Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,294 --> 00:00:06,064
♪ Who's the improbable duo
That you heard about? ♪
2
00:00:06,464 --> 00:00:09,551
♪ Faster than a scooter
Stronger than metal ♪
3
00:00:09,552 --> 00:00:12,845
♪ Who's the little girl
And her domesticated rodent? ♪
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,806
♪ Who's still standing
When you see the dust settle? ♪
5
00:00:15,807 --> 00:00:19,018
♪ It's Hamster, Hamster, Hamster ♪
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,394
♪ Hamster and Gretel ♪
7
00:00:20,395 --> 00:00:23,231
♪ If they can't do it then nobody can ♪
8
00:00:23,356 --> 00:00:25,733
{\an8}♪ Hamster, Hamster, Hamster ♪
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,151
♪ Hamster and Gretel ♪
10
00:00:27,152 --> 00:00:29,738
♪ There's also Kevin in the minivan ♪
11
00:00:33,129 --> 00:00:36,285
{\an8}[Gretel] He's gaining on us.
12
00:00:36,286 --> 00:00:38,245
{\an8}- We've got to think of something.
- I'm scared.
13
00:00:38,246 --> 00:00:40,164
{\an8}It's okay. I've got the shrink ray!
14
00:00:40,165 --> 00:00:41,249
{\an8}Fred, hurry!
15
00:00:41,458 --> 00:00:44,085
{\an8}[Professor Exclamation laughing evilly]
16
00:00:45,545 --> 00:00:46,805
{\an8}[Fred screaming]
17
00:00:46,963 --> 00:00:48,013
{\an8}[cries out]
18
00:00:48,381 --> 00:00:49,881
{\an8}[gasping and sighing]
19
00:00:49,966 --> 00:00:51,106
{\an8}Just a bad dream.
20
00:00:51,801 --> 00:00:53,762
[screams] Finger snakes!
21
00:00:54,012 --> 00:00:55,512
[screams and pants]
22
00:00:55,513 --> 00:00:57,848
Oh! It was a nightmare in a nightmare.
23
00:00:57,849 --> 00:00:59,391
How do I know I'm not still dreaming?
24
00:00:59,392 --> 00:01:01,643
[TV announcer] Now,
back to America's number one show,
25
00:01:01,644 --> 00:01:03,145
The Masked Yodeler!
26
00:01:03,146 --> 00:01:04,229
Yep. I'm awake.
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,357
My subconscious isn't that twisted.
28
00:01:06,358 --> 00:01:09,526
[Kevin] So Anthony,
you still obsessed with crypto?
29
00:01:09,527 --> 00:01:10,736
- That was last week.
- [yawns]
30
00:01:10,737 --> 00:01:12,905
This week, I'm all about mini golf.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,032
[cell phone chimes]
32
00:01:14,033 --> 00:01:16,533
I gotta go.
My mom needs me to run to the store
33
00:01:16,534 --> 00:01:18,410
before I tee off at Curtis E. Curd's.
See ya!
34
00:01:18,411 --> 00:01:19,996
- Later.
- [Fred sighs]
35
00:01:20,205 --> 00:01:22,185
So you're still having the nightmares?
36
00:01:22,186 --> 00:01:25,125
It's nothing.
Just my brain firing off random nonsense.
37
00:01:25,126 --> 00:01:26,585
No need to discuss further.
38
00:01:26,586 --> 00:01:29,379
Well, if you ever want to talk about it,
I'm always here.
39
00:01:29,380 --> 00:01:30,632
- [screams]
- Kevin!
40
00:01:31,925 --> 00:01:33,843
What? Fred, I'm small!
41
00:01:33,968 --> 00:01:35,018
How?
42
00:01:35,345 --> 00:01:36,513
[ray gun whirring]
43
00:01:38,181 --> 00:01:40,391
Was that Tchotchke's shrink ray?
44
00:01:40,392 --> 00:01:45,437
You were right. He's definitely
not as big as he's supposed to be.
45
00:01:45,438 --> 00:01:46,438
I think he looks great.
46
00:01:46,439 --> 00:01:48,899
So someone got ahold
of Tchotchke Jones' shrink ray?
47
00:01:48,900 --> 00:01:50,192
Didn't we have it?
48
00:01:50,193 --> 00:01:52,945
We lost it during the fight
with Professor Exclamation.
49
00:01:52,946 --> 00:01:54,656
Maybe Tchotchke has another one?
50
00:01:54,864 --> 00:01:56,782
Even if he does, he's been in jail
51
00:01:56,783 --> 00:01:59,034
since I outwitted him
at the impossible bottle shop.
52
00:01:59,035 --> 00:02:01,370
But why would someone
use Tchotchke's ray to shrink you?
53
00:02:01,371 --> 00:02:03,914
You could go to the prison,
see if Tchotchke knows anything.
54
00:02:03,915 --> 00:02:05,791
I don't need help from Tchotchke Jones.
55
00:02:05,792 --> 00:02:07,626
I am perfectly capable
of figuring this out,
56
00:02:07,627 --> 00:02:09,546
finger snakes, or no finger snakes.
57
00:02:11,172 --> 00:02:13,173
I mean, it's probably a waste of time,
58
00:02:13,174 --> 00:02:15,301
but whatever it takes to save Tiny Kevin.
59
00:02:15,468 --> 00:02:18,898
Hey, just because I'm tiny
doesn't mean I can't take care of myself!
60
00:02:19,556 --> 00:02:20,946
- [screeches]
- [screams]
61
00:02:21,099 --> 00:02:23,629
- Ahhh! It's eating my shirt!
- No! Bad moth! Shoo!
62
00:02:24,018 --> 00:02:25,645
[♪ ominous music playing]
63
00:02:25,937 --> 00:02:26,987
No!
64
00:02:27,730 --> 00:02:30,859
Um, we should probably put him
in a safe place until I get back.
65
00:02:31,401 --> 00:02:33,862
[sniffs] Oh, man! This place stinks.
66
00:02:34,737 --> 00:02:37,027
- No offense.
- Not off to a great start, roomie.
67
00:02:38,700 --> 00:02:39,750
[door buzzes]
68
00:02:41,279 --> 00:02:43,370
Hello, Fred.
69
00:02:43,371 --> 00:02:45,081
So nice of you to visit.
70
00:02:45,498 --> 00:02:48,501
I'd shake your hand,
but I'm a little tied up. [laughing]
71
00:02:48,710 --> 00:02:52,260
Tchotchke. They're finally treating you
like the mad criminal you are.
72
00:02:52,338 --> 00:02:55,382
Oh, this? No, no,
I was just practicing my escape magic act
73
00:02:55,383 --> 00:02:56,842
for the prison talent show.
74
00:02:56,843 --> 00:02:59,011
I'll just... [straining]
75
00:02:59,012 --> 00:03:01,431
Hold on, hold on.
Okay, I've almost got it.
76
00:03:01,432 --> 00:03:03,015
Come on...
77
00:03:03,016 --> 00:03:04,100
[grunts] If I just...
78
00:03:04,601 --> 00:03:05,851
Enough games.
79
00:03:05,852 --> 00:03:08,104
Someone is out there
using your shrink ray.
80
00:03:08,354 --> 00:03:09,480
And I want to know why.
81
00:03:09,772 --> 00:03:10,939
But how would I know?
82
00:03:10,940 --> 00:03:12,859
I'm in supervillain jail.
83
00:03:12,984 --> 00:03:14,364
They don't tell us anything.
84
00:03:14,569 --> 00:03:16,570
You know, we have one TV in this place,
85
00:03:16,571 --> 00:03:19,657
and Destructo the Terrible
smashed it last week!
86
00:03:20,116 --> 00:03:23,006
{\an8}[TV announcer] And now back to
The Masked Yodeler.
87
00:03:23,007 --> 00:03:25,662
Destructo the Terrible hate
unscripted television!
88
00:03:25,663 --> 00:03:28,290
- [inmates protesting]
- Hey, Destructo, don't destruct.
89
00:03:28,291 --> 00:03:30,042
Ugh! I knew this was a mistake.
90
00:03:30,043 --> 00:03:31,585
Thanks for nothing, Tchotchke.
91
00:03:31,586 --> 00:03:33,545
Wait. You're chasing a shrink villain?
92
00:03:33,546 --> 00:03:36,381
Well, who better to help
than another shrink villain...
93
00:03:36,382 --> 00:03:38,634
for maybe some time off my sentence?
94
00:03:38,635 --> 00:03:39,718
That's insane.
95
00:03:39,719 --> 00:03:41,428
No way the warden would agree to that.
96
00:03:41,429 --> 00:03:43,139
Huh? Sure, why not?
97
00:03:43,306 --> 00:03:46,142
And we can work out of my old
impossible bottle shop,
98
00:03:46,267 --> 00:03:47,827
you know, to immerse ourselves.
99
00:03:47,828 --> 00:03:49,770
Fine, but just 'cause I'm agreeing to this
100
00:03:49,771 --> 00:03:51,730
doesn't mean you're not still a villain.
101
00:03:51,731 --> 00:03:54,942
You know, a census worker
pushed my buttons once.
102
00:03:54,943 --> 00:03:57,570
I shrank his liver with some fava beans.
103
00:03:58,071 --> 00:03:59,656
You shrank his liver?
104
00:03:59,989 --> 00:04:02,639
All right.
I shrank his liver sandwich, but whatever.
105
00:04:03,493 --> 00:04:04,543
And water comes out.
106
00:04:04,544 --> 00:04:06,161
Are you a fan of shredded newspaper?
107
00:04:06,162 --> 00:04:07,704
- Not really.
- Well, that's too bad.
108
00:04:07,705 --> 00:04:09,145
It's pretty much everywhere.
109
00:04:09,499 --> 00:04:11,059
Being small is so inconvenient.
110
00:04:11,060 --> 00:04:13,919
Hey, just because you're tiny
doesn't mean you gotta be whiny.
111
00:04:13,920 --> 00:04:15,003
Follow me.
112
00:04:15,004 --> 00:04:16,589
[♪ upbeat music playing]
113
00:04:19,509 --> 00:04:21,970
♪ Tall and gangly people look so funny ♪
114
00:04:21,971 --> 00:04:25,222
♪ Ducking under doorways
like they're so tough ♪
115
00:04:25,223 --> 00:04:28,309
♪ But when you're big
you have to spend more money ♪
116
00:04:28,310 --> 00:04:31,311
♪ On clothing and housing
and food and stuff ♪
117
00:04:31,312 --> 00:04:34,314
♪ It's not that
every large person's ridiculous ♪
118
00:04:34,315 --> 00:04:37,986
♪ But when you're big
it's hard to be inconspicuous ♪
119
00:04:38,152 --> 00:04:39,319
I'm five inches tall!
120
00:04:39,320 --> 00:04:42,114
♪ It's good to be small
Don't you sweat it at all ♪
121
00:04:42,115 --> 00:04:44,534
♪ It's much better than being big ♪
122
00:04:44,535 --> 00:04:46,618
♪ There's no need to bawl ♪
123
00:04:46,619 --> 00:04:48,161
♪ If you're the size of a doll ♪
124
00:04:48,162 --> 00:04:50,665
♪ It's much better than being big ♪
125
00:04:51,207 --> 00:04:53,625
♪ You'll be a hit at every limbo party ♪
126
00:04:53,626 --> 00:04:57,088
♪ I guess there's advantages to having
a lack of height ♪
127
00:04:57,213 --> 00:05:00,216
♪ No one notices if you're tardy ♪
128
00:05:00,425 --> 00:05:03,343
♪ I'll have more leg room
on commercial flights ♪
129
00:05:03,344 --> 00:05:06,513
[Hamster] ♪ No one asks you
to get stuff off the higher shelves ♪
130
00:05:06,514 --> 00:05:09,516
♪ When you're tiny
you can really enjoy yourself ♪
131
00:05:09,517 --> 00:05:11,197
Five inches still feels too small.
132
00:05:11,198 --> 00:05:14,021
♪ But it's good to be small
No disadvantage at all ♪
133
00:05:14,022 --> 00:05:16,607
♪ It's much better than being big ♪
134
00:05:17,150 --> 00:05:18,525
♪ It's a fun size to be ♪
135
00:05:18,526 --> 00:05:19,985
♪ Just take it from me ♪
136
00:05:19,986 --> 00:05:22,613
♪ It's much better than being big ♪
137
00:05:22,614 --> 00:05:24,573
♪ When you're
the size of a mint ♪
138
00:05:24,574 --> 00:05:26,408
You've got
a much smaller carbon footprint.
139
00:05:26,409 --> 00:05:27,493
Exactly.
140
00:05:27,910 --> 00:05:30,413
♪ It's much better than being big ♪
141
00:05:31,247 --> 00:05:34,017
On a serious note,
I need to get back to my normal height.
142
00:05:34,208 --> 00:05:37,836
So to figure out who shrank your cousin,
we've got to talk motivation.
143
00:05:37,837 --> 00:05:39,714
What drives a person to shrink?
144
00:05:40,173 --> 00:05:42,508
- Fred? Fred! What is with you?
- Hmm?
145
00:05:42,509 --> 00:05:44,885
The first time we met,
you were so confident.
146
00:05:44,886 --> 00:05:46,595
And now you're acting like a... Like a...
147
00:05:46,596 --> 00:05:48,431
Well, like a normal teenager.
148
00:05:48,681 --> 00:05:51,517
I'm fine. I just haven't been
sleeping well, that's all.
149
00:05:51,893 --> 00:05:52,943
Go on.
150
00:05:52,944 --> 00:05:56,438
It's nothing. Just these dumb,
weird dreams that are bugging me.
151
00:05:56,439 --> 00:05:57,522
What? Teeth falling out?
152
00:05:57,523 --> 00:06:00,108
Your parents are artichokes?
Snakes for fingers?
153
00:06:00,109 --> 00:06:01,151
No, no, no. Wait.
154
00:06:01,152 --> 00:06:03,071
Yes, the last one.
Finger snakes.
155
00:06:03,196 --> 00:06:05,306
Well, you and I
are not all that different.
156
00:06:05,307 --> 00:06:07,699
All right.
We're complete opposites.
157
00:06:07,700 --> 00:06:10,202
But it can help to get
a little outside perspective.
158
00:06:10,203 --> 00:06:11,371
I'll put some tea on.
159
00:06:11,704 --> 00:06:12,914
I don't want tea.
160
00:06:13,206 --> 00:06:15,375
[Tchotchke] Too late.
I put the bags in.
161
00:06:15,792 --> 00:06:17,167
So based on my findings,
162
00:06:17,168 --> 00:06:19,398
which was really just
one Internet search,
163
00:06:19,420 --> 00:06:21,672
the snake fingers represent guilt.
164
00:06:21,673 --> 00:06:22,881
[slurping noisily]
165
00:06:22,882 --> 00:06:24,872
But what do I have
to feel guilty about?
166
00:06:24,926 --> 00:06:27,576
I don't know.
Anything you want to get off your chest?
167
00:06:27,637 --> 00:06:30,598
Nope. I mean,
I've made some mistakes.
168
00:06:30,807 --> 00:06:32,308
What kind of mistakes, Fred?
169
00:06:32,642 --> 00:06:34,143
I don't know. Some little ones.
170
00:06:34,310 --> 00:06:35,570
Little like your cousin?
171
00:06:35,728 --> 00:06:38,313
Yes, little like my cousin
who got that way
172
00:06:38,314 --> 00:06:40,148
because some maniac
found the shrink ray
173
00:06:40,149 --> 00:06:42,567
I dropped during our fight
with Professor Exclamation.
174
00:06:42,568 --> 00:06:44,362
[gasps] Whoa!
175
00:06:44,487 --> 00:06:48,491
Well, I'm no therapist,
but maybe there's something there.
176
00:06:48,783 --> 00:06:50,992
I guess my dream represented my fear
177
00:06:50,993 --> 00:06:54,246
that one day my mistakes
would come back to hurt my friends.
178
00:06:54,247 --> 00:06:55,807
Which is exactly what happened.
179
00:06:55,808 --> 00:06:58,083
Now, now, Fred,
you've acknowledged your mistake,
180
00:06:58,084 --> 00:07:00,014
which means
you can forgive yourself.
181
00:07:00,044 --> 00:07:02,254
Yeah, I guess that solves that problem.
182
00:07:02,255 --> 00:07:04,256
But what about figuring out
who shrunk Kevin?
183
00:07:04,257 --> 00:07:06,967
I can't say.
I'm the only shrink villain I know.
184
00:07:06,968 --> 00:07:09,498
Maybe except for the guy
who sold me the shrink ray.
185
00:07:09,499 --> 00:07:11,847
Wait, you didn't build
the shrink ray yourself?
186
00:07:11,848 --> 00:07:14,307
No, I bought it from a guy
who came to my store.
187
00:07:14,308 --> 00:07:15,808
But he wasn't a shrink villain.
188
00:07:15,810 --> 00:07:17,060
He was a shrink victim.
189
00:07:17,061 --> 00:07:19,020
You see, he built the ray
to turn onion rings
190
00:07:19,021 --> 00:07:21,231
- into cute tiny onion rings...
- [doorbell tinkling]
191
00:07:21,232 --> 00:07:23,693
...but accidentally blasted himself.
192
00:07:24,026 --> 00:07:26,737
Now, lucky for me,
he was looking to get rid of the ray.
193
00:07:26,863 --> 00:07:30,365
But before he left,
he said something very peculiar.
194
00:07:30,366 --> 00:07:32,951
I'm going to start a fast food franchise
195
00:07:32,952 --> 00:07:37,456
and hire teenagers to build me
a giant robot, so I can get revenge
196
00:07:37,457 --> 00:07:39,709
on Tall Burger.
197
00:07:39,710 --> 00:07:41,877
I mean, that's pretty specific, right?
198
00:07:41,878 --> 00:07:44,755
Wait, Kevin and Anthony
built a giant robot for that guy.
199
00:07:44,756 --> 00:07:47,507
But then, they helped
Hamster and Gretel take him down.
200
00:07:47,508 --> 00:07:49,176
That's it. The Micromanager.
201
00:07:49,177 --> 00:07:51,803
He had beef with Kevin
and knew how to use the shrink ray.
202
00:07:51,804 --> 00:07:53,784
Which means his next victim is probably...
203
00:07:53,785 --> 00:07:55,891
Anthony will need to sink this in two
204
00:07:55,892 --> 00:07:58,644
to make up for his bogey
on the giant cheese course.
205
00:07:58,853 --> 00:08:01,606
He's lining up the shot,
measuring the wind...
206
00:08:01,607 --> 00:08:04,232
Wait, why is everything getting bigger?
207
00:08:04,233 --> 00:08:05,651
Wait, I'm getting smaller?
208
00:08:05,652 --> 00:08:06,985
[screams]
209
00:08:06,986 --> 00:08:08,153
Hello, Anthony.
210
00:08:08,154 --> 00:08:09,906
Fancy running into you here.
211
00:08:10,448 --> 00:08:12,366
Small world. [laughing]
212
00:08:12,533 --> 00:08:13,951
Micromanager!
213
00:08:14,243 --> 00:08:15,661
[screaming]
214
00:08:15,662 --> 00:08:19,539
Oh, man! Wheels hits different
when you're five inches tall!
215
00:08:19,540 --> 00:08:20,540
[cell phone rings]
216
00:08:20,541 --> 00:08:22,417
- Hey, Fred.
- Gretel, I need you and the team
217
00:08:22,418 --> 00:08:24,086
to get to Curtis E. Curds now!
218
00:08:24,253 --> 00:08:25,338
Anthony's in danger.
219
00:08:25,339 --> 00:08:26,922
Thanks for your help, Tchotchke.
220
00:08:26,923 --> 00:08:29,007
Can I trust you
to take yourself back to prison?
221
00:08:29,008 --> 00:08:32,428
Sure, after I go on the lamb
for the next 40 years. [laughs]
222
00:08:32,762 --> 00:08:34,931
[Fred laughs awkwardly]
223
00:08:35,723 --> 00:08:36,974
[clicking]
224
00:08:38,100 --> 00:08:40,061
- Hey!
- I'll be right back.
225
00:08:40,728 --> 00:08:43,773
Well, that's the last time
I help her with her inner demons.
226
00:08:43,774 --> 00:08:45,732
I'm sorry
I missed you at the mall,
227
00:08:45,733 --> 00:08:47,359
but I figured there's no better place
228
00:08:47,360 --> 00:08:48,985
to discuss business
than a golf course.
229
00:08:48,986 --> 00:08:50,195
- [chuckles]
- [screaming]
230
00:08:50,196 --> 00:08:51,364
What? What business?
231
00:08:51,614 --> 00:08:53,865
Why, my new fast food franchise.
232
00:08:53,866 --> 00:08:55,451
Here, put this on.
233
00:08:55,785 --> 00:08:57,035
What the... What is this?
234
00:08:57,036 --> 00:08:59,079
It wears the burger on its skin,
235
00:08:59,080 --> 00:09:01,164
or else it gets shrunk down again!
236
00:09:01,165 --> 00:09:04,835
Wait, You did all this just to
make me wear a burger costume?
237
00:09:04,836 --> 00:09:06,044
Well, you and Kevin.
238
00:09:06,045 --> 00:09:08,129
Though he got away
before I could grab him.
239
00:09:08,130 --> 00:09:12,134
You boys will be the mascot
for my new venture, Micro Burger.
240
00:09:12,260 --> 00:09:15,846
Featuring the world's
tiniest cheeseburger.
241
00:09:15,847 --> 00:09:17,806
That's not really a selling point.
242
00:09:17,807 --> 00:09:20,600
It is if I shrink everyone in town.
243
00:09:20,601 --> 00:09:22,311
[laughs evilly]
244
00:09:22,312 --> 00:09:24,479
By the way,
I'm gonna shrink everyone in town.
245
00:09:24,480 --> 00:09:27,275
Hey, Micromanager, your order's up.
246
00:09:27,441 --> 00:09:31,696
Ah, Gretel, Hamster,
and random teenage girl I don't know.
247
00:09:32,822 --> 00:09:34,073
[Fred grunting]
248
00:09:35,616 --> 00:09:37,118
[♪ upbeat music playing]
249
00:09:41,956 --> 00:09:43,006
[grunts]
250
00:09:45,668 --> 00:09:47,837
A valiant effort, random teenage girl.
251
00:09:47,962 --> 00:09:49,171
But you made one mistake.
252
00:09:49,422 --> 00:09:51,507
You underestimated my cunning.
253
00:09:51,882 --> 00:09:56,012
And you brought a robot exoskeleton
to a tiny Kevin fight.
254
00:09:56,013 --> 00:09:57,762
- [electricity crackling]
- What the...
255
00:09:57,763 --> 00:09:59,848
Hiding in the backpack for the win!
256
00:09:59,849 --> 00:10:01,349
- No!
- [robot powers down]
257
00:10:01,350 --> 00:10:02,685
[exclaims]
258
00:10:10,067 --> 00:10:12,110
Wait, Tchotchke added a reverse button?
259
00:10:12,111 --> 00:10:13,529
Ah, I wish I'd known that.
260
00:10:15,650 --> 00:10:17,699
Nice work, everyone.
261
00:10:17,700 --> 00:10:20,201
And special kudos to Fred
for coming up with a game plan.
262
00:10:20,202 --> 00:10:23,163
Thanks, Kevin.
I'm going to sleep well tonight.
263
00:10:23,164 --> 00:10:25,665
But first I gotta get
Tchotchke back to prison.
264
00:10:25,666 --> 00:10:28,293
All right,
I think I'm done with mini-golf for a bit.
265
00:10:28,294 --> 00:10:30,003
Maybe I can see what's new with crypto.
266
00:10:30,004 --> 00:10:32,714
Hey, it's doing great...
Wait, now it's worthless again.
267
00:10:33,507 --> 00:10:36,093
Okay, Tchotchke,
let's get you back to...
268
00:10:37,011 --> 00:10:38,061
Aw, rats.
269
00:10:38,062 --> 00:10:41,097
[Tchotchke] Dear Fred,
by the time you read this, I'll be gone.
270
00:10:41,098 --> 00:10:44,309
Guess you could say
I perfected my escape magic act. [laughs]
271
00:10:44,310 --> 00:10:45,393
And wouldn't you know...
272
00:10:45,394 --> 00:10:47,563
I found another
shrink ray in my shop.
273
00:10:47,813 --> 00:10:50,231
I'm sure our paths will cross again.
274
00:10:50,232 --> 00:10:53,444
But in the meantime,
I'm having an old friend for dinner.
275
00:10:53,819 --> 00:10:56,571
Thank you for meeting me,
Mr. Census Worker.
276
00:10:56,572 --> 00:11:00,617
I'm sorry about that time I shrank
your liver and fava bean sandwich.
277
00:11:00,618 --> 00:11:03,161
You were just trying to do your census.
278
00:11:03,162 --> 00:11:05,038
It's fine.
How are the wife and kids?
279
00:11:05,039 --> 00:11:06,164
Oh, no, I'm single.
280
00:11:06,165 --> 00:11:08,668
Household size is one,
and we're done here.
281
00:11:09,001 --> 00:11:11,045
Oh, you! [laughs]
282
00:11:11,095 --> 00:11:15,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.