517
I can't speak of it with you.
1179
01:33:11,286 --> 01:33:12,287
But-
1180
01:33:12,387 --> 01:33:15,266
Mother,
I have so longed for you.
1181
01:33:15,356 --> 01:33:17,768
The pain of absence
has been terrible.
1182
01:33:19,260 --> 01:33:21,467
But now ifs too late.
1183
01:33:22,430 --> 01:33:24,910
Too late?
1184
01:33:24,966 --> 01:33:26,604
What do you mean?
1185
01:33:26,701 --> 01:33:28,476
James, take her to Nazareth.
1186
01:33:28,570 --> 01:33:30,572
Have you lost your
mind saying this?
1187
01:33:30,638 --> 01:33:33,380
I beg you, spare her
from what must come.
1188
01:33:33,441 --> 01:33:35,148
Where are you going?
1189
01:33:36,778 --> 01:33:38,257
Jesus.
1190
01:33:40,415 --> 01:33:43,055
Come. Let us go.
1191
01:34:05,073 --> 01:34:07,747
You wash our feet, why?
1192
01:34:07,809 --> 01:34:12,622
Call me Lord
and place me above you.
1193
01:34:12,680 --> 01:34:16,526
I wash your feet to show that no
master is greater than his servant.
1194
01:34:18,419 --> 01:34:21,491
And no messenger is greater
than the one who sends him.
1195
01:34:21,589 --> 01:34:24,365
Come and eat what God has
blessed on this Passover night.
1196
01:34:24,459 --> 01:34:28,839
This is a meal fit for
a king-our feast.
1197
01:34:28,930 --> 01:34:30,705
Start carving, Matthew.
1198
01:34:42,777 --> 01:34:44,450
Yes. Yes.
1199
01:34:44,512 --> 01:34:49,188
Brothers, let us talk of what
is written and what prophets have said.
1200
01:34:49,284 --> 01:34:51,491
It's in the scripture.
1201
01:34:51,553 --> 01:34:55,057
He who shares my bread
has lifted his heel against me.
1202
01:34:58,960 --> 01:35:01,167
I tell you now
before it happens,
1203
01:35:01,229 --> 01:35:03,675
so when ii does happen,
you know that I'm he.
1204
01:35:03,731 --> 01:35:07,304
- No one questions that.
- Many will.
1205
01:35:07,368 --> 01:35:09,348
And one will betray me.
1206
01:35:11,206 --> 01:35:14,915
How can you say this? I have been loyal.
We've all been loyal.
1207
01:35:15,009 --> 01:35:16,511
He's testing us again.
1208
01:35:16,578 --> 01:35:19,855
Brothers, I'll be with you
only a little longer.
1209
01:35:22,684 --> 01:35:24,186
Take what I've said...
1210
01:35:24,252 --> 01:35:28,530
that in me you'll have peace in
a world of anger and despair.
1211
01:35:28,590 --> 01:35:30,661
Take courage, for I have
overcome the world.
1212
01:35:30,725 --> 01:35:34,696
- But where I now go, you cannot follow.
- I'll follow.
1213
01:35:34,762 --> 01:35:39,233
I'd lay down my life,
go to prison, to death.
1214
01:35:39,334 --> 01:35:41,211
Peter, this very night
before the cock has crowed,
1215
01:35:41,269 --> 01:35:43,180
you'll deny three times
that you know me.
1216
01:35:44,005 --> 01:35:46,110
I tell you now.
1217
01:35:48,943 --> 01:35:50,513
Where is Judas?
1218
01:35:58,419 --> 01:36:02,629
The garden of Gethsemane.
They will go there to pray.
1219
01:36:02,724 --> 01:36:05,034
It's dark in that garden.
1220
01:36:06,294 --> 01:36:08,069
How will my men know
which is him?
1221
01:36:09,397 --> 01:36:11,206
I will greet him with a kiss.
1222
01:36:15,603 --> 01:36:17,139
Later.
1223
01:36:33,388 --> 01:36:36,062
Oh, my darling.
1224
01:36:36,124 --> 01:36:38,570
Not another dream
of the Baptist.
1225
01:36:38,626 --> 01:36:40,435
I gain the sleep,
1226
01:36:40,495 --> 01:36:43,635
the rest I so desperately need,
1227
01:36:43,731 --> 01:36:47,304
and then I waken, there
that thing is beside me.
1228
01:36:47,402 --> 01:36:50,315
No. No, it is gone.
These are dreams.
1229
01:36:50,405 --> 01:36:52,843
One of the servants told
me it wasn't found.
1230
01:36:52,869 --> 01:36:53,843
It wasn't buried.
1231
01:36:53,908 --> 01:36:55,512
The head!
No.
1232
01:36:55,610 --> 01:36:58,181
It was eaten by jackals
in the desert.
1233
01:36:58,279 --> 01:37:01,158
His follower
brings this horror.
1234
01:37:01,249 --> 01:37:03,422
Jesus takes revenge.
1235
01:37:03,484 --> 01:37:07,489
Tell her that the sorcery of
the Nazarene will have an end.
1236
01:37:08,489 --> 01:37:11,333
You tell me he will die too.
1237
01:37:28,509 --> 01:37:30,614
Father, take this cup from me.
1238
01:37:32,547 --> 01:37:34,322
This bitter cup.
1239
01:37:35,950 --> 01:37:38,954
If it's not possible that
this cup be taken away,
1240
01:37:43,391 --> 01:37:45,132
your will be done.
1241
01:38:21,229 --> 01:38:23,175
So I'm betrayed with a kiss.
1242
01:38:26,367 --> 01:38:28,847
- Take me. Let them go.
- You don't give orders to me!
1243
01:38:33,908 --> 01:38:37,879
Leave him! Grab the madman!
Bind his hands!
1244
01:38:37,945 --> 01:38:41,290
Save yourselves. For me.
You must live!
1245
01:38:43,251 --> 01:38:45,788
Go!
Go.
1246
01:39:19,253 --> 01:39:20,823
I'm going to Jerusalem.
1247
01:39:20,922 --> 01:39:23,903
No, my brother. They'll find you.
They'll kill you.
1248
01:39:23,958 --> 01:39:25,460
I'm going.
1249
01:39:54,355 --> 01:39:58,098
- It's cold and the hour is late.
- And the matter urgent.
1250
01:39:58,159 --> 01:39:59,661
The matter being?
1251
01:39:59,760 --> 01:40:03,105
We've been told the temple guards
have arrested Jesus of Nazareth.
1252
01:40:03,164 --> 01:40:05,144
An issue of your faith.
1253
01:40:05,199 --> 01:40:06,872
An issue of law.
1254
01:40:08,436 --> 01:40:10,473
Law beyond my providence.
1255
01:40:10,538 --> 01:40:14,350
Both our laws
and yours violated.
1256
01:40:14,442 --> 01:40:16,547
He's been taken
to the house of Caiaphas,
1257
01:40:16,644 --> 01:40:19,682
not to the temple
and the chamber of hewn stone.
1258
01:40:19,780 --> 01:40:21,987
His trial will be unjust.
1259
01:40:22,049 --> 01:40:24,359
Sometimes things
are done for expediency.
1260
01:40:24,452 --> 01:40:26,363
Cicero, writing
about your Roman law,
1261
01:40:26,454 --> 01:40:30,129
claims where there is immorality,
there can be no expediency.
1262
01:40:30,191 --> 01:40:33,468
- This is immoral.
- Send troops. Free him.
1263
01:40:33,528 --> 01:40:37,408
Roman troops to the home of a high priest?
Are you insane?
1264
01:40:38,132 --> 01:40:39,975
Governor,
1265
01:40:40,034 --> 01:40:43,379
I ask as a devout Jew,
1266
01:40:43,471 --> 01:40:45,974
do not allow this man
to be murdered.
1267
01:40:46,040 --> 01:40:49,249
If he is stoned,
it's beyond my purview.
1268
01:40:49,343 --> 01:40:51,254
They want him crucified.
1269
01:40:52,980 --> 01:40:54,687
A punishment
only I can pronounce.
1270
01:41:00,488 --> 01:41:02,695
Will you?
1271
01:41:05,893 --> 01:41:07,895
It's late and I am cold.
1272
01:41:18,539 --> 01:41:21,884
You are accused
of acts of sorcery,
1273
01:41:21,943 --> 01:41:25,413
spreading lies,
corrupting others.
1274
01:41:25,513 --> 01:41:29,290
I spoke openly
in synagogues, a temple-
1275
01:41:29,383 --> 01:41:31,954
places where Jews came
to hear of God.
1276
01:41:32,053 --> 01:41:34,590
They came to hear of God.
1277
01:41:34,689 --> 01:41:37,295
The words you gave them
came from Satan.
1278
01:41:40,361 --> 01:41:43,274
Why not ask those
who have heard me?
1279
01:41:43,364 --> 01:41:44,866
They know what I said.
1280
01:41:49,403 --> 01:41:51,383
This is the way you answer
the high priest?
1281
01:42:00,448 --> 01:42:02,294
I command you!
Let us through!
1282
01:42:02,320 --> 01:42:02,976
Let us through!
1283
01:42:03,050 --> 01:42:05,656
Please!
Make way!
1284
01:42:06,587 --> 01:42:08,089
Open this!
1285
01:42:08,155 --> 01:42:13,002
You truly claim you are the
son of the Blessed One?
1286
01:42:22,269 --> 01:42:23,907
I am.
1287
01:42:27,908 --> 01:42:30,980
You have heard blasphemy
from his lips.
1288
01:42:31,078 --> 01:42:33,649
These words and more.
1289
01:42:33,748 --> 01:42:36,024
His claim-
he's a prophet.
1290
01:42:38,185 --> 01:42:39,755
Blindfold him.
1291
01:42:46,994 --> 01:42:50,441
Give us a prophecy,
O prophet Jesus.
1292
01:42:54,502 --> 01:42:57,381
Who struck that blow'?
Prophets are all-seeing.
1293
01:42:57,505 --> 01:42:59,314
Stop!
1294
01:42:59,373 --> 01:43:01,546
Stop this disgrace.
1295
01:43:01,642 --> 01:43:04,680
You dare to interfere!
1296
01:43:04,779 --> 01:43:07,191
Annas, we are shamed
by what we see.
1297
01:43:07,281 --> 01:43:12,560
If this-this cabal
is to be called a trial,
1298
01:43:12,653 --> 01:43:15,293
then I demand
that we are included.
1299
01:43:15,356 --> 01:43:16,960
You are but Mo.
1300
01:43:18,826 --> 01:43:24,799
This blasphemer will be
judged by a majority.
1301
01:43:25,866 --> 01:43:27,368
What's happening?
1302
01:43:27,468 --> 01:43:30,142
Jesus is a criminal,
posing as the Messiah.
1303
01:43:30,204 --> 01:43:34,380
Not a man who walks on the waters,
who feeds the multitudes.
1304
01:43:34,475 --> 01:43:36,148
You saw these wonders?
1305
01:43:36,210 --> 01:43:38,850
Ask yourselves-would priests
lay hands upon him...
1306
01:43:38,913 --> 01:43:40,722
if he were truly the Messiah?
1307
01:43:40,815 --> 01:43:42,852
People are fooled by sorcery.
1308
01:43:42,917 --> 01:43:46,194
You-I've seen you
with him before.
1309
01:43:46,253 --> 01:43:47,926
No, no, I don't
know this Nazarene.
1310
01:43:48,022 --> 01:43:49,865
It's too dangerous here.
We should go. No.
1311
01:43:49,924 --> 01:43:51,562
Come on, Simon.
1312
01:43:53,160 --> 01:43:55,231
She says you are a follower.
1313
01:43:55,329 --> 01:43:57,206
She's wrong.
1314
01:43:57,264 --> 01:44:01,178
- Deny it under oath.
- I deny him. Now, enough.
1315
01:44:11,579 --> 01:44:13,217
The vote is against you.
1316
01:44:21,355 --> 01:44:23,596
- Make way!
- Make way!
1317
01:44:23,691 --> 01:44:25,295
Move aside!
1318
01:44:28,195 --> 01:44:30,698
He is the Messiah!
1319
01:44:38,472 --> 01:44:40,975
Punish him! He's a liar!
1320
01:45:08,435 --> 01:45:10,745
These goats,
where do you take them?
1321
01:45:10,805 --> 01:45:12,307
To the temple.
1322
01:45:12,406 --> 01:45:14,010
For sacrifice?
1323
01:45:16,744 --> 01:45:20,624
He leads them to death.
He's their betrayer.
1324
01:45:21,916 --> 01:45:23,953
Yeah.
1325
01:45:24,018 --> 01:45:27,261
I want that rope.
Just the rope.
1326
01:45:28,355 --> 01:45:29,857
I'll pay.
1327
01:45:29,957 --> 01:45:31,459
Here.
1328
01:45:32,626 --> 01:45:35,368
Unless I lead him,
the herd will scatter.
1329
01:45:35,462 --> 01:45:38,204
Scatter and be saved.
1330
01:45:38,299 --> 01:45:40,176
I need the rope.
1331
01:45:40,267 --> 01:45:42,645
Here.
1332
01:45:42,703 --> 01:45:46,617
Buy more goats, 10 times these.
1333
01:45:47,141 --> 01:45:49,018
Ten times 10.
1334
01:45:50,177 --> 01:45:51,679
Or a horse.
1335
01:45:53,147 --> 01:45:57,618
Yes. Now you imagine it,
owning a horse.
1336
01:46:00,521 --> 01:46:02,125
I know the feeling.
1337
01:46:43,597 --> 01:46:47,545
Governor,
you'll not open the gate?
1338
01:46:47,601 --> 01:46:49,512
We've brought
a criminal for judgment.
1339
01:46:49,570 --> 01:46:52,210
Take him and judge him
under your law.
1340
01:46:52,273 --> 01:46:56,085
- Free him!
- Free him! Free him!
1341
01:46:56,176 --> 01:46:58,918
- Free him! Free him!
- No! Punish him!
1342
01:46:59,013 --> 01:47:02,790
- No! Punish him!
- He will hear the charge! Silence, I say!
1343
01:47:02,883 --> 01:47:06,592
He should be executed for speaking
against the rule of Caesar,
1344
01:47:06,687 --> 01:47:09,190
claiming he is
king of the Jews.
1345
01:47:11,592 --> 01:47:14,198
Are you king of the Jews?
1346
01:47:15,296 --> 01:47:17,742
My kingdom
is not of this world.
1347
01:47:18,766 --> 01:47:20,939
I hear no support
for your charges.
1348
01:47:21,035 --> 01:47:24,915
His cryptic speech
is but a ploy.
1349
01:47:24,972 --> 01:47:28,215
He is a criminal.
We have witnesses.
1350
01:47:28,275 --> 01:47:29,948
He began his crimes in Galilee.
1351
01:47:30,044 --> 01:47:31,546
Galilee?
1352
01:47:32,613 --> 01:47:34,752
Then take him
to the tetrarch of Galilee.
1353
01:47:34,815 --> 01:47:36,556
He should judge this man.
1354
01:47:36,617 --> 01:47:38,654
Take him to the tetrarch!
1355
01:47:52,466 --> 01:47:54,002
There he is again.
1356
01:47:55,769 --> 01:47:57,612
He is one of them.
1357
01:47:57,671 --> 01:48:00,277
I don't know that man.
You're mistaken.
1358
01:48:00,341 --> 01:48:01,786
You're lying.
1359
01:48:09,350 --> 01:48:11,523
All is as he said.
1360
01:48:13,587 --> 01:48:15,658
Where is God's army of angels?
1361
01:48:24,164 --> 01:48:26,201
What do you hear?
1362
01:48:26,300 --> 01:48:28,337
Caiaphas is bringing him here.
1363
01:48:28,435 --> 01:48:29,937
Hearing Jesus
comes from Galilee,
1364
01:48:30,004 --> 01:48:32,280
Pilate wants
his blood on my hands.
1365
01:48:32,339 --> 01:48:35,320
He wants my name to curse
the lips of every Jew.
1366
01:48:35,376 --> 01:48:37,117
Sillaeus, leave us.
1367
01:48:37,177 --> 01:48:38,679
Go!
1368
01:48:42,950 --> 01:48:45,556
I will deal no more
with holy men.
1369
01:48:45,652 --> 01:48:47,859
I'm a stone wall, Herodias.
1370
01:48:47,955 --> 01:48:50,231
I'll not argue.
1371
01:48:50,324 --> 01:48:52,167
Jesus threatens priests,
1372
01:48:52,226 --> 01:48:55,036
but other than a mob
hailing him king of the Jews,
1373
01:48:55,129 --> 01:48:57,837
he is no threat to you.
1374
01:48:57,898 --> 01:49:01,004
His death need not be
upon our house.
1375
01:49:01,068 --> 01:49:03,309
I cannot simply hide.
1376
01:49:06,173 --> 01:49:07,675
Face him.
1377
01:49:09,343 --> 01:49:11,414
Lei the mob see...
1378
01:49:11,512 --> 01:49:16,484
who is truly fit
to be king of the Jews.
1379
01:49:16,683 --> 01:49:19,323
We shall release you!
1380
01:49:24,058 --> 01:49:28,097
Blessing for the prophet!
Release him!
1381
01:49:28,195 --> 01:49:30,004
Release him!
1382
01:49:40,074 --> 01:49:42,350
I'm told you work miracles.
1383
01:49:43,844 --> 01:49:45,448
Do something.
1384
01:49:45,546 --> 01:49:47,753
Anything wondrous.
1385
01:49:47,848 --> 01:49:50,055
Make bread fall
from the heavens.
1386
01:49:50,184 --> 01:49:52,960
Feed us a morning meal.
1387
01:49:53,053 --> 01:49:55,624
My preference
is lentils and barley.
1388
01:49:58,025 --> 01:50:00,938
Do something!
1389
01:50:04,598 --> 01:50:06,600
A miracle could save you.
1390
01:50:10,471 --> 01:50:15,079
It is said that Simon
the Magus could fly.
1391
01:50:15,142 --> 01:50:16,780
Hmm?
1392
01:50:16,877 --> 01:50:20,051
But can Jesus the Nazarene fly?
1393
01:50:21,548 --> 01:50:24,893
Release him.
Let him be borne aloft.
1394
01:50:26,286 --> 01:50:28,892
Oh. Oh, look. Look.
There he-There he goes.
1395
01:50:28,956 --> 01:50:30,799
No. I'm wrong.
1396
01:50:30,891 --> 01:50:33,497
A bird. Not Jesus.
1397
01:50:36,163 --> 01:50:39,940
He makes no wonders
but is hailed as king.
1398
01:50:40,000 --> 01:50:42,105
Lei him be adorned as a king.
1399
01:50:43,237 --> 01:50:46,184
Come. Come.
Make him a king!
1400
01:50:50,844 --> 01:50:53,256
The purple robe
of royal office.
1401
01:50:55,415 --> 01:50:58,862
No king shall go forth
without a staff!
1402
01:50:58,952 --> 01:51:00,431
Bring a staff!
1403
01:51:07,961 --> 01:51:10,373
Look at the
king with his staff!
1404
01:51:10,464 --> 01:51:13,468
Crown! Give him a crown!
1405
01:51:13,600 --> 01:51:15,705
- Crown! Crown!
- Bring him a crown!
1406
01:51:15,802 --> 01:51:17,338
Patience.
Patience.
1407
01:51:17,437 --> 01:51:21,783
Nothing has been forgotten.
1408
01:51:30,450 --> 01:51:32,555
Behold the king.
1409
01:51:35,222 --> 01:51:37,395
He's the real king!
1410
01:51:39,126 --> 01:51:41,800
I give you a royal threat
to Caesar Tiberius.
1411
01:51:41,862 --> 01:51:45,537
Bring him back to the Romans
to be judged for sedition.
1412
01:51:45,632 --> 01:51:48,977
You cannot dismiss us. He
expects you to deal with this.
1413
01:51:49,036 --> 01:51:52,483
Bring him back to Pilate.
I'm done with him.
1414
01:51:58,812 --> 01:52:02,316
Why must you cater to these
priests, the tetrarch?
1415
01:52:02,382 --> 01:52:04,760
Without them I cannot
easily govern these people.
1416
01:52:04,851 --> 01:52:07,559
Kill him, and you'll bear
the wrath of his following.
1417
01:52:07,654 --> 01:52:10,498
I must do something. I
cannot simply set him loose.
1418
01:52:16,430 --> 01:52:18,706
Guards! Halt!
1419
01:52:37,551 --> 01:52:39,053
Scourge him.
1420
01:52:43,223 --> 01:52:44,702
What's happening?
1421
01:52:46,760 --> 01:52:48,569
Let me through.
Master.
1422
01:53:04,311 --> 01:53:06,587
His cry.
1423
01:53:09,483 --> 01:53:12,089
My baby boy.
1424
01:53:12,152 --> 01:53:14,894
Oh, my baby boy,
1425
01:53:19,059 --> 01:53:20,663
No. No.
You mustn't.
1426
01:53:22,329 --> 01:53:24,673
Hold her. Hold her.
1427
01:53:34,941 --> 01:53:37,581
Make the guard stop! No!
1428
01:53:37,644 --> 01:53:39,419
Please!
1429
01:54:05,872 --> 01:54:08,648
Scourging is punishment enough.
1430
01:54:08,709 --> 01:54:10,313
He may not survive.
Many don't
1431
01:54:10,377 --> 01:54:12,823
End this threat to order.
1432
01:54:14,281 --> 01:54:16,352
End it.
1433
01:54:16,450 --> 01:54:20,899
Let the death of this one man
prevent the deaths of many.
1434
01:54:46,646 --> 01:54:48,091
Crucify him!
1435
01:54:48,215 --> 01:54:50,718
Crucify him! No!
1436
01:54:50,817 --> 01:54:53,923
Crucify him!
Crucify him!
1437
01:54:54,020 --> 01:54:57,331
Crucify him! Crucify him!
1438
01:54:57,391 --> 01:55:00,600
Crucify him!
Crucify him!
1439
01:55:00,694 --> 01:55:04,005
Crucify him! Crucify him!
1440
01:55:08,502 --> 01:55:10,880
Jesus, king of the Jews!
1441
01:55:21,915 --> 01:55:25,226
Jesus, king of the Jews!
1442
01:55:25,285 --> 01:55:26,923
Betrayed.
1443
01:55:27,020 --> 01:55:28,795
Humiliated.
1444
01:55:28,889 --> 01:55:31,927
And soon agony
beyond what you can imagine.
1445
01:55:34,428 --> 01:55:38,035
Is this the glory of God
you bragged of?
1446
01:55:38,698 --> 01:55:40,268
"Glory... "
1447
01:55:42,469 --> 01:55:43,971
as I expected.
1448
01:55:44,070 --> 01:55:47,483
No! The temple
is God's glory.
1449
01:55:52,446 --> 01:55:54,392
God's glory is love.
1450
01:55:57,250 --> 01:55:59,252
To know love...
1451
01:56:00,654 --> 01:56:02,224
is to know God.
1452
01:56:03,990 --> 01:56:07,130
Get him up!
1453
01:56:07,227 --> 01:56:08,570
Escort!
1454
01:56:08,628 --> 01:56:12,735
Then love me, sweet Jesus.
1455
01:56:13,900 --> 01:56:17,507
I do love you.
1456
01:56:17,604 --> 01:56:19,277
I will hear rage
from your lips,
1457
01:56:19,339 --> 01:56:22,115
hear it as you hang
nailed to the wood!
1458
01:56:22,175 --> 01:56:24,485
You will vomit forth
a-a hatred...
1459
01:56:24,578 --> 01:56:26,922
that will put a lie
to your words!
1460
01:56:28,248 --> 01:56:29,921
Why are you afraid?
1461
01:56:29,983 --> 01:56:32,156
Die, false prophet!
1462
01:56:32,252 --> 01:56:34,323
Punish the blasphemer!
1463
01:56:34,421 --> 01:56:36,594
Here is a false prophet!
1464
01:56:36,656 --> 01:56:40,536
Take him to Golgotha!
A false king!
1465
01:56:40,627 --> 01:56:43,164
Mock him for his lies!
1466
01:56:43,263 --> 01:56:44,765
Come!
1467
01:56:44,831 --> 01:56:46,833
Take joy at his suffering!
1468
01:56:46,933 --> 01:56:50,346
O great king!
1469
01:56:50,470 --> 01:56:53,212
Kill him! Great prophet!
1470
01:56:53,306 --> 01:56:55,343
Mock him!
1471
01:56:55,442 --> 01:56:58,480
Go on! Come!
1472
01:56:58,545 --> 01:57:00,218
Move!
1473
01:57:00,313 --> 01:57:02,384
Come on!
Move!
1474
01:57:04,718 --> 01:57:07,790
Honor the king of the Jews!
1475
01:57:11,358 --> 01:57:14,635
- Get up, false prophet!
- Get up!
1476
01:57:21,001 --> 01:57:24,039
False king!
Liar! Liar!
1477
01:57:24,137 --> 01:57:26,344
Take him to Golgotha!
1478
01:57:26,406 --> 01:57:28,818
Take him! Take him!
1479
01:57:28,875 --> 01:57:30,377
Take him!
1480
01:57:31,311 --> 01:57:32,813
Take him!
1481
01:57:34,314 --> 01:57:35,816
Take him to Golgotha!
1482
01:57:35,882 --> 01:57:37,884
Liar! Liar!
1483
01:57:37,984 --> 01:57:40,157
Liar!
Liar!
1484
01:58:01,942 --> 01:58:05,685
Forgive them. They
know not what they do.
1485
01:58:29,703 --> 01:58:32,616
He spoke.
He cursed you.
1486
01:58:32,706 --> 01:58:35,653
No. He asked his God
to forgive us.
1487
01:58:50,824 --> 01:58:52,633
Of all his followers,
1488
01:58:52,726 --> 01:58:54,501
only you.
1489
01:58:55,962 --> 01:58:59,171
Of all of them, only you.
1490
01:59:01,101 --> 01:59:03,911
Peter claims he can see
no more of his pain.
1491
01:59:05,138 --> 01:59:06,913
The others fear
for their lives.
1492
01:59:25,625 --> 01:59:28,003
Wh-Wh-
1493
01:59:30,196 --> 01:59:33,143
Why have you forsaken me?
1494
01:59:36,436 --> 01:59:39,349
If his father has forsaken him,
1495
01:59:39,439 --> 01:59:41,316
we are all forsaken.
1496
02:00:54,914 --> 02:00:56,689
It is finished.
1497
02:01:19,205 --> 02:01:20,878
He said it's finished.
1498
02:01:53,773 --> 02:01:55,480
My son.
1499
02:02:15,929 --> 02:02:18,500
I am Nicodemus,
1500
02:02:18,598 --> 02:02:21,670
and this is
Joseph of Arimathea.
1501
02:02:24,504 --> 02:02:26,882
We offer a shroud,
1502
02:02:26,973 --> 02:02:29,715
and we have a tomb for Jesus.
1503
02:03:42,682 --> 02:03:45,686
I thought this
would end as you said it would end.
1504
02:03:45,752 --> 02:03:48,756
It is ended. All I
ask is for assurance of that.
1505
02:03:48,855 --> 02:03:50,766
- Certainty that-
- What, that he will not reappear?
1506
02:03:50,857 --> 02:03:52,598
Of course not.
All I ask-
1507
02:03:52,692 --> 02:03:56,071
Enough.
1508
02:04:01,434 --> 02:04:03,914
Do not tell me
that priest delays our journey.
1509
02:04:03,970 --> 02:04:06,576
We'll be on the road
to Caesarea as planned.
1510
02:04:07,607 --> 02:04:10,417
- What brought him here?
- Fear.
1511
02:04:10,476 --> 02:04:12,114
The man is dead.
1512
02:04:12,211 --> 02:04:14,248
What more could he want?
1513
02:04:14,314 --> 02:04:17,955
He wants the tomb
guarded by Roman soldiers.
1514
02:04:18,051 --> 02:04:20,224
He, of all people,
1515
02:04:20,286 --> 02:04:22,493
worries the Nazarene
will return from the dead?
1516
02:04:22,588 --> 02:04:25,967
He claims concern that the followers
of Jesus will lake the body...
1517
02:04:26,059 --> 02:04:29,472
in order to make ii appear
that he has risen.
1518
02:04:29,562 --> 02:04:31,405
Which do you believe?
1519
02:04:31,464 --> 02:04:35,435
I believe that guarding that tomb is
a waste of Roman soldiers' efforts.
1520
02:04:39,072 --> 02:04:40,983
Let's begin our journey.
1521
02:07:36,949 --> 02:07:39,862
Yes. I am Simon...
1522
02:07:39,952 --> 02:07:43,331
and called by you Peter,
the rock of your faith,
1523
02:07:43,422 --> 02:07:46,266
and I will be
your fisher of men.
1524
02:07:50,796 --> 02:07:52,366
He has come-
1525
02:07:53,366 --> 02:07:54,936
come back to us!
1526
02:08:01,807 --> 02:08:03,309
Yes.
1527
02:08:10,449 --> 02:08:13,020
According to early Christian tradition,
1528
02:08:13,119 --> 02:08:15,861
Simon took the mission
of Jesus to Rome,
1529
02:08:15,955 --> 02:08:19,027
where he formalized
the nascent Christian Church.
1530
02:08:20,459 --> 02:08:23,565
The Romans
sentenced him to death.
1531
02:08:23,663 --> 02:08:27,076
It is claimed he asked
to be crucified upside down...
1532
02:08:27,166 --> 02:08:31,308
so that his death would not
be the equal of Jesus.
1533
02:08:31,370 --> 02:08:33,976
The Romans granted his wish.
1534
02:08:34,040 --> 02:08:36,384
Early writings
speak of James...
1535
02:08:36,475 --> 02:08:39,888
preaching of Jesus
in the Jerusalem temple.
1536
02:08:39,979 --> 02:08:42,550
It said he was stoned to death,
1537
02:08:42,648 --> 02:08:46,095
supposedly for challenging
the temple's high priests.
1538
02:08:47,820 --> 02:08:53,236
The fates of other disciples are consigned
to legend and apocryphal texts.
1539
02:08:53,326 --> 02:08:56,535
Andrew was crucified in Greece.
1540
02:08:56,596 --> 02:09:00,009
Thomas was speared to death
in India.
1541
02:09:00,066 --> 02:09:03,206
Simon sawed in half in Persia.
1542
02:09:03,269 --> 02:09:06,341
Matthew murdered in Ethiopia.
1543
02:09:08,207 --> 02:09:10,209
According to tradition,
1544
02:09:10,276 --> 02:09:12,119
John was not martyred...
1545
02:09:12,211 --> 02:09:15,522
but spent time
in exile on Patmos“.
1546
02:09:15,581 --> 02:09:18,255
And lived to .90.
1547
02:09:18,351 --> 02:09:22,697
Scholars debate the authorship
of the Gospel of John,
1548
02:09:22,755 --> 02:09:27,864
held by some to be an eyewitness
account of the life of Jesus.
1549
02:09:30,196 --> 02:09:33,473
Antipas continued pressing Rome
to be named king...
1550
02:09:33,566 --> 02:09:37,309
until his efforts offended
the new emperor, Caligula.
1551
02:09:37,403 --> 02:09:41,408
Antipas and Herodias
were exiled to Gaul,
1552
02:09:41,474 --> 02:09:43,954
where they died in obscurity.
1553
02:09:45,478 --> 02:09:48,220
Pontius Pilate
was recalled to Rome,
1554
02:09:48,281 --> 02:09:51,922
while Joseph Caiaphas,
without his Roman ally,
1555
02:09:51,984 --> 02:09:55,090
lost his position
within the temple.
1556
02:09:55,154 --> 02:10:00,297
Whereas the story of Jesus,
a humble carpenter of Nazareth,
1557
02:10:00,393 --> 02:10:03,840
gave birth to one of the
worlds foremost religions.
1558
02:10:07,500 --> 02:10:12,574
Today there are more than two
billion Christ/kins worldwide.
112036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.