Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,391 --> 00:03:05,600
No.
2
00:03:35,547 --> 00:03:38,257
details of the brutal slayingof Page Forrester
3
00:03:38,425 --> 00:03:41,886
at the Forrester's Baker Beachretreat are still sketchy.
4
00:03:42,054 --> 00:03:46,307
Her husband, John C. Forrester,has been rushed to St. Paul's Clinic.
5
00:03:49,645 --> 00:03:55,316
--Times-Lofton Publishing empire,founded by her grandfather in 1 876.
6
00:03:55,484 --> 00:03:57,151
She was a prominent socialite--
7
00:03:57,653 --> 00:04:02,531
I'm District Attorney Krasny.
Yes, sir, Mr. Krasny.
8
00:04:25,597 --> 00:04:28,057
What are you doing outside?
Needed air.
9
00:04:28,225 --> 00:04:30,851
You got a lot of headlines in there.
10
00:04:41,196 --> 00:04:44,991
It's a forced rear-entry
window at the back.
We're upstairs.
11
00:05:06,596 --> 00:05:08,472
It's the maid.
12
00:05:09,224 --> 00:05:11,684
Consuela Martinez.
13
00:05:19,234 --> 00:05:20,568
That's Page Forrester.
14
00:05:25,407 --> 00:05:27,408
Christ.
15
00:05:34,791 --> 00:05:36,250
We got multiple
stab wounds.
16
00:05:36,418 --> 00:05:39,462
The wounds are jagged.
The blade must have
some serration.
17
00:05:39,629 --> 00:05:43,799
I'll know much more tomorrow.
Cause of death is obvious.
18
00:05:43,967 --> 00:05:45,092
Where was Forrester?
19
00:05:45,260 --> 00:05:49,930
Over here.
He comes in, he gets hit, blacks out.
20
00:05:50,098 --> 00:05:53,184
He comes to
and goes upstairs and finds them.
21
00:05:53,769 --> 00:05:56,354
And saw what?
The bodies.
22
00:05:56,521 --> 00:05:59,774
Where is he now?
St. Paul's Clinic.
23
00:06:01,068 --> 00:06:02,860
There he is.
24
00:06:04,363 --> 00:06:07,073
Mr. Krasny, was she raped?
Is it a ritual killing?
25
00:06:07,240 --> 00:06:10,201
Were they both stabbed?
We have no comment.
26
00:06:11,286 --> 00:06:13,412
Mr. Krasny--
27
00:06:15,123 --> 00:06:18,417
- We have no comment.
- Oh, give us something.
28
00:06:20,379 --> 00:06:22,129
No sign of sperm.
29
00:06:22,297 --> 00:06:24,799
No evidence
of any real sexual pattern,
30
00:06:24,966 --> 00:06:29,345
apart from the specific wounds
we found on the wife.
31
00:06:29,513 --> 00:06:31,847
The knife used
was a heavy blade,
32
00:06:32,307 --> 00:06:34,850
6 inches long
with a serrated upper edge.
33
00:06:35,018 --> 00:06:36,519
I'm betting a hunting knife.
34
00:06:36,686 --> 00:06:39,355
The rope you could buy
at any Safeway.
35
00:06:39,648 --> 00:06:44,527
There were no prints found except
Forrester's, his wife's and the maid's.
36
00:06:45,487 --> 00:06:50,116
The blood on Forrester's clothes was
that of the wife's, but not the maid's.
37
00:06:53,870 --> 00:06:55,246
What about his head wound?
38
00:06:56,123 --> 00:06:59,917
No concussion.
Some bleeding.
Blunt object.
39
00:07:00,085 --> 00:07:02,503
Come on, Al.
You know what I'm asking you.
40
00:07:03,171 --> 00:07:06,424
Possibly self-inflicted.
41
00:07:07,259 --> 00:07:09,635
Got it. Everything was in her name.
42
00:07:09,803 --> 00:07:12,721
The corporate stuff,
the personal stuff, everything.
43
00:07:12,889 --> 00:07:14,348
I mean,
she owned the guy.
44
00:07:14,516 --> 00:07:17,435
He was an employee,
and you know what? He gets it all.
45
00:07:17,602 --> 00:07:19,854
Jack Forrester
is the direct beneficiary
46
00:07:20,021 --> 00:07:23,149
of all of Page Forrester's corporate
and personal assets.
47
00:07:25,277 --> 00:07:28,529
You really think
he couldโve done that
to his own wife?
48
00:07:28,697 --> 00:07:31,907
What the hell is that, you murder
your wife to take the money?
49
00:07:32,075 --> 00:07:34,410
That is the oldest crime in the world.
50
00:07:34,578 --> 00:07:36,787
Only you're real smart,
51
00:07:36,955 --> 00:07:41,083
so you make it look like some
fucking Charlie Manson did it.
52
00:07:41,251 --> 00:07:46,547
You want people to say,
"You think he could've
done that to his own wife?"
53
00:07:49,217 --> 00:07:51,719
If I was gonna kill my wife,
54
00:07:51,887 --> 00:07:53,721
that's the way I'd do it.
55
00:07:53,889 --> 00:07:57,766
Mr. Forrester, why didn't you go out
to the beach house with your wife?
56
00:07:57,934 --> 00:07:59,810
I had dinner
at the Union Club,
57
00:07:59,978 --> 00:08:04,732
then I went back to
the paper and checked
on the Sunday editorials.
58
00:08:04,900 --> 00:08:07,026
You don't write those
yourself, do you?
59
00:08:07,194 --> 00:08:09,737
I didn't think editors wrote
their own editorial.
60
00:08:10,572 --> 00:08:11,739
Sometimes they do.
61
00:08:11,907 --> 00:08:17,077
Did you write the ones about me?
Yes, I insisted on writing all of those.
62
00:08:18,246 --> 00:08:22,583
Is that relevant here?
The editorials I wrote
on Mr. Krasny.
63
00:08:22,751 --> 00:08:26,212
I was just going to object to that.
Objection sustained.
64
00:08:26,379 --> 00:08:28,005
I was just curious,
that's all.
65
00:08:28,924 --> 00:08:35,262
Page was a woman of great
generosity and compassion.
66
00:08:36,014 --> 00:08:39,892
I think the thing I'll miss
about my sister the most
67
00:08:40,060 --> 00:08:43,187
is her great sense of resolve.
68
00:08:44,606 --> 00:08:48,359
Page always did
whatever she set out to do.
69
00:08:49,319 --> 00:08:52,446
I'll miss her more
than I know how to say.
70
00:08:54,908 --> 00:08:56,534
Thank you.
71
00:09:07,629 --> 00:09:09,505
Nice service.
72
00:09:12,634 --> 00:09:14,218
Krasny.
73
00:09:14,886 --> 00:09:17,596
Now?
Yes.
74
00:09:19,808 --> 00:09:21,809
He's gonna ride my ass
into the Senate.
75
00:09:21,977 --> 00:09:25,521
He can't do that, you're innocent.
The fuck he can't.
76
00:10:39,220 --> 00:10:41,096
You've been coming here
for weeks,
77
00:10:41,264 --> 00:10:44,767
putting the best apples
on top of the barrel.
I'm not buying it.
78
00:10:44,934 --> 00:10:47,728
You say you were happy?
You ever argue? Any problems?
79
00:10:47,896 --> 00:10:49,688
We've been over
and over this.
80
00:10:49,856 --> 00:10:53,192
And we're gonna go over it again
and again and again.
81
00:10:53,360 --> 00:10:56,236
Frank, there's no need
to badger Mr. Forrester.
82
00:10:56,404 --> 00:10:58,405
Right, counselor?
83
00:10:59,157 --> 00:11:01,325
I'm not trying
to get you to admit
84
00:11:01,493 --> 00:11:04,620
you whacked your wife
around on a daily basis.
85
00:11:04,788 --> 00:11:06,497
I wanna know
if you ever argued.
86
00:11:06,665 --> 00:11:08,749
I never said
we didn't have arguments.
87
00:11:08,917 --> 00:11:11,460
So you argued.
What did you argue about?
88
00:11:11,628 --> 00:11:15,339
I told you. I told you,
we had the usual arguments.
89
00:11:15,507 --> 00:11:18,592
We were married.
Mr. Arnold needs to speak to you.
90
00:11:18,760 --> 00:11:22,846
I thought you had
the only perfect marriage
in the state of California.
91
00:11:23,014 --> 00:11:26,600
Fine, Mr. Fabrizi, let's get back
to the bit about the Lockers.
92
00:11:27,227 --> 00:11:29,937
The club gives me a passkey,
so I go through them.
93
00:11:30,105 --> 00:11:32,564
The members don't even know
I been there.
94
00:11:32,732 --> 00:11:34,817
I seen all their stuff,
their rubbers and everything.
95
00:11:36,194 --> 00:11:38,112
So that's when I saw it.
96
00:11:38,279 --> 00:11:39,738
The knife?
Yeah, the knife.
97
00:11:39,906 --> 00:11:41,532
When did you see it?
When?
98
00:11:41,700 --> 00:11:43,617
Right after New Year's last year.
99
00:11:43,785 --> 00:11:47,454
They like me to go in
at the beginning of the year
and clean them out.
100
00:11:47,622 --> 00:11:51,333
Start the year off
with clean assholes,
right? Excuse me.
101
00:11:51,501 --> 00:11:53,585
They let you clean out
private Lockers?
102
00:11:53,753 --> 00:11:56,630
They trust me.
I've been working
for them for 20 years.
103
00:11:57,006 --> 00:11:59,299
Mr. Fabrizi,
what kind of knife did you see?
104
00:11:59,467 --> 00:12:03,303
A hunting knife, about 6 inches long,
with a jag on the edge.
105
00:12:03,471 --> 00:12:05,597
How'd you know
it was Forrester's locker?
106
00:12:05,765 --> 00:12:08,642
Because it was numbered 122,
and that's his number.
107
00:12:09,269 --> 00:12:11,854
Right after I saw it
I thought to myself:
108
00:12:12,021 --> 00:12:14,857
"Jeez, I didn't know
Mr. Forrester was a hunter."
109
00:12:15,024 --> 00:12:17,192
So it kind of made me feel good,
you know?
110
00:12:17,360 --> 00:12:20,154
That he was a hunter.
You know what I mean?
111
00:12:21,740 --> 00:12:25,075
Yeah, I know what you mean.
112
00:12:25,618 --> 00:12:29,037
- I'm getting tired of this, Andrew.
- Admit it. She owned you.
113
00:12:29,205 --> 00:12:32,291
- I'm getting tired of this.
- We're all getting tired of it.
114
00:12:32,459 --> 00:12:34,835
We've been doing this too long.
115
00:12:36,337 --> 00:12:40,382
I had no quarrel with the financial
structure of the company.
116
00:12:48,892 --> 00:12:51,226
Do you hunt,
Mr. Forrester?
117
00:12:51,978 --> 00:12:53,520
What?
118
00:12:53,688 --> 00:12:55,105
Have you ever
been hunting?
119
00:12:56,775 --> 00:12:58,776
No.
Do you own a hunting knife?
120
00:12:58,943 --> 00:13:02,196
No.
What the fuck is going on?
121
00:13:02,572 --> 00:13:05,824
Have you ever been
in possession
of a hunting knife?
122
00:13:06,868 --> 00:13:08,702
No.
123
00:13:10,038 --> 00:13:12,206
I'm giving you a chance
to cop a plea.
124
00:13:16,461 --> 00:13:20,506
You think I killed my wife?
Prove it.
125
00:13:22,050 --> 00:13:23,300
You're under arrest
126
00:13:23,468 --> 00:13:27,387
for the murders
of Page Forrester
and Consuela Martinez.
127
00:13:27,555 --> 00:13:29,807
Frank, read him his rights.
128
00:13:30,558 --> 00:13:32,768
You have the right to remain silent.
129
00:13:32,936 --> 00:13:35,437
If you give up that right,
anything you say
130
00:13:35,605 --> 00:13:38,106
can be used against you
in a court of law.
131
00:13:38,274 --> 00:13:41,276
Mr. Forrester is the editor
of The San Francisco Times
132
00:13:41,444 --> 00:13:44,071
and the president
of Times-Lofton Publishing.
133
00:13:44,239 --> 00:13:47,741
He is, however,
charged with two
capital-offense felonies.
134
00:13:47,909 --> 00:13:51,453
Your Honor, the charges
are based purely on
circumstantial evidence.
135
00:13:51,621 --> 00:13:53,872
Mr. Forrester
has no prior criminal record.
136
00:13:54,040 --> 00:13:56,291
I don't expect him
to flee the jurisdiction.
137
00:13:56,459 --> 00:14:00,754
Fine. Then set bail
of $500,000 will stand.
138
00:14:03,424 --> 00:14:06,426
I've made calls back East.
We're gonna get a heavy hitter.
139
00:14:06,594 --> 00:14:11,348
I don't want anybody
from out of town. I don't wanna
contribute to the circus.
140
00:14:12,267 --> 00:14:13,934
Your firm has got to handle it.
141
00:14:14,102 --> 00:14:17,020
We're corporate lawyers,
we can barely handle a hearing.
142
00:14:17,188 --> 00:14:19,773
Jack, got something for us?
What do you think?
143
00:14:19,941 --> 00:14:21,859
I'm innocent. That's all I can say.
144
00:14:22,026 --> 00:14:23,443
What do you think about Krasny?
145
00:14:23,611 --> 00:14:24,778
We have no comment.
146
00:14:24,946 --> 00:14:27,948
Doesn't this have something to do
with the Senate race?
147
00:14:28,116 --> 00:14:29,700
No further comment.
148
00:14:29,868 --> 00:14:32,119
Look, my paper has
been critical
149
00:14:32,287 --> 00:14:36,582
of Mr. Krasny's conduct
as district attorney,
that's no secret.
150
00:14:36,749 --> 00:14:40,419
He's got big political
aspirations. You can draw
your own conclusions.
151
00:14:40,587 --> 00:14:41,628
Excuse me.
152
00:14:41,796 --> 00:14:45,299
Here he comes.
No comments at this time. Please.
153
00:14:45,466 --> 00:14:47,467
This is going to be
a show trial.
154
00:14:47,635 --> 00:14:50,554
We've only got one person
who's had criminal experience.
155
00:14:50,722 --> 00:14:51,763
Who is he?
She.
156
00:14:51,931 --> 00:14:55,100
And she hasn't practiced
criminal law for four years.
157
00:14:55,810 --> 00:14:58,770
She any good?
Yes, she was a very good prosecutor.
158
00:14:58,938 --> 00:15:00,647
She worked for Krasny.
159
00:15:04,027 --> 00:15:07,154
Teddy, are you familiar
with the Jack Forrester case?
160
00:15:07,322 --> 00:15:10,324
I go out of my way not to be familiar
with criminal cases.
161
00:15:10,491 --> 00:15:13,327
Jack would like to speak to you
about representing him.
162
00:15:13,494 --> 00:15:15,329
I'm in the middle of a case.
163
00:15:15,496 --> 00:15:17,998
I think whatever the case is,
it can wait.
164
00:15:18,166 --> 00:15:19,917
Oh, yes. Teddy--
165
00:15:20,084 --> 00:15:24,129
There is nothing in the world that will
make me go back to criminal work.
166
00:15:24,297 --> 00:15:26,006
You know the decision I made.
167
00:15:26,591 --> 00:15:28,926
There's nothing in the world
I'd like less
168
00:15:29,093 --> 00:15:31,845
than to lose Jack Forrester
as a client.
169
00:15:32,013 --> 00:15:35,682
Teddy, you know the affection
that I've always had for you.
170
00:15:36,142 --> 00:15:38,018
And nothing would please me more
171
00:15:38,186 --> 00:15:41,688
than one day being able to
speak to you as one of my partners.
172
00:15:42,357 --> 00:15:46,026
So, please, do an old man
a personal kindness.
173
00:15:46,194 --> 00:15:48,362
Speak to him.
174
00:15:55,495 --> 00:15:58,205
Who lives here anyway,
Joe Montana?
175
00:15:58,373 --> 00:16:01,249
I told you, a guy
called Jack Forrester.
176
00:16:01,417 --> 00:16:03,585
He killed his wife, l saw it on TV.
177
00:16:04,504 --> 00:16:06,546
He allegedly killed his wife.
178
00:16:06,714 --> 00:16:08,799
That means
he's gonna get away with it.
179
00:16:10,009 --> 00:16:12,177
So how do I look?
180
00:16:12,345 --> 00:16:13,971
Weird.
Weird.
181
00:16:22,188 --> 00:16:23,647
Good morning.
Good morning.
182
00:16:23,815 --> 00:16:26,316
Mr. Forrester is
expecting you.
183
00:16:27,193 --> 00:16:30,487
No, I agree, but the murders
happened over two months ago.
184
00:16:30,655 --> 00:16:33,240
There's no leads
because Krasny's locked into me.
185
00:16:33,408 --> 00:16:35,742
Excuse me, I'll be right with you.
186
00:16:36,202 --> 00:16:38,954
Look, I'll tell you what I'm gonna do
at the meeting.
187
00:16:42,250 --> 00:16:43,959
All right, listen, I've gotta go.
188
00:16:44,127 --> 00:16:47,754
I'll be home all evening, so if you
need me, you can catch me here.
189
00:16:48,756 --> 00:16:50,799
All right. Bye.
190
00:16:51,009 --> 00:16:52,884
Hello.
Hello.
191
00:16:53,052 --> 00:16:54,761
Glad you came.
Nice to meet you.
192
00:16:55,763 --> 00:16:59,182
Nice meeting you.
We met at a party
five or six years ago.
193
00:16:59,350 --> 00:17:00,809
You probably don't remember.
194
00:17:00,977 --> 00:17:03,520
Do you like horses?
Yeah, very much.
195
00:17:03,688 --> 00:17:05,105
Come on.
196
00:17:11,279 --> 00:17:13,447
- Andrew spoke to you?
- Yes, he did.
197
00:17:13,614 --> 00:17:14,948
And?
198
00:17:15,116 --> 00:17:17,784
The problem is
I don't do criminal work anymore.
199
00:17:17,952 --> 00:17:21,830
- Yes, I know. He told me.
- I was hoping you'd reconsider.
200
00:17:24,125 --> 00:17:25,709
I didn't kill my wife.
201
00:17:26,586 --> 00:17:28,170
I didn't ask you if you did.
202
00:17:28,337 --> 00:17:30,130
If you represented me,
you would.
203
00:17:30,298 --> 00:17:33,800
I'd ask about the case they had
against you. I'd wanna win my case.
204
00:17:33,968 --> 00:17:36,636
You win all your cases
when you were a prosecutor?
205
00:17:36,804 --> 00:17:38,764
Yes, I won every one.
206
00:17:38,931 --> 00:17:41,641
Is that why you wanted me
to represent you?
207
00:17:41,809 --> 00:17:46,480
Yes, and because you're a woman
and because you're good.
208
00:17:46,647 --> 00:17:49,691
You know what Krasny's capable of.
209
00:17:51,736 --> 00:17:53,653
Thanks, Karen.
210
00:17:58,659 --> 00:18:01,328
All right, let's show her
what you got. Come on.
211
00:18:02,789 --> 00:18:06,917
I love this beauty.
He was Page's pride and joy.
212
00:18:09,962 --> 00:18:12,130
Isn't he beautiful?
213
00:18:16,511 --> 00:18:20,222
The oldest equine species,
the most beautiful.
214
00:18:20,389 --> 00:18:22,182
Perfectly tempered.
215
00:18:22,350 --> 00:18:24,851
It makes men imperious
to sit on a horse.
216
00:18:25,311 --> 00:18:27,813
Oliver Wendell Holmes, right?
217
00:18:27,980 --> 00:18:29,564
Well, he was wrong.
218
00:18:29,732 --> 00:18:31,775
Look at his Legs.
219
00:18:33,402 --> 00:18:35,946
Shows how vulnerable
we all are.
220
00:18:39,951 --> 00:18:42,536
What's this lead Krasny
we're running Sunday?
221
00:18:42,703 --> 00:18:46,123
It's a profile. Reviews his career,
looks at the Senate race.
222
00:18:46,290 --> 00:18:49,960
The Senate race is nine months away.
I just thought now would be--
223
00:18:50,128 --> 00:18:52,796
Look, folks.
I don't want any slant,
224
00:18:52,964 --> 00:18:57,092
any bias on our coverage of my case
or of Krasny. Do you hear me?
225
00:18:57,260 --> 00:18:59,719
I put my nuts into this paper
for 1 5 years.
226
00:18:59,887 --> 00:19:01,972
I want routine objective coverage.
227
00:19:02,140 --> 00:19:05,267
I'm gonna be taking
a Leave of absence
till my trial's over.
228
00:19:05,434 --> 00:19:07,644
Carl's gonna be
running things.
229
00:19:11,023 --> 00:19:12,649
I'm gonna miss you.
230
00:19:13,234 --> 00:19:14,776
Thank you.
231
00:19:28,249 --> 00:19:30,959
You know how much I'm gonna miss
these machines?
232
00:19:44,265 --> 00:19:46,433
Good evening, Mrs. Barnes.
Good evening.
233
00:19:46,601 --> 00:19:49,311
Is Mr. Barnes here?
Yes. Right through there.
234
00:19:50,479 --> 00:19:53,315
Hi.
Sorry Iโm late.
235
00:19:54,525 --> 00:19:56,610
We went to the zoo.
236
00:19:57,111 --> 00:19:58,820
David's been after me
for weeks.
237
00:19:58,988 --> 00:20:01,823
Damn, I was gonna
take him to the zoo
next weekend.
238
00:20:01,991 --> 00:20:06,620
Oh, well.
We'll just do something else.
239
00:20:08,206 --> 00:20:09,456
I'm starving.
240
00:20:10,208 --> 00:20:13,710
Did I hear something about you
and the Forrester case?
241
00:20:14,378 --> 00:20:16,463
You heard wrong.
242
00:20:17,173 --> 00:20:19,007
Matthew,
remember Tom Krasny?
243
00:20:20,593 --> 00:20:21,801
May I?
244
00:20:24,138 --> 00:20:26,556
I think you should
take the case.
245
00:20:26,724 --> 00:20:30,143
Think of the fun we'll have.
It wouldn't be any fun.
246
00:20:30,436 --> 00:20:32,270
Maybe you're right.
247
00:20:32,438 --> 00:20:34,814
Too bad about Styles.
248
00:20:35,650 --> 00:20:37,317
What?
249
00:20:38,194 --> 00:20:40,987
You remember Henry Styles.
250
00:20:41,155 --> 00:20:42,948
He's dead.
251
00:20:45,618 --> 00:20:46,868
What?
252
00:20:47,495 --> 00:20:49,621
I'm sorry.
253
00:20:50,081 --> 00:20:51,873
You didn't know.
254
00:20:53,376 --> 00:20:55,585
He hanged himself.
255
00:20:55,753 --> 00:20:57,379
When?
256
00:20:58,547 --> 00:21:00,757
Day before yesterday.
257
00:21:01,384 --> 00:21:03,176
I don't know how you figure it.
258
00:21:03,594 --> 00:21:07,222
Teddy and I send this guy to the joint
four years ago,
259
00:21:07,390 --> 00:21:10,892
he's halfway to his parole hearing,
he hangs himself.
260
00:21:14,772 --> 00:21:16,898
You take care.
261
00:21:49,056 --> 00:21:50,807
Good night.
262
00:21:56,689 --> 00:21:58,315
When's Bridget gonna be back?
263
00:22:00,234 --> 00:22:04,404
Bridget is coming...
She's coming back tomorrow.
264
00:22:04,572 --> 00:22:05,697
What's for dinner?
265
00:22:05,865 --> 00:22:07,991
- What do you want?
- I'll cook you anything.
266
00:22:08,159 --> 00:22:10,160
Oh, God, Mom.
You can't cook.
267
00:22:10,328 --> 00:22:11,453
Neither can Bridget.
268
00:22:12,038 --> 00:22:13,788
Oh, yes, she can.
269
00:22:13,956 --> 00:22:15,415
I thought you liked Bridget.
270
00:22:16,000 --> 00:22:17,250
She farts too much.
271
00:22:18,836 --> 00:22:22,422
Well, so do you.
At least it's not atom bombs.
272
00:22:22,590 --> 00:22:24,424
- Did you finish your homework?
- Yes.
273
00:22:24,592 --> 00:22:26,593
Was Dad here last night?
274
00:22:26,761 --> 00:22:29,929
He was? Why didn't he wake us?
275
00:22:30,097 --> 00:22:32,599
He kissed you
when you were asleep.
276
00:22:33,267 --> 00:22:35,977
- Bye, Mom.
- Bye-bye, honey.
277
00:22:37,938 --> 00:22:39,356
David?
278
00:22:39,523 --> 00:22:41,441
David.
279
00:22:43,402 --> 00:22:45,236
David?
280
00:22:50,284 --> 00:22:51,618
Can I have my kiss?
281
00:22:56,624 --> 00:22:58,625
Tell him to wake me next time.
282
00:22:59,001 --> 00:23:00,752
I will.
283
00:23:01,003 --> 00:23:02,837
Bye, Mom.
Bye-bye.
284
00:23:03,005 --> 00:23:04,964
Have a good day.
285
00:23:05,508 --> 00:23:07,300
Bye-bye.
286
00:23:50,469 --> 00:23:52,679
Mrs. Styles.
287
00:23:53,180 --> 00:23:55,515
You have no place here.
288
00:24:32,428 --> 00:24:35,555
Wait a goddamn minute!
289
00:24:40,853 --> 00:24:42,562
Teddy.
290
00:24:44,315 --> 00:24:46,399
Christ.
291
00:24:47,276 --> 00:24:49,736
You look like a real broad.
Come over here.
292
00:24:50,988 --> 00:24:52,906
Oh, it's good to see you.
293
00:24:53,407 --> 00:24:58,453
Come on in. Oh, yeah. Yeah.
294
00:25:01,582 --> 00:25:05,335
Teddy, I'm a busted tire,
for chrissake.
295
00:25:05,503 --> 00:25:07,378
My lungs are shot.
296
00:25:07,630 --> 00:25:09,255
I can't even piss straight.
297
00:25:09,423 --> 00:25:12,342
You were the best investigator
the DA's office ever had.
298
00:25:12,510 --> 00:25:14,928
A long time ago.
Four years.
299
00:25:15,095 --> 00:25:18,681
I know the fuck how long ago it was.
300
00:25:20,976 --> 00:25:23,645
Henry Styles.
301
00:25:24,647 --> 00:25:27,607
Dumb fucking asshole.
He hanged himself.
302
00:25:27,775 --> 00:25:28,816
I know.
303
00:25:28,984 --> 00:25:31,277
I know you know.
You're here, aren't you?
304
00:25:31,445 --> 00:25:33,613
Forrester isn't Styles, right?
305
00:25:37,826 --> 00:25:42,539
Okay, let's say
the son of a bitch didn't do it.
306
00:25:42,706 --> 00:25:46,459
You're never gonna get him off.
If he didn't do it, Iโll get him off.
307
00:25:46,627 --> 00:25:48,962
Why don't you stop the horseshit,
Teddy?
308
00:25:49,129 --> 00:25:51,965
I don't give a flying fuck
how much money he's got.
309
00:25:52,132 --> 00:25:56,970
Rich guy like Forrester,
where the hell is he gonna
find a jury of his peers?
310
00:25:57,137 --> 00:25:59,889
He's gonna get
people who hate him
for what he's got.
311
00:26:00,057 --> 00:26:01,849
If he didn't do it,
312
00:26:02,518 --> 00:26:03,601
I'll get him off.
313
00:26:03,769 --> 00:26:05,728
Forget Styles, will you?
Forget him.
314
00:26:05,896 --> 00:26:08,856
You're gonna eat yourself alive
with that guilt you got.
315
00:26:09,024 --> 00:26:11,150
I can't forget him,
and neither can you.
316
00:26:11,318 --> 00:26:14,487
The fuck I can't!
I'm responsible and so are you.
317
00:26:14,655 --> 00:26:16,072
Like hell I am!
318
00:26:16,240 --> 00:26:17,991
Tom Krasny is responsible!
319
00:26:18,409 --> 00:26:22,996
And fuck Styles, and fuck you
and your goddamned guilt.
320
00:26:25,749 --> 00:26:28,835
I'll take the case
on one condition.
321
00:26:29,670 --> 00:26:33,006
If you lie to me,
if l think you're guilty,
I'm gonna drop out.
322
00:26:33,173 --> 00:26:35,008
That's not
a professional attitude.
323
00:26:35,175 --> 00:26:38,011
I have no problem with that.
I'm not gonna lie to you.
324
00:26:39,471 --> 00:26:43,182
Okay. I want Sam to have access
325
00:26:43,350 --> 00:26:45,852
to all personal and corporate
correspondence.
326
00:26:46,020 --> 00:26:49,439
Financial records,
your wife's records, everything.
Absolute access.
327
00:26:49,607 --> 00:26:50,773
You've got it.
328
00:26:50,941 --> 00:26:52,692
We've got four months till the trial.
329
00:26:52,860 --> 00:26:56,654
I don't want you out in public.
I don't wanna see you in the paper.
330
00:26:56,822 --> 00:26:59,073
Look as though
your Life has been shattered.
331
00:26:59,241 --> 00:27:01,492
My life has been shattered.
332
00:27:02,411 --> 00:27:07,123
Andrew, I don't want visible support
from the firm unless I ask for it.
333
00:27:07,291 --> 00:27:10,501
I wanna sit alone, not with
a team of high-priced lawyers.
334
00:27:10,669 --> 00:27:11,919
The jury will like that.
335
00:27:14,923 --> 00:27:18,051
I like her.
Yeah? She pisses me off.
336
00:27:18,218 --> 00:27:19,594
Nice to meet you.
337
00:27:19,762 --> 00:27:22,639
Very happy.
See you tomorrow.
338
00:27:22,890 --> 00:27:25,558
Andrew?
Be back in a moment.
339
00:27:28,520 --> 00:27:32,190
So, what do you think?
What the fuck do I know?
340
00:27:32,358 --> 00:27:35,026
Did your mother ever wash
your mouth out with soap?
341
00:27:35,194 --> 00:27:38,237
Yeah, but it didn't do
any fucking good.
342
00:27:38,530 --> 00:27:40,406
What if he passes
the polygraph test?
343
00:27:40,574 --> 00:27:43,326
How you gonna know if he's lying?
I'll know.
344
00:27:43,535 --> 00:27:46,913
Teddy, a guy Like him,
you never know.
345
00:27:48,248 --> 00:27:51,000
I'm representing Jack Forrester.
346
00:27:52,336 --> 00:27:55,004
Is he finally
gonna cop a plea?
347
00:27:56,256 --> 00:27:58,925
Go ahead.
I'm a reasonable man,
I'll Listen.
348
00:27:59,093 --> 00:28:01,761
I don't want any problems
with discovery.
349
00:28:01,929 --> 00:28:04,263
I don't know
what you're talking about.
350
00:28:05,182 --> 00:28:09,268
If you hold anything back on me,
I'm gonna bust your ass wide open.
351
00:28:09,436 --> 00:28:12,271
You talk to your clients this way?
I mean it, Tom.
352
00:28:12,439 --> 00:28:16,776
It is unprofessional
conduct for a prosecutor
to fail to disclose--
353
00:28:16,944 --> 00:28:20,321
I know the words, Teddy.
I'm not gonna let it happen again.
354
00:28:21,407 --> 00:28:24,325
You prosecuted Styles with me
and you did a good job.
355
00:28:24,493 --> 00:28:26,327
The jury found him guilty.
356
00:28:27,287 --> 00:28:30,456
He had a rap sheet
as long as my dick.
357
00:28:32,000 --> 00:28:34,919
I'm gonna nail you to the wall.
358
00:28:37,840 --> 00:28:40,508
I'll see you in court, counselor.
359
00:29:08,162 --> 00:29:09,871
Consuela...
360
00:29:10,038 --> 00:29:12,248
Consuela's door was open.
361
00:29:12,416 --> 00:29:14,333
What could you see?
362
00:29:14,501 --> 00:29:16,210
Blood.
363
00:29:18,005 --> 00:29:20,298
I ran to our room.
364
00:29:21,717 --> 00:29:23,968
Was the door closed?
365
00:29:26,013 --> 00:29:27,889
No.
366
00:29:28,640 --> 00:29:30,433
Open it.
367
00:29:52,289 --> 00:29:55,082
I can't.
What did you see?
368
00:29:56,710 --> 00:29:59,045
That word on the wall.
369
00:30:02,883 --> 00:30:06,010
And the rope.
Her hands and her feet
were tied.
370
00:30:11,892 --> 00:30:16,771
There was blood all around
her breasts and all over the bed.
371
00:30:22,861 --> 00:30:25,404
She didn't have any clothes on.
372
00:30:28,116 --> 00:30:32,995
Between her legs, the blood.
Oh, God.
373
00:31:11,451 --> 00:31:13,452
How did you meet her?
374
00:31:13,620 --> 00:31:15,413
We met at Stanford.
375
00:31:15,581 --> 00:31:19,208
We met at this party,
I didn't even know her name.
376
00:31:20,627 --> 00:31:23,796
Glad I didn't. I never would've
had the nerve to talk to her.
377
00:31:26,884 --> 00:31:30,887
Then a couple of years later,
we ran into each other
at the country club.
378
00:31:32,556 --> 00:31:34,974
I wasn't a member, but I used to
379
00:31:35,767 --> 00:31:38,394
go in and use their pool
every once in a while.
380
00:31:38,562 --> 00:31:40,813
Then we got married.
381
00:31:43,358 --> 00:31:45,067
I started working for the paper.
382
00:31:45,652 --> 00:31:47,278
I used to
383
00:31:48,280 --> 00:31:52,617
bring coffee around to everybody.
I hated that shit.
384
00:31:55,162 --> 00:31:58,080
Worked in Advertising-Circulation.
385
00:31:59,416 --> 00:32:02,209
Got to know everything
about the company.
386
00:32:02,836 --> 00:32:04,211
Her father liked me.
387
00:32:14,389 --> 00:32:16,891
Why didn't you
ever have any children?
388
00:32:20,604 --> 00:32:23,898
God, that's the biggest mistake
we ever made.
389
00:32:27,027 --> 00:32:29,278
Were you faithful to her?
390
00:32:30,572 --> 00:32:33,366
You know how many times
Krasny asked me that?
391
00:32:34,242 --> 00:32:36,911
Yes, I was faithful to her.
392
00:32:39,331 --> 00:32:44,043
Except for a short period,
a Long time ago.
393
00:32:46,880 --> 00:32:51,342
Wasn't even an affair, really.
It was a series of one-night stands.
394
00:32:51,510 --> 00:32:53,386
The girl went back to France.
395
00:32:53,553 --> 00:32:55,388
It didn't even
last a month.
396
00:32:55,555 --> 00:32:58,057
You'll have to
tell me all about her.
397
00:32:59,017 --> 00:33:03,354
Yeah, I'll send you all the details,
times, dates, restaurants.
398
00:33:03,522 --> 00:33:07,233
You want the motel room numbers?
I may have forgotten those.
399
00:33:13,865 --> 00:33:16,075
You're divorced,
aren't you?
400
00:33:17,995 --> 00:33:19,412
Yeah.
401
00:33:21,039 --> 00:33:23,332
Were you faithful to him?
402
00:33:25,752 --> 00:33:27,461
Really?
403
00:33:29,381 --> 00:33:31,257
Really.
404
00:33:32,134 --> 00:33:34,135
Was she faithful to you?
405
00:33:34,302 --> 00:33:37,638
Yeah, as far as I know.
What does that mean?
406
00:33:37,806 --> 00:33:39,932
It means, as far as I know.
407
00:33:41,184 --> 00:33:43,310
I didn't kill her.
408
00:33:43,979 --> 00:33:45,938
I know you didn't.
409
00:33:46,440 --> 00:33:48,441
No, you don't.
410
00:33:49,443 --> 00:33:51,944
You just wanna get closer
to have a better Look.
411
00:34:08,795 --> 00:34:10,087
What you doing, Mom?
412
00:34:10,255 --> 00:34:12,631
Oh, homework. Nothing much.
413
00:34:12,799 --> 00:34:15,551
I could sure use a hug, though.
414
00:34:17,971 --> 00:34:19,805
Oh, you're such
a good hugger.
415
00:34:19,973 --> 00:34:22,558
Really?
Really.
416
00:34:31,151 --> 00:34:32,651
Mom?
417
00:34:32,819 --> 00:34:34,236
What?
418
00:34:34,571 --> 00:34:36,363
Do you ever...?
419
00:34:38,158 --> 00:34:41,494
Do you ever think about boys
and all that stuff?
420
00:34:41,787 --> 00:34:43,829
Sometimes.
421
00:34:46,833 --> 00:34:49,502
Do you ever
think about it with Dad?
422
00:34:51,296 --> 00:34:53,297
Sometimes.
423
00:34:54,883 --> 00:34:56,550
Mom?
424
00:34:58,011 --> 00:35:01,180
I liked it when Dad was here
the other night.
425
00:35:01,348 --> 00:35:03,933
I miss him, Mom.
426
00:35:08,021 --> 00:35:11,273
Give me the bottom Line, Dan.
The bottom line?
427
00:35:11,441 --> 00:35:15,111
A straight, solid graph.
The machine loves him.
428
00:35:15,278 --> 00:35:17,446
He's telling the truth.
429
00:35:19,241 --> 00:35:22,618
Or he's a kind of ice cube
even the machine can't melt.
430
00:35:23,745 --> 00:35:26,413
Is he psychopathic? No.
431
00:35:26,581 --> 00:35:28,916
But he's manipulative.
432
00:35:29,084 --> 00:35:32,002
He didn't get where he is
without being manipulative.
433
00:35:32,170 --> 00:35:34,547
Neither did I, neither did you.
434
00:35:34,923 --> 00:35:37,883
But did he do that bloodbath?
435
00:35:38,051 --> 00:35:39,426
I don't know.
436
00:35:39,594 --> 00:35:43,639
But if you're asking me whether
I think he's capable of doing that,
437
00:35:43,807 --> 00:35:46,934
I saw nothing that would
lead me to that conclusion.
438
00:35:47,394 --> 00:35:48,769
Sam, come on in.
439
00:35:48,937 --> 00:35:51,564
Thank you, doctor.
I'll call you Later.
440
00:35:53,400 --> 00:35:56,235
All right, I've 832 got pages
441
00:35:56,403 --> 00:35:59,446
signed, sealed and delivered
by Thomas Krasny, Esquire.
442
00:35:59,614 --> 00:36:02,950
The People v. John C. Forrester.
443
00:36:03,493 --> 00:36:06,912
It really took Krasny two months
to put this together?
444
00:36:07,414 --> 00:36:10,082
Chrissake, he's got him tied
to that fucking knife.
445
00:36:10,250 --> 00:36:11,417
No, he doesn't.
446
00:36:11,585 --> 00:36:14,920
He has a janitor who claims
to have seen a knife in a locker.
447
00:36:15,088 --> 00:36:19,216
Next best thing, isn't it?
Nope. It's not good enough.
448
00:36:19,593 --> 00:36:21,427
It's circumstantial.
449
00:36:21,595 --> 00:36:26,974
Krasny doesn't have the knife.
The janitor isn't identifying it.
450
00:36:27,142 --> 00:36:31,312
What about this friend of his wife's,
this Virginia Howell?
451
00:36:32,564 --> 00:36:35,900
It's hearsay
coming from one witness, Sam.
452
00:36:36,818 --> 00:36:41,739
Kathy, would you get
Mr. Forrester on the phone
for me, please? Thank you.
453
00:36:43,200 --> 00:36:45,326
Krasny's too smart.
454
00:36:45,827 --> 00:36:49,622
Holding something back. That
son of a bitch has gotta have more.
455
00:36:52,167 --> 00:36:54,084
Teddy, I gotta tell you,
456
00:36:54,336 --> 00:36:56,587
I been watching this guy
for months now.
457
00:36:56,755 --> 00:36:59,798
Do you wanna know what I think?
What I really think?
458
00:36:59,966 --> 00:37:01,508
What do you think?
459
00:37:02,552 --> 00:37:04,637
He killed her.
460
00:37:07,474 --> 00:37:08,807
Hi.
461
00:37:09,517 --> 00:37:11,852
He's got a witness
who saw a hunting knife
462
00:37:12,020 --> 00:37:14,104
in your Locker at the country club.
463
00:37:14,648 --> 00:37:17,816
I figured something like that.
It's complete bullshit.
464
00:37:18,318 --> 00:37:21,320
May I use your phone?
Yeah.
465
00:37:21,947 --> 00:37:24,365
He described it.
He said it was 6 inches long--
466
00:37:24,532 --> 00:37:26,867
I never had any kind of knife
in my locker.
467
00:37:27,035 --> 00:37:28,994
Why would he be lying?
468
00:37:29,162 --> 00:37:32,081
All I can tell you
is it never happened.
469
00:37:34,334 --> 00:37:36,710
Did you always wanna be a lawyer?
470
00:37:38,255 --> 00:37:42,675
I always wanted to be a prosecutor.
My dad was a cop.
471
00:37:43,635 --> 00:37:45,427
What'd I get myself into?
472
00:37:45,595 --> 00:37:48,472
You want some more of this?
No, thank you.
473
00:37:53,311 --> 00:37:55,521
You're a very pretty lady.
474
00:37:58,358 --> 00:38:02,695
She thinks, "Maybe he did do it.
It sounds like he's coming on to me."
475
00:38:03,196 --> 00:38:05,281
You like to play games, don't you?
476
00:38:05,448 --> 00:38:07,700
Racquetball. I play every day.
477
00:38:07,867 --> 00:38:11,036
I used to play.
We should play. You're still in shape.
478
00:38:11,204 --> 00:38:13,872
I don't play games with my clients.
Yeah, you do.
479
00:38:16,668 --> 00:38:19,586
Tell me about Virginia Howell.
480
00:38:22,465 --> 00:38:25,009
She's a real bitch.
481
00:38:27,095 --> 00:38:29,888
She says your wife told her
she was gonna divorce you.
482
00:38:30,849 --> 00:38:34,226
We can blow her
right out of the water.
You want some coffee?
483
00:38:34,394 --> 00:38:37,479
Yeah. When you come back,
I wanna know exactly how.
484
00:38:38,148 --> 00:38:41,483
When I come back,
I'll tell you exactly how.
485
00:39:00,879 --> 00:39:04,006
Hello, Mr. Fabrizi? Teddy Barnes.
486
00:39:09,804 --> 00:39:12,306
How do you know
it was this locker?
487
00:39:13,933 --> 00:39:18,479
Because right after I saw it, I put it
together that it was Mr. Forrester's,
488
00:39:18,646 --> 00:39:21,690
and it stuck in my head
that he had it.
489
00:39:28,156 --> 00:39:31,742
Is there any possibility
that it wasn't this locker?
490
00:39:31,910 --> 00:39:34,912
Lady, listen. I like Mr. Forrester.
491
00:39:35,080 --> 00:39:38,290
I wished to Christ
I'd never seen the damn thing.
492
00:39:38,458 --> 00:39:42,628
Now, you ask me if I think
Mr. Forrester killed his wife,
493
00:39:42,796 --> 00:39:46,673
I'd say, "No way Mr. Forrester
would ever do a thing like that."
494
00:39:46,841 --> 00:39:50,969
But, Lady, you ask me if the knife
I saw was in the locker here,
495
00:39:51,137 --> 00:39:55,057
I say, "Hell yes,
the son of a bitch was right up there."
496
00:39:56,601 --> 00:40:01,021
I'm telling you now,
I see this trial degenerating
497
00:40:01,189 --> 00:40:05,734
and I'll hit you like a freight train
roaring down the High Sierra.
498
00:40:05,902 --> 00:40:11,824
We've got a man's Life at stake here.
Not headlines, not careers.
499
00:40:13,243 --> 00:40:15,702
Either of you have anything
you wanna share?
500
00:40:16,037 --> 00:40:18,914
No, Your Honor.
Yes, Your Honor. I'm not satisfied
501
00:40:19,082 --> 00:40:22,376
the prosecution is complying
with its discovery obligations.
502
00:40:22,544 --> 00:40:24,002
I have complied,
Your Honor.
503
00:40:24,838 --> 00:40:27,798
Do you have any evidence
Mr. Krasny has not complied
504
00:40:27,966 --> 00:40:30,759
with his discovery obligations?
505
00:40:30,927 --> 00:40:32,678
No, Your Honor.
506
00:40:32,846 --> 00:40:35,722
Then what do you base
your allegation on?
507
00:40:35,890 --> 00:40:38,725
On my past association
with Mr. Krasny, Your Honor.
508
00:40:38,893 --> 00:40:40,853
Cite the case.
509
00:40:41,020 --> 00:40:43,230
I held something back?
510
00:40:43,940 --> 00:40:45,691
Cite the case, Teddy.
511
00:40:46,484 --> 00:40:49,027
I hope I don't have to say this
to you again,
512
00:40:49,195 --> 00:40:51,864
but you don't question ethics
in my chamber
513
00:40:52,031 --> 00:40:54,867
unless you have the evidence
to support you.
514
00:40:55,034 --> 00:40:56,535
Thank you, Your Honor.
515
00:40:57,328 --> 00:40:59,371
Yes, Your Honor.
516
00:41:00,039 --> 00:41:01,999
Why didn't you cite the case,
Teddy?
517
00:41:02,167 --> 00:41:04,585
You could've gotten disbarred
before the trial.
518
00:41:04,752 --> 00:41:06,712
Do you realize
how much I admired you?
519
00:41:06,880 --> 00:41:09,423
Never got me anywhere with you,
did it?
520
00:41:10,216 --> 00:41:12,551
What about Forrester?
521
00:41:12,886 --> 00:41:15,345
You like him any better?
522
00:41:16,306 --> 00:41:17,806
Yeah.
523
00:41:18,224 --> 00:41:19,600
I like him a lot better.
524
00:41:21,728 --> 00:41:25,564
Why don't you cite the case?
Put it all on the Line.
525
00:41:25,732 --> 00:41:31,445
The People v. Henry Styles.
Case number 26022.
526
00:41:44,125 --> 00:41:47,544
You got me. Come on,
you can catch me. Watch out.
527
00:41:55,637 --> 00:41:57,304
You can do it.
528
00:41:58,014 --> 00:41:59,973
I'm not sure I want to.
529
00:42:00,141 --> 00:42:03,310
Yes, you do. Come on.
530
00:42:08,691 --> 00:42:12,319
See, it's a cinch.
Hey, where you going?
531
00:42:17,367 --> 00:42:19,785
I'm getting you now.
532
00:42:25,333 --> 00:42:27,709
Well, you ride very well.
Thank you.
533
00:42:27,877 --> 00:42:30,796
That was wonderful.
I loved it.
534
00:42:31,214 --> 00:42:33,423
You're not going anywhere.
535
00:42:34,467 --> 00:42:36,343
You left your lights on.
536
00:42:36,511 --> 00:42:39,972
I'll get a jumper.
Why don't you just take me home?
537
00:43:28,521 --> 00:43:33,025
First time I saw you,
I wondered.
538
00:43:35,236 --> 00:43:37,529
You did too, didn't you?
539
00:43:38,197 --> 00:43:39,615
No.
540
00:43:41,242 --> 00:43:43,285
You liar.
541
00:43:49,876 --> 00:43:51,335
Dad?
542
00:43:53,755 --> 00:43:55,297
David.
543
00:43:56,507 --> 00:43:58,175
Sorry.
544
00:44:06,893 --> 00:44:08,727
Good night.
545
00:44:09,395 --> 00:44:11,063
Good night.
546
00:44:34,504 --> 00:44:36,213
Good night.
Good night.
547
00:44:43,930 --> 00:44:46,598
You got another one of these
crank letters today.
548
00:44:49,060 --> 00:44:50,519
- Hello.
- Hi, Teddy.
549
00:44:50,687 --> 00:44:54,231
Matthew.
Uh, David called from school.
550
00:44:54,399 --> 00:44:56,149
He was a little upset.
551
00:44:56,317 --> 00:44:57,776
Matthew, nothing happened.
552
00:44:58,945 --> 00:45:01,113
Well, that's not what David said.
553
00:45:02,365 --> 00:45:06,660
It's just so difficult. If I like someone,
I'd like to be able to invite him home.
554
00:45:06,828 --> 00:45:10,789
I'll talk to David when they come
this weekend. Man to man.
555
00:45:10,957 --> 00:45:12,457
Thanks.
556
00:45:12,625 --> 00:45:14,126
Bye.
557
00:45:29,642 --> 00:45:31,852
Hi.
Hi.
558
00:45:33,396 --> 00:45:37,816
Got another one.
Yeah? Are all the T's slightly raised?
559
00:45:38,151 --> 00:45:39,484
Yeah.
560
00:45:39,652 --> 00:45:41,903
I had the Last one analyzed.
561
00:45:42,071 --> 00:45:45,157
Told me it was typed
on a 1 942 Corona.
562
00:45:45,324 --> 00:45:47,409
It's a big help, isn't it?
563
00:45:47,577 --> 00:45:49,411
How you doing with the knife?
564
00:45:49,579 --> 00:45:52,497
Striking out, that's how I'm doing.
565
00:45:52,665 --> 00:45:55,417
How are you doing with our killer?
566
00:45:56,002 --> 00:45:57,669
I like him.
You like him.
567
00:45:57,837 --> 00:45:59,337
He wants you to like him.
568
00:45:59,505 --> 00:46:02,132
The more you like him
the harder you'll work.
569
00:46:02,300 --> 00:46:04,593
I know that, Sam.
570
00:46:05,094 --> 00:46:07,596
I'm just reminding you, sweetheart.
571
00:46:34,999 --> 00:46:37,375
I can't.
Yeah, you can.
572
00:46:37,543 --> 00:46:39,252
No--
Let it go.
573
00:46:39,420 --> 00:46:42,547
I can't.
Yes, you can.
574
00:47:13,329 --> 00:47:16,915
I'm at a friend's house.
575
00:47:20,503 --> 00:47:23,255
Jen, I gotta go, all right, darling?
576
00:47:23,422 --> 00:47:27,300
Okay, I Love you too. Bye-bye.
577
00:47:42,149 --> 00:47:44,359
I make a great Denver omelet.
578
00:47:47,029 --> 00:47:49,114
I have to go.
579
00:47:51,033 --> 00:47:53,034
I know.
580
00:47:53,202 --> 00:47:56,204
Look, I hope you don't think...
581
00:47:56,372 --> 00:47:58,748
It's okay, Teddy.
582
00:48:00,626 --> 00:48:02,377
Really, it is.
583
00:48:15,433 --> 00:48:18,977
I want you to sit close to me
in court tomorrow.
584
00:48:19,312 --> 00:48:22,272
I think you should help me
carry my things.
585
00:48:22,440 --> 00:48:26,359
Might as well take advantage of the
fact that a woman is defending you.
586
00:48:27,528 --> 00:48:30,655
The jury's gonna be watching
every move that we make,
587
00:48:30,823 --> 00:48:33,199
so body language is really--
588
00:48:43,878 --> 00:48:46,254
Wear a blue suit.
589
00:48:46,756 --> 00:48:48,423
Juries like blue suits.
590
00:48:51,302 --> 00:48:53,053
Anything else?
591
00:48:56,015 --> 00:48:57,849
- Here they come.
- There they are.
592
00:48:58,017 --> 00:48:59,142
Look, there they are, there.
593
00:48:59,310 --> 00:49:01,519
They're across the street, come on.
594
00:49:01,979 --> 00:49:06,024
- All right, let's go. Come on.
- They're over here.
595
00:49:08,235 --> 00:49:10,403
Jack, this way.
596
00:49:10,571 --> 00:49:13,281
Any new developments in the case?
597
00:49:31,384 --> 00:49:32,801
Hear ye, hear ye.
598
00:49:32,969 --> 00:49:36,513
Superior Court for the county
of San Francisco is now in session.
599
00:49:36,681 --> 00:49:39,766
The Honorable Clark Carrigan
presiding.
600
00:49:45,731 --> 00:49:48,566
The facts in this case
are simple.
601
00:49:49,527 --> 00:49:54,531
The people will prove
that on the night of
June 12th of this year,
602
00:49:54,782 --> 00:49:58,368
the defendant, John C. Forrester,
603
00:49:58,536 --> 00:50:02,247
brutally murdered his wife
and his wife's maid.
604
00:50:02,415 --> 00:50:06,501
The murders were in cold blood
with malice aforethought.
605
00:50:06,669 --> 00:50:11,172
And he did it out of lust and greed.
606
00:50:11,340 --> 00:50:15,927
His greed for money
and his lust for power.
607
00:50:16,429 --> 00:50:18,138
Finally, the people will prove
608
00:50:18,305 --> 00:50:21,975
that John C. Forrester was,
in fact, living a lie.
609
00:50:22,143 --> 00:50:24,728
That behind the facade
of all the dinners
610
00:50:24,895 --> 00:50:27,856
and all the charity events
he and his wife attended,
611
00:50:28,274 --> 00:50:30,191
their marriage was crumbling.
612
00:50:30,359 --> 00:50:33,653
The people will prove
that if Page Forrester divorced him,
613
00:50:33,821 --> 00:50:36,823
it would have meant
the end of his prestigious career.
614
00:50:36,991 --> 00:50:40,201
The end, in fact, of his livelihood.
615
00:50:40,619 --> 00:50:43,788
We will prove
that at the time of her death,
616
00:50:44,123 --> 00:50:45,874
her brutal murder,
617
00:50:46,042 --> 00:50:48,543
Page Forrester
was contemplating divorce.
618
00:50:49,795 --> 00:50:51,963
Thank you
for your attention.
619
00:50:52,715 --> 00:50:55,008
Ms. Barnes,
you wish to make your statement?
620
00:50:55,176 --> 00:50:57,218
Yes, Your Honor.
621
00:51:05,978 --> 00:51:08,730
John Forrester
did not murder his wife.
622
00:51:09,148 --> 00:51:11,399
He did not murder his wife's maid.
623
00:51:12,068 --> 00:51:16,154
He is an innocent man,
unjustly accused.
624
00:51:26,665 --> 00:51:29,876
You may call your first witness.
625
00:51:31,003 --> 00:51:35,673
My sister directly owned 20 percent
of the 8 million shares outstanding.
626
00:51:35,841 --> 00:51:39,469
The shares were in her name.
She had absolute control.
627
00:51:40,679 --> 00:51:44,140
Jack had less than 1 percent
of the shares in his name.
628
00:51:44,308 --> 00:51:48,561
Mr. Lofton, could you tell us
the provisions of your sister's will?
629
00:51:48,979 --> 00:51:53,691
Jack Forrester
is the direct beneficiary
of all my sister's assets.
630
00:51:53,859 --> 00:51:57,737
All of it?
Corporate and personal assets?
631
00:51:58,030 --> 00:51:59,072
Yes.
632
00:51:59,573 --> 00:52:01,658
Mr. Lofton,
633
00:52:02,368 --> 00:52:05,703
did your sister ever express
any dissatisfaction to you
634
00:52:05,871 --> 00:52:08,540
about Jack's administration
of the company?
635
00:52:09,125 --> 00:52:14,045
No, she was very pleased
with Jack's helmsman ship.
636
00:52:14,213 --> 00:52:16,798
Did she ever express
any dissatisfaction to you
637
00:52:16,966 --> 00:52:20,552
about her personal relationship
with her husband?
638
00:52:21,053 --> 00:52:22,720
- No.
- Never?
639
00:52:22,888 --> 00:52:24,722
Never.
640
00:52:24,890 --> 00:52:27,642
Mr. Lofton, do you think
Jack killed your sister?
641
00:52:27,810 --> 00:52:29,727
God, no.
Objection.
642
00:52:29,895 --> 00:52:33,398
- I move to strike that from the record.
- Granted.
643
00:52:33,566 --> 00:52:37,569
Jury, you will please ignore
the last remark.
644
00:52:38,737 --> 00:52:41,906
The people call Mrs. Virginia Howell.
645
00:52:55,254 --> 00:52:58,840
Mrs. Howell,
describe your relationship
with Page Forrester, please.
646
00:52:59,633 --> 00:53:01,509
Well, we were like sisters.
647
00:53:02,094 --> 00:53:04,179
What did she say
about her husband?
648
00:53:04,597 --> 00:53:06,848
Objection, Your Honor.
It calls for hearsay.
649
00:53:07,016 --> 00:53:10,685
This testimony is being offered
to show the state of mind of Page.
650
00:53:10,853 --> 00:53:12,854
It's an exception to the hearsay rule.
651
00:53:13,022 --> 00:53:15,356
Mr. Krasny has shown
no connection between
652
00:53:15,524 --> 00:53:19,903
the state of mind of Mrs. Forrester,
my client and the charges in this case.
653
00:53:20,196 --> 00:53:23,364
I'll allow it, subject to connection
to Mr. Forrester.
654
00:53:25,326 --> 00:53:29,537
Mrs. Howell, what did Page
say about her relationship
with her husband?
655
00:53:30,539 --> 00:53:32,624
She knew that he didn't love her
656
00:53:32,791 --> 00:53:36,211
and she was sure that
he was seeing someone else.
657
00:53:36,921 --> 00:53:38,796
And did she tell you anything else?
658
00:53:40,466 --> 00:53:44,135
She was going to tell her husband
that she wanted a divorce.
659
00:53:44,303 --> 00:53:45,386
Thank you.
660
00:53:47,973 --> 00:53:51,976
I will tolerate no further disruptions
in this courtroom.
661
00:53:53,896 --> 00:53:56,022
Mrs. Howell,
662
00:53:56,982 --> 00:54:00,151
when was the last time
you saw Mrs. Forrester at her home?
663
00:54:01,070 --> 00:54:03,112
At her home?
664
00:54:03,614 --> 00:54:05,156
I really don't remember.
665
00:54:05,950 --> 00:54:07,659
Wasn't it about the same time
666
00:54:07,826 --> 00:54:10,495
she stopped playing tennis with you
at the club?
667
00:54:10,663 --> 00:54:12,997
No, we played together all the time.
668
00:54:13,165 --> 00:54:14,999
She's bluffing.
669
00:54:15,167 --> 00:54:18,503
Isn't it true, Mrs. Howell,
that six months before her death,
670
00:54:18,671 --> 00:54:21,172
Page Forrester broke all contact
with you?
671
00:54:21,674 --> 00:54:23,800
No, we spoke together
on the telephone
672
00:54:23,968 --> 00:54:26,261
and we'd see each other
at the club.
673
00:54:27,471 --> 00:54:29,347
Mrs. Howell,
674
00:54:29,515 --> 00:54:33,726
you find Jack Forrester
an attractive man, don't you?
675
00:54:37,690 --> 00:54:39,232
What do you mean?
676
00:54:39,400 --> 00:54:43,778
Isn't it true that Page Forrester
broke all contact with you
677
00:54:43,946 --> 00:54:47,156
because she learned you were trying
to seduce her husband?
678
00:54:47,324 --> 00:54:49,575
That's not true.
You're under oath.
679
00:54:49,743 --> 00:54:52,245
Objection.
Badgering the witness,
Your Honor.
680
00:54:52,413 --> 00:54:54,706
Motion denied.
681
00:54:55,374 --> 00:54:59,961
Isn't it true, Mrs. Howell, that during
the week of December 7th, 1 984,
682
00:55:00,129 --> 00:55:04,716
you called Jack Forrester at his
office on eight separate occasions?
683
00:55:05,384 --> 00:55:06,718
I don't remember that.
684
00:55:07,136 --> 00:55:08,720
Let me refresh your memory.
685
00:55:08,887 --> 00:55:12,390
December 7th,
9:40 a.m. and 4:23 p.m.
686
00:55:12,558 --> 00:55:15,727
December 8th,
1 0:1 5 a.m. and 3:45 p.m.
687
00:55:15,894 --> 00:55:18,062
Would you like me
to read the list to you?
688
00:55:18,230 --> 00:55:20,273
Jesus Christ,
how did you miss this?
689
00:55:20,441 --> 00:55:23,276
Tom, she came to us.
How was I supposed to know?
690
00:55:23,444 --> 00:55:26,279
Did you ever write to Mr. Forrester?
691
00:55:28,699 --> 00:55:30,074
No.
692
00:55:31,118 --> 00:55:32,744
No?
693
00:55:32,911 --> 00:55:34,412
No.
694
00:55:43,422 --> 00:55:46,424
Is this note in your handwriting,
Mrs. Howell?
695
00:55:53,474 --> 00:55:54,724
Yes.
Your Honor,
696
00:55:54,892 --> 00:55:59,062
I ask that this be marked as Defense
Exhibit A and admitted into evidence.
697
00:55:59,229 --> 00:56:02,857
Mrs. Howell, did you send this note
to Jack Forrester?
698
00:56:04,735 --> 00:56:06,944
Yes, I suppose so.
699
00:56:07,112 --> 00:56:09,447
Will you read it, please?
700
00:56:14,953 --> 00:56:16,621
"Dear Jack,
701
00:56:17,873 --> 00:56:20,875
I've been trying to reach you
all week.
702
00:56:21,043 --> 00:56:23,961
I'll be at the Canyon
in Palm Springs.
703
00:56:24,963 --> 00:56:27,173
Wouldn't it be fun
if you came down?
704
00:56:27,341 --> 00:56:30,468
Isn't it silly to keep avoiding me?
705
00:56:31,053 --> 00:56:34,722
Page will never know."
706
00:56:37,726 --> 00:56:40,311
How is it signed, Mrs. Howell?
707
00:56:45,192 --> 00:56:48,111
"Love, Ginny."
708
00:56:51,240 --> 00:56:53,950
Your Honor,
may I show this to the jury?
709
00:57:00,582 --> 00:57:01,999
Mrs. Howell,
710
00:57:03,669 --> 00:57:06,045
did Mr. Forrester meet you
in Palm Springs?
711
00:57:07,548 --> 00:57:10,425
No.
Did he meet you anytime, anywhere?
712
00:57:11,343 --> 00:57:12,427
No.
713
00:57:12,594 --> 00:57:14,762
What did he do with your note?
714
00:57:15,180 --> 00:57:17,014
I really don't know.
715
00:57:17,516 --> 00:57:21,394
He gave it to his wife, didn't he?
I don't know.
716
00:57:21,979 --> 00:57:23,688
Why don't you ask her?
717
00:57:27,526 --> 00:57:31,154
Mrs. Howell, did Mrs. Forrester,
to your knowledge,
718
00:57:31,321 --> 00:57:33,906
begin divorce proceedings
against her husband?
719
00:57:36,034 --> 00:57:37,660
No.
720
00:57:38,287 --> 00:57:40,872
No further questions, Your Honor.
721
00:57:48,088 --> 00:57:52,592
How was I supposed
to find out, Tom?
Only the two of them knew.
722
00:57:54,803 --> 00:57:57,472
Mom, I don't understand this.
723
00:57:57,639 --> 00:58:00,850
Honey, why don't you go ask Jenny?
I don't wanna ask Jenny.
724
00:58:01,018 --> 00:58:04,312
David, I have a trial tomorrow.
I've got a test tomorrow.
725
00:58:04,480 --> 00:58:08,065
Honestly, David.
You don't care.
726
00:58:08,233 --> 00:58:09,442
Forget it.
727
00:58:09,610 --> 00:58:11,986
I hope he did it. I hope he's guilty.
728
00:58:12,154 --> 00:58:15,656
Oh, David, honey. Come here.
729
00:58:15,824 --> 00:58:19,452
David-- David, honey, come on.
I didn't--
730
00:58:21,705 --> 00:58:24,248
Hi, Sam.
Teddy, come here.
731
00:58:24,416 --> 00:58:26,918
A tennis pro at the club,
a guy named Slade,
732
00:58:27,085 --> 00:58:30,379
"Bobby Slade," talked to
the bartender at the club.
733
00:58:30,547 --> 00:58:32,507
Two weeks ago
he drops out of sight
734
00:58:32,674 --> 00:58:35,259
when guys from the DA's office
come to see him.
735
00:58:35,427 --> 00:58:37,470
Krasny's gonna spring him on us.
736
00:58:37,638 --> 00:58:39,013
What do you have on him?
737
00:58:39,181 --> 00:58:41,182
Just that
he worked in all the clubs.
738
00:58:41,350 --> 00:58:45,394
I got La Jolla, Laguna,
Newport Beach, Santa Cruz.
739
00:58:45,562 --> 00:58:47,063
Santa Cruz?
Yeah.
740
00:58:47,231 --> 00:58:50,942
And l talked to 1 83 goddamn
club members about that knife.
741
00:58:51,109 --> 00:58:54,362
You know what I get?
Nada, zilch.
I told you, you're dreaming.
742
00:58:54,530 --> 00:58:56,155
What about former club members?
743
00:58:56,323 --> 00:58:58,616
People who quit after January
of last year.
744
00:58:58,784 --> 00:59:00,701
Come on,
that's a wild-goose chase.
745
00:59:00,869 --> 00:59:03,204
Sam, he didn't do it.
Yeah?
746
00:59:03,372 --> 00:59:06,749
Is that your head
talking or another part
of your anatomy?
747
00:59:07,084 --> 00:59:10,628
Hey, okay, what the hell?
Fuck me.
748
00:59:15,300 --> 00:59:17,468
You may call your next witness.
749
00:59:18,387 --> 00:59:21,138
The people call Eileen Avery,
Your Honor.
750
00:59:21,765 --> 00:59:23,558
Who's she?
751
00:59:24,726 --> 00:59:27,812
Your Honor,
may counsel approach the bench?
752
00:59:33,694 --> 00:59:36,654
This witness was not mentioned
in the discovery material.
753
00:59:36,822 --> 00:59:39,240
I told you the prosecution
was not complying--
754
00:59:39,408 --> 00:59:42,451
She's a reluctant witness.
She was served a subpoena
755
00:59:42,619 --> 00:59:45,454
on the basis of information
we uncovered yesterday.
756
00:59:45,622 --> 00:59:48,207
Bullshit.
Ms. Barnes.
757
00:59:48,375 --> 00:59:51,168
I want it on the record.
I'll put it on the record.
758
00:59:51,336 --> 00:59:53,462
You think that's gonna hold up
in appeal?
759
00:59:53,630 --> 00:59:57,967
What appeal? You expect to Lose?
Here's the subpoena, Your Honor.
760
01:00:00,137 --> 01:00:01,804
I'll allow her testimony.
761
01:00:01,972 --> 01:00:04,682
Put the circumstances
of the subpoena on the record.
762
01:00:04,850 --> 01:00:06,350
Thank you, Your Honor.
763
01:00:06,768 --> 01:00:08,394
Let's continue.
764
01:00:08,562 --> 01:00:12,398
Let the record show that Miss Eileen
Avery is a reluctant witness.
765
01:00:12,566 --> 01:00:16,027
Get something for me
as fast as possible.
766
01:00:17,154 --> 01:00:18,946
Who is she?
767
01:00:19,489 --> 01:00:20,990
A friend.
768
01:00:21,158 --> 01:00:23,909
What do you mean, a friend?
A friend, that's all.
769
01:00:24,077 --> 01:00:26,996
- State your name, please.
- Eileen Avery.
770
01:00:27,164 --> 01:00:28,414
How old are you?
771
01:00:28,874 --> 01:00:30,416
I'm 26.
772
01:00:30,584 --> 01:00:34,003
What's your relationship
to John C. Forrester?
773
01:00:37,007 --> 01:00:38,424
He's a friend of mine.
774
01:00:38,925 --> 01:00:43,763
Between July and December of 1 983
what was your relationship to him?
775
01:00:47,684 --> 01:00:49,894
He was my...
776
01:00:50,896 --> 01:00:51,979
He was my Lover.
777
01:00:57,069 --> 01:00:59,779
You had an affair with him
for six months
778
01:01:00,322 --> 01:01:02,239
two years ago?
779
01:01:08,830 --> 01:01:10,665
Answer the question, please.
780
01:01:13,085 --> 01:01:15,336
Yes, I did.
781
01:01:16,963 --> 01:01:18,673
You were in love with him?
782
01:01:21,093 --> 01:01:22,802
Yes, I was.
783
01:01:22,969 --> 01:01:24,679
And he was in love with you?
784
01:01:24,846 --> 01:01:26,639
Yes.
785
01:01:26,890 --> 01:01:31,018
Did Mr. Forrester ever speak to you
about divorcing his wife?
786
01:01:34,981 --> 01:01:36,774
Please, Miss Avery.
787
01:01:40,612 --> 01:01:43,280
He said he wanted to.
788
01:01:44,449 --> 01:01:46,075
Yes?
789
01:01:46,743 --> 01:01:49,453
He said he could never do it.
790
01:01:49,621 --> 01:01:52,123
And why could he never do it?
791
01:01:55,335 --> 01:01:57,503
Because he said
792
01:01:57,671 --> 01:02:00,798
he would lose everything
he had always worked for.
793
01:02:04,261 --> 01:02:06,137
Your witness, Mrs. Barnes.
794
01:02:07,639 --> 01:02:09,807
No questions.
795
01:02:12,602 --> 01:02:14,562
Thank you, Miss Avery.
796
01:02:16,690 --> 01:02:19,024
You may step down.
797
01:02:25,866 --> 01:02:29,368
The people call Robert Slade.
798
01:02:45,510 --> 01:02:48,179
Mr. Slade,
how did you meet Mrs. Forrester?
799
01:02:48,346 --> 01:02:52,183
I played tennis with her at the club.
And you became friends.
800
01:02:52,350 --> 01:02:57,188
She liked me, I liked her a lot too.
It went on from there.
801
01:02:57,731 --> 01:03:01,859
You had an intimate, sexual
relationship with Mrs. Forrester?
802
01:03:03,361 --> 01:03:05,029
Yes.
803
01:03:05,280 --> 01:03:07,031
For how long?
804
01:03:08,617 --> 01:03:12,870
Let's see.
I got to the club in November of '83
805
01:03:13,079 --> 01:03:15,414
until the time she died.
806
01:03:16,208 --> 01:03:18,083
You knew Mrs. Forrester
was married?
807
01:03:19,503 --> 01:03:21,170
Sure.
808
01:03:21,838 --> 01:03:24,590
Didn't seem to bother her though.
What do you mean?
809
01:03:24,758 --> 01:03:28,052
She said he didn't care what she did.
Objection as to form.
810
01:03:28,970 --> 01:03:30,721
Sustained.
811
01:03:32,390 --> 01:03:34,767
Did she ever talk to you
about her husband?
812
01:03:34,935 --> 01:03:36,393
Objection. Hearsay.
813
01:03:36,561 --> 01:03:40,773
I'm trying to establish the state
of mind of Mrs. Forrester
prior to her murder.
814
01:03:41,233 --> 01:03:42,733
The testimony is irrelevant.
815
01:03:42,901 --> 01:03:45,778
I think I can establish
the relevancy of the testimony.
816
01:03:47,489 --> 01:03:49,114
You may proceed.
817
01:03:49,282 --> 01:03:53,244
Did she ever speak to you about
her relationship with her husband?
818
01:03:54,454 --> 01:03:58,415
She said he didn't care what she did.
Move to strike, Your Honor.
819
01:03:58,583 --> 01:04:00,292
Motion denied.
820
01:04:00,669 --> 01:04:01,919
Please continue.
821
01:04:02,087 --> 01:04:05,840
She said she knew
he was seeing someone too.
822
01:04:06,967 --> 01:04:09,176
Whoever he was seeing,
823
01:04:09,344 --> 01:04:12,972
Page said he'd take her riding
all the time.
824
01:04:14,266 --> 01:04:15,724
Riding?
825
01:04:15,892 --> 01:04:19,603
Yeah,
she joked about it. She said
those horses of his were, uh,
826
01:04:21,231 --> 01:04:22,314
foreplay.
827
01:04:26,444 --> 01:04:30,322
Mr. Slade,
did Mrs. Forrester ever talk
about divorcing her husband?
828
01:04:30,490 --> 01:04:32,449
She was thinking about it.
829
01:04:32,617 --> 01:04:36,453
She said the only thing that stopped
her from getting a divorce before
830
01:04:36,621 --> 01:04:39,748
is that he was doing such a good job
running the company.
831
01:04:39,916 --> 01:04:42,793
She said he had
a million-dollar image.
832
01:04:44,004 --> 01:04:48,674
I remember once, she said
that she knew he was using her,
833
01:04:48,842 --> 01:04:52,845
but she said
she was using him too.
834
01:04:53,305 --> 01:04:57,808
She said that was his special talent.
He really knew how to use people.
835
01:05:05,108 --> 01:05:06,817
Your witness.
836
01:05:12,490 --> 01:05:14,283
Due to the lateness of the hour,
837
01:05:14,451 --> 01:05:17,411
we will adjourn and reconvene
at 9:00 Monday morning.
838
01:05:20,999 --> 01:05:25,169
Well, that's it. It's over.
839
01:05:32,886 --> 01:05:35,387
You didn't think he'd find out?
840
01:05:50,403 --> 01:05:52,780
Four years ago,
I walked away from all this.
841
01:05:52,948 --> 01:05:55,741
I felt that I was drowning,
over my head.
842
01:05:55,909 --> 01:05:58,953
The dirt, the slime.
843
01:06:00,288 --> 01:06:02,247
You played me.
844
01:06:03,708 --> 01:06:06,001
You played me so well.
845
01:06:06,169 --> 01:06:07,211
No.
846
01:06:07,379 --> 01:06:10,172
You set me up
from the very beginning.
847
01:06:13,468 --> 01:06:15,302
How did you find out
about Styles?
848
01:06:15,470 --> 01:06:17,471
That's why you wanted me
to defend you.
849
01:06:17,639 --> 01:06:19,056
What are you talking about?
850
01:06:19,224 --> 01:06:22,434
If you'd told me about Avery,
I wouldnโt have taken the case.
851
01:06:23,228 --> 01:06:27,147
I had an affair with somebody.
That doesn't mean I killed my wife.
852
01:06:27,315 --> 01:06:30,818
Teddy, I couldn't tell you.
I couldn't tell you in the beginning--
853
01:06:30,986 --> 01:06:33,737
That's why, because you wouldn't
have taken the case.
854
01:06:33,905 --> 01:06:35,698
Later on, I...
855
01:06:37,617 --> 01:06:38,659
What?
856
01:06:39,411 --> 01:06:43,664
I couldn't, because then you wouldn't
have thought we were real.
857
01:06:44,040 --> 01:06:46,000
You lied to me.
I had to lie to you.
858
01:06:46,167 --> 01:06:49,169
Don't you understand?
I had to lie to you.
859
01:06:52,257 --> 01:06:57,011
Teddy, that stuff about Page,
I didn't know anything about it.
860
01:06:57,387 --> 01:06:59,430
I didn't wanna be used anymore.
861
01:06:59,597 --> 01:07:02,182
I gave all this up because I just...
862
01:07:03,643 --> 01:07:06,145
I wanted to clean myself off.
863
01:07:07,397 --> 01:07:10,315
I'm dropping the case.
You can't.
864
01:07:10,483 --> 01:07:13,944
It's my life. It's my life. You can't.
865
01:07:14,112 --> 01:07:16,321
I didn't kill her.
866
01:07:26,708 --> 01:07:28,834
I don't believe you.
867
01:08:14,005 --> 01:08:16,090
What did he say?
868
01:08:19,677 --> 01:08:22,679
I told you.
I don't wanna hear it.
869
01:08:29,854 --> 01:08:33,273
We got another letter
from the 1 942 Corona.
870
01:09:11,813 --> 01:09:14,565
I'm sorry to disturb you,
Your Honor.
871
01:09:15,733 --> 01:09:18,735
It's against all better judgment
for me to speak with you.
872
01:09:18,903 --> 01:09:20,445
Please, Your Honor.
873
01:09:29,706 --> 01:09:33,083
Did this hypothetical client
confess his guilt
874
01:09:33,251 --> 01:09:36,086
to his hypothetical lawyer?
875
01:09:39,299 --> 01:09:46,096
Then the defense counsel
has no real ethical dilemma.
876
01:09:46,931 --> 01:09:48,432
He took an oath.
877
01:09:48,600 --> 01:09:50,601
He must live up to that oath.
878
01:09:50,768 --> 01:09:53,645
What if he finds that he can't?
879
01:09:54,606 --> 01:09:58,442
Then he had no business
taking the oath in the first place.
880
01:10:04,199 --> 01:10:07,951
What if someone came to you
under circumstances like these
881
01:10:08,119 --> 01:10:10,954
and asked to be dropped
from a case?
882
01:10:11,831 --> 01:10:17,461
I probably would accede to his
883
01:10:18,630 --> 01:10:20,547
or her wishes,
884
01:10:23,468 --> 01:10:25,969
but with great regret.
885
01:10:32,060 --> 01:10:33,727
Teddy.
886
01:10:37,357 --> 01:10:39,024
Teddy?
887
01:10:48,493 --> 01:10:50,994
What the fuck are you doing
sitting in the dark?
888
01:10:51,162 --> 01:10:53,163
You playing with yourself?
889
01:10:57,168 --> 01:10:59,127
Are you okay?
890
01:11:00,880 --> 01:11:04,174
You're gonna love
what we got on Bobby Slade.
891
01:11:05,718 --> 01:11:08,595
What the hell's the matter
with you? Come on, read it.
892
01:11:09,973 --> 01:11:11,431
Hey,
893
01:11:11,599 --> 01:11:13,642
are you okay?
894
01:11:14,227 --> 01:11:15,936
No.
895
01:11:16,604 --> 01:11:19,523
You're not okay,
you look like shit.
896
01:11:20,441 --> 01:11:21,858
Oh, baby.
897
01:11:22,860 --> 01:11:25,487
I'm sorry. Come here.
898
01:11:27,657 --> 01:11:30,033
Oh, goddamn it.
899
01:11:30,201 --> 01:11:32,327
I'm sorry, kid.
900
01:11:35,623 --> 01:11:36,999
Hear ye, hear ye.
901
01:11:37,166 --> 01:11:40,711
Superior Court for the county
of San Francisco is now in session.
902
01:11:40,878 --> 01:11:42,879
The Honorable Clark Carrigan
presiding.
903
01:11:43,047 --> 01:11:45,215
Will counsel please approach
the bench?
904
01:11:53,891 --> 01:11:57,060
Do you have anything you wanna say
to me, Ms. Barnes?
905
01:11:57,729 --> 01:11:59,604
Yes, Your Honor.
906
01:12:00,064 --> 01:12:02,566
The defense would like
to recall Bobby Slade.
907
01:12:10,867 --> 01:12:13,618
Recall Robert Slade.
908
01:12:14,871 --> 01:12:19,249
Mr. Slade, where were
you employed before
the Hillsborough Country Club?
909
01:12:19,751 --> 01:12:22,586
At the Oceanside Racquet Club
in Santa Cruz.
910
01:12:22,754 --> 01:12:26,089
What were the circumstances
under which you left there?
911
01:12:26,924 --> 01:12:28,133
I don't understand.
912
01:12:28,301 --> 01:12:29,843
I think you do.
913
01:12:30,011 --> 01:12:32,596
You were fired, were you not,
Mr. Slade?
914
01:12:33,056 --> 01:12:35,432
No, I got a better offer
from Hillsborough.
915
01:12:35,600 --> 01:12:39,811
Isn't it true that you were fired in
Santa Cruz for selling sexual favors?
916
01:12:39,979 --> 01:12:42,814
That's not true.
Perjury is a criminal offense.
917
01:12:42,982 --> 01:12:45,025
Objection, Your Honor.
918
01:12:45,193 --> 01:12:49,029
I presume you know the penalty
for committing perjury, Mr. Slade?
919
01:12:49,697 --> 01:12:51,615
That's what they said,
920
01:12:52,075 --> 01:12:57,704
but there's no proof. There's nothing
on my record. I wasn't fired, I left.
921
01:12:59,374 --> 01:13:03,960
During the course of your sexual
relationship with Mrs. Forrester,
922
01:13:04,128 --> 01:13:06,380
where did you have sex with her?
923
01:13:07,006 --> 01:13:10,634
Motels, the house in Hillsborough,
924
01:13:10,802 --> 01:13:12,302
down at the beach house.
925
01:13:12,470 --> 01:13:15,097
The house in Baker Beach?
Yes.
926
01:13:15,264 --> 01:13:17,432
Where the murders took place.
927
01:13:17,683 --> 01:13:21,311
Did Mrs. Forrester ever pay you
for having sex with her?
928
01:13:21,479 --> 01:13:24,064
She was beautiful.
She didn't have to pay anybody.
929
01:13:24,232 --> 01:13:25,982
What kind of sex did you have?
930
01:13:26,401 --> 01:13:28,151
What do you mean?
931
01:13:29,320 --> 01:13:32,406
Did you tie her up?
Objection, Your Honor.
932
01:13:32,573 --> 01:13:33,824
Sustained.
933
01:13:33,991 --> 01:13:35,826
You fucking bitch.
934
01:13:35,993 --> 01:13:37,202
What did you call me?
935
01:13:37,370 --> 01:13:39,162
- Your Honor, I object.
- Denied.
936
01:13:39,330 --> 01:13:41,832
What did you call me, Mr. Slade?
937
01:13:42,583 --> 01:13:44,876
You called me a bitch.
938
01:13:45,503 --> 01:13:47,712
Is that what you called me,
Mr. Slade?
939
01:13:50,508 --> 01:13:52,717
Speak up, Mr. Slade.
940
01:13:54,762 --> 01:13:56,513
Yes.
941
01:14:00,643 --> 01:14:03,395
No further questions, Your Honor.
942
01:14:06,065 --> 01:14:08,358
No questions.
943
01:14:13,239 --> 01:14:16,074
The people call
Anthony Fabrizi.
944
01:14:20,955 --> 01:14:25,625
It was a 6-inch hunting knife
with jags on the edge.
945
01:14:25,793 --> 01:14:27,919
And what locker
was it in?
946
01:14:28,337 --> 01:14:30,630
It was in locker number 1 22.
947
01:14:30,798 --> 01:14:32,299
And whose locker
is that?
948
01:14:32,967 --> 01:14:34,551
It was, uh,
949
01:14:35,178 --> 01:14:37,554
Mr. Forrester's locker.
950
01:14:37,889 --> 01:14:41,641
Mr. Fabrizi, are you
absolutely certain that
the knife that you saw
951
01:14:41,809 --> 01:14:46,396
on January 2nd, 1 984,
was in Mr. Forrester's
locker?
952
01:14:46,564 --> 01:14:48,732
Yes, I am certain.
953
01:14:51,027 --> 01:14:52,736
Your witness.
954
01:14:54,197 --> 01:14:55,238
No questions.
955
01:15:00,703 --> 01:15:03,079
The people rest.
956
01:15:03,789 --> 01:15:06,833
That will be all, Mr. Fabrizi.
957
01:15:07,960 --> 01:15:11,755
Are you ready
to call your first witness,
Ms. Barnes?
958
01:15:12,381 --> 01:15:16,092
I am, Your Honor.
We call Duane Bendix.
959
01:15:17,595 --> 01:15:21,806
Who's Duane Bendix?
Find out who Duane Bendix is.
960
01:15:23,434 --> 01:15:26,853
Mr. Bendix, were you a member
of the Hillsborough Country Club
961
01:15:27,021 --> 01:15:29,356
on January 2nd 1 984?
962
01:15:29,524 --> 01:15:31,316
Yes, I was.
963
01:15:31,484 --> 01:15:36,279
Mr. Bendix,
was there a knife on that date in
your Locker at the country club?
964
01:15:36,447 --> 01:15:39,616
- There was.
- What kind of knife was it?
965
01:15:40,660 --> 01:15:46,289
It was a hunting knife with
a 6-inch blade and a jagged edge.
966
01:16:01,138 --> 01:16:03,139
Is this the knife?
967
01:16:03,975 --> 01:16:05,016
Yes, it is.
968
01:16:05,893 --> 01:16:09,521
And Mr. Bendix, what was
your Locker number at the club?
969
01:16:09,689 --> 01:16:11,773
222.
970
01:16:12,275 --> 01:16:14,484
No further questions.
971
01:16:14,944 --> 01:16:16,403
Your witness, Mr. Krasny.
972
01:16:17,238 --> 01:16:19,072
No questions.
973
01:16:20,324 --> 01:16:21,741
Thank you, Mr. Bendix.
974
01:16:22,368 --> 01:16:25,078
Your Honor, we would Like to recall
Anthony Fabrizi.
975
01:16:35,006 --> 01:16:38,842
Mr. Fabrizi, I'd like to remind you
that you are still under oath.
976
01:16:39,427 --> 01:16:41,386
Thank you, judge.
977
01:16:43,598 --> 01:16:45,432
Mr. Fabrizi,
978
01:16:45,600 --> 01:16:47,684
are you certain,
beyond any doubt,
979
01:16:47,852 --> 01:16:51,396
the knife you saw
was in Locker 122
and not in Locker 222?
980
01:16:51,564 --> 01:16:55,609
No, it was in Locker 1 22.
I remember because
I put it together in my head
981
01:16:55,776 --> 01:16:58,320
as I walked away,
that it was Mr. Forrester's.
982
01:16:58,487 --> 01:17:01,531
Where was Mr. Bendix's locker
in relation to Mr. Forrester's?
983
01:17:01,699 --> 01:17:04,868
Well, it was in the row
right behind his.
984
01:17:05,244 --> 01:17:09,080
Mr. Fabrizi, does this
look like the knife
that you saw that day?
985
01:17:15,880 --> 01:17:18,048
No, this one's different.
986
01:17:18,215 --> 01:17:20,091
How is it different?
987
01:17:20,509 --> 01:17:23,219
Well, it's the same
kind of knife, all right,
988
01:17:23,387 --> 01:17:28,558
but this one here's all scratched up
on the sides, and the handle's worn.
989
01:17:28,726 --> 01:17:32,479
If this knife was brand-new
and hadn't been used for over a year,
990
01:17:32,647 --> 01:17:34,898
would it look like
the knife you saw?
991
01:17:39,820 --> 01:17:42,113
Could it have been the knife
you saw?
992
01:17:50,289 --> 01:17:52,123
Is it possible, Mr. Fabrizi?
993
01:17:52,958 --> 01:17:55,752
Jesus Christ, I don't know.
Yeah, sure, it's possible.
994
01:17:57,254 --> 01:17:59,923
Your Honor,
I would Like this knife marked
995
01:18:00,091 --> 01:18:02,926
and admitted into evidence
as Defense Exhibit B.
996
01:18:03,094 --> 01:18:04,761
Your witness.
997
01:18:04,929 --> 01:18:05,929
Mr. Fabrizi--?
998
01:18:06,097 --> 01:18:08,264
What the hell are you gonna
ask me now?
999
01:18:08,432 --> 01:18:10,475
I told her, it looks different.
1000
01:18:10,643 --> 01:18:16,022
I don't know.
If it was brand-new, sure.
It's possible it was the one I seen.
1001
01:18:16,190 --> 01:18:19,109
I don't know how I could've mistaken
the locker numbers.
1002
01:18:19,276 --> 01:18:21,277
No questions.
1003
01:18:22,029 --> 01:18:25,865
Thank you, Mr. Fabrizi. That's all.
1004
01:18:27,284 --> 01:18:29,202
We will adjourn
1005
01:18:29,537 --> 01:18:32,455
and reconvene again
tomorrow morning 9:00.
1006
01:18:34,792 --> 01:18:37,836
Can I talk to you?
There's nothing to talk about.
1007
01:18:38,003 --> 01:18:41,297
I tried calling you all weekend.
I went over to your place.
1008
01:18:43,884 --> 01:18:48,388
You still think I'm guilty?
How can you defend me
if you think Iโm guilty?
1009
01:18:48,556 --> 01:18:52,851
It happens all the time.
It's the way our legal system works.
1010
01:19:07,658 --> 01:19:09,534
I bet you're a cold fuck.
1011
01:19:13,122 --> 01:19:15,081
What do you want, Mr. Slade?
1012
01:19:15,666 --> 01:19:18,293
You really think you're something,
don't you?
1013
01:19:18,461 --> 01:19:21,671
You twist everything around,
don't you?
1014
01:19:22,214 --> 01:19:24,257
You just don't give a shit.
1015
01:19:25,676 --> 01:19:28,178
I bet I could warm you up.
1016
01:19:28,763 --> 01:19:31,765
I bet I could make you
real hot.
1017
01:20:05,007 --> 01:20:07,008
Jen, hi.
1018
01:20:07,718 --> 01:20:09,427
What are you doing?
1019
01:20:09,637 --> 01:20:13,014
No, no, I'm at the office.
I just wanted to call.
1020
01:20:14,767 --> 01:20:18,728
Get David to watch Spider-Man
while you do your homework.
1021
01:20:19,313 --> 01:20:21,105
Okay.
1022
01:20:24,485 --> 01:20:27,612
Why don't we talk about that
when I get home, okay?
1023
01:20:28,072 --> 01:20:30,573
All right. I Love you.
1024
01:20:30,741 --> 01:20:32,325
Bye-bye.
1025
01:20:52,388 --> 01:20:54,347
Julie Jensen?
1026
01:20:55,975 --> 01:20:59,936
I'd like to talk to you. My name is--
I know who you are.
1027
01:21:10,990 --> 01:21:12,073
Hear ye, hear ye.
1028
01:21:12,241 --> 01:21:15,618
Superior Court for the county
of San Francisco is now in session.
1029
01:21:15,786 --> 01:21:18,371
The Honorable Clark Carrigan
presiding.
1030
01:21:18,998 --> 01:21:21,833
Ms. Barnes, call your next witness.
1031
01:21:22,293 --> 01:21:24,502
Your Honor,
we call Julie Jensen.
1032
01:21:38,976 --> 01:21:40,643
Ms. Jensen,
1033
01:21:41,061 --> 01:21:42,520
where do you reside?
1034
01:21:42,688 --> 01:21:45,857
At 1 326 Del Mar Lane
in Santa Cruz.
1035
01:21:46,025 --> 01:21:49,193
Would you describe for us
the events which took place
1036
01:21:49,361 --> 01:21:51,988
on the night of January 21 st, 1 984?
1037
01:21:52,156 --> 01:21:54,991
Objection, Your Honor.
This testimony is not relevant.
1038
01:21:55,159 --> 01:21:59,120
This testimony is directly related
to the crimes Forrester is accused of,
1039
01:21:59,288 --> 01:22:00,997
and Mr. Krasny knows it.
1040
01:22:01,916 --> 01:22:04,334
The witness may continue.
1041
01:22:04,793 --> 01:22:07,003
I was in my bedroom,
1042
01:22:07,171 --> 01:22:11,090
I woke up,
there was a knife at my throat.
1043
01:22:12,885 --> 01:22:16,471
There was a man there.
He was dressed in black, all black.
1044
01:22:16,639 --> 01:22:21,559
Pants, a turtleneck.
He wore a black ski mask.
1045
01:22:21,727 --> 01:22:22,936
I never saw his face.
1046
01:22:23,103 --> 01:22:26,397
Objection, Your Honor.
This crime is not
relevant to this case.
1047
01:22:26,565 --> 01:22:28,358
Overruled.
1048
01:22:30,945 --> 01:22:34,697
He kept the knife pressed
to my throat.
1049
01:22:35,407 --> 01:22:41,287
It was a big knife.
It had these jags on the top.
1050
01:22:41,455 --> 01:22:45,959
He tied my hands and my legs
to the bed.
1051
01:22:48,253 --> 01:22:50,964
He cut my nightgown off of me.
1052
01:22:55,081 --> 01:22:56,636
What did he do then?
1053
01:22:57,471 --> 01:23:01,391
He pushed the knife
against my nipples
1054
01:23:03,394 --> 01:23:05,311
and he cut me.
1055
01:23:05,479 --> 01:23:07,563
How did he cut you?
1056
01:23:12,653 --> 01:23:16,322
He cut around my right nipple
with the tip of the knife
1057
01:23:26,583 --> 01:23:30,878
and then he, uh, smeared the knife
1058
01:23:34,758 --> 01:23:36,634
with the blood.
1059
01:23:37,136 --> 01:23:40,013
And he got up
and he wrote it on the wall.
1060
01:23:41,140 --> 01:23:42,682
What did he write?
1061
01:23:44,768 --> 01:23:47,437
He wrote the word "bitch."
1062
01:23:50,524 --> 01:23:54,527
Then he came back to the bed,
1063
01:23:56,113 --> 01:23:59,991
and he started putting the knife
1064
01:24:00,159 --> 01:24:02,785
between my legs.
1065
01:24:04,913 --> 01:24:07,290
But he didn't
1066
01:24:09,043 --> 01:24:11,002
cut me.
1067
01:24:18,802 --> 01:24:21,012
And then he suddenly
1068
01:24:21,805 --> 01:24:23,890
stopped.
1069
01:24:25,017 --> 01:24:26,893
And he
1070
01:24:27,895 --> 01:24:29,771
went away.
1071
01:24:31,815 --> 01:24:36,277
And these events took place
at your beach house in Santa Cruz
1072
01:24:36,445 --> 01:24:39,572
on January 21 st, 1 984,
1073
01:24:39,740 --> 01:24:42,992
1 8 months before the murders
at Baker Beach?
1074
01:24:44,328 --> 01:24:46,037
Yes.
1075
01:24:48,957 --> 01:24:50,917
Well done.
1076
01:24:52,836 --> 01:24:55,004
Ms. Jensen,
1077
01:24:55,506 --> 01:24:57,507
did you ever
relate these events
1078
01:24:57,674 --> 01:25:00,176
to anyone from
the district attorney's office?
1079
01:25:00,344 --> 01:25:03,513
Your Honor, that is irrelevant.
Overruled.
1080
01:25:03,680 --> 01:25:05,515
Yes, I did.
1081
01:25:05,891 --> 01:25:07,517
To that man there.
1082
01:25:08,143 --> 01:25:12,855
To this man? Mr. Arnold?
An assistant district attorney.
1083
01:25:13,315 --> 01:25:14,357
Yes.
1084
01:25:14,525 --> 01:25:17,026
When did you relate these events
to him?
1085
01:25:17,653 --> 01:25:21,864
He came to see me three weeks
after Mrs. Forrester was killed.
1086
01:25:22,032 --> 01:25:24,867
And he came back to see me
two days later.
1087
01:25:25,035 --> 01:25:28,121
When Mr. Arnold came back
to see you, what did he tell you?
1088
01:25:28,288 --> 01:25:31,207
He told me the Baker Beach killings
were not related
1089
01:25:31,375 --> 01:25:33,584
to what happened to me.
1090
01:25:36,547 --> 01:25:38,464
Ms. Jensen,
1091
01:25:38,799 --> 01:25:42,552
were you a member of the Oceanside
Racquet Club in Santa Cruz
1092
01:25:42,719 --> 01:25:46,305
from January to October 1 983?
1093
01:25:46,765 --> 01:25:49,433
- Yes.
- Do you play tennis?
1094
01:25:50,394 --> 01:25:52,311
I did before this happened.
1095
01:25:52,479 --> 01:25:55,231
Did you ever play with the club's pro,
Bobby Slade?
1096
01:25:55,399 --> 01:25:56,399
I object--
Yes!
1097
01:25:56,567 --> 01:25:59,152
Bobby Slade is not on trial here!
1098
01:25:59,319 --> 01:26:02,238
Why isn't he?
You knew, you hushed it up.
1099
01:26:02,406 --> 01:26:05,658
You're trying to mislead this jury.
That is not true and you know it.
1100
01:26:08,162 --> 01:26:11,747
I will see you both in chambers.
1101
01:26:18,672 --> 01:26:21,132
All I'm asking for
is a two-week continuance.
1102
01:26:21,300 --> 01:26:23,968
For what, to tie him into
the Santa Cruz crime?
1103
01:26:24,136 --> 01:26:27,430
He's had months to, he can't
He's innocent and you know it.
1104
01:26:27,598 --> 01:26:29,932
That's why he didn't
turn over her statement.
1105
01:26:30,100 --> 01:26:34,103
How the hell did you find her?
She kept her name out of the papers.
1106
01:26:34,271 --> 01:26:36,772
We saw the police report.
We pulled it.
1107
01:26:36,940 --> 01:26:38,983
You pulled the police report?
1108
01:26:39,151 --> 01:26:42,445
You've breached the canon of ethics,
Mr. Krasny.
1109
01:26:42,613 --> 01:26:45,489
Now, your request is denied.
1110
01:26:45,657 --> 01:26:47,950
If it were up to me,
I'd vote to disbar you.
1111
01:26:48,118 --> 01:26:50,119
He told you, didn't he?
1112
01:26:50,287 --> 01:26:52,496
He told you.
1113
01:26:54,124 --> 01:26:55,583
What did he do?
1114
01:26:55,751 --> 01:26:57,501
Did he phone you?
1115
01:26:57,669 --> 01:26:59,170
Send you anonymous notes?
1116
01:26:59,338 --> 01:27:02,215
You'll stop at nothing,
won't you?
1117
01:27:02,382 --> 01:27:04,634
Anyone could've sent those.
Everyone knew.
1118
01:27:04,801 --> 01:27:07,303
The police in Santa Cruz,
people in your office.
1119
01:27:07,471 --> 01:27:08,971
Bullshit.
1120
01:27:09,139 --> 01:27:11,182
Don't you understand what he did?
1121
01:27:11,350 --> 01:27:15,478
He did the identical crime 1 8 months
before he murdered his wife.
1122
01:27:15,979 --> 01:27:17,980
He knew
it would get him off the hook.
1123
01:27:18,482 --> 01:27:21,317
He knew Bobby Slade
was seeing his wife.
1124
01:27:21,485 --> 01:27:24,320
That's why he did the first crime
in Santa Cruz.
1125
01:27:24,488 --> 01:27:27,073
He threw us Bobby Slade
as a suspect.
1126
01:27:27,241 --> 01:27:29,825
He picked that woman
very carefully.
1127
01:27:29,993 --> 01:27:32,620
He knew she played tennis
with Slade.
1128
01:27:32,788 --> 01:27:35,998
He planned this for 1 8 months.
1129
01:27:36,500 --> 01:27:41,254
He is not a psychopath.
He is an ice man.
1130
01:27:41,421 --> 01:27:44,090
He is a monster.
1131
01:27:46,343 --> 01:27:48,761
You're the monster, Tom.
1132
01:27:48,929 --> 01:27:50,930
If you make any attempt
1133
01:27:51,098 --> 01:27:54,684
to implicate Mr. Forrester
in the Santa Cruz crime,
1134
01:27:54,851 --> 01:27:56,978
I shall strike it.
1135
01:27:57,145 --> 01:28:00,189
He is not charged with that offense.
1136
01:28:34,391 --> 01:28:35,975
They're in.
1137
01:28:52,409 --> 01:28:56,912
Ladies and gentlemen of the jury,
have you reached a verdict?
1138
01:28:58,332 --> 01:29:00,458
We have, Your Honor.
1139
01:29:40,874 --> 01:29:41,957
"Not guilty."
1140
01:29:47,005 --> 01:29:48,881
We stand in recess.
1141
01:29:50,258 --> 01:29:53,052
Mr. Forrester,
can we have a statement, please?
1142
01:29:53,220 --> 01:29:55,805
- How do you feel about this?
- I'm so proud of you.
1143
01:29:55,972 --> 01:29:57,681
I'm proud of you.
1144
01:30:02,896 --> 01:30:04,355
Stay back. Stay back.
1145
01:30:08,985 --> 01:30:11,529
I'd like to say something, please.
1146
01:30:11,988 --> 01:30:14,990
I'd like to say something, please.
1147
01:30:16,993 --> 01:30:22,164
Four years ago, I resigned my job
as an assistant district attorney.
1148
01:30:22,332 --> 01:30:24,750
I'd like to tell you why.
1149
01:30:25,168 --> 01:30:28,087
I prosecuted a case with Mr. Krasny.
1150
01:30:28,839 --> 01:30:31,424
It was a very newsworthy case.
1151
01:30:31,842 --> 01:30:36,762
The kind of case that wins elections,
makes careers.
1152
01:30:37,389 --> 01:30:40,766
We convicted the man
and he went to jail.
1153
01:30:41,643 --> 01:30:46,063
A week after the trial, I discovered
1154
01:30:46,314 --> 01:30:48,399
that during the trial,
1155
01:30:48,567 --> 01:30:52,486
one of our investigators
had come up with evidence
1156
01:30:52,654 --> 01:30:56,115
which would have exonerated
the man we were prosecuting,
1157
01:30:56,867 --> 01:31:00,786
and that Mr. Krasny had buried
that evidence.
1158
01:31:00,954 --> 01:31:03,122
Can you verify that?
Although I found--
1159
01:31:10,547 --> 01:31:13,132
I didn't do anything.
1160
01:31:13,633 --> 01:31:16,469
I didn't tell anyone.
1161
01:31:16,636 --> 01:31:19,096
I let that man...
1162
01:31:24,019 --> 01:31:26,479
He hanged himself in prison.
1163
01:31:33,862 --> 01:31:36,322
I will have to learn to live with that,
1164
01:31:37,491 --> 01:31:39,408
somehow.
1165
01:31:42,954 --> 01:31:48,584
The People v. Henry Styles.
1166
01:31:49,419 --> 01:31:55,299
Case number 26022.
1167
01:31:56,885 --> 01:31:59,053
Mr. Krasny,
do you have a comment on that?
1168
01:31:59,221 --> 01:32:02,640
Can you comment on that?
Do you have any comment on that?
1169
01:32:05,393 --> 01:32:06,644
- Mr. Krasny.
- Mr. Krasny.
1170
01:32:06,811 --> 01:32:09,688
- Can I have a comment from you?
- Do you have any comment?
1171
01:32:09,856 --> 01:32:11,607
Just one statement,
1172
01:32:12,317 --> 01:32:14,777
- People, stay back.
- We can't get to it all.
1173
01:32:14,945 --> 01:32:16,278
Please, people, stay back.
1174
01:32:34,714 --> 01:32:37,800
Your partners are
very proud of you.
1175
01:32:41,805 --> 01:32:45,766
--today's verdict
has been a vindication of
the way our Legal system works.
1176
01:32:45,934 --> 01:32:48,352
It couldn't have happened
without Teddy Barnes.
1177
01:33:11,042 --> 01:33:13,836
Yoo-hoo! Where are you?
1178
01:33:14,838 --> 01:33:16,839
Congratulations.
Congratulations.
1179
01:33:17,007 --> 01:33:18,674
Thank you.
Congratulations.
1180
01:33:18,842 --> 01:33:21,051
Congratulations.
1181
01:33:22,554 --> 01:33:23,596
What's going on?
1182
01:33:23,763 --> 01:33:26,974
We're going to my house,
give you a chance to celebrate.
1183
01:33:27,142 --> 01:33:29,351
But I don't have anybody
to celebrate with.
1184
01:33:29,519 --> 01:33:31,020
Oh, yes, you do.
1185
01:33:31,187 --> 01:33:32,896
Come on, you guys.
Bye, Mom.
1186
01:33:33,064 --> 01:33:34,773
Bye, Mom.
1187
01:33:36,026 --> 01:33:38,110
l feel vindicated.
1188
01:33:38,653 --> 01:33:41,071
More than anything,today's verdict has been
1189
01:33:41,239 --> 01:33:43,198
a vindication of our legal system.
1190
01:33:43,366 --> 01:33:45,868
It couldn't have happenedwithout Teddy Barnes.
1191
01:33:46,369 --> 01:33:48,370
I'll never be able to thank her.
1192
01:33:48,538 --> 01:33:49,622
Thank you very much.
1193
01:33:49,789 --> 01:33:51,123
Thank you, Mr. Forrester.
1194
01:33:51,291 --> 01:33:54,209
This is Jack Forrester.He was just found not guilty
1195
01:33:54,377 --> 01:33:56,962
of the brutal murders of his wifeand her maid.
1196
01:33:57,130 --> 01:33:58,714
That's the situation here.
1197
01:33:58,882 --> 01:34:02,551
This word just in to the Channel 7newsroom: Police are now seeking
1198
01:34:02,719 --> 01:34:05,512
Hillsborough Country Clubtennis pro Bobby Slade
1199
01:34:05,680 --> 01:34:07,556
for questioning in the killings.
1200
01:34:07,724 --> 01:34:11,477
We'll have full detailsand a film report at 11 :00.
1201
01:34:34,918 --> 01:34:37,336
Well, I don't know, you can have it.
1202
01:34:38,213 --> 01:34:43,342
And as far as the grass goes,
it's great. I love it. I Love it. It's terrific.
1203
01:34:43,510 --> 01:34:46,929
You might take
a couple of branches off...
1204
01:34:51,559 --> 01:34:52,601
Good morning.
1205
01:34:54,062 --> 01:34:56,897
Good afternoon.
What time is it?
1206
01:34:57,065 --> 01:34:59,108
The time is 3:30.
1207
01:35:01,403 --> 01:35:03,195
Are you hungry?
1208
01:35:04,364 --> 01:35:05,447
I'm starving.
1209
01:35:05,615 --> 01:35:08,826
Good. I made some brunch for us.
I'm gonna go to the stables.
1210
01:35:08,993 --> 01:35:11,995
I'll be back 1 0, 1 5 minutes.
You know how I feel?
1211
01:35:12,789 --> 01:35:14,665
I feel free.
1212
01:35:16,668 --> 01:35:17,960
Free!
1213
01:37:25,880 --> 01:37:26,922
Where you going?
1214
01:37:29,092 --> 01:37:32,010
It's David. He has a fever.
I've gotta go home.
1215
01:37:32,178 --> 01:37:33,512
Oh, no.
1216
01:37:34,848 --> 01:37:36,598
Go on, Ed.
1217
01:37:38,351 --> 01:37:42,604
What's the matter with him?
I don't know. Matthew called.
1218
01:37:43,857 --> 01:37:47,442
Well, I'll come with you.
No. Iโll call.
1219
01:37:49,279 --> 01:37:51,321
Here, let me try.
1220
01:38:20,476 --> 01:38:22,811
Can I at least kiss you goodbye?
1221
01:39:51,818 --> 01:39:54,569
Hello? Teddy?
1222
01:39:55,655 --> 01:39:58,407
Yes?
How's David?
1223
01:40:01,619 --> 01:40:03,412
He's fine.
1224
01:40:03,746 --> 01:40:05,998
Well, what was the matter with him?
1225
01:40:07,417 --> 01:40:09,042
I've...
1226
01:40:11,546 --> 01:40:12,587
Nothing.
1227
01:40:12,755 --> 01:40:14,965
Come on, you said he had a fever.
1228
01:40:15,133 --> 01:40:17,676
I found the typewriter.
1229
01:40:19,429 --> 01:40:21,680
What typewriter?
What are you talking about?
1230
01:40:22,598 --> 01:40:24,725
You killed her.
1231
01:40:25,852 --> 01:40:28,353
What is the matter with you?
1232
01:40:28,730 --> 01:40:31,023
Teddy, I Love you--
No.
1233
01:40:31,190 --> 01:40:33,900
Will you listen to me?
No.
1234
01:40:34,068 --> 01:40:37,946
I'm on my way over to you right now.
No. No. No!
1235
01:40:56,632 --> 01:40:59,426
Yeah, hello?
Sam?
1236
01:40:59,594 --> 01:41:01,053
Yeah?
1237
01:41:01,596 --> 01:41:03,847
Sam...
What the hell's the matter?
1238
01:41:04,015 --> 01:41:07,976
I-- I-- I need to talk--
Need to talk to you, Sam.
1239
01:41:08,144 --> 01:41:09,311
Well, what?
1240
01:41:09,479 --> 01:41:10,937
Teddy?
1241
01:41:11,189 --> 01:41:12,898
What is it?
1242
01:41:13,566 --> 01:41:15,150
What is it?
1243
01:41:15,902 --> 01:41:17,611
What is it?
1244
01:41:18,988 --> 01:41:21,490
Teddy, for chrissake, what is it?
1245
01:41:21,949 --> 01:41:23,700
Nothing.
1246
01:41:26,704 --> 01:41:29,164
I just wanted to...
1247
01:41:32,960 --> 01:41:35,754
I just wanted to say thank you.
1248
01:41:37,673 --> 01:41:39,508
Thank me?
1249
01:41:40,927 --> 01:41:44,513
What the fuck you gottathank me for, baby?
1250
01:41:45,640 --> 01:41:49,101
They got a warrant out on BobbySlade. They're gonna charge him.
1251
01:41:50,603 --> 01:41:52,979
Hey, did you hear me?
1252
01:41:53,439 --> 01:41:56,441
I don't want to hear
about Bobby Slade.
1253
01:41:57,944 --> 01:42:00,028
Are you sure you're all right?
1254
01:42:00,863 --> 01:42:02,781
Sure you don't want me
to come over?
1255
01:42:02,949 --> 01:42:04,199
No.
1256
01:42:05,368 --> 01:42:07,661
No, nothing's wrong.
1257
01:42:10,081 --> 01:42:12,249
It's all right now.
1258
01:42:15,253 --> 01:42:17,337
Bye, Sam.
1259
01:44:12,662 --> 01:44:15,038
I need to see your face, Jack.
1260
01:44:22,004 --> 01:44:23,046
I could've loved--
1261
01:45:03,713 --> 01:45:05,547
Jesus Christ.
1262
01:45:52,094 --> 01:45:55,597
Fuck him. He was trash.
96066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.