Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:04,086
And that's how
French toast was invented.
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,089
Wow, what a violent history
for a breakfast food.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,924
So, what's everyone doing today?
4
00:00:08,925 --> 00:00:11,468
I'm going to catch up
on my Saturday morning cartoons.
5
00:00:11,469 --> 00:00:13,971
And I need to take the van
into the shop yet again.
6
00:00:13,972 --> 00:00:16,072
[sighs] It's really been acting up lately.
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,183
Hmm. I wonder why.
8
00:00:22,855 --> 00:00:23,905
[crashing]
9
00:00:28,361 --> 00:00:29,411
Seriously?
10
00:00:29,988 --> 00:00:31,446
Yeah, it's a real mystery.
11
00:00:31,447 --> 00:00:35,535
Maybe it's time for me to get a new car.
12
00:00:35,702 --> 00:00:38,328
Sorry, Kev.
We can't afford to get you a new car.
13
00:00:38,329 --> 00:00:39,621
We can if we go to this place.
14
00:00:39,622 --> 00:00:41,749
They're having a huge sale. Today only.
15
00:00:41,874 --> 00:00:43,083
Need a new car?
16
00:00:43,084 --> 00:00:45,252
Come on down
to Slickman's Car and Auto Mall
17
00:00:45,253 --> 00:00:47,879
for our 11th Saturday
of The Year sale!
18
00:00:47,880 --> 00:00:51,216
A date so arbitrary
we had to put a sale on it!
19
00:00:51,217 --> 00:00:54,886
Please! And I'm just getting really sick
of being called "the minivan kid".
20
00:00:54,887 --> 00:00:56,638
But you love your van, Kevin.
21
00:00:56,639 --> 00:00:58,808
And more importantly,
I love your van.
22
00:00:58,933 --> 00:01:00,017
It's time, Gretel.
23
00:01:00,018 --> 00:01:01,727
All good things
must come to an end.
24
00:01:01,728 --> 00:01:05,147
Well, I am a sucker
for a well-designed flyer.
25
00:01:05,148 --> 00:01:07,065
All right, let's check it out.
26
00:01:07,066 --> 00:01:08,151
Yes!
27
00:01:08,152 --> 00:01:10,068
Veronica Hill reporting
from downtown,
28
00:01:10,069 --> 00:01:13,155
where a half-man, half-car person
is stealing steering wheels,
29
00:01:13,156 --> 00:01:15,490
car doors and other
automotive sundries.
30
00:01:15,491 --> 00:01:18,785
Will nobody put the brakes
on this vehicular villain?
31
00:01:18,786 --> 00:01:21,372
In other news,
I need a ride back to the studio.
32
00:01:21,490 --> 00:01:23,790
We've got to stop this guy
33
00:01:23,791 --> 00:01:26,168
before there isn't a working car
left in the city.
34
00:01:26,169 --> 00:01:27,878
Can't the regular police handle this?
35
00:01:27,879 --> 00:01:29,338
What do I pay taxes for?
36
00:01:29,339 --> 00:01:31,257
- You don't.
- Oh, yeah.
37
00:01:32,842 --> 00:01:34,712
So how exactly
does a trade-in work?
38
00:01:34,761 --> 00:01:36,636
Well, our van is worth something,
39
00:01:36,637 --> 00:01:38,764
your new car is worth something more,
40
00:01:38,765 --> 00:01:41,224
and you make up
the difference in cost with the trade-in.
41
00:01:41,225 --> 00:01:43,352
And I think
you're mature enough to handle...
42
00:01:43,353 --> 00:01:45,687
[screams] This one! This one!
This one! This one!
43
00:01:45,688 --> 00:01:47,774
This car would be
life changing.
44
00:01:48,024 --> 00:01:49,901
[♪ upbeat music playing]
45
00:01:51,277 --> 00:01:52,327
[crowd clamoring]
46
00:01:52,945 --> 00:01:54,489
[camera shutters clicking]
47
00:01:54,490 --> 00:01:55,822
Sorry to horn in
48
00:01:55,823 --> 00:01:57,699
- on your fantasy sequence, Kev...
- Huh?
49
00:01:57,700 --> 00:01:59,910
But you're gonna
have to be quite the negotiator
50
00:01:59,911 --> 00:02:02,412
to get this car for your van.
51
00:02:02,413 --> 00:02:03,998
Hey, I know that sound.
52
00:02:04,165 --> 00:02:07,209
It's an idealistic son
and a practical dad.
53
00:02:07,210 --> 00:02:10,212
[chuckles] My favorite kind of customers.
54
00:02:10,213 --> 00:02:14,424
Sam Slickman,
automotive purveyor extraordinaire!
55
00:02:14,425 --> 00:02:16,511
So, we ready to
talk business or what?
56
00:02:16,886 --> 00:02:18,096
Take it away, son.
57
00:02:19,138 --> 00:02:20,222
All right, Kevin.
58
00:02:20,223 --> 00:02:22,224
It's time for the buyer
to become the seller.
59
00:02:22,225 --> 00:02:25,644
Buyer, seller, buyer, seller...
60
00:02:25,645 --> 00:02:28,105
Heya, Mr. Slickman.
Kevin Grant-Gomez.
61
00:02:28,106 --> 00:02:30,816
And I'd be happy to take this old lemon
off your hands
62
00:02:30,817 --> 00:02:32,735
in exchange for this beauty!
63
00:02:33,319 --> 00:02:34,695
[rat squeaking]
64
00:02:34,904 --> 00:02:37,072
Now she is a beauty.
65
00:02:37,073 --> 00:02:39,158
Really?
I was talking about the rat.
66
00:02:39,159 --> 00:02:44,246
You know, if we had a robust
public transportation system,
67
00:02:44,247 --> 00:02:45,622
this really wouldn't be an issue.
68
00:02:45,623 --> 00:02:47,375
[car lock chirping]
69
00:02:48,251 --> 00:02:51,421
- Let's just find this guy.
- So he's half-man and half...
70
00:02:52,880 --> 00:02:55,508
- Yep, that's gotta be him.
- Stop right there.
71
00:02:55,675 --> 00:02:58,844
- Hamster and Gretel!
- [Hamster] Ugh! Rough look.
72
00:02:58,845 --> 00:03:01,931
I take it tank tops
are a challenge for you, Mr...
73
00:03:02,056 --> 00:03:04,517
The name's Carl.
And the exclamation point?
74
00:03:04,642 --> 00:03:06,852
It adds a sense
of intimidation, you know.
75
00:03:06,853 --> 00:03:08,729
- [growls]
- Yeah, okay, great.
76
00:03:08,730 --> 00:03:11,148
Can you please just stop
wrecking people's cars now?
77
00:03:11,149 --> 00:03:13,199
Oh, I'm just getting
started, dollface.
78
00:03:19,240 --> 00:03:21,117
Here we go. [laughs]
79
00:03:24,412 --> 00:03:26,455
See you later, losers!
80
00:03:26,456 --> 00:03:27,748
[laughs maniacally]
81
00:03:27,749 --> 00:03:29,166
[Hamster exclaims in disgust]
82
00:03:29,167 --> 00:03:31,711
I'm not looking forward
to this guy's backstory.
83
00:03:31,961 --> 00:03:34,005
Wow, this thing's great.
84
00:03:34,338 --> 00:03:35,672
You know, back in my day,
85
00:03:35,673 --> 00:03:37,903
they just had a really limber guy
doing this.
86
00:03:38,009 --> 00:03:39,885
Oh, you mean Limber Len?
87
00:03:39,886 --> 00:03:41,345
He's still in the game.
88
00:03:41,471 --> 00:03:44,891
Whoo! I haven't sat down in 26 years.
89
00:03:45,558 --> 00:03:47,476
Now, I know what you're thinking.
90
00:03:47,477 --> 00:03:51,229
A whole seven-seater van
for this puny little sports car?
91
00:03:51,230 --> 00:03:53,231
This deal is just too good.
92
00:03:53,232 --> 00:03:55,317
Oh, you're killing it, Kev.
93
00:03:55,318 --> 00:03:58,279
Hey, Dad, why don't you
take that enthusiasm
94
00:03:58,404 --> 00:04:01,294
and channel it into
those car air fresheners over there?
95
00:04:01,407 --> 00:04:05,495
Ooh, I am a sucker
for overpowering artificial smells!
96
00:04:05,828 --> 00:04:07,537
Now, where was I? Uh...
97
00:04:07,538 --> 00:04:10,249
You were trying to sell me
on your rundown van.
98
00:04:10,583 --> 00:04:13,461
Rundown is just
another way to say "well loved."
99
00:04:13,628 --> 00:04:15,838
And she's real sturdy.
100
00:04:18,007 --> 00:04:19,467
Detachable mirror.
101
00:04:19,468 --> 00:04:20,634
Pretty cool, huh?
102
00:04:20,635 --> 00:04:22,385
Does this rust bucket even run?
103
00:04:22,386 --> 00:04:25,138
Does she ever!
Hop on in and I'll show you.
104
00:04:25,139 --> 00:04:26,516
I'll humor you, kid.
105
00:04:26,641 --> 00:04:28,433
Limber Len, watch the lot!
106
00:04:28,434 --> 00:04:30,269
You got it, Mr. Slickman!
107
00:04:30,811 --> 00:04:32,313
[tires screeching]
108
00:04:32,438 --> 00:04:34,774
[laughing maniacally]
109
00:04:38,194 --> 00:04:39,244
[cackles]
110
00:04:41,948 --> 00:04:44,075
Finally. Give it up, Carl.
111
00:04:44,200 --> 00:04:45,952
You've got nowhere to go.
112
00:04:46,118 --> 00:04:47,202
You'll never stop me.
113
00:04:47,203 --> 00:04:48,453
I'm this close to becoming
114
00:04:48,454 --> 00:04:51,414
the savviest half-guy,
half-classic car ever.
115
00:04:51,415 --> 00:04:53,918
I'll finally make my dad proud.
116
00:04:53,919 --> 00:04:56,211
All right.
What's your dad got to do with this?
117
00:04:56,212 --> 00:04:57,295
Shut up. I'll tell you.
118
00:04:57,296 --> 00:04:59,799
Yep. And here comes the back story.
119
00:05:04,053 --> 00:05:08,390
[Carl] All my life, my dad cared more
about classic cars than he did about me.
120
00:05:08,391 --> 00:05:10,101
Whether I was good...
121
00:05:10,810 --> 00:05:11,860
or bad.
122
00:05:13,437 --> 00:05:15,314
He never paid attention to me.
123
00:05:16,732 --> 00:05:18,609
So I did the only thing I could do.
124
00:05:18,610 --> 00:05:22,112
Share your feelings with him in
a frank discussion and find common ground?
125
00:05:22,113 --> 00:05:24,865
No! Fuse myself with the car.
126
00:05:24,991 --> 00:05:26,117
Obviously!
127
00:05:26,409 --> 00:05:28,535
So I bought a sketchy machine online
128
00:05:28,536 --> 00:05:31,372
that merges things with other things...
129
00:05:34,208 --> 00:05:39,046
and turned myself
into a half-man, half-car!
130
00:05:39,047 --> 00:05:43,383
And now all I need are a few more pieces
to be the perfect son.
131
00:05:43,384 --> 00:05:46,012
I mean car... Argh!
I mean "car-son".
132
00:05:46,345 --> 00:05:48,471
- Oh! And by the way...
- There's more?
133
00:05:48,472 --> 00:05:50,098
All those stolen car parts
134
00:05:50,099 --> 00:05:52,268
mean I can turn into any vehicle I want.
135
00:05:52,560 --> 00:05:53,853
Like this!
136
00:05:54,854 --> 00:05:56,355
Ah, there we are.
137
00:05:56,522 --> 00:05:58,024
[engine revving]
138
00:05:59,775 --> 00:06:01,945
Yeah, I think
we're gonna need some backup.
139
00:06:02,199 --> 00:06:06,031
I've got my cream colored leather seats,
140
00:06:06,032 --> 00:06:10,744
my walnut steering wheel,
my built-in car phone, circa 1983.
141
00:06:10,745 --> 00:06:14,206
All I need now
is the perfect vintage antenna.
142
00:06:14,373 --> 00:06:17,542
And this vintage antenna
is a classy accessory
143
00:06:17,543 --> 00:06:19,211
that reminds us of a simpler time.
144
00:06:19,420 --> 00:06:22,214
I don't know.
This whole car seems outdated.
145
00:06:22,215 --> 00:06:24,382
Outdated?
Do you see that other car dealership?
146
00:06:24,383 --> 00:06:25,800
The one that we're about to pass?
147
00:06:25,801 --> 00:06:27,302
Yeah. He's my biggest competitor.
148
00:06:27,303 --> 00:06:31,307
Well, that car dealer is mighty interested
in this outdated minivan.
149
00:06:31,432 --> 00:06:33,350
No. Not Cam Conman.
150
00:06:33,351 --> 00:06:34,434
Yeah, that's right.
151
00:06:34,435 --> 00:06:36,811
Cam is hooked,
and all it takes is one call,
152
00:06:36,812 --> 00:06:38,439
and this van is his.
153
00:06:38,564 --> 00:06:42,067
Well, I should probably discuss this
with my wife.
154
00:06:42,068 --> 00:06:44,944
Make it snappy.
This baby is one hot ticket item.
155
00:06:44,945 --> 00:06:46,197
[cell phone ringing]
156
00:06:46,356 --> 00:06:49,240
Excuse me.
I just need a minute.
157
00:06:49,241 --> 00:06:50,325
Kevin, I need your help.
158
00:06:50,326 --> 00:06:53,370
I'm downtown with Hamster
chasing a half-man, half-car villain,
159
00:06:53,371 --> 00:06:54,663
and we've lost sight of him.
160
00:06:54,664 --> 00:06:56,039
Uh, okay. What does he look like?
161
00:06:56,040 --> 00:06:57,124
Like a pretty bird.
162
00:06:57,249 --> 00:07:00,085
- Really?
- No! Like a half-man, half-car!
163
00:07:00,086 --> 00:07:02,837
- [engine revving]
- Ooh! A vintage antenna!
164
00:07:02,838 --> 00:07:05,173
And exactly the kind
I've been looking for!
165
00:07:05,174 --> 00:07:06,383
Gimme, gimme, gimme!
166
00:07:06,384 --> 00:07:08,014
Uh, yeah,
I definitely see him!
167
00:07:08,036 --> 00:07:10,970
Hey Sam, slight change of plans.
168
00:07:10,971 --> 00:07:12,222
We've gotta speed it up here.
169
00:07:12,223 --> 00:07:15,643
But now you'll be able to see
what this baby is really capable of!
170
00:07:15,768 --> 00:07:17,353
That antenna is mine!
171
00:07:19,980 --> 00:07:21,816
[screaming]
172
00:07:21,941 --> 00:07:23,734
[♪ rock music playing]
173
00:07:24,443 --> 00:07:26,986
♪ A car is a car is a car in a chase ♪
174
00:07:26,987 --> 00:07:30,031
♪ It doesn't matter the form
It only matters the pace ♪
175
00:07:30,032 --> 00:07:32,909
♪ So you keep that hammer down
This ain't a charity case ♪
176
00:07:32,910 --> 00:07:35,705
♪ Because a car is a car
is a car in a chase ♪
177
00:07:36,288 --> 00:07:38,665
♪ He's not letting up ♪
178
00:07:38,666 --> 00:07:42,168
♪ Looks like he's
sticking to his agenda ♪
179
00:07:42,169 --> 00:07:47,799
♪ He's not gonna stop
until he gets your old school antenna ♪
180
00:07:47,800 --> 00:07:50,844
♪ This is not the test drive
you wanted when you started ♪
181
00:07:50,845 --> 00:07:53,675
♪ But the rule book has
now been fully disregarded ♪
182
00:07:53,889 --> 00:07:56,391
♪ Humanoid, Motorcycle
hot-rod, or truck ♪
183
00:07:56,392 --> 00:07:59,702
♪ Don't know what you're running from
but he is running amok ♪
184
00:07:59,770 --> 00:08:02,105
♪ A car is a car is a car in a chase ♪
185
00:08:02,106 --> 00:08:05,233
♪ It doesn't matter the form
It only matters the pace ♪
186
00:08:05,234 --> 00:08:07,902
♪ Keep the pedal to the medal
or you'll lose your place ♪
187
00:08:07,903 --> 00:08:10,989
♪ Because a car is a car
is a car in a chase ♪
188
00:08:10,990 --> 00:08:14,242
♪ Yes, a car is a car
is a car in a chase ♪
189
00:08:14,243 --> 00:08:16,327
You're on your own for a bit, Kevin.
190
00:08:16,328 --> 00:08:18,080
[grunts] We might be a while.
191
00:08:19,707 --> 00:08:21,208
[engine revving]
192
00:08:22,209 --> 00:08:24,044
Time to reel that antennae in.
193
00:08:25,171 --> 00:08:26,255
Gotcha!
194
00:08:26,922 --> 00:08:28,716
Think, Kevin, think! I need an idea.
195
00:08:29,502 --> 00:08:31,593
[car honking]
196
00:08:31,594 --> 00:08:32,678
[both] Whoa!
197
00:08:33,387 --> 00:08:34,513
Come on!
198
00:08:34,514 --> 00:08:36,890
Wait! That's it.
I'm protected inside my van,
199
00:08:36,891 --> 00:08:38,641
but this guy's pretty much
fully exposed.
200
00:08:38,642 --> 00:08:39,976
I think I know just what to do.
201
00:08:39,977 --> 00:08:41,479
What is happening?
202
00:08:42,229 --> 00:08:43,397
Okay, Dave, we're torn.
203
00:08:43,647 --> 00:08:45,273
Is it "wish upon a waterfall"...
204
00:08:45,274 --> 00:08:47,150
Mmm or "midnight musk"?
205
00:08:47,151 --> 00:08:50,070
[sniffs] Ah!
Curse you, bells and whistles.
206
00:08:53,032 --> 00:08:54,282
Where's Kevin going?
207
00:08:54,283 --> 00:08:55,543
Just a little bit further.
208
00:08:56,952 --> 00:08:58,788
You're not getting away from me.
209
00:08:58,913 --> 00:09:00,122
That's what I'm hoping.
210
00:09:03,619 --> 00:09:05,668
Car wash?
211
00:09:05,669 --> 00:09:06,837
No! No!
212
00:09:07,171 --> 00:09:09,381
No, no! Oh, no, oh, no!
213
00:09:09,840 --> 00:09:11,008
[Carl screaming]
214
00:09:14,386 --> 00:09:15,766
Please put the brushes away.
215
00:09:15,767 --> 00:09:17,597
Sam the man!
216
00:09:17,598 --> 00:09:19,891
Did I forget to mention
that the glove compartment
217
00:09:19,892 --> 00:09:22,519
is big enough
for a movie theater sized bag of popcorn?
218
00:09:22,520 --> 00:09:25,313
You know, kid, this van
really is full of surprises.
219
00:09:25,314 --> 00:09:26,481
It sure is.
220
00:09:26,482 --> 00:09:28,316
This baby's got me
out of some road jams.
221
00:09:28,317 --> 00:09:32,195
And frankly, I'm impressed we made it
through that car chase unscathed.
222
00:09:32,196 --> 00:09:33,947
Yeah. You know, come to think of it,
223
00:09:33,948 --> 00:09:36,991
this car has always been there
for me and my family.
224
00:09:36,992 --> 00:09:38,493
She might be
rough around the edges,
225
00:09:38,494 --> 00:09:41,037
but I wouldn't trade her
for anything in the whole world.
226
00:09:41,038 --> 00:09:44,625
You know, kid,
from one salesman to another, you got me.
227
00:09:44,750 --> 00:09:47,502
I'm going to give you a good trade-in.
228
00:09:47,503 --> 00:09:49,295
No, I'm serious now.
I'm keeping the van.
229
00:09:49,296 --> 00:09:51,506
All right, kid, I guess
there's nothing left to say,
230
00:09:51,507 --> 00:09:53,049
except thanks for wasting my time,
231
00:09:53,050 --> 00:09:55,100
and please stay away
from my dealership.
232
00:09:55,845 --> 00:09:57,011
[Carl growls]
233
00:09:57,012 --> 00:09:58,332
I'm gonna get you for this!
234
00:09:58,681 --> 00:10:00,099
Car guy punch!
235
00:10:01,100 --> 00:10:04,061
- [siren wails]
- I just wanted to make my daddy proud!
236
00:10:04,645 --> 00:10:07,314
- Now that is one nice lookin' car!
- [gasps]
237
00:10:07,690 --> 00:10:09,148
- Daddy?
- Carl?
238
00:10:09,149 --> 00:10:10,692
Wow! Looking good, kid.
239
00:10:10,693 --> 00:10:11,776
Real good.
240
00:10:11,777 --> 00:10:12,861
Really, Pops?
241
00:10:12,862 --> 00:10:16,322
Is what I would say
if you had the perfect vintage antenna.
242
00:10:16,323 --> 00:10:18,284
But you don't.
Keep trying, though.
243
00:10:19,785 --> 00:10:21,744
I will, Papa. I will.
244
00:10:21,745 --> 00:10:24,497
My left foot!
You're driving away without my left foot.
245
00:10:24,498 --> 00:10:26,749
Kevin, so what happened
to getting a cool new car?
246
00:10:26,750 --> 00:10:28,002
Cool? Yes.
247
00:10:28,127 --> 00:10:29,377
New? No.
248
00:10:29,378 --> 00:10:30,998
I've decided I'm keeping the van.
249
00:10:32,131 --> 00:10:34,466
Aw, yeah. Wait. Where's Dad?
250
00:10:34,717 --> 00:10:39,220
And October Opulence
is [sniffs] going into the "maybe" pile.
251
00:10:39,221 --> 00:10:40,431
Ah!
252
00:10:40,598 --> 00:10:43,558
Oh! They've got smells
of the Eastern Hemisphere?
253
00:10:43,559 --> 00:10:45,269
I'm gonna be here all night!
254
00:10:46,395 --> 00:10:48,397
[♪ theme music playing]
255
00:10:58,324 --> 00:10:59,992
♪ Hamster and Gretel ♪
256
00:11:06,665 --> 00:11:09,335
♪ It's Hamster ♪
257
00:11:09,501 --> 00:11:11,503
♪ Hamster and Gretel ♪
258
00:11:11,553 --> 00:11:16,103
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.