All language subtitles for Gunsmoke.S16E11.The Witness.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,612 [theme music] 2 00:00:09,792 --> 00:00:11,315 NARRATOR: "Gunsmoke." 3 00:00:11,359 --> 00:00:13,622 Starring James Arness as Matt Dillon. 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,411 [train whistle] 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,679 All I said for you to take your feet off that seat 6 00:00:27,723 --> 00:00:29,768 and sit up like a man so I can take a look 7 00:00:29,812 --> 00:00:32,249 at that baby face of yours. 8 00:00:32,293 --> 00:00:33,207 What's that? 9 00:00:33,250 --> 00:00:34,643 Is your name Pickett? 10 00:00:34,686 --> 00:00:35,470 Ira Pickett. 11 00:00:42,825 --> 00:00:45,393 Just about giving up hopes of ever runnin' 12 00:00:45,436 --> 00:00:48,874 into you again Pickett. 13 00:00:48,918 --> 00:00:52,095 Sure is one small world, ain't it? 14 00:00:52,139 --> 00:00:54,576 We're going to have trouble here. 15 00:00:54,619 --> 00:00:55,533 Yeah. 16 00:00:56,143 --> 00:00:58,797 You got something to say to me, mister, spit it out. 17 00:00:58,841 --> 00:01:01,670 Don't keep dancing around it. 18 00:01:01,713 --> 00:01:03,802 I had a brother in the Lincoln County wars, 19 00:01:03,846 --> 00:01:05,891 and they said it was you that killed him. 20 00:01:05,935 --> 00:01:08,459 [chuckle] 21 00:01:08,503 --> 00:01:10,809 I never heard of no war where some blame fool didn't 22 00:01:10,853 --> 00:01:12,072 swallow what he couldn't chew. 23 00:01:17,512 --> 00:01:23,387 [scream] 24 00:01:23,431 --> 00:01:27,870 Now, you all witnessed that. 25 00:01:27,913 --> 00:01:29,611 He pulled iron on me. 26 00:01:33,223 --> 00:01:36,618 Nothing more than a case of abject self defense. 27 00:01:36,661 --> 00:01:37,749 You murdered that man. 28 00:01:40,709 --> 00:01:41,623 [slap] 29 00:01:41,666 --> 00:01:44,321 [scream] 30 00:01:44,365 --> 00:01:47,585 Got something more to say, old man? 31 00:01:47,629 --> 00:01:48,369 No. 32 00:01:52,329 --> 00:01:53,287 Anybody else got anything to say? 33 00:01:56,942 --> 00:01:58,161 All right. 34 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 I'm holding you for the Marshal of Dodge. 35 00:02:07,518 --> 00:02:08,824 All right, mister. 36 00:02:08,867 --> 00:02:10,521 Get over to that seat and sit tight. 37 00:02:36,243 --> 00:02:37,940 [theme music] 38 00:03:22,898 --> 00:03:24,987 Train must have pulled out, pa, and Ira ain't here. 39 00:03:31,515 --> 00:03:32,603 Had some trouble here? 40 00:03:32,647 --> 00:03:33,909 Well, we had it on the train. 41 00:03:33,952 --> 00:03:35,302 Oh. 42 00:03:35,345 --> 00:03:36,346 Just a shootin'. 43 00:03:36,390 --> 00:03:37,217 Kid named Ira Pickett. 44 00:03:41,003 --> 00:03:41,873 Oh, not him. 45 00:03:41,917 --> 00:03:43,745 He's the one that got shot. 46 00:03:43,788 --> 00:03:45,964 Pickett killed him. -Ah. 47 00:03:46,008 --> 00:03:47,618 Marshal's got him in jail. 48 00:03:47,662 --> 00:03:48,619 Violence and bloodshed. 49 00:03:49,185 --> 00:03:51,361 Don't know what this great land of ours is coming to. 50 00:03:51,405 --> 00:03:53,102 I dare say they got enough witnesses 51 00:03:53,145 --> 00:03:54,799 to hang him 10 times over. 52 00:03:54,843 --> 00:03:55,670 Well, they got two. 53 00:03:56,192 --> 00:03:57,672 Don't take but one sober witness to hang a man. 54 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 [keys rattling] 55 00:04:11,033 --> 00:04:11,990 Now, Judge Brooker will probably 56 00:04:12,513 --> 00:04:14,297 be here about 3:00 if that's all right with you boys. 57 00:04:14,341 --> 00:04:15,037 -You bet, Marshal. -You can count on me, Marshal. 58 00:04:20,564 --> 00:04:22,479 [door closing] 59 00:04:22,523 --> 00:04:23,828 EDDA SPRAGUE: Hurry now, can't you? 60 00:04:23,872 --> 00:04:24,829 Come on. 61 00:04:24,873 --> 00:04:26,788 Tell me right now what happened. 62 00:04:26,831 --> 00:04:30,618 All about it, Jared Sprague, before I just die of curiosity. 63 00:04:30,661 --> 00:04:32,924 Don't just sit there and play like a big hero, you. 64 00:04:32,968 --> 00:04:34,752 Come on, what happened? 65 00:04:34,796 --> 00:04:36,145 Did you shoot him? 66 00:04:36,188 --> 00:04:37,059 Well? 67 00:04:37,102 --> 00:04:38,016 What did the Marshal say? 68 00:04:38,060 --> 00:04:39,670 Just hush up about it. 69 00:04:39,714 --> 00:04:41,498 It wasn't no great big business at all. 70 00:04:41,542 --> 00:04:42,412 EDDA SPRAGUE: Well, it was. 71 00:04:42,456 --> 00:04:44,066 Most certainly was. 72 00:04:44,109 --> 00:04:46,547 I heard the whole town talking about how 73 00:04:46,590 --> 00:04:49,811 you, Mr. Jared Sprague, captured a wild gunman, 74 00:04:49,854 --> 00:04:50,812 held him prisoner. 75 00:04:50,855 --> 00:04:51,639 Now, now. 76 00:04:52,204 --> 00:04:53,858 Don't be raggin' him to death about what he did. 77 00:04:53,902 --> 00:04:54,903 Well, what did he do? 78 00:04:54,946 --> 00:04:55,773 It's all I'm asking. 79 00:04:56,296 --> 00:04:58,950 He did what any brave man would do, his duty. 80 00:05:11,136 --> 00:05:14,052 Somebody meet with some embarrassment on that train? 81 00:05:14,096 --> 00:05:16,446 You might call it that. 82 00:05:16,490 --> 00:05:18,927 I'd call it cold-blooded murder myself. 83 00:05:18,970 --> 00:05:20,929 And you've seen the bloody deed committed right 84 00:05:20,972 --> 00:05:22,626 in front of your own eyes. 85 00:05:22,670 --> 00:05:24,106 Plenty of 'em seen it. 86 00:05:24,149 --> 00:05:26,064 Didn't have the gumption to talk up. 87 00:05:26,108 --> 00:05:28,545 Just me and honest Sprague. 88 00:05:28,589 --> 00:05:31,113 Must've been a fright to behold. 89 00:05:31,156 --> 00:05:32,419 Not half the fright that boy's going 90 00:05:32,462 --> 00:05:34,725 to feel when they put a rope under his chin 91 00:05:34,769 --> 00:05:36,727 and give it the sharp [inaudible]. 92 00:05:36,771 --> 00:05:38,773 That's for sure. 93 00:05:38,816 --> 00:05:39,730 Pleasure to meet you. 94 00:05:39,774 --> 00:05:40,862 All right, Rocky, come on. 95 00:05:50,785 --> 00:05:53,440 Looks like your brother's been a little negligent. 96 00:05:53,483 --> 00:05:55,398 You gonna bust him out? 97 00:05:55,442 --> 00:05:57,139 Well, what if they're going to hang him? 98 00:05:57,182 --> 00:06:00,011 It'd be a salutary lesson to the boy, 99 00:06:00,055 --> 00:06:02,666 but you can't hang a man without no trial, 100 00:06:02,710 --> 00:06:04,799 and you can't have no trial without witnesses. 101 00:06:12,720 --> 00:06:14,591 How come you had to arrest him, all I'm asking. 102 00:06:14,635 --> 00:06:16,027 No, I didn't have to. 103 00:06:16,071 --> 00:06:18,813 I just happened to be situated right. 104 00:06:18,856 --> 00:06:20,467 You should have seen him, Martha. 105 00:06:20,510 --> 00:06:22,860 Wasn't nobody else in that railroad car with spunk enough 106 00:06:22,904 --> 00:06:24,732 to say boo if Jared hadn't nailed him. 107 00:06:24,775 --> 00:06:26,429 The others except for old Beecher and pa 108 00:06:26,473 --> 00:06:29,040 wouldn't even admit they seen it, isn't that right, Jared? 109 00:06:29,084 --> 00:06:31,086 I guess so. 110 00:06:31,129 --> 00:06:32,609 Pa sure let 'em know where he stood. 111 00:06:35,482 --> 00:06:37,440 Well, you did a fine thing, both of you, 112 00:06:37,484 --> 00:06:40,922 but I'd just as soon you'd left the heroics to other folks. 113 00:06:40,965 --> 00:06:42,619 You might have been hurt. -Well, maybe. 114 00:06:42,663 --> 00:06:43,620 Maybe. 115 00:06:44,229 --> 00:06:45,666 Like to [inaudible] yourself think about those things, 116 00:06:45,709 --> 00:06:46,797 otherwise we wouldn't have no law. 117 00:06:46,841 --> 00:06:48,059 That's right. 118 00:06:48,103 --> 00:06:49,887 [horse trotting] 119 00:06:57,286 --> 00:06:58,069 I'm over here. 120 00:07:14,085 --> 00:07:16,087 Who is it? 121 00:07:16,131 --> 00:07:16,914 Who are you? 122 00:07:25,575 --> 00:07:26,968 I asked you what you want. 123 00:07:27,011 --> 00:07:28,317 Mr. Beecher, sir? 124 00:07:28,360 --> 00:07:29,840 I'm Beecher. 125 00:07:29,884 --> 00:07:30,798 What you want? 126 00:07:31,494 --> 00:07:34,758 You're holding up the wheels of justice, brother Beecher. 127 00:07:34,802 --> 00:07:38,588 Eh, got plenty of time. 128 00:07:38,632 --> 00:07:40,982 Get your foot off that block. 129 00:07:41,025 --> 00:07:43,985 Get it off! 130 00:07:44,028 --> 00:07:44,986 Don't move that block! 131 00:07:45,029 --> 00:07:46,944 The wagon will come down! 132 00:07:46,988 --> 00:07:49,251 [crash] 133 00:07:50,948 --> 00:07:52,863 [giggle] 134 00:07:52,907 --> 00:07:54,212 Jared, it's past 4:00. 135 00:07:54,256 --> 00:07:55,257 If you're coming to town with me, 136 00:07:55,300 --> 00:07:56,345 you better get a clean shirt on. 137 00:07:56,388 --> 00:07:58,521 Got it, pa. 138 00:07:58,565 --> 00:07:59,261 All right, two. 139 00:07:59,783 --> 00:08:01,045 Judges don't like to be kept waiting. 140 00:08:01,089 --> 00:08:01,872 Mmm. 141 00:08:21,283 --> 00:08:23,111 [galloping horses] 142 00:08:34,165 --> 00:08:38,169 Nice day for a hangin', as my old daddy used to say. 143 00:08:38,213 --> 00:08:40,215 Uh, would you mind pointing that some other way? 144 00:08:46,090 --> 00:08:47,135 Who are you? 145 00:08:47,788 --> 00:08:50,138 You were by way of being in the cattle business, Mr. Sprague? 146 00:08:50,181 --> 00:08:51,922 Got no stock for sale now. 147 00:08:51,966 --> 00:08:53,576 Saw more than 100 head just over the hill 148 00:08:53,620 --> 00:08:55,665 there, if my vision ain't failin' me. 149 00:08:55,709 --> 00:08:58,625 Well, they ain't for sale, not with prices down the way 150 00:08:58,668 --> 00:08:59,364 they are. 151 00:08:59,408 --> 00:09:00,061 Excuse me. 152 00:09:00,540 --> 00:09:02,803 I ain't even started talkin' price. 153 00:09:02,846 --> 00:09:04,718 Well, some other time. 154 00:09:04,761 --> 00:09:05,675 I'm busy now. 155 00:09:06,328 --> 00:09:09,157 No time like the present, my daddy always used to say. 156 00:09:13,814 --> 00:09:14,684 Who are you? 157 00:09:17,818 --> 00:09:19,254 You're right, it's getting late. 158 00:09:19,297 --> 00:09:21,125 Judge'll be mighty impatient. 159 00:09:21,169 --> 00:09:22,736 What's that got to do with you? 160 00:09:22,779 --> 00:09:26,304 I'm what you might call a interested party. 161 00:09:26,348 --> 00:09:27,044 Who's side? 162 00:09:27,567 --> 00:09:28,132 There ain't but one side being put up 163 00:09:29,003 --> 00:09:31,658 for trial, the other party being stone cold dead. 164 00:09:31,701 --> 00:09:32,963 Pickett. 165 00:09:33,007 --> 00:09:34,312 You related to him? 166 00:09:34,356 --> 00:09:36,880 By ties of rich red blood, you might say, 167 00:09:36,924 --> 00:09:39,622 me being his daddy and all. 168 00:09:39,666 --> 00:09:40,667 That's my eldest, Joseph. 169 00:09:43,321 --> 00:09:46,716 Well, mister, your boy is the cold-bloodedest murderer 170 00:09:46,760 --> 00:09:47,543 I ever seen. 171 00:09:48,109 --> 00:09:50,198 He is a powerful frisky high-spirited rascal. 172 00:09:50,241 --> 00:09:53,157 Ain't no doubt in the world whatsoever about that. 173 00:09:53,201 --> 00:09:54,811 Frisky. 174 00:09:54,855 --> 00:09:56,117 That boy looks to me like he'd as soon 175 00:09:56,160 --> 00:09:57,988 kill a man as walk around him. 176 00:09:58,032 --> 00:10:00,687 That's the way he's always been-- straight to the point. 177 00:10:00,730 --> 00:10:02,950 You know how things been down Texas way. 178 00:10:02,993 --> 00:10:04,995 These range wars and all. 179 00:10:05,039 --> 00:10:06,997 Things got so disorderly, about the only way 180 00:10:07,041 --> 00:10:10,261 to keep from shootin' somebody was to have two broken arms 181 00:10:10,305 --> 00:10:13,003 and the wrong size cartridge. 182 00:10:13,047 --> 00:10:16,267 My boy ain't never had no quarreling with the law 183 00:10:16,311 --> 00:10:18,705 until you poked your beak into it. 184 00:10:18,748 --> 00:10:20,707 Oh, that's what you're here for. 185 00:10:20,750 --> 00:10:23,318 Plead with me not to witness against your boy. 186 00:10:23,361 --> 00:10:24,885 Now, Arnie, I wouldn't dream of tryin' 187 00:10:24,928 --> 00:10:28,453 to advise a foursquare upright citizen like yourself. 188 00:10:28,497 --> 00:10:31,848 It's just that if my precious boy is indicted to stand trial 189 00:10:31,892 --> 00:10:35,373 for murder in front of a cruel judge that'd hang a man 190 00:10:35,417 --> 00:10:37,506 as soon as look at him, if I was you, 191 00:10:37,549 --> 00:10:39,247 I just wouldn't bother coming home at all. 192 00:10:42,990 --> 00:10:46,733 Ain't you gonna ask me why not? 193 00:10:46,776 --> 00:10:47,647 Why not? 194 00:10:48,256 --> 00:10:50,040 On account of there'd be nobody left to come home to. 195 00:10:58,919 --> 00:11:02,313 Me and old Beecher already told the Marshal what we seen. 196 00:11:07,014 --> 00:11:12,193 I mean, he had us both there in his office right 197 00:11:12,236 --> 00:11:14,412 after the killing. 198 00:11:14,456 --> 00:11:16,763 That word does have an unfriendly ring to it, 199 00:11:16,806 --> 00:11:18,155 don't it Joseph? 200 00:11:18,199 --> 00:11:19,853 That's how old Beecher said it too. 201 00:11:19,896 --> 00:11:21,768 Seems like we persuaded old brother 202 00:11:21,811 --> 00:11:24,074 Beecher it was all a mistake. 203 00:11:24,118 --> 00:11:26,860 If I was you, I'd stop by and see how he feels on your way 204 00:11:26,903 --> 00:11:27,861 into town. 205 00:11:28,513 --> 00:11:31,125 I could be wrong, but it'd be worth your while to check. 206 00:11:43,485 --> 00:11:44,225 Pa? 207 00:11:53,538 --> 00:11:55,845 Now, Arnie, I'd just tell your ladies a little white fib. 208 00:11:55,889 --> 00:12:00,067 No use gettin' them all excited and hard to control. 209 00:12:00,110 --> 00:12:04,506 Uh, Martha, these uh gentleman are here to look at some stock. 210 00:12:04,549 --> 00:12:05,550 Mr. Osgood, ma'am. 211 00:12:05,594 --> 00:12:06,464 I'm from Oklahoma. 212 00:12:06,508 --> 00:12:08,205 This is my son, Joseph. 213 00:12:08,249 --> 00:12:09,859 All the way from Oklahoma? 214 00:12:09,903 --> 00:12:11,600 A good name's better'n precious jewels, 215 00:12:11,643 --> 00:12:13,515 my old daddy used to say, and your husband 216 00:12:13,558 --> 00:12:15,952 has that in abundance, ma'am. 217 00:12:15,996 --> 00:12:18,607 Why, thank you kindly for that, sir. 218 00:12:18,650 --> 00:12:20,130 Now, let me get you something to eat. 219 00:12:20,174 --> 00:12:21,392 You must be starved. 220 00:12:21,436 --> 00:12:22,306 Ravenous, ma'am. 221 00:12:22,350 --> 00:12:23,133 Ravenous. 222 00:12:23,699 --> 00:12:27,355 I'll just go right in and fix up two plates. 223 00:12:27,398 --> 00:12:30,793 Uh, Jared, I think you better stay home. 224 00:12:30,837 --> 00:12:33,404 But you don't know what the judge might want to ask me, 225 00:12:33,448 --> 00:12:35,972 being I'm the one who took him. -Excuse me, son. 226 00:12:36,016 --> 00:12:37,800 You say you were the one that took him? 227 00:12:37,844 --> 00:12:40,237 Well, yeah, yeah, I guess I was the one who put him down. 228 00:12:40,281 --> 00:12:41,151 Well, now. 229 00:12:41,195 --> 00:12:41,978 Ain't that a caution? 230 00:12:42,500 --> 00:12:44,154 Young fella like you showin' all that spunk. 231 00:12:44,198 --> 00:12:45,982 You must be real proud of him, Mr. Sprague. 232 00:12:46,026 --> 00:12:46,983 Can I go? 233 00:12:47,027 --> 00:12:49,986 Yeah, let's go. 234 00:12:50,030 --> 00:12:51,945 You better handle that boy, mister. 235 00:12:51,988 --> 00:12:54,295 He might say a word too much to the Marshal. 236 00:12:54,338 --> 00:12:55,862 You hurry right on back here. 237 00:12:55,905 --> 00:12:58,168 I mean don't leave a loving father hanging on the tender 238 00:12:58,212 --> 00:12:59,300 hooks of unbearable suspense. 239 00:13:02,216 --> 00:13:04,392 [horse snort] 240 00:13:09,353 --> 00:13:12,052 And Sprague, you look to Beecher on your way. 241 00:13:34,291 --> 00:13:36,206 Whoa. 242 00:13:36,250 --> 00:13:37,686 Wendell? 243 00:13:37,729 --> 00:13:39,340 Wendell Beecher? 244 00:13:39,383 --> 00:13:40,384 It's Arnie Sprague. 245 00:13:40,428 --> 00:13:41,559 He should be around. 246 00:13:41,603 --> 00:13:42,517 It isn't time to head in. 247 00:13:48,262 --> 00:13:49,045 Pa? 248 00:14:11,938 --> 00:14:14,288 Well, my best guess would be that he'd 249 00:14:14,331 --> 00:14:16,072 been dead two or three hours. 250 00:14:16,116 --> 00:14:19,032 Thanks, Doc. 251 00:14:19,075 --> 00:14:20,033 How'd you happen to find him, Arnie? 252 00:14:20,685 --> 00:14:24,298 Well, we just passed by his place and went in, you know? 253 00:14:24,341 --> 00:14:26,387 Thought we'd stop by and pick him up. 254 00:14:26,430 --> 00:14:28,606 He was just under the wagon, dead. 255 00:14:28,650 --> 00:14:31,566 Well, did you see anybody else out there? 256 00:14:31,609 --> 00:14:34,482 No, no, I-- he must have been fixin' an axle tree 257 00:14:34,525 --> 00:14:38,225 and the block slipped out from under the wagon. 258 00:14:38,268 --> 00:14:40,749 Sure sorry Arnie had to leave for town so soon, 259 00:14:40,792 --> 00:14:42,098 but you know how it is? 260 00:14:42,142 --> 00:14:44,100 The law don't like to be kept waitin'. 261 00:14:44,144 --> 00:14:46,059 That is a true statement. 262 00:14:46,102 --> 00:14:48,104 Especially with my pa being right there as close 263 00:14:48,148 --> 00:14:49,976 to the killing as I am to you. 264 00:14:50,019 --> 00:14:52,108 And my brother being one that caught the murderer. 265 00:14:52,152 --> 00:14:53,675 You got a high-spirited boy, Mrs. Sprague, 266 00:14:53,718 --> 00:14:56,547 just like my young one. 267 00:14:56,591 --> 00:14:58,071 Oh, I got a younger son than Joseph 268 00:14:58,114 --> 00:15:01,552 here, handsome as a Greek god, if I do say so myself. 269 00:15:01,596 --> 00:15:04,207 I know it ain't good manners for a man to boast about the fruit 270 00:15:04,251 --> 00:15:06,296 of his loins, but-- 271 00:15:06,340 --> 00:15:08,690 Well, tell about him, Mr. Osgood. 272 00:15:08,733 --> 00:15:10,126 Did I say handsome? 273 00:15:10,170 --> 00:15:13,434 Well, he ain't no milk sop, and yet would you 274 00:15:13,477 --> 00:15:16,567 credit that a boy in the full flower of vigorous manhood 275 00:15:16,611 --> 00:15:19,527 in this licentious and no account day and age 276 00:15:19,570 --> 00:15:21,964 is determined to keep hisself pure for the right woman? 277 00:15:30,799 --> 00:15:32,453 Joseph, seems to me we need a way 278 00:15:32,496 --> 00:15:35,325 to pay back for this bountiful meal we've had. 279 00:15:35,369 --> 00:15:37,327 Them couple a rifles there, the hand 280 00:15:37,371 --> 00:15:39,068 you've got with firearms might just 281 00:15:39,112 --> 00:15:42,506 be you give them a cleanin'. 282 00:15:42,550 --> 00:15:43,768 Oh, no, Mr. Osgood. 283 00:15:43,812 --> 00:15:45,509 That's not at all necessary. 284 00:15:45,553 --> 00:15:50,601 My boy's never happier than when his hands are busy, ma'am. 285 00:15:50,645 --> 00:15:52,038 They're kinda dirty, all right. 286 00:15:55,650 --> 00:15:57,565 Where's he at now? 287 00:15:57,608 --> 00:15:59,480 Who? 288 00:15:59,523 --> 00:16:03,527 Well, I mean, that-- that other son you were talking about. 289 00:16:03,571 --> 00:16:06,052 Edda, just keep your mooning questions to yourself. 290 00:16:06,095 --> 00:16:08,663 Oh, like a bad penny, you can't just seem to lose him. 291 00:16:08,706 --> 00:16:10,491 I wouldn't put it past that boy to show 292 00:16:10,534 --> 00:16:12,058 up right here this very day. 293 00:16:16,801 --> 00:16:17,715 All right. 294 00:16:17,759 --> 00:16:18,760 Let's get on with this. 295 00:16:18,803 --> 00:16:21,502 You identify the accused? 296 00:16:21,545 --> 00:16:22,416 I do. 297 00:16:22,459 --> 00:16:23,330 Yes, I do. 298 00:16:23,895 --> 00:16:26,246 And you are prepared to testify under solemn oath 299 00:16:26,289 --> 00:16:30,641 that you did witness such an act of willful homicide? 300 00:16:30,685 --> 00:16:32,730 Well, I guess the easiest thing in the world 301 00:16:32,774 --> 00:16:34,558 for me to do would be to say yes and not give it 302 00:16:34,602 --> 00:16:40,695 another thought, but-- well, and the way I see it is a man's 303 00:16:40,738 --> 00:16:43,350 life hanging in the balance. 304 00:16:43,393 --> 00:16:47,223 I mean, I thought, and I thought about it, 305 00:16:47,267 --> 00:16:50,531 and being as I just woke up, you know, 306 00:16:50,574 --> 00:16:53,577 I'm barely opening my eyes, and then 307 00:16:53,621 --> 00:16:56,624 the car full of smoke, and the whole thing 308 00:16:56,667 --> 00:16:58,408 happening in a split second like that. 309 00:16:58,452 --> 00:17:00,802 And suddenly there was that Texan lying there on the floor 310 00:17:00,845 --> 00:17:02,412 with his gun next to him. 311 00:17:02,456 --> 00:17:05,676 I-- well, I mean, you know. 312 00:17:09,811 --> 00:17:11,247 Pa. 313 00:17:11,291 --> 00:17:12,118 You said you saw it. 314 00:17:12,161 --> 00:17:13,162 Dang it all, son. 315 00:17:13,815 --> 00:17:17,471 What I'm saying is that out of a whole car full of people, 316 00:17:17,514 --> 00:17:20,387 who am I to swear that-- to be the only one to swear 317 00:17:20,430 --> 00:17:21,301 that it wasn't self defense? 318 00:17:23,738 --> 00:17:24,913 We're not asking you to say anything 319 00:17:24,956 --> 00:17:25,957 about self defense, Arnie. 320 00:17:26,654 --> 00:17:28,743 All we're doing is asking you to tell us what you saw, what you 321 00:17:28,786 --> 00:17:30,875 told me you saw this morning. 322 00:17:30,919 --> 00:17:34,444 Well, I already told you that, Marshal. 323 00:17:34,488 --> 00:17:37,099 Did you see any of this, Jared? 324 00:17:37,143 --> 00:17:40,146 The shot woke me up. 325 00:17:40,189 --> 00:17:42,278 Wouldn't hardly call that evidence 326 00:17:42,322 --> 00:17:44,628 to warrant an indictment for murder, would you? 327 00:17:44,672 --> 00:17:46,848 The other witness being dead? 328 00:17:46,891 --> 00:17:48,284 Well, I guess not, Judge. 329 00:17:53,507 --> 00:17:55,639 Well then, there are no witnesses prepared to testify 330 00:17:55,683 --> 00:17:58,164 to an act of homicide. 331 00:17:58,207 --> 00:18:00,818 We can hardly proceed any further. 332 00:18:00,862 --> 00:18:03,778 The Court releases the accused for lack of evidence 333 00:18:03,821 --> 00:18:07,260 and stands adjourned. 334 00:18:07,303 --> 00:18:08,522 Arnie. 335 00:18:08,565 --> 00:18:10,306 You mean we're going to let him go, Matthew? 336 00:18:10,350 --> 00:18:13,483 That's what the Judge said. 337 00:18:13,527 --> 00:18:14,484 Why'd you change your story? 338 00:18:14,528 --> 00:18:15,442 I didn't change it. 339 00:18:16,051 --> 00:18:17,835 Just recollecting things a little better, that's all. 340 00:18:21,361 --> 00:18:23,537 I believe you're holding some of my property, Marshal. 341 00:18:23,580 --> 00:18:26,322 Give him his gun back, Festus. 342 00:18:26,366 --> 00:18:28,498 And I can't really say as it's been a pleasure here. 343 00:18:28,542 --> 00:18:29,630 Saying it, you can just get outta town. 344 00:18:38,378 --> 00:18:41,337 And you might do a heap better keepin' that hog 345 00:18:41,381 --> 00:18:42,860 lag empty, if you ask me. 346 00:18:42,904 --> 00:18:43,948 Yeah? 347 00:18:43,992 --> 00:18:45,602 How's that? 348 00:18:45,646 --> 00:18:50,694 'Cause you just don't appreciate how lucky you are. 349 00:18:50,738 --> 00:18:53,871 Lucky is what I always am, old man. 350 00:18:53,915 --> 00:18:56,874 I'm going where there's short hours and long pay. 351 00:18:56,918 --> 00:19:00,791 Well, where are you fixin' to find a place like that? 352 00:19:00,835 --> 00:19:03,533 I got me a job down in Clark County. 353 00:19:03,577 --> 00:19:05,666 Oh, you mean down yonder where that fence 354 00:19:05,709 --> 00:19:09,757 war ruckus is going on, huh? 355 00:19:09,800 --> 00:19:11,411 I think you ask too many questions, old man. 356 00:19:16,546 --> 00:19:18,809 [door opens] 357 00:19:58,806 --> 00:19:59,720 Ma! 358 00:19:59,763 --> 00:20:01,287 They're coming! 359 00:20:01,330 --> 00:20:03,245 Ma! 360 00:20:03,289 --> 00:20:04,203 Ma, they're coming. 361 00:20:14,082 --> 00:20:15,866 -Whoa. -Back so soon? 362 00:20:15,910 --> 00:20:16,780 What happened, pa? 363 00:20:16,824 --> 00:20:17,955 Well, what happened? 364 00:20:17,999 --> 00:20:18,869 Nothing. 365 00:20:18,913 --> 00:20:20,306 What do you mean nothing? 366 00:20:20,349 --> 00:20:21,742 The judge turned him loose. 367 00:20:21,785 --> 00:20:22,612 Lack of evidence. 368 00:20:22,656 --> 00:20:25,093 Lack of evidence? 369 00:20:25,136 --> 00:20:27,443 But you and Mr. Beecher-- 370 00:20:27,487 --> 00:20:29,489 Well, old man Beecher had an incident. 371 00:20:29,532 --> 00:20:30,881 Dead. 372 00:20:30,925 --> 00:20:34,755 And the judge figured that one man half asleep when 373 00:20:34,798 --> 00:20:37,497 it happened just wasn't enough. 374 00:20:37,540 --> 00:20:38,367 Now, let me be. 375 00:20:38,889 --> 00:20:39,934 My head feels like I've been kicked by a horse. 376 00:20:48,986 --> 00:20:50,466 Jared, you come back! 377 00:20:50,510 --> 00:20:51,293 Jared! 378 00:20:53,426 --> 00:20:54,688 Edda, go fetch the water. 379 00:20:58,474 --> 00:20:59,258 What is the matter with you? 380 00:20:59,823 --> 00:21:00,911 Now, you tell me what went on in that hearing. 381 00:21:00,955 --> 00:21:01,912 What your father-- 382 00:21:02,522 --> 00:21:05,351 Pa, he got scared of that gunfighter grinnin' at him. 383 00:21:05,394 --> 00:21:07,004 That's what's the matter. 384 00:21:07,048 --> 00:21:08,441 Pa back away from the truth. 385 00:21:19,147 --> 00:21:20,017 All right. 386 00:21:20,061 --> 00:21:21,367 Your boy's a free man. 387 00:21:21,410 --> 00:21:23,020 The Lord and all his works be praised. 388 00:21:23,064 --> 00:21:25,501 I knew in my heart all the time he was innocent. 389 00:21:25,545 --> 00:21:27,416 Told 'em he were. 390 00:21:27,460 --> 00:21:28,504 He just going to take long enough 391 00:21:28,548 --> 00:21:29,940 to buy himself a clean shirt. 392 00:21:29,984 --> 00:21:30,941 Now, isn't that just like him? 393 00:21:31,507 --> 00:21:33,553 He always did hold cleanliness right next to godliness. 394 00:21:33,596 --> 00:21:35,816 All right, Pickett. 395 00:21:35,859 --> 00:21:37,034 Our slate's clean. 396 00:21:37,078 --> 00:21:38,514 Clean, brother Sprague? 397 00:21:38,558 --> 00:21:41,343 Not quite. 398 00:21:41,387 --> 00:21:42,388 What are talking about? 399 00:21:42,431 --> 00:21:44,085 Arnie, you don't expect gratitude 400 00:21:44,128 --> 00:21:47,131 like you done it purely out of the goodness of your heart, 401 00:21:47,175 --> 00:21:48,742 after making us and the boy miss out 402 00:21:48,785 --> 00:21:52,528 on a profitable venture down in Clark County, $500 a week? 403 00:21:52,572 --> 00:21:53,442 $500? 404 00:21:54,051 --> 00:21:56,097 Helping preserve the sacredness of private property. 405 00:21:56,140 --> 00:21:58,012 But now the man needs us and we ain't there, 406 00:21:58,055 --> 00:22:00,536 he liable to have hired somebody else. 407 00:22:00,580 --> 00:22:01,755 As a man of business, wouldn't you 408 00:22:01,798 --> 00:22:03,322 think that called for some restitution? 409 00:22:06,455 --> 00:22:08,718 Like-- like what? 410 00:22:08,762 --> 00:22:09,502 Well, now. 411 00:22:10,067 --> 00:22:11,939 We have the whole day to talk about that. 412 00:22:46,930 --> 00:22:49,759 It's too much of a coincidence. 413 00:22:49,803 --> 00:22:51,761 I know Beecher pretty well, and he just wasn't 414 00:22:51,805 --> 00:22:53,154 a careless man about anything. 415 00:22:53,197 --> 00:22:54,198 You're right about that. 416 00:22:54,808 --> 00:22:56,157 No question but what he was killed with a wagon falling 417 00:22:56,200 --> 00:22:58,638 on him, but was it an accident? 418 00:22:58,681 --> 00:23:00,727 Yeah, and I keep remembering the look on Arnie's son 419 00:23:00,770 --> 00:23:02,163 when Arnie changed his story. 420 00:23:02,206 --> 00:23:04,034 He was more surprised than I was. 421 00:23:04,078 --> 00:23:06,820 Matt, you out yonder at the old Beecher place, 422 00:23:06,863 --> 00:23:10,911 all them tracks, wagon tracks, and cow tracks all mixed up. 423 00:23:10,954 --> 00:23:13,696 I couldn't follow it no further than the creek. 424 00:23:13,740 --> 00:23:17,657 Then I just wound up where I started at. 425 00:23:17,700 --> 00:23:19,789 Well, we're just going to have to call it an accident, 426 00:23:19,833 --> 00:23:22,618 unless somebody comes up with some more evidence. 427 00:23:22,662 --> 00:23:25,969 You sure Ira Pickett said this job of his was in Clark County? 428 00:23:26,013 --> 00:23:28,015 Long pay and short hours. 429 00:23:28,058 --> 00:23:28,972 That's the way he put it. 430 00:23:29,016 --> 00:23:29,756 Clark County. 431 00:23:30,321 --> 00:23:32,106 Is that the Franks and the Crabtrees again? 432 00:23:32,149 --> 00:23:33,194 Looks like it, Kitty. 433 00:23:33,847 --> 00:23:36,502 Every time we get em' settled down, they start into it again. 434 00:23:36,545 --> 00:23:38,242 I think everybody down that way is a little 435 00:23:38,286 --> 00:23:40,506 edgy because of the drought. 436 00:23:40,549 --> 00:23:43,639 Well, I seen old Ira ridin' out and looked like he 437 00:23:43,683 --> 00:23:46,773 was headed right that way. 438 00:23:46,816 --> 00:23:48,949 Well, I'm going to send off a telegram to Sheriff Rogers, 439 00:23:48,992 --> 00:23:50,559 see if there's been any gunfighters 440 00:23:50,603 --> 00:23:51,908 brought in down there. 441 00:23:51,952 --> 00:23:53,170 See ya, Matthew. 442 00:23:57,218 --> 00:24:00,874 Well, Doc, how's the beer today? 443 00:24:00,917 --> 00:24:02,005 Oh, it's fine. 444 00:24:02,049 --> 00:24:03,920 It's just awful good. 445 00:24:03,964 --> 00:24:04,704 Very good. 446 00:24:09,578 --> 00:24:11,624 Sam. 447 00:24:11,667 --> 00:24:14,104 Poor Festus a beer on the house. 448 00:24:14,148 --> 00:24:15,932 Oh, much obliged to you, Miss Kitty. 449 00:24:15,976 --> 00:24:18,544 How in thunder is it that you never have the price of a beer 450 00:24:18,587 --> 00:24:21,111 and then you can afford to turn down work too? 451 00:24:21,155 --> 00:24:23,984 Well, I ain't turned down nary a job, Doc. 452 00:24:24,027 --> 00:24:25,159 You did too. 453 00:24:25,202 --> 00:24:26,726 I happen to know that old man Fletcher 454 00:24:26,769 --> 00:24:29,642 offered you $0.15 a yard for building a split-rail fence. 455 00:24:29,685 --> 00:24:30,947 He turned it down. 456 00:24:30,991 --> 00:24:32,993 FESTUS: I ain't turned it down yet. 457 00:24:33,036 --> 00:24:36,692 Doc, I had to go out yonder and look at old Fletcher's fence, 458 00:24:36,736 --> 00:24:38,999 and I been and done me some arithmetic, 459 00:24:39,042 --> 00:24:42,698 and I got her all set down right here. 460 00:24:42,742 --> 00:24:45,222 Is that what it is, or did a turkey walk across there? 461 00:24:45,266 --> 00:24:46,528 All right, smart aleck. 462 00:24:46,572 --> 00:24:49,575 Just listen here. 463 00:24:49,618 --> 00:24:55,276 I figuring they'd be about 2 yards of me layin' belly down 464 00:24:55,319 --> 00:25:00,716 flatwise, and five of me makin' 10 yards, 465 00:25:00,760 --> 00:25:07,244 and them 10, meanin' five of me, a comin' to $1.50. 466 00:25:07,288 --> 00:25:11,814 But allowing that I'm just a might littler than 2 yards, 467 00:25:11,858 --> 00:25:17,211 so I'm a takin' off $0.02 for every time I'm belly down, 468 00:25:17,254 --> 00:25:20,606 comin' to a $1.40. 469 00:25:20,649 --> 00:25:23,043 And that-- that ain't-- that don't even count 470 00:25:23,086 --> 00:25:25,175 of puttin' in the fence posts. 471 00:25:25,219 --> 00:25:26,133 No posts, huh? 472 00:25:26,176 --> 00:25:27,177 No. 473 00:25:27,830 --> 00:25:30,311 Well-- when-- I figurin' to settin' them poles straight up, 474 00:25:30,354 --> 00:25:34,881 side by each and other, figure they'd come to about 10 475 00:25:34,924 --> 00:25:40,190 for half a me a layin' belly down flatwise. 476 00:25:40,234 --> 00:25:43,411 Well, now, if you was to get all yer figurin' done here 477 00:25:43,454 --> 00:25:47,328 and all yer minusin' and a takin' away, 478 00:25:47,371 --> 00:25:50,679 well, a feller winds up gettin' hisself shortchanged. 479 00:26:05,781 --> 00:26:09,132 He's gettin' where he don't understand nothin'. 480 00:26:09,176 --> 00:26:11,657 How long did it take you to figure that out? 481 00:26:11,700 --> 00:26:14,311 Well, ain't so hard, Miss-- See, 482 00:26:14,355 --> 00:26:16,966 when a feller ain't got no measurin' stick, 483 00:26:17,010 --> 00:26:18,228 you just kinda got to make do. 484 00:26:21,710 --> 00:26:24,931 Sam, pour Festus another beer. 485 00:26:24,974 --> 00:26:27,237 Much obliged again, Miss Kitty. 486 00:26:27,281 --> 00:26:28,587 I think I'll have a drink. 487 00:26:40,337 --> 00:26:41,991 My, my, little lady. 488 00:26:42,035 --> 00:26:44,690 Where you off to with such great dispatch? 489 00:26:44,733 --> 00:26:45,734 Oh, that milk cow. 490 00:26:46,430 --> 00:26:48,737 She's got loose again and gone down in the gully over yonder. 491 00:26:48,781 --> 00:26:50,478 Well, run on, little miss. Run on. 492 00:26:50,521 --> 00:26:53,046 Leave the old folks like me here to sit and rest. 493 00:26:53,089 --> 00:26:53,873 Bye-bye. 494 00:26:59,182 --> 00:27:01,402 [sawing] 495 00:27:09,323 --> 00:27:11,499 -Those two men. -What about them? 496 00:27:11,542 --> 00:27:13,414 Have they got anything to do with the way you backtracked 497 00:27:13,457 --> 00:27:14,850 in front of the judge? 498 00:27:14,894 --> 00:27:16,417 Now, listen boy. 499 00:27:16,460 --> 00:27:18,332 You're going to get me riled. 500 00:27:18,375 --> 00:27:19,333 They're cattle buyers. 501 00:27:19,986 --> 00:27:21,683 Yeah, well, I thought you wasn't going to sell no stock. 502 00:27:21,727 --> 00:27:23,380 [clang] 503 00:27:23,424 --> 00:27:24,207 -I'm not. -All right. 504 00:27:24,730 --> 00:27:25,861 Then what are they still hanging around for? 505 00:27:25,905 --> 00:27:26,993 They're just waitin' on someone. 506 00:27:27,036 --> 00:27:28,037 -Who? -Keep your nose out of it. 507 00:27:31,475 --> 00:27:33,303 [horse galloping] 508 00:27:48,841 --> 00:27:49,711 That's Ira Pickett. 509 00:27:49,755 --> 00:27:50,451 Son! 510 00:27:50,494 --> 00:27:51,887 Come here. 511 00:27:51,931 --> 00:27:52,671 Inside. 512 00:27:55,108 --> 00:27:57,893 I thought them two weren't like no cattle buyers I ever seen. 513 00:27:57,937 --> 00:27:58,546 Well, now you know. 514 00:27:59,068 --> 00:27:59,460 That's his father and his brother. 515 00:28:00,287 --> 00:28:01,462 Oh, so that's why all of a sudden you 516 00:28:01,505 --> 00:28:02,768 forgot what you seen with your own eyes. 517 00:28:02,811 --> 00:28:03,725 I couldn't say anything, could I? 518 00:28:04,334 --> 00:28:05,858 Not with your mother here and your sister here and-- 519 00:28:05,901 --> 00:28:07,120 You could have at least told the Marshal why you 520 00:28:07,163 --> 00:28:07,903 were scared to open your mouth. 521 00:28:08,425 --> 00:28:09,165 Now, don't tell me what I coulda done, boy. 522 00:28:09,992 --> 00:28:11,428 Supposing the Marshal comes out here looking for them. 523 00:28:11,472 --> 00:28:12,342 Who do you think would be the first one to get shot? 524 00:28:12,386 --> 00:28:13,039 Yeah, well I'd have told him. 525 00:28:13,735 --> 00:28:14,083 That's because you never think of consequences. 526 00:28:15,302 --> 00:28:17,304 Well, maybe, and maybe you think of them too much, pa. 527 00:28:17,347 --> 00:28:18,566 [smack] 528 00:28:18,609 --> 00:28:20,568 I'm your pa, and I'm still handling things. 529 00:28:20,611 --> 00:28:21,351 You remember that. 530 00:28:25,355 --> 00:28:27,096 Pa! 531 00:28:27,140 --> 00:28:28,054 Put that squirrel gun away. 532 00:28:28,097 --> 00:28:28,750 We can try to taken 'em. 533 00:28:29,272 --> 00:28:30,273 Shoot 'em in the back if we have to. 534 00:28:30,317 --> 00:28:31,057 They're professionals. 535 00:28:31,622 --> 00:28:35,757 They've probably killed more men than you-- 536 00:28:35,801 --> 00:28:37,150 You just hand that over gentle like. 537 00:28:50,163 --> 00:28:52,382 What other kinds of guns you got around here? 538 00:28:52,426 --> 00:28:53,340 No kind. 539 00:28:53,906 --> 00:28:55,821 Just got a couple of rifles up at the house is all. 540 00:28:55,864 --> 00:28:58,867 Joseph already took care of them. 541 00:28:58,911 --> 00:29:00,303 Well, well, well. 542 00:29:00,347 --> 00:29:02,436 It's the fellas I kinda owe a favor to. 543 00:29:02,479 --> 00:29:03,959 You know, it'd be better all around if you 544 00:29:04,003 --> 00:29:06,396 cleared out of this area. 545 00:29:06,440 --> 00:29:07,484 Better for who? 546 00:29:08,094 --> 00:29:10,139 Anyway, none of you got no call to be stayin' around here now. 547 00:29:10,183 --> 00:29:11,837 And now you're sure being impolite, butcher boy. 548 00:29:11,880 --> 00:29:13,099 Jared's right. 549 00:29:13,142 --> 00:29:14,927 You-- you got no call to hang around here. 550 00:29:14,970 --> 00:29:15,928 Can't leave just yet. 551 00:29:15,971 --> 00:29:16,755 Why not? 552 00:29:21,890 --> 00:29:23,936 Unless I miss my guess, the Marshal is coming in 553 00:29:23,979 --> 00:29:25,154 from yonder to pay you a visit. 554 00:29:29,376 --> 00:29:31,334 Ira, there's a gully over that ridge. 555 00:29:31,378 --> 00:29:33,989 Cutest little gal down there roundin' up a stray cow. 556 00:29:34,033 --> 00:29:35,338 Brother Sprague's maiden daughter. 557 00:29:35,382 --> 00:29:38,515 Keep an eye on her 'til that Marshal leaves. 558 00:29:38,559 --> 00:29:39,429 Hold it. 559 00:29:39,473 --> 00:29:41,518 Now, now, brother Sprague. 560 00:29:41,562 --> 00:29:42,955 You just got to get out of the habit 561 00:29:42,998 --> 00:29:44,347 of doing impulsive things. 562 00:29:44,391 --> 00:29:47,002 So far, you've been runnin' in powerful luck, 563 00:29:47,046 --> 00:29:49,265 more than a man usually has coming. 564 00:29:49,309 --> 00:29:52,181 So you and your boy take good stock of your present fortunes, 565 00:29:52,225 --> 00:29:53,400 and you be saying the right things 566 00:29:53,443 --> 00:29:54,227 in front of that Marshal. 567 00:30:00,407 --> 00:30:02,191 He may know who you are. 568 00:30:02,235 --> 00:30:04,019 No, we never had the pleasure of meetin' the Dodge 569 00:30:04,063 --> 00:30:05,847 Marshal, Joseph and me. 570 00:30:05,891 --> 00:30:07,893 But you better say a little prayer we do 571 00:30:07,936 --> 00:30:09,895 look like cattle buyers to him. 572 00:30:16,031 --> 00:30:18,294 [horse galloping] 573 00:30:35,964 --> 00:30:36,922 Hello, Marshal. 574 00:30:36,965 --> 00:30:38,010 Martha. 575 00:30:38,053 --> 00:30:39,054 Marshal, I'd like to have you meet 576 00:30:39,098 --> 00:30:40,882 Mr. Osgood and his son, Joseph. 577 00:30:40,926 --> 00:30:41,622 Marshal. 578 00:30:42,057 --> 00:30:43,450 They're cattle buyers from Oklahoma. 579 00:30:43,493 --> 00:30:46,322 Just closed a deal here with Mr. Sprague, 100 head. 580 00:30:46,366 --> 00:30:47,628 Well, he sells fine cattle. 581 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 He drives a hard bargain too, but I reckon 582 00:30:50,196 --> 00:30:51,719 I still got the best of him. 583 00:30:51,762 --> 00:30:53,199 We'll drive 'em off in the mornings, 584 00:30:53,242 --> 00:30:55,244 soon as my partner turns up. 585 00:30:55,288 --> 00:30:58,073 Arnie, I wonder if I could talk to you along for a minute, 586 00:30:58,117 --> 00:30:59,640 if you'll excuse us? -Sure thing, Marshal. 587 00:30:59,683 --> 00:31:00,467 Pleasure to meet you. 588 00:31:08,431 --> 00:31:11,608 Arnie, I'm wondering if anybody's been threatening you. 589 00:31:11,652 --> 00:31:13,088 Threatening me? 590 00:31:13,132 --> 00:31:13,915 Yeah, trying to make you back off 591 00:31:14,481 --> 00:31:15,656 from telling the judge what you know about that 592 00:31:15,699 --> 00:31:16,657 killing on the train. 593 00:31:16,700 --> 00:31:17,571 I told him. 594 00:31:17,614 --> 00:31:18,572 Not what you told me. 595 00:31:19,225 --> 00:31:22,054 Well, I've had a little time to think about what I really 596 00:31:22,097 --> 00:31:25,274 did see, being as I was half asleep when it did happen, 597 00:31:25,318 --> 00:31:26,362 you know. 598 00:31:26,406 --> 00:31:28,495 Beecher being killed this morning. 599 00:31:28,538 --> 00:31:31,150 Anybody try to make you feel the same might happen to you? 600 00:31:31,193 --> 00:31:34,370 Dang it all, Marshal, I've told you what I could. 601 00:31:34,414 --> 00:31:35,545 I done my duty. 602 00:31:35,589 --> 00:31:36,764 Now, you know any other man ain't got 603 00:31:36,807 --> 00:31:37,896 a right to push me for more. 604 00:31:41,987 --> 00:31:44,728 All right. 605 00:31:44,772 --> 00:31:46,252 How about a cup of coffee, Marshal? 606 00:31:46,295 --> 00:31:47,557 Oh, no thanks. 607 00:31:47,601 --> 00:31:49,211 I'll be headin' back to town. 608 00:32:07,142 --> 00:32:09,188 Well, Arnie, we wouldn't want to make a liar outta you, 609 00:32:09,231 --> 00:32:12,060 would we? 610 00:32:12,104 --> 00:32:12,974 What do you mean? 611 00:32:13,018 --> 00:32:14,149 Those 100 head of cattle. 612 00:32:14,193 --> 00:32:15,672 The Marshal'd be mighty suspicious if we 613 00:32:15,716 --> 00:32:16,630 didn't take 'em now. 614 00:32:16,673 --> 00:32:18,153 You can see that. 615 00:32:18,197 --> 00:32:20,503 Tough part is, Arnie, right now my credit ain't so 616 00:32:20,547 --> 00:32:23,158 good as a snowball in Sonora. 617 00:32:23,202 --> 00:32:25,595 But seeing as how Ira's incarceration has already 618 00:32:25,639 --> 00:32:28,120 left us out of pocket, I reckon we'll 619 00:32:28,163 --> 00:32:30,035 come to a settlement agreeable to everybody's 620 00:32:30,078 --> 00:32:33,299 mutual satisfaction. 621 00:32:33,342 --> 00:32:35,127 Get your sister back here right away. 622 00:32:43,048 --> 00:32:43,744 Joseph, get your horse. 623 00:32:44,223 --> 00:32:45,354 Tell your brother he can come back. 624 00:33:29,442 --> 00:33:30,834 Let me give you a hand there. 625 00:33:30,878 --> 00:33:31,661 Thank you. 626 00:33:37,624 --> 00:33:40,888 Uh, you Mr. Osgood's boy, ain't you? 627 00:33:40,931 --> 00:33:42,237 Mr. Osgood? 628 00:33:42,281 --> 00:33:44,544 Uh-huh. 629 00:33:44,587 --> 00:33:46,241 Yeah, yes ma'am. 630 00:33:46,285 --> 00:33:48,287 I reckon now that you're around, 631 00:33:48,330 --> 00:33:49,810 you'll all be leavin' shortly, huh? 632 00:33:49,853 --> 00:33:51,768 I thought we would be. 633 00:33:51,812 --> 00:33:54,467 Now that I met all the family, I'm plannin' 634 00:33:54,510 --> 00:33:57,383 to have second thoughts. 635 00:33:57,426 --> 00:33:59,733 Whatever do you do, Mr. Osgood? 636 00:33:59,776 --> 00:34:01,256 Do, ma'am? 637 00:34:01,300 --> 00:34:03,737 You don't look like no ordinary cowboy. 638 00:34:03,780 --> 00:34:04,651 No. 639 00:34:04,694 --> 00:34:05,434 No, ma'am. 640 00:34:05,913 --> 00:34:08,481 Well, I mean, my way of thinkin', to be 641 00:34:08,524 --> 00:34:12,311 ordinary is to be buried alive. 642 00:34:12,354 --> 00:34:16,358 I mean, I believe that a man is given one cup of life. 643 00:34:16,402 --> 00:34:18,317 And if he don't drain it to the very dregs, 644 00:34:18,360 --> 00:34:20,797 why he just ain't properly grateful to the good Lord. 645 00:34:20,841 --> 00:34:22,756 Well, then you'll be staying for a little while. 646 00:34:22,799 --> 00:34:25,454 You reckon your business can wait? 647 00:34:25,498 --> 00:34:27,456 Ma'am, there's things in this world for which 648 00:34:27,500 --> 00:34:30,633 a man has gotta be prepared to make a small sacrifice now 649 00:34:30,677 --> 00:34:31,460 and again. 650 00:34:37,423 --> 00:34:41,296 Pa's been wonderin' what's holding you up. 651 00:34:41,340 --> 00:34:42,123 Good reason, brother. 652 00:35:11,196 --> 00:35:14,112 [chatter] 653 00:35:31,216 --> 00:35:32,086 [mooing] 654 00:35:32,652 --> 00:35:34,262 All right, now you see what they're trying to do? 655 00:35:34,306 --> 00:35:36,917 How they got him buffaloed? 656 00:35:36,960 --> 00:35:40,355 And now they're going to start in on her with that killer. 657 00:35:40,399 --> 00:35:43,358 Now, ma, we can't sit still. 658 00:35:43,402 --> 00:35:45,752 There ain't nothin' you can do right now. 659 00:35:45,795 --> 00:35:48,798 And your father, I don't know how he came to this. 660 00:35:48,842 --> 00:35:50,409 Those men are killers. 661 00:35:50,452 --> 00:35:52,628 All the whole bunch of 'em. 662 00:35:52,672 --> 00:35:54,935 And pa is afraid. 663 00:35:54,978 --> 00:35:58,852 And so am I, Jared, and so had you better be until we find 664 00:35:58,895 --> 00:35:59,809 some way to help ourselves. 665 00:36:09,602 --> 00:36:13,214 Marshal finds out your boy is here, 666 00:36:13,258 --> 00:36:15,521 he's goin' to have you all roped and branded. 667 00:36:15,564 --> 00:36:17,784 Well, they ain't more natural in the world 668 00:36:17,827 --> 00:36:19,481 than for the boy to come and thank the man 669 00:36:19,525 --> 00:36:21,222 who saved him from the noose. 670 00:36:21,266 --> 00:36:23,964 Resistin' the shabby temptation to be a hero for a day. 671 00:36:43,462 --> 00:36:45,072 Look, you want that 100 head a cattle 672 00:36:45,115 --> 00:36:47,727 up there, so go on, take 'em. 673 00:36:47,770 --> 00:36:49,032 Right now. 674 00:36:49,076 --> 00:36:52,819 I reckon they're too old to start from scratch. 675 00:36:52,862 --> 00:36:55,474 Thank you kindly for extending credit in the spirit 676 00:36:55,517 --> 00:36:56,649 of such brotherly compassion. 677 00:37:02,916 --> 00:37:06,702 [chatter] 678 00:37:06,746 --> 00:37:08,313 Kinda late in the day to start drivin' cattle, 679 00:37:08,356 --> 00:37:09,488 don't you think? 680 00:37:09,531 --> 00:37:11,316 My young one all tuckered out from them 681 00:37:11,359 --> 00:37:14,797 sleepless hours in that fearful jail. 682 00:37:14,841 --> 00:37:17,757 Well, we still got time to round 'em up. 683 00:37:17,800 --> 00:37:19,628 I think first thing in the morning will do fine. 684 00:37:32,337 --> 00:37:35,035 [chatter] 685 00:38:05,500 --> 00:38:11,376 [SINGING] Cindy get along home, get along home, Cindy. 686 00:38:11,419 --> 00:38:13,595 I'll marry you sometime. 687 00:38:13,639 --> 00:38:18,034 She took me to her parlor, she cooled me with her fan. 688 00:38:18,078 --> 00:38:20,385 She swore I was the prettiest thing 689 00:38:20,428 --> 00:38:22,691 in the shape of mortal man. 690 00:38:22,735 --> 00:38:26,956 Cindy in the springtime, Cindy in the fall. 691 00:38:27,000 --> 00:38:32,048 If I can't have my own Cindy, I'll have no girl at all. 692 00:38:32,092 --> 00:38:36,488 I'll never marry Cindy, I'll tell you the reason why. 693 00:38:36,531 --> 00:38:40,100 Her neck's so long and stringy, I'm afraid she'll never die. 694 00:38:40,143 --> 00:38:42,537 Get along home Cindy, Cindy. 695 00:38:42,581 --> 00:38:44,496 Get along home. 696 00:38:44,539 --> 00:38:47,194 Get A long home Cindy, Cindy. 697 00:38:47,237 --> 00:38:48,804 I'll marry you sometime. 698 00:38:57,117 --> 00:38:59,641 Take me, I couldn't carry a note in a basket with three 699 00:38:59,685 --> 00:39:02,862 handles, but that boy's got a voice like his angel mother, 700 00:39:02,905 --> 00:39:04,429 God rest her soul. 701 00:39:04,472 --> 00:39:08,563 She was good folks, not skittish and shiftless. 702 00:39:08,607 --> 00:39:12,175 Look at him, sittin' there like a toad frog on a hot stove. 703 00:39:12,219 --> 00:39:13,525 Edda, don't tease your brother. 704 00:39:13,568 --> 00:39:15,744 EDDA: Oh, I can't stand him today. 705 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 If his face was any longer, his jaw'd 706 00:39:17,442 --> 00:39:20,836 be down in the root cellar. 707 00:39:20,880 --> 00:39:23,752 Caught one cowboy the judge didn't even think was guilty. 708 00:39:23,796 --> 00:39:26,451 Now he's trying to act like big, tough man. 709 00:39:29,062 --> 00:39:30,716 That's enough outta you. 710 00:39:30,759 --> 00:39:34,807 He even started practicing with a gun. 711 00:39:34,850 --> 00:39:35,764 Is that so? 712 00:39:35,808 --> 00:39:38,593 Well, say now, imagine that. 713 00:39:38,637 --> 00:39:41,466 Where was this bit of devious business performed, Miss Edda? 714 00:39:41,509 --> 00:39:43,250 Right in his own room. 715 00:39:43,293 --> 00:39:45,687 Practicin' like a fool boy, he was. 716 00:39:45,731 --> 00:39:48,473 Now, I always say a boy don't need to measure his manhood 717 00:39:48,516 --> 00:39:50,039 by the amount of iron on him. 718 00:39:50,083 --> 00:39:52,172 It's the iron in his soul that counts. 719 00:39:52,215 --> 00:39:54,043 We goin' into some rough country tomorrow, boy. 720 00:39:54,087 --> 00:39:56,611 We could use all the guns we can get. 721 00:39:59,571 --> 00:40:01,964 We'll be borrowin' that gun, I think is what my pa means. 722 00:40:09,842 --> 00:40:11,017 I ain't got a gun. 723 00:40:11,060 --> 00:40:12,148 What are you lying for, Jared? 724 00:40:20,679 --> 00:40:21,375 He owes me a favor. 725 00:40:21,941 --> 00:40:23,203 It's just an arm, don't worry about it. 726 00:40:23,246 --> 00:40:25,640 That was a great pity and unnecessary too. 727 00:40:25,684 --> 00:40:26,859 How is it, boy? 728 00:40:26,902 --> 00:40:28,164 Oh, he'll live, brother Sprague. 729 00:40:28,208 --> 00:40:28,904 He'll live. 730 00:40:29,427 --> 00:40:31,080 My son dispenses thoughtful compassion 731 00:40:31,124 --> 00:40:32,734 when the need arises. 732 00:40:32,778 --> 00:40:33,735 You get outta my house. 733 00:40:33,779 --> 00:40:34,649 Yes, ma'am. 734 00:40:34,693 --> 00:40:35,563 Yes indeed. 735 00:40:36,129 --> 00:40:37,478 Sorry that such a pleasant evening should end so. 736 00:40:37,522 --> 00:40:38,827 We'll bed down in the barn. 737 00:40:38,871 --> 00:40:40,089 You. 738 00:40:40,133 --> 00:40:42,657 Uh, uh, uh, uh, missy. 739 00:40:42,701 --> 00:40:45,530 Should anybody be needin' our services, at least one of us 740 00:40:45,573 --> 00:40:47,662 will be taking advantage of that porch settee 741 00:40:47,706 --> 00:40:48,837 throughout the night. 742 00:40:48,881 --> 00:40:51,057 Let's hope we face a new day tomorrow, 743 00:40:51,100 --> 00:40:52,450 clearer heads on each side. 744 00:41:03,896 --> 00:41:05,245 I'll take the first watch, boys. 745 00:41:05,288 --> 00:41:06,855 You have pleasant dreams, ya hear? 746 00:41:34,927 --> 00:41:35,754 He's asleep now. 747 00:41:38,583 --> 00:41:41,716 I sure acted like a plumb little fool today. 748 00:41:41,760 --> 00:41:42,978 You didn't know. 749 00:41:47,809 --> 00:41:51,726 And you can't blame yourself either. 750 00:41:51,770 --> 00:41:54,033 Eh. 751 00:41:54,076 --> 00:41:55,251 Who would you suggest I blame? 752 00:41:55,295 --> 00:41:56,035 Him? 753 00:41:58,777 --> 00:42:01,736 They'll be gone tomorrow, and the cattle ain't important. 754 00:42:01,780 --> 00:42:03,608 I'm not thinkin' about the cattle, Martha. 755 00:42:06,785 --> 00:42:07,612 I'm thinkin' about me. 756 00:42:10,223 --> 00:42:17,186 I've been so scared I haven't been able to think straight. 757 00:42:17,230 --> 00:42:19,145 I don't know, Martha. 758 00:42:19,188 --> 00:42:22,757 A man gets old, he gets scared. 759 00:42:22,801 --> 00:42:25,064 Sometimes I ask myself, what you scared for? 760 00:42:29,155 --> 00:42:30,069 Or yourself maybe. 761 00:42:30,112 --> 00:42:31,766 No, it's not true, Arnie. 762 00:42:31,810 --> 00:42:32,767 Eh. 763 00:42:32,811 --> 00:42:35,727 He did right today. 764 00:42:35,770 --> 00:42:36,945 He tried. 765 00:42:36,989 --> 00:42:42,690 He-- he didn't turn back. 766 00:42:42,734 --> 00:42:45,954 There was an age I was like him too. 767 00:42:45,998 --> 00:42:48,435 You know what's right and you know what's wrong, 768 00:42:48,478 --> 00:42:50,959 and you do what's right. 769 00:42:51,003 --> 00:42:56,312 We don't back away and let the other man fill up your steps. 770 00:42:56,356 --> 00:42:59,359 Then you'll back away again, and he keeps comin'. 771 00:42:59,402 --> 00:43:00,186 Always comin'. 772 00:43:04,712 --> 00:43:09,369 We just don't back away is all, and he keeps comin'. 773 00:43:09,412 --> 00:43:14,983 He keeps on comin' as long as you back away. 774 00:43:22,730 --> 00:43:24,776 Marshal, just come in from Sheriff Rogers. 775 00:43:32,174 --> 00:43:36,178 Confirm Ira Pickett hired along with father Osgood Pickett 776 00:43:36,222 --> 00:43:39,834 and brother Joseph Pickett. 777 00:43:39,878 --> 00:43:40,748 Osgood Pickett. 778 00:43:41,357 --> 00:43:44,709 Mr. Osgood Arnie introduced us and his son, Joseph. 779 00:43:44,752 --> 00:43:48,016 Cattle people up at Arnie's place? 780 00:43:48,060 --> 00:43:49,801 Could be just a coincidence, maybe not. 781 00:43:49,844 --> 00:43:50,802 Holds things down here for me. 782 00:43:50,845 --> 00:43:51,716 Yes, sir, Matt. 783 00:44:09,734 --> 00:44:10,430 You cookin'. 784 00:44:10,473 --> 00:44:11,474 Where's the women? 785 00:44:11,518 --> 00:44:14,042 They're still asleep. Sit down. 786 00:44:14,086 --> 00:44:15,217 You want to eat? 787 00:44:15,261 --> 00:44:20,745 No, I can wait for my pa and Ira. 788 00:44:20,788 --> 00:44:23,312 Saw them ridin' out earlier. 789 00:44:23,356 --> 00:44:24,749 Where they going? 790 00:44:24,792 --> 00:44:26,402 They checking over the stock. 791 00:44:26,446 --> 00:44:29,231 Ain't easy drivin' 100 head. 792 00:44:29,275 --> 00:44:32,757 Might be leaving you the yearlings. 793 00:44:32,800 --> 00:44:35,324 Guess you figured we're gonna have to take one of you along 794 00:44:35,368 --> 00:44:38,240 to keep things peaceful back here 'til we get to the border. 795 00:44:38,284 --> 00:44:39,372 I figured. 796 00:44:39,415 --> 00:44:41,243 That little gal of yours. 797 00:44:41,287 --> 00:44:44,420 She be giving us the less trouble on the trail. 798 00:44:44,464 --> 00:44:47,075 Figured that too. 799 00:44:47,119 --> 00:44:50,209 Ain't nothin' gonna happen to her. 800 00:44:50,252 --> 00:44:50,862 Got some eggs here. 801 00:44:51,340 --> 00:44:52,907 You want to start workin' on 'em? 802 00:44:52,951 --> 00:44:53,908 I am kinda gettin' an appetite. 803 00:45:01,133 --> 00:45:03,439 Yeah, ain't nothin' gonna happen to her. 804 00:45:03,483 --> 00:45:05,964 Cattle squares us. 805 00:45:06,007 --> 00:45:08,096 Don't even breathe. 806 00:45:08,140 --> 00:45:08,967 You hear me? 807 00:45:17,279 --> 00:45:18,890 Mister, you just done the wrong thing. 808 00:45:26,419 --> 00:45:28,334 Ah, got my gun! 809 00:45:28,377 --> 00:45:32,294 Ira, back of the house! 810 00:45:32,338 --> 00:45:34,209 [gunfire] 811 00:45:39,867 --> 00:45:41,173 [horse whinny] 812 00:45:45,873 --> 00:45:46,569 No, Jared. 813 00:45:47,048 --> 00:45:48,136 Get back in the parlor and stay there. 814 00:45:48,180 --> 00:45:48,920 Come on. 815 00:46:01,106 --> 00:46:02,934 [HOLLERING] Better come out, brother Sprague. 816 00:46:02,977 --> 00:46:05,153 Think of them women folks of yours. 817 00:46:05,197 --> 00:46:08,113 [HOLLERING] I'm sure thinkin' of a special one, Mr. Sprague. 818 00:46:08,156 --> 00:46:09,984 [HOLLERING] Ira, get around the back of the house 819 00:46:10,028 --> 00:46:10,811 where the women folk are. 820 00:46:21,039 --> 00:46:23,432 [glass shattering] 821 00:46:23,476 --> 00:46:24,303 What's that? 822 00:46:29,438 --> 00:46:31,876 [gunfire] 823 00:46:36,402 --> 00:46:39,057 [laughter] 824 00:46:45,628 --> 00:46:47,543 [glass shattering] 825 00:46:47,587 --> 00:46:50,024 [HOLLERING] How many bullets you got left? 826 00:46:50,068 --> 00:46:53,941 Brother Sprague, that old house makes some fine kindling you 827 00:46:53,985 --> 00:46:57,075 don't listen to sense. 828 00:46:57,118 --> 00:46:59,425 Joseph, get under that porch and set a match to it. 829 00:47:06,084 --> 00:47:08,477 [HOLLERING] They're callin' them women folk, pa. 830 00:47:08,521 --> 00:47:11,045 [HOLLERING] Be gentle, son. 831 00:47:11,089 --> 00:47:12,960 We don't want brother Sprague to think we don't mean well. 832 00:47:26,582 --> 00:47:30,412 [glass shattering] 833 00:47:30,456 --> 00:47:31,587 We're takin' a little trip, Miss Edda. 834 00:47:46,472 --> 00:47:47,255 Drop the gun! 835 00:48:10,626 --> 00:48:11,497 I've got it, Joe. 836 00:48:11,540 --> 00:48:12,628 Throw your guns out! 837 00:48:12,672 --> 00:48:13,455 Come outta there! 838 00:48:34,650 --> 00:48:36,174 You shoulda told me, Arnie. 839 00:48:36,217 --> 00:48:37,436 You could have saved all this. 840 00:48:42,180 --> 00:48:43,007 I'm sorry. 841 00:49:13,733 --> 00:49:20,044 [theme music] 842 00:49:20,087 --> 00:49:22,220 NARRATOR: Stay tuned for scenes from next week's Gunsmoke. 843 00:49:25,397 --> 00:49:27,616 [theme music] 61025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.