All language subtitles for Foundation - 1x10 - The Leap.WEB.GGEZ.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,641 --> 00:00:17,204 My mother used to say that going to sleep 2 00:00:17,228 --> 00:00:19,312 was a leap of faith. 3 00:00:22,149 --> 00:00:26,111 Our souls wander when we dream, or so she told me. 4 00:00:30,866 --> 00:00:32,993 And if we say our devotions, 5 00:00:34,077 --> 00:00:37,247 our souls will find their way back before we wake. 6 00:00:41,668 --> 00:00:44,379 Climbing from our cradle is another leap. 7 00:00:46,214 --> 00:00:48,133 So is leaving the comfort of home. 8 00:00:51,762 --> 00:00:56,683 For some, it's setting sail, hurtling ourselves into the void. 9 00:00:58,769 --> 00:01:04,190 We send messages into space hoping someone will answer, 10 00:01:05,317 --> 00:01:09,488 praying we find safe harbor over the horizon. 11 00:01:35,847 --> 00:01:38,141 Anacreon and Thespis, 12 00:01:38,225 --> 00:01:41,186 you've been at each other's throats so long, 13 00:01:41,853 --> 00:01:45,565 the origin of your enmity is almost irrelevant. 14 00:01:46,149 --> 00:01:48,110 We have legitimate grounds for our hatred. 15 00:01:48,193 --> 00:01:51,363 The First Betrayal and a thousand atrocities since. 16 00:01:51,446 --> 00:01:53,448 No one knows what really happened that night. 17 00:01:55,158 --> 00:01:56,701 The First Betrayal. 18 00:01:57,285 --> 00:02:01,665 A Thespin king newly wed to an Anacreon huntress. 19 00:02:02,624 --> 00:02:06,503 The two emerging powers of the Outer Reach united in marriage. 20 00:02:06,586 --> 00:02:09,088 Are you gonna teach us our own history now, dead man? Huh? 21 00:02:09,171 --> 00:02:11,633 The Thespin dog slit her throat on their wedding bed. 22 00:02:12,426 --> 00:02:13,802 So the legend goes. 23 00:02:13,885 --> 00:02:16,096 Are you suggesting our history's wrong? 24 00:02:16,179 --> 00:02:18,627 History is written by the victor, 25 00:02:18,651 --> 00:02:21,768 and neither of you seem to be winning. 26 00:02:21,852 --> 00:02:23,311 There was a witness. 27 00:02:23,395 --> 00:02:26,606 The only witness, an Anacreon handmaid who testified 28 00:02:26,690 --> 00:02:30,110 that King Throy un Thark got drunk the night of the wedding 29 00:02:30,902 --> 00:02:34,614 and, in a fit of rage, murdered your huntress. 30 00:02:34,698 --> 00:02:36,408 The handmaid lied. 31 00:02:36,491 --> 00:02:39,077 The nature of the lie is relevant here. 32 00:02:39,953 --> 00:02:43,415 On her deathbed, the handmaid made a confession. 33 00:02:44,124 --> 00:02:47,961 The real murderer was Cleon II. 34 00:02:48,545 --> 00:02:51,506 The first clone in the Genetic Dynasty realized 35 00:02:51,590 --> 00:02:54,676 that a plan could unfold over several lifetimes. 36 00:02:54,760 --> 00:02:57,095 He saw where this new alliance could lead, 37 00:02:57,179 --> 00:03:03,226 so he had his shadowmaster seduce the handmaiden, drug the newlyweds, 38 00:03:03,310 --> 00:03:06,897 murder your huntress and implicate your king. 39 00:03:07,564 --> 00:03:10,025 Why fight two upstart kingdoms 40 00:03:10,108 --> 00:03:12,931 when you can exploit their racial animus 41 00:03:12,955 --> 00:03:14,863 and have them fight each other? 42 00:03:16,615 --> 00:03:18,450 The clones played you. 43 00:03:19,326 --> 00:03:22,662 But today, thanks to the Foundation, 44 00:03:23,163 --> 00:03:27,334 we could put back together what Empire has broken. 45 00:03:27,417 --> 00:03:32,005 No. We are not uniting with them now, no matter how this started. 46 00:03:32,089 --> 00:03:35,092 And even if we did, Empire is too strong. 47 00:03:35,175 --> 00:03:36,843 Now you have the Invictus. 48 00:03:36,927 --> 00:03:39,054 The Invictus is only one ship. 49 00:03:39,137 --> 00:03:41,640 One ship can be the first of many. 50 00:03:41,723 --> 00:03:46,561 If both your peoples will set aside hatred in favor of strength, 51 00:03:47,187 --> 00:03:48,897 as those poor newlyweds did, 52 00:03:48,980 --> 00:03:53,944 then you'll find here the skills necessary to build more ships. 53 00:03:54,569 --> 00:03:58,115 For the Plan to succeed, the Foundation needs three pillars, 54 00:03:58,198 --> 00:04:00,951 just as a stool needs three legs. 55 00:04:01,034 --> 00:04:03,537 It needs all the children of the Outer Reach. 56 00:04:03,620 --> 00:04:05,122 That is the way I designed it. 57 00:04:05,205 --> 00:04:09,084 So, Hari, you knew the Invictus would be discovered? 58 00:04:09,584 --> 00:04:13,338 Hello, Mari. Good to see you again. 59 00:04:15,298 --> 00:04:16,382 Where's Gaal? 60 00:04:16,466 --> 00:04:18,300 She never made it to Terminus. 61 00:04:19,469 --> 00:04:20,804 And you are? 62 00:04:22,764 --> 00:04:23,849 Salvor Hardin. 63 00:04:25,058 --> 00:04:26,143 Mari's daughter. 64 00:04:27,394 --> 00:04:29,271 I'm the one who opened the Vault 65 00:04:29,354 --> 00:04:31,857 and who wrestled that damn ship onto our doorstep. 66 00:04:32,357 --> 00:04:36,695 Well, Salvor Hardin, it appears thanks are in order. 67 00:04:37,362 --> 00:04:39,543 As to the mystery of the Invictus, 68 00:04:39,626 --> 00:04:41,574 its appearances were one of the first tests 69 00:04:41,598 --> 00:04:43,410 I gave my predictive models. 70 00:04:43,910 --> 00:04:48,331 Where others saw chaos, I found a pattern. 71 00:04:48,957 --> 00:04:52,627 I don't understand. We're not revolutionaries. 72 00:04:52,711 --> 00:04:54,296 You said so yourself at the trial. 73 00:04:54,880 --> 00:04:57,257 Well, I might have lied about that. 74 00:05:16,067 --> 00:05:18,153 I am grateful, Brother Dusk. 75 00:05:18,236 --> 00:05:21,907 That I saved our dynasty from infiltration? 76 00:05:21,990 --> 00:05:23,436 I wonder, Day, 77 00:05:23,460 --> 00:05:26,453 if you'd stayed on Trantor and not traveled to the Maiden, 78 00:05:27,245 --> 00:05:29,372 would you have apprehended his differences? 79 00:05:30,707 --> 00:05:35,504 You and I are the same. I have to believe I would have. 80 00:05:37,839 --> 00:05:40,842 The more important question is what do we do now? 81 00:05:42,344 --> 00:05:44,054 You know what we have to do. 82 00:05:59,653 --> 00:06:00,654 Out. 83 00:06:05,742 --> 00:06:07,869 We're still unraveling the exact methodology, 84 00:06:07,953 --> 00:06:12,082 but apparently they corrupted your nanoparticle regimen some time ago. 85 00:06:13,250 --> 00:06:14,459 You're not one of us. 86 00:06:16,044 --> 00:06:18,672 Your DNA has been altered in a dozen ways. 87 00:06:19,172 --> 00:06:20,590 You look like us. 88 00:06:23,093 --> 00:06:24,803 You sound like us, but… 89 00:06:31,476 --> 00:06:33,228 How long have you known? 90 00:06:33,311 --> 00:06:34,688 That I'm different? 91 00:06:37,190 --> 00:06:39,359 I used to steal away and watch holos of you… 92 00:06:41,736 --> 00:06:42,904 Eating breakfast, 93 00:06:44,322 --> 00:06:45,782 sitting in the throne room. 94 00:06:46,283 --> 00:06:49,286 I counted how often you smiled at your subjects, 95 00:06:49,953 --> 00:06:53,206 whether you sat with your hands together or apart, 96 00:06:53,290 --> 00:06:55,375 how often you drank from your cup at meals. 97 00:06:55,876 --> 00:06:58,128 I knew even then that I wasn't like you. 98 00:07:00,088 --> 00:07:01,339 But I wanted to be. 99 00:07:12,267 --> 00:07:13,518 What are you going to do? 100 00:07:13,602 --> 00:07:15,645 You conspired with insurgents. 101 00:07:15,729 --> 00:07:17,147 I wasn't conspiring. 102 00:07:17,230 --> 00:07:19,775 You trusted your secrets to our enemies and fled the palace. 103 00:07:19,858 --> 00:07:21,512 - She tricked me! - Because she had a foothold 104 00:07:21,536 --> 00:07:23,945 - in your heart! - And who created that foothold? 105 00:07:24,571 --> 00:07:25,572 Look at us! 106 00:07:26,156 --> 00:07:28,825 We have no mothers, no aunts, no uncles. 107 00:07:28,909 --> 00:07:30,410 We have sex with concubines 108 00:07:30,494 --> 00:07:32,704 whose memories are erased the moment we leave them! 109 00:07:33,789 --> 00:07:35,916 Have you never longed to leave this place? 110 00:07:37,584 --> 00:07:41,421 Have you never felt stifled by the weight of our ascendants? 111 00:07:43,215 --> 00:07:46,635 Can you truly say that all you've ever wanted 112 00:07:46,718 --> 00:07:51,765 was to be an installment in a long, long line of us, 113 00:07:53,225 --> 00:07:55,727 living out a script written centuries ago? 114 00:08:00,190 --> 00:08:03,485 All my life, I've wanted to call you "Father." 115 00:08:04,611 --> 00:08:06,113 But you're not my father. 116 00:08:07,656 --> 00:08:09,491 We're not even people, Day. 117 00:08:11,034 --> 00:08:16,123 We're just… echoes of the first Cleon. 118 00:08:18,917 --> 00:08:22,129 So is a corrupted echo more original than a perfect one? 119 00:08:24,297 --> 00:08:26,383 Or does it fade away to nothing? 120 00:08:34,975 --> 00:08:38,019 So the curation, everything we've been doing here, 121 00:08:38,102 --> 00:08:39,270 has all been for nothing? 122 00:08:39,354 --> 00:08:41,148 Not for nothing, Mari. 123 00:08:41,731 --> 00:08:44,192 Your time here on Terminus hasn't been wasted. 124 00:08:44,901 --> 00:08:46,862 It got you out from under the Empire's grasp. 125 00:08:46,945 --> 00:08:47,946 It hardened you. 126 00:08:48,029 --> 00:08:52,075 But the Foundation was never about curating knowledge. 127 00:08:53,952 --> 00:08:55,787 It was about curating people. 128 00:08:58,957 --> 00:09:01,501 You, the original settlers, 129 00:09:02,043 --> 00:09:07,132 you possess qualities vital in forming the seeds of a new civilization. 130 00:09:07,883 --> 00:09:12,554 And you, Anacreons and Thespins, you are the consummate survivors. 131 00:09:13,221 --> 00:09:16,266 Consigned to history by the Empire and yet, 132 00:09:17,309 --> 00:09:20,520 together, you represent the future. 133 00:09:21,646 --> 00:09:24,900 The human race is an ever-evolving story 134 00:09:24,983 --> 00:09:29,446 told over thousands of years by a countless number of voices. 135 00:09:30,739 --> 00:09:31,948 But for a long time now, 136 00:09:32,032 --> 00:09:36,161 that chorus has been suffocated and quietly erased. 137 00:09:36,745 --> 00:09:41,082 Because under the Genetic Dynasty, there is only room for one story. 138 00:09:41,166 --> 00:09:42,501 One voice. 139 00:09:42,584 --> 00:09:44,579 We cannot become who we must become 140 00:09:44,603 --> 00:09:46,505 if the Empire is allowed to persist. 141 00:09:48,090 --> 00:09:51,468 That path leads to the annihilation of the human race. 142 00:09:51,903 --> 00:09:54,791 Even if we embrace this destiny of yours, 143 00:09:54,815 --> 00:09:57,140 the Empire will be here within weeks. 144 00:09:57,224 --> 00:10:00,685 He's right. They were already investigating the comms buoy. 145 00:10:00,769 --> 00:10:03,396 It's only a matter of time before they send reinforcements. 146 00:10:03,480 --> 00:10:08,735 The Empire won't come. Not yet. Not if they think you're already dead. 147 00:10:09,236 --> 00:10:12,531 Take the Invictus to the far side of your star, 148 00:10:12,614 --> 00:10:14,685 activate the quantum drive, 149 00:10:14,709 --> 00:10:17,285 but maintain your position in subspace... 150 00:10:17,369 --> 00:10:19,746 The energy signature would read as a mega-flare. 151 00:10:21,248 --> 00:10:23,208 A mega-flare would wipe out all life in the system. 152 00:10:23,291 --> 00:10:26,461 The Empire comprises tens of thousands of worlds. 153 00:10:26,545 --> 00:10:29,798 A dangerous star with dead planets in a distant arm of the galaxy 154 00:10:29,881 --> 00:10:31,549 won't merit further investigation 155 00:10:31,573 --> 00:10:34,052 even if it did once host the Foundation. 156 00:10:34,641 --> 00:10:37,102 It could work. It could. 157 00:10:37,815 --> 00:10:40,026 As long as don't we stray beyond the Outer Reach, 158 00:10:40,934 --> 00:10:42,310 we'd be invisible to them. 159 00:10:42,394 --> 00:10:43,562 We'd be free. 160 00:10:43,645 --> 00:10:44,938 You'd be free, 161 00:10:45,772 --> 00:10:50,026 to bide your time, to build, to become who you need to become. 162 00:10:51,945 --> 00:10:53,655 So, are you the ghost then? 163 00:10:54,906 --> 00:10:56,116 I suppose I am. 164 00:10:56,199 --> 00:10:57,868 - What's it like to die? - Keir. 165 00:10:57,951 --> 00:10:59,202 What? I want to know. 166 00:11:02,664 --> 00:11:03,957 Did you see anything? 167 00:11:05,667 --> 00:11:07,794 Those are complex questions. 168 00:11:07,878 --> 00:11:11,673 Then answer a simple one. How'd you get here? 169 00:11:12,632 --> 00:11:14,092 What's your name, son? 170 00:11:14,176 --> 00:11:16,595 Poly. Poly Verisof. 171 00:11:16,678 --> 00:11:20,849 Well, Poly Verisof, shortly before I died, 172 00:11:21,516 --> 00:11:22,978 I swallowed a pill 173 00:11:23,002 --> 00:11:26,855 containing millions of self-replicating molecular machines. 174 00:11:27,564 --> 00:11:31,568 As per my mortality directive, my casket was jettisoned out into space. 175 00:11:32,360 --> 00:11:35,197 Those machines began breaking down my body tissue 176 00:11:35,280 --> 00:11:37,824 into all its constituent elements. 177 00:11:37,908 --> 00:11:40,494 Then those machines recycled those elements, 178 00:11:40,577 --> 00:11:44,247 scooping up more material, ice, micrometeoroids, et cetera, 179 00:11:44,331 --> 00:11:47,083 assembling the Vault's internal scaffolding. 180 00:11:47,751 --> 00:11:49,753 You're saying the Vault isn't just your tomb? 181 00:11:50,921 --> 00:11:52,422 The Vault is you? 182 00:11:52,923 --> 00:11:55,926 You've been on Terminus this whole time, watching us? 183 00:11:56,009 --> 00:11:57,237 No. 184 00:11:57,261 --> 00:12:00,639 It wouldn't have been wise for me to have been sentient all this time. 185 00:12:00,722 --> 00:12:03,850 That kind of isolation can undo even the strongest minds. 186 00:12:04,351 --> 00:12:08,480 No, the process of my awakening was triggered by the Anacreons. 187 00:12:08,980 --> 00:12:10,440 When the null field expanded. 188 00:12:10,982 --> 00:12:13,735 It takes time to rebuild consciousness, Salvor. 189 00:12:13,819 --> 00:12:16,947 The null field is just part of the Vault's automatic defense system. 190 00:12:17,531 --> 00:12:19,116 Will we see you again? 191 00:12:19,199 --> 00:12:20,867 Oh, I expect so, Poly. 192 00:12:22,035 --> 00:12:26,331 This isn't the Foundation's first crisis, and it won't be the last. 193 00:12:26,915 --> 00:12:30,919 You've bought a reprieve, but war with Empire is inevitable. 194 00:12:31,711 --> 00:12:33,282 In the meantime, 195 00:12:33,306 --> 00:12:37,509 remember this day. Remember what we're striving towards. 196 00:12:37,592 --> 00:12:40,846 I know a thousand years can seem like an eternity, 197 00:12:41,346 --> 00:12:42,628 but it's the blink of an eye 198 00:12:42,652 --> 00:12:44,975 when measured against the whole of human history, 199 00:12:45,058 --> 00:12:49,729 and it could so easily slip through our fingers if we're not vigilant. 200 00:12:53,483 --> 00:12:56,945 No, wait! So, that's it? That's all we get? 201 00:12:57,028 --> 00:12:58,697 I've given you what you need. 202 00:12:58,780 --> 00:13:01,450 What about the visions you've been sending me? 203 00:13:01,533 --> 00:13:02,701 Visions? 204 00:13:02,784 --> 00:13:03,785 Yes. 205 00:13:04,286 --> 00:13:07,330 The ghost. You've been talking to me since I was a kid. 206 00:13:07,414 --> 00:13:08,832 And... And I had these visions. 207 00:13:08,915 --> 00:13:11,168 I've seen you on Trantor, on the slow ship. 208 00:13:12,127 --> 00:13:14,838 They guided me. Y... You helped me solve the crisis. 209 00:13:16,173 --> 00:13:17,174 Curious. 210 00:13:19,217 --> 00:13:21,136 Well, Salvor Hardin, 211 00:13:22,512 --> 00:13:24,514 whatever messages you've been receiving, 212 00:13:24,598 --> 00:13:28,018 I assure you they haven't come from me. 213 00:14:51,643 --> 00:14:52,644 Walk with me. 214 00:14:57,649 --> 00:15:00,444 I know people hate me, consider me evil. 215 00:15:01,236 --> 00:15:02,904 But it is my detachment, 216 00:15:04,614 --> 00:15:06,324 my indifference to suffering, 217 00:15:06,908 --> 00:15:08,910 that allows me to rule effectively. 218 00:15:10,203 --> 00:15:12,497 The galaxy is so vast, 219 00:15:13,957 --> 00:15:15,876 the problems so large, 220 00:15:15,959 --> 00:15:18,962 that I must turn a blind eye to the individual. 221 00:15:21,256 --> 00:15:22,257 Hmm. 222 00:15:22,799 --> 00:15:23,800 Look there. 223 00:15:26,052 --> 00:15:29,931 It's a strange burden not being allowed to carry a burden. 224 00:15:31,933 --> 00:15:35,270 My brothers and I shift it amongst ourselves because we're a family. 225 00:15:38,398 --> 00:15:41,359 And we love one another in our own way. 226 00:15:43,028 --> 00:15:45,030 I'm sure you find that hard to believe. 227 00:15:46,948 --> 00:15:49,868 Do you ever think about your legacy, Azura? 228 00:15:51,661 --> 00:15:54,247 The mark you leave behind after you're gone? 229 00:15:58,126 --> 00:16:02,214 As a child, I wanted to be better than the Cleons who came before. 230 00:16:03,048 --> 00:16:08,720 Smarter, braver, more dazzling in the justice I handed out. 231 00:16:12,432 --> 00:16:15,227 But as I matured, my aspirations evolved. 232 00:16:16,061 --> 00:16:18,313 I no longer wanted to be the best. 233 00:16:18,814 --> 00:16:24,277 I wanted to be the same. Predictable courage, predictable justice. 234 00:16:24,361 --> 00:16:29,991 I wanted my son to be the same too. Another Cleon. Perfectly Cleon. 235 00:16:30,075 --> 00:16:31,159 He's not your son. 236 00:16:34,621 --> 00:16:35,831 Of course he is. 237 00:16:40,127 --> 00:16:43,630 He is my brother. He is also my son. 238 00:16:45,590 --> 00:16:47,092 I rocked him as a baby. 239 00:16:48,093 --> 00:16:52,514 I cultivated him just as you've nurtured the plants in this garden. 240 00:16:54,182 --> 00:16:56,726 It's a powerful thing, caring for a life. 241 00:16:58,728 --> 00:17:00,647 Why are you telling me all of this? 242 00:17:02,899 --> 00:17:05,235 Because of all the galaxy's citizens… 243 00:17:07,487 --> 00:17:09,099 You have the singular distinction 244 00:17:09,123 --> 00:17:11,824 of having robbed me of my personal legacy. 245 00:17:12,825 --> 00:17:14,578 Which leads me to your legacy. 246 00:17:16,580 --> 00:17:18,395 I know you're not the architect of this plot, 247 00:17:18,419 --> 00:17:19,875 but you are the face of it. 248 00:17:19,958 --> 00:17:22,419 The face that broke my son's heart. 249 00:17:24,129 --> 00:17:27,382 We traced your family tree back to your great-great-grandparents, 250 00:17:27,466 --> 00:17:29,521 and then identified all living descendants 251 00:17:29,545 --> 00:17:31,762 branching out from those 16 individuals. 252 00:17:32,387 --> 00:17:35,265 Not just direct descendants, but all the aunts and uncles, 253 00:17:36,349 --> 00:17:39,269 first and second cousins, removed or otherwise. 254 00:17:39,352 --> 00:17:41,271 Do you know how many people we uncovered? 255 00:17:42,230 --> 00:17:44,024 712. 256 00:17:45,942 --> 00:17:48,987 Then we located all your friends and lovers, past and present. 257 00:17:49,070 --> 00:17:53,074 First boy you kissed, the young woman you gave your virginity to. 258 00:17:54,493 --> 00:17:58,371 Your teachers and coworkers, even those here on the palace grounds. 259 00:17:59,080 --> 00:18:01,485 We located their parents and siblings. 260 00:18:01,509 --> 00:18:04,377 Basically, anyone in your extended orbit. 261 00:18:05,545 --> 00:18:09,299 That amounted to another 839 individuals. 262 00:18:09,800 --> 00:18:12,677 1,551 people. 263 00:18:14,554 --> 00:18:17,432 The sum total of lives you've made a meaningful mark on. 264 00:18:18,391 --> 00:18:23,230 In short, the people who would remember you after you're gone. 265 00:18:24,856 --> 00:18:25,941 Even as we speak, 266 00:18:26,024 --> 00:18:30,028 every member of your personal constellation is under our surveillance, 267 00:18:30,112 --> 00:18:33,198 a particle beam targeting each of their brain stems. 268 00:18:33,281 --> 00:18:37,452 At my signal, they will all cease to exist. 269 00:18:42,833 --> 00:18:43,834 There. 270 00:18:44,918 --> 00:18:46,002 All gone. 271 00:18:48,213 --> 00:18:50,507 Your legacy has been erased, Azura. 272 00:18:51,550 --> 00:18:53,625 Whatever minute waves your being managed 273 00:18:53,649 --> 00:18:55,262 to propagate throughout the universe 274 00:18:55,345 --> 00:18:56,888 have been canceled out. 275 00:19:00,725 --> 00:19:05,313 You will be placed in an automated cell and fed intravenously, 276 00:19:05,939 --> 00:19:08,275 restrained so as to prevent self-harm. 277 00:19:09,151 --> 00:19:12,112 You will be sensory shrouded for the rest of your life. 278 00:19:12,195 --> 00:19:17,284 You will never see, nor hear, nor smell, nor taste, nor touch again. 279 00:19:18,952 --> 00:19:20,287 But you will be aware. 280 00:19:21,830 --> 00:19:25,375 And you will remember what you have taken from me. 281 00:19:53,111 --> 00:19:54,237 Hari Seldon, 282 00:19:55,947 --> 00:20:01,077 seeing all this coming and telling us nothing. 283 00:20:01,161 --> 00:20:03,121 I thought we'd be sitting out the fall. 284 00:20:03,997 --> 00:20:04,998 I thought our work 285 00:20:05,081 --> 00:20:08,460 was building a time capsule some future survivors would open. 286 00:20:08,543 --> 00:20:10,879 I never imagined we'd be the ones putting the Plan in action. 287 00:20:12,839 --> 00:20:14,966 Do you still believe the Empire's gonna collapse? 288 00:20:16,551 --> 00:20:17,552 Yes. 289 00:20:18,345 --> 00:20:20,347 Do you still believe humanity can do better? 290 00:20:20,931 --> 00:20:23,892 Of course I do. No one sane wants the Empire to continue. 291 00:20:24,559 --> 00:20:25,936 So, what's the difference now? 292 00:20:27,604 --> 00:20:30,732 The difference is, he didn't just not tell us, 293 00:20:32,025 --> 00:20:33,318 he lied to us. 294 00:20:33,819 --> 00:20:36,113 It's like when I brought you along to lectures when you were a kid 295 00:20:36,196 --> 00:20:37,989 and gave you a crayon and told you to take notes. 296 00:20:39,866 --> 00:20:41,201 He gave us busywork. 297 00:20:42,285 --> 00:20:43,578 I believed in him. 298 00:20:47,207 --> 00:20:48,208 Every word. 299 00:20:51,878 --> 00:20:53,797 And he just pulled the rug out from under us. 300 00:20:56,633 --> 00:20:58,969 How do you think I feel? 301 00:21:05,434 --> 00:21:06,935 I'm sorry he didn't know you. 302 00:21:09,229 --> 00:21:10,272 Know me. 303 00:21:11,648 --> 00:21:12,858 It's more than that. 304 00:21:14,693 --> 00:21:18,864 All these years thinking the ghost was talking to me. 305 00:21:20,866 --> 00:21:22,617 I convinced myself it was Hari, 306 00:21:23,618 --> 00:21:30,417 and I started to believe that I actually was special. 307 00:21:32,043 --> 00:21:33,754 But if the visions weren't coming from him, 308 00:21:33,837 --> 00:21:35,672 then who were they coming from? 309 00:21:36,465 --> 00:21:39,134 No one? My imagination? 310 00:21:39,801 --> 00:21:41,803 You are special, Salvor. 311 00:21:43,972 --> 00:21:45,056 The null field. 312 00:21:45,932 --> 00:21:49,519 What you did, bringing the Invictus, it meant everything. 313 00:21:52,856 --> 00:21:54,065 We survived… 314 00:21:56,276 --> 00:21:57,360 Against all odds. 315 00:21:58,028 --> 00:21:59,404 You were right. 316 00:22:01,656 --> 00:22:03,617 We have to make our own plan now. 317 00:22:26,223 --> 00:22:29,184 I respected her, in a way. 318 00:22:31,394 --> 00:22:32,854 I'm sorry it came down to this. 319 00:22:33,980 --> 00:22:34,981 I'm not. 320 00:22:36,316 --> 00:22:39,528 No next move, just a last one. Isn't that what you said about her? 321 00:22:41,822 --> 00:22:43,990 I was just trying to rattle you. 322 00:22:44,074 --> 00:22:45,534 Obviously it worked, Warden. 323 00:22:48,662 --> 00:22:52,249 I wanted the next move for my child. 324 00:22:54,084 --> 00:22:57,462 Over a century ago, this was offered to the emperor in peace. 325 00:23:00,590 --> 00:23:01,925 I'm offering it again… 326 00:23:05,429 --> 00:23:06,430 To you. 327 00:23:09,808 --> 00:23:13,478 She respected you as well, in a way. 328 00:23:25,407 --> 00:23:27,617 Will you take her back to Anacreon? 329 00:23:28,493 --> 00:23:31,580 No. We've brought Anacreon to her. 330 00:23:32,330 --> 00:23:34,192 The cutting is from a Tallyn oak, 331 00:23:34,216 --> 00:23:36,126 the same wood your bow was carved from. 332 00:23:36,668 --> 00:23:40,213 Our foresters tell me it might be stubborn enough to take root here. 333 00:23:42,591 --> 00:23:43,884 Would you help me, Warden? 334 00:23:45,635 --> 00:23:46,636 Yeah. 335 00:24:15,791 --> 00:24:17,167 In the months that followed, 336 00:24:17,250 --> 00:24:20,295 the children of the Outer Reach took Hari's words to heart, 337 00:24:20,879 --> 00:24:23,924 setting aside hatred in favor of strength. 338 00:24:26,218 --> 00:24:29,039 It takes more power to build than to burn, 339 00:24:29,063 --> 00:24:31,681 and Hari wanted them to build. 340 00:24:35,227 --> 00:24:36,603 As for the Invictus, 341 00:24:36,686 --> 00:24:40,190 Hugo Crast, of all people, became its captain. 342 00:25:30,866 --> 00:25:33,410 He took it to the far side of their star 343 00:25:33,493 --> 00:25:38,498 and generated a mega-flare, allowing the Foundation to be free. 344 00:26:06,109 --> 00:26:07,319 Captain Crast. 345 00:26:07,903 --> 00:26:08,987 - Poly. - Warden. 346 00:26:09,780 --> 00:26:11,072 How goes the Invictus? 347 00:26:11,156 --> 00:26:12,991 Oh, we managed to stabilize the drives, 348 00:26:13,074 --> 00:26:15,619 so we won't be jumping into the heart of a star anytime soon. 349 00:26:15,702 --> 00:26:17,579 And how long before we can build another? 350 00:26:17,662 --> 00:26:19,206 Eighteen months, ma'am. 351 00:26:21,958 --> 00:26:24,336 - You like it up in space, Poly? - I do. 352 00:26:26,379 --> 00:26:28,673 And, uh, how long are you dirt-side, Captain? 353 00:26:29,257 --> 00:26:30,759 Fourteen long hours, Warden. 354 00:26:30,842 --> 00:26:31,885 Mmm. 355 00:26:31,968 --> 00:26:34,679 Mirror on my telescope's a little out of alignment. 356 00:26:35,180 --> 00:26:37,557 Think you could help me recollimate it? 357 00:26:38,683 --> 00:26:40,477 Guys, I know what you're talking about. 358 00:26:42,062 --> 00:26:44,606 Well, then why don't you politely piss off, Poly? 359 00:29:04,246 --> 00:29:05,247 Stop! 360 00:29:12,337 --> 00:29:13,547 Wait! 361 00:30:00,510 --> 00:30:02,429 If it's not you, then who is it, Hari? 362 00:30:27,662 --> 00:30:28,914 I remember this one. 363 00:30:28,997 --> 00:30:31,249 That was your favorite. 364 00:30:32,501 --> 00:30:34,294 You used to sleep with it in your crib. 365 00:30:35,504 --> 00:30:38,340 If you had a nightmare, he used to say you could blow it, 366 00:30:39,591 --> 00:30:41,927 and the ghosts would fly away. 367 00:30:43,970 --> 00:30:46,515 Most of the time, just holding it was enough to soothe you. 368 00:30:47,140 --> 00:30:49,976 Thank goodness. A child with a whistle is a trial for the soul. 369 00:30:52,562 --> 00:30:55,190 He used to drive me crazy how often I'd find him out here 370 00:30:55,273 --> 00:30:58,527 having fallen asleep while he was working. 371 00:30:59,820 --> 00:31:02,280 Oh, he was terrible when he first started making them. 372 00:31:02,781 --> 00:31:06,618 But after a few hundred nights, Abbas developed a knack for it. 373 00:31:09,454 --> 00:31:13,041 He'd have been proud, you know? You becoming mayor, filling his shoes. 374 00:31:13,792 --> 00:31:15,187 The election's just a formality. 375 00:31:15,211 --> 00:31:17,379 Everyone knows you'll win by a landslide. 376 00:31:17,462 --> 00:31:20,799 Mom, who's the girl from the water planet? 377 00:31:28,932 --> 00:31:31,560 On the slow ship, we had a seed bank program. 378 00:31:31,643 --> 00:31:34,312 It wasn't safe bringing the baby to term in space, 379 00:31:34,396 --> 00:31:39,609 so we banked our eggs and embryos as insurance against the future. 380 00:31:40,735 --> 00:31:43,071 I chose one from a controversial donor. 381 00:31:46,158 --> 00:31:47,200 Gaal Dornick. 382 00:31:48,577 --> 00:31:50,328 Any change in your birth directive? 383 00:31:52,122 --> 00:31:54,207 I got to know her a little before we lost her. 384 00:31:54,291 --> 00:31:56,168 She had a remarkable mind. 385 00:31:56,877 --> 00:31:58,086 And the father? 386 00:31:58,795 --> 00:32:00,255 Raych Foss. 387 00:32:00,338 --> 00:32:02,048 I've seen them both as children. 388 00:32:04,509 --> 00:32:05,552 Gaal tonight. 389 00:32:07,053 --> 00:32:08,805 And, uh, Raych… 390 00:32:11,141 --> 00:32:12,976 At the start of the crisis. 391 00:32:13,643 --> 00:32:14,644 Hey! 392 00:32:15,353 --> 00:32:19,024 All this time I thought I was living Hari's memories. 393 00:32:19,775 --> 00:32:21,276 But I was actually living theirs. 394 00:32:22,110 --> 00:32:24,780 It makes so much sense now, why I am so different. 395 00:32:24,863 --> 00:32:28,825 I carried you in my womb, Salvor. You're still my daughter. 396 00:32:28,909 --> 00:32:31,745 I know. But I am their daughter too. 397 00:32:34,289 --> 00:32:36,666 Gaal escaped in a cryo-pod. Where? 398 00:32:37,292 --> 00:32:38,960 I was still early on in our journey. 399 00:32:39,044 --> 00:32:42,047 It would've been somewhere along the Orion Spur. 400 00:32:42,964 --> 00:32:44,591 I think she's still out there, Mom. 401 00:32:46,551 --> 00:32:50,013 I think she's the one who's been reaching out to me. 402 00:32:50,097 --> 00:32:53,558 I think that she is behind all my instincts. 403 00:32:53,642 --> 00:32:55,560 Hon, that was 40 light-years from Terminus. 404 00:32:55,644 --> 00:32:56,978 How could that possibly work? 405 00:32:57,062 --> 00:32:58,396 I don't know, but it is her. 406 00:32:58,480 --> 00:33:01,384 And if Gaal was special in some way, any way, 407 00:33:01,408 --> 00:33:03,819 it might explain why I am too. 408 00:33:03,902 --> 00:33:06,113 You've always been drawn to the stars. 409 00:33:06,196 --> 00:33:08,573 Yeah, and now we know why. 410 00:33:10,033 --> 00:33:11,701 'Cause something is tugging at me. 411 00:33:13,120 --> 00:33:14,996 Mom, I have to try and find her. 412 00:33:16,039 --> 00:33:18,542 I know, love. 413 00:33:20,127 --> 00:33:21,211 And I want you to. 414 00:33:23,004 --> 00:33:25,006 Here's the thing though, Mom. I need to go right now. 415 00:33:25,966 --> 00:33:28,718 I'm worried if I don't go now, I'll never find the courage again. 416 00:33:34,808 --> 00:33:37,769 Take the ghost whistle. And something else. 417 00:33:46,611 --> 00:33:49,281 When you find her, give her this. 418 00:33:51,825 --> 00:33:53,618 It was always meant to be hers. 419 00:33:56,163 --> 00:33:59,541 I'm sorry. For everything. 420 00:34:01,084 --> 00:34:03,128 There's nothing to forgive, Mom. 421 00:34:05,005 --> 00:34:07,257 I was exactly where I needed to be. 422 00:34:44,044 --> 00:34:45,128 Beggar, wake up. 423 00:34:56,472 --> 00:34:57,933 Figured I'd find you here. 424 00:35:00,727 --> 00:35:01,728 Damn. 425 00:35:02,312 --> 00:35:04,064 You wanted a clean getaway. 426 00:35:04,648 --> 00:35:06,149 I know you too well, Sal. 427 00:35:07,692 --> 00:35:09,778 Think it was the kiss on the cheek that did it. 428 00:35:09,861 --> 00:35:13,865 I just didn't want it to hurt any more than it had to. 429 00:35:14,783 --> 00:35:16,243 It's not love if it doesn't hurt. 430 00:35:17,536 --> 00:35:20,956 I learned that when I had to leave Thespis so the others could eat. 431 00:35:22,165 --> 00:35:23,917 And no one came chasing after me. 432 00:35:25,794 --> 00:35:27,379 Are you chasing after me, then? 433 00:35:29,673 --> 00:35:31,508 You know, you can come if you want to. 434 00:35:32,175 --> 00:35:34,177 I would if you really wanted me to. 435 00:35:35,429 --> 00:35:38,473 But I get the feeling this is something you need to do alone. 436 00:35:42,561 --> 00:35:45,272 I always knew you'd let this planet shrug you off one day. 437 00:35:47,774 --> 00:35:50,068 Just figured I'd be by your side when it happened. 438 00:35:51,611 --> 00:35:52,779 Will you be mad later? 439 00:35:54,406 --> 00:35:55,740 Never. 440 00:36:17,095 --> 00:36:18,680 Take care of my planet, won't you? 441 00:36:19,431 --> 00:36:20,807 Take care of my ship. 442 00:36:20,891 --> 00:36:23,518 She's not your ship anymore. 443 00:36:24,561 --> 00:36:26,855 It's not my planet. 444 00:36:30,066 --> 00:36:31,526 Galaxy's a big place, Sal. 445 00:36:33,403 --> 00:36:35,071 Any idea where you'll start? 446 00:36:35,739 --> 00:36:36,740 Got a hunch. 447 00:36:38,658 --> 00:36:39,659 Go on. Beat it. 448 00:36:45,373 --> 00:36:46,374 Go. 449 00:36:47,501 --> 00:36:48,502 Go on. 450 00:37:30,585 --> 00:37:31,962 Goodbye, Salvor Hardin. 451 00:39:02,719 --> 00:39:03,720 Empire. 452 00:39:08,058 --> 00:39:09,059 It's time. 453 00:39:12,270 --> 00:39:13,271 You must hate me. 454 00:39:15,023 --> 00:39:16,858 I could never hate you, Empire. 455 00:39:17,859 --> 00:39:18,860 I love you. 456 00:39:20,195 --> 00:39:21,613 Because you're programmed to. 457 00:39:22,697 --> 00:39:26,284 All love is programming, biological or otherwise. 458 00:39:27,369 --> 00:39:29,996 When a human mother looks into her newborn's eyes, 459 00:39:30,539 --> 00:39:32,332 their brain waves synchronize. 460 00:40:08,201 --> 00:40:09,202 Empire. 461 00:40:09,286 --> 00:40:11,538 Damn your courtly deportment, boy. 462 00:40:12,497 --> 00:40:14,291 You almost brought us down. 463 00:40:14,374 --> 00:40:15,709 I'm sorry, Brother, I... 464 00:40:15,792 --> 00:40:18,712 You are no brother to me, nor to Cleon I, 465 00:40:18,795 --> 00:40:21,423 nor to any other Cleon who walked these polished floors. 466 00:40:21,506 --> 00:40:23,800 You are a deformity. 467 00:40:23,884 --> 00:40:27,387 And if I had my way, you would already be ash. 468 00:40:29,014 --> 00:40:30,390 But as you pointed out, 469 00:40:30,474 --> 00:40:33,935 that is a judgment for the middle throne to decide. 470 00:40:36,396 --> 00:40:37,731 During my time away, 471 00:40:37,814 --> 00:40:41,193 I had much opportunity to reflect upon our dynasty. 472 00:40:43,820 --> 00:40:46,740 I went to sleep in one sector of the galaxy, 473 00:40:46,823 --> 00:40:48,492 then awoke in another. 474 00:40:50,202 --> 00:40:53,121 It's a miracle, by all accounts, 475 00:40:54,456 --> 00:40:56,750 folding space and time. 476 00:40:57,250 --> 00:40:59,336 And then, on the Maiden, 477 00:41:00,128 --> 00:41:03,298 I met pilgrims who had worked their whole lives 478 00:41:03,381 --> 00:41:05,300 just to walk a spiral of salt, 479 00:41:05,383 --> 00:41:09,012 in the hopes that they might be granted a vision before they die. 480 00:41:10,430 --> 00:41:11,431 I... 481 00:41:14,476 --> 00:41:17,854 We were challenged by a woman who claimed 482 00:41:17,938 --> 00:41:23,318 that a soul incapable of change is a soul doomed to stagnation. 483 00:41:24,820 --> 00:41:28,115 I believe Seldon himself implied something similar. 484 00:41:29,199 --> 00:41:32,119 Seldon was a vainglorious fraud. 485 00:41:32,202 --> 00:41:33,328 And yet, Brother... 486 00:41:33,829 --> 00:41:34,830 And yet… 487 00:41:36,706 --> 00:41:41,002 A bough incapable of bending will eventually break. 488 00:41:43,213 --> 00:41:45,966 It is time the dynasty bent. 489 00:41:46,508 --> 00:41:47,801 Just a little. 490 00:41:51,054 --> 00:41:52,139 Are you insane? 491 00:41:53,890 --> 00:41:55,559 Did that jump addle your brain? 492 00:41:56,810 --> 00:41:59,980 This is why you should never have left. 493 00:42:00,564 --> 00:42:04,609 Our entire empire is built on imperishable permanence. 494 00:42:04,693 --> 00:42:06,987 If the Galactic Council discovers 495 00:42:07,070 --> 00:42:09,865 - our dynastic thread is broken… - Galactic Council? They'd never know. 496 00:42:09,948 --> 00:42:11,950 - …we are through! - We could learn from this. 497 00:42:12,033 --> 00:42:14,986 Perhaps even benefit from a slight... 498 00:42:15,010 --> 00:42:16,522 - Benefit? - Demerzel. 499 00:42:16,546 --> 00:42:18,263 - How dare you lay your hands on me? - You've grown weak. 500 00:42:18,287 --> 00:42:19,499 Please don't let them kill me. 501 00:42:19,583 --> 00:42:20,917 - I won't. - This is nonsense. 502 00:42:25,881 --> 00:42:27,803 I would rather decant another one of you, 503 00:42:27,827 --> 00:42:30,177 than have that aberration live amongst us. 504 00:42:30,260 --> 00:42:32,012 The decision is mine to make! 505 00:42:32,095 --> 00:42:33,764 Not if it brings about our ruin! 506 00:42:33,847 --> 00:42:35,557 Psychohistory predicted... 507 00:42:35,640 --> 00:42:37,100 Psychohistory? 508 00:42:37,184 --> 00:42:42,189 We are Empire. History bends to us! 509 00:42:43,440 --> 00:42:44,649 No! 510 00:42:52,866 --> 00:42:54,451 I am loyal, Empire, 511 00:42:55,619 --> 00:42:58,580 to the Cleonic Dynasty above all else. 512 00:42:59,581 --> 00:43:00,582 No. 513 00:43:12,886 --> 00:43:15,430 You can dispose of the body yourself. 514 00:43:19,142 --> 00:43:23,772 I expect another one incarnated and up to speed by breakfast tomorrow. 515 00:45:49,626 --> 00:45:51,294 What? Speak. 516 00:45:53,088 --> 00:45:55,715 The rebels' plans to undermine the dynasty 517 00:45:56,675 --> 00:45:58,885 appear to be more extensive than we first believed. 518 00:46:03,807 --> 00:46:06,768 We thought the gene editing was limited solely to Dawn's person, 519 00:46:07,394 --> 00:46:09,438 that it was done after he was incarnated. 520 00:46:10,188 --> 00:46:11,857 But after more extensive testing, 521 00:46:12,607 --> 00:46:14,734 it seems they've adulterated the source itself. 522 00:46:15,986 --> 00:46:18,196 Then all replacement clones… 523 00:46:19,030 --> 00:46:20,615 …are no longer pure copies. 524 00:46:22,367 --> 00:46:24,119 When did this happen? 525 00:46:24,202 --> 00:46:25,829 We don't know precisely. 526 00:46:27,247 --> 00:46:33,336 Are you saying that I, myself, am adulterated? 527 00:46:35,797 --> 00:46:36,798 Possibly. 528 00:46:39,551 --> 00:46:40,552 Yes. 529 00:46:42,596 --> 00:46:43,722 And Dusk? 530 00:46:44,598 --> 00:46:46,516 Empire's being examined as we speak. 531 00:46:50,395 --> 00:46:51,688 Thank you, Shadowmaster. 532 00:46:53,231 --> 00:46:54,232 You may leave. 533 00:49:55,664 --> 00:49:58,083 Entering Synnaxian aerospace. 534 00:50:09,886 --> 00:50:11,388 Initiate reentry. 535 00:50:11,471 --> 00:50:13,223 Secure for reentry. 536 00:50:32,951 --> 00:50:34,369 Climbing from the cradle. 537 00:50:36,329 --> 00:50:38,206 Leaving the comfort of home. 538 00:50:40,750 --> 00:50:42,169 No safe harbor. 539 00:50:44,254 --> 00:50:48,508 86,982,283. 540 00:50:48,592 --> 00:50:52,763 86,982,331… 541 00:50:56,308 --> 00:51:00,562 86,982,341. 542 00:51:05,150 --> 00:51:07,569 Just a cry in the dark. 543 00:51:10,864 --> 00:51:11,865 Are we alone? 544 00:51:22,709 --> 00:51:26,963 And even if we aren't, will anyone bother to answer? 545 00:52:04,334 --> 00:52:05,544 Okay. 546 00:54:07,707 --> 00:54:09,334 Go away. 547 00:56:52,706 --> 00:56:55,500 Hey. Hey, can you hear me? 548 00:56:56,752 --> 00:56:57,753 Shh. 549 00:56:58,795 --> 00:56:59,921 It's okay. 550 00:57:00,005 --> 00:57:02,132 It's okay. You're okay. Shh. It's okay. 551 00:57:02,966 --> 00:57:05,260 What were you doing down there? 552 00:57:05,343 --> 00:57:08,054 The readout said you'd been in cryo over a century. 553 00:57:09,389 --> 00:57:10,932 I crash-landed. 554 00:57:11,641 --> 00:57:13,268 I came looking for someone. 555 00:57:14,603 --> 00:57:15,687 Who? 556 00:57:23,904 --> 00:57:24,905 You. 557 00:57:27,157 --> 00:57:28,158 What? 558 00:57:32,329 --> 00:57:36,082 My name is Salvor Hardin. 559 00:57:42,339 --> 00:57:43,465 I'm your daughter. 560 00:57:47,385 --> 00:57:49,137 I'm pretty sure this belongs to you. 561 00:58:07,030 --> 00:58:08,615 Sometimes you leap. 562 00:58:10,450 --> 00:58:13,578 And sometimes, someone catches you. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.