Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,399 --> 00:01:41,529
The Anthor Belt.
Dad used to tell me stories about it.
2
00:01:42,905 --> 00:01:44,406
Wonder what he'd say now.
3
00:01:56,127 --> 00:01:58,587
Would you believe
I used to work on one of those things?
4
00:01:59,463 --> 00:02:01,942
Mining palladium. I remember.
5
00:02:01,966 --> 00:02:04,343
My back's sore
just looking at all that equipment.
6
00:02:05,970 --> 00:02:08,864
I can't believe it's still there.
Your people, they just left it?
7
00:02:08,888 --> 00:02:12,017
Without the Empire's tech,
the industry just broke down.
8
00:02:12,893 --> 00:02:14,788
That's when I started doing
long-haul routes.
9
00:02:16,166 --> 00:02:17,450
Another life.
10
00:02:22,236 --> 00:02:25,282
In other words,
you abandoned your own people.
11
00:02:25,306 --> 00:02:28,059
Meant there was one less Thespin
to fight over the scraps.
12
00:02:28,826 --> 00:02:30,494
Approaching coordinates.
13
00:02:42,047 --> 00:02:43,048
There's nothing here.
14
00:02:43,924 --> 00:02:45,885
Look closer, Warden.
15
00:02:50,965 --> 00:02:52,717
The Invictus?
16
00:02:57,021 --> 00:02:59,458
The crown jewel
of Emperor Taurelian's fleet.
17
00:02:59,482 --> 00:03:00,876
You know of her?
18
00:03:00,900 --> 00:03:02,492
They say, in her day,
19
00:03:02,516 --> 00:03:05,213
the Invictus
was the most powerful weapons platform
20
00:03:05,237 --> 00:03:07,198
the Empire had ever built.
21
00:03:07,714 --> 00:03:09,174
A world-killer.
22
00:03:13,287 --> 00:03:16,600
Yeah, she disappeared without a trace
700 years ago.
23
00:03:16,624 --> 00:03:19,436
No debris. No distress signals.
24
00:03:19,460 --> 00:03:22,647
People reported sightings of her
all across the galaxy,
25
00:03:22,936 --> 00:03:25,966
never responding to hails,
never seen in the same place twice.
26
00:03:26,842 --> 00:03:28,511
And you just found her here.
27
00:03:29,428 --> 00:03:30,947
Like she was calling to me.
28
00:03:30,971 --> 00:03:32,699
The Invictus is a jumpship.
29
00:03:32,723 --> 00:03:36,453
The Empire considers jump technology
a state secret.
30
00:03:36,477 --> 00:03:39,790
They'd sooner wipe out
the entire Outer Reach
31
00:03:39,814 --> 00:03:41,083
than allow you to take this ship.
32
00:03:41,107 --> 00:03:42,626
Nobody knows she's here.
33
00:03:42,650 --> 00:03:44,920
You won't even be able to board.
34
00:03:44,944 --> 00:03:47,822
The air lock will never open
for an Anacreon.
35
00:03:55,037 --> 00:03:56,807
Your imperial nanobots,
36
00:03:56,831 --> 00:03:59,291
programmed for
expedited healing and identification…
37
00:04:01,043 --> 00:04:03,796
Coded to access any imperial ship.
38
00:04:05,798 --> 00:04:07,424
That's why we needed you, Commander.
39
00:04:08,384 --> 00:04:09,885
You're our way in.
40
00:04:11,762 --> 00:04:14,825
Even if that actually works,
you don't know where this ship has been
41
00:04:14,849 --> 00:04:16,559
or what happened to the crew.
42
00:04:17,225 --> 00:04:19,520
How do you even know
if she's safe to approach?
43
00:04:20,813 --> 00:04:21,980
She isn't.
44
00:04:28,195 --> 00:04:31,782
The two craft we lost
attempting to board.
45
00:04:32,950 --> 00:04:35,035
Her defense systems are still active.
46
00:04:35,995 --> 00:04:37,204
Get the suits ready.
47
00:04:37,705 --> 00:04:38,998
It's time.
48
00:04:54,805 --> 00:04:58,350
Do you think any of those mining bases
still have active comms?
49
00:04:58,976 --> 00:05:00,978
It's unlikely. But it's possible.
50
00:05:02,396 --> 00:05:04,148
I've got a distress beacon.
51
00:05:06,150 --> 00:05:10,213
It's a neural implant,
records everything I see and hear.
52
00:05:10,237 --> 00:05:12,926
If we can get to a dispatch capsule
on the Invictus,
53
00:05:12,950 --> 00:05:14,742
we can send out a signal.
54
00:05:21,290 --> 00:05:24,603
All right, listen.
It's a 10,000-meter jump.
55
00:05:24,627 --> 00:05:29,274
You want to drop fast, with as little
extraneous movement as possible.
56
00:05:29,298 --> 00:05:33,093
On your final approach,
you'll have to flip over and brake.
57
00:05:33,677 --> 00:05:35,447
The Invictus's automated rail guns
58
00:05:35,471 --> 00:05:38,658
are blind to objects
under two meters in diameter.
59
00:05:38,682 --> 00:05:43,080
If we spread out and move with control,
we should be invisible to them.
60
00:05:43,104 --> 00:05:44,605
You know what you're doing?
61
00:05:46,107 --> 00:05:47,167
Almost never, lover.
62
00:05:47,191 --> 00:05:49,044
Warden, up front.
63
00:05:49,068 --> 00:05:51,846
You must land on the inner ring
to access the air lock.
64
00:05:51,887 --> 00:05:54,281
Miss the inner ring
and you will be lost.
65
00:06:05,000 --> 00:06:06,418
I'll go on three.
66
00:06:07,711 --> 00:06:09,588
One. Two...
67
00:06:17,430 --> 00:06:18,681
Shit.
68
00:06:28,983 --> 00:06:29,984
Almost there.
69
00:07:03,684 --> 00:07:04,953
Good job, Warden.
70
00:07:05,811 --> 00:07:08,206
Sal, my suit's failing. It's no good.
71
00:07:08,230 --> 00:07:09,815
Thrusters aren't responding.
72
00:07:10,316 --> 00:07:12,335
No, no, no.
73
00:07:12,359 --> 00:07:14,296
- I can't... I can't get it...
- I got you!
74
00:07:14,320 --> 00:07:17,382
- Sal! No, get back.
- Hugo! No. No.
75
00:07:17,406 --> 00:07:18,407
Get back.
76
00:07:22,244 --> 00:07:25,140
- Sal. Sal...
- Hugo!
77
00:07:25,705 --> 00:07:27,583
No. No. Hugo.
78
00:07:39,888 --> 00:07:42,766
Swallow your grief, Warden.
We have no time for it now.
79
00:07:44,642 --> 00:07:47,144
Air lock's that way. Let's move.
80
00:08:03,828 --> 00:08:05,013
Excuse me, Empire.
81
00:08:05,037 --> 00:08:06,683
I know you're far too rational
82
00:08:06,707 --> 00:08:08,850
to have taken what
I did as any sort of...
83
00:08:08,874 --> 00:08:12,229
Go on. I'm curious to hear
just what you think you didn't do.
84
00:08:12,253 --> 00:08:16,441
If I hadn't knelt, it would've been
a clear contradiction of my faith.
85
00:08:16,465 --> 00:08:19,194
So you knelt before a demagogue.
86
00:08:19,218 --> 00:08:22,781
- I was kneeling to the Mother.
- I'm sorry, to the what?
87
00:08:22,805 --> 00:08:25,283
I'm not familiar with that term,
88
00:08:25,307 --> 00:08:27,309
motherless atrocity that I am.
89
00:08:28,227 --> 00:08:30,539
You know I don't agree
with Halima's position.
90
00:08:30,563 --> 00:08:32,041
I should hope not.
91
00:08:32,065 --> 00:08:35,668
You're not precisely one with
the reincarnation cycle yourself.
92
00:08:35,692 --> 00:08:39,380
I wonder what Halima would say
if she were made aware of that.
93
00:08:39,404 --> 00:08:42,551
It's not in my interest
to publicize your true nature.
94
00:08:42,575 --> 00:08:45,786
This was a staggering betrayal,
Demerzel.
95
00:08:46,454 --> 00:08:48,849
It was a betrayal of your directive.
96
00:08:48,873 --> 00:08:53,061
As far as I understood it,
you are incapable of disloyalty.
97
00:08:53,085 --> 00:08:56,022
Over all else,
your fealty to the Cleonic Dynasty
98
00:08:56,046 --> 00:08:57,941
is embedded into your programming.
99
00:08:57,965 --> 00:08:59,568
And that is precisely my point.
100
00:08:59,592 --> 00:09:02,529
If kneeling
were in violation of my protocol,
101
00:09:02,553 --> 00:09:05,139
I would not have been able to.
Physically.
102
00:09:05,723 --> 00:09:08,398
The very signals I use to instruct
my limbs to bend
103
00:09:08,422 --> 00:09:09,576
would have been blocked.
104
00:09:10,853 --> 00:09:16,168
An explanation that also
conveniently justifies your actions.
105
00:09:16,192 --> 00:09:17,693
Here is my question,
106
00:09:18,360 --> 00:09:20,154
did you want to kneel?
107
00:09:21,363 --> 00:09:25,177
I am loyal to Empire above all else.
108
00:09:25,201 --> 00:09:27,137
- Forgive me, Empire...
- Spit it out.
109
00:09:27,161 --> 00:09:29,830
It seems Zephyr Halima's speech
has struck a chord.
110
00:09:30,498 --> 00:09:33,793
Ambassador Thanwall indicates that
she has now become the front-runner.
111
00:09:35,377 --> 00:09:36,754
Well then…
112
00:09:38,130 --> 00:09:42,009
We have to shift her away
from this pet subject.
113
00:09:44,220 --> 00:09:46,764
I've gotta figure out
what she actually wants from me.
114
00:10:32,601 --> 00:10:35,396
I wouldn't have expected
to see you down here, Cleon.
115
00:10:36,188 --> 00:10:38,083
The correct honorific is "Empire."
116
00:10:38,107 --> 00:10:41,795
I have great respect
for those who attempt the Spiral.
117
00:10:41,819 --> 00:10:45,531
A sacred ritual,
reserved for a proxima's passing.
118
00:10:46,657 --> 00:10:49,994
To walk is to humble oneself
before the Triple Goddesses.
119
00:10:53,747 --> 00:10:55,916
I see someone's coached you well.
120
00:10:57,001 --> 00:10:59,335
Tell me, Lady Demerzel,
121
00:10:59,359 --> 00:11:01,440
have you had occasion
to walk the Spiral?
122
00:11:01,464 --> 00:11:04,397
I have. Many years ago.
123
00:11:06,177 --> 00:11:09,805
Then you know just how transformative
the journey can be…
124
00:11:11,140 --> 00:11:14,407
And how the body will suffer.
125
00:11:15,770 --> 00:11:18,495
This man was blinded by the sun.
126
00:11:19,356 --> 00:11:23,170
Many others die attempting to reach
the Womb of the Mother.
127
00:11:23,194 --> 00:11:25,964
All very noble deaths, I'm sure.
128
00:11:25,988 --> 00:11:29,547
Zephyr Halima, Empire was hoping
to speak frankly with you.
129
00:11:30,201 --> 00:11:33,138
I can appreciate an
aggressive early play.
130
00:11:33,162 --> 00:11:37,768
And, well, you've succeeded in
drawing me down here into the trenches.
131
00:11:37,792 --> 00:11:42,546
So, I applaud you. I'm here.
And I'm listening.
132
00:11:43,255 --> 00:11:46,318
I'm not really sure
what it is you're expecting me to say.
133
00:11:46,342 --> 00:11:48,010
What is your ask?
134
00:11:50,179 --> 00:11:52,532
End the Genetic Dynasty.
135
00:11:52,556 --> 00:11:55,494
If you're only fielding offers,
consider the following.
136
00:11:55,518 --> 00:11:57,496
In addition to the desalination system,
137
00:11:57,520 --> 00:12:00,207
we will also establish
a satellite security station
138
00:12:00,231 --> 00:12:02,250
for the dedicated protection
of your people.
139
00:12:02,274 --> 00:12:05,212
Safety and clean water.
140
00:12:05,236 --> 00:12:07,422
We're misunderstanding
each other here, Cleon.
141
00:12:07,446 --> 00:12:10,092
My ask is not a tactic.
142
00:12:10,116 --> 00:12:12,594
I only preach what I believe.
143
00:12:12,618 --> 00:12:16,431
And I believe the Genetic Dynasty
will be the ruin of us all.
144
00:12:16,455 --> 00:12:18,141
Luminists can see the future now?
145
00:12:18,165 --> 00:12:20,685
I do not claim to see the future.
146
00:12:20,709 --> 00:12:26,358
I only have a sense deep in my soul
of what is true and what is wrong.
147
00:12:26,382 --> 00:12:27,692
Wrong?
148
00:12:27,716 --> 00:12:29,627
You don't even remotely comprehend
149
00:12:29,651 --> 00:12:31,738
what my familial line has accomplished.
150
00:12:31,762 --> 00:12:35,033
- My brothers and I...
- Brothers? You are not brothers.
151
00:12:35,057 --> 00:12:37,744
You are the reverberations
of a dead man's ego,
152
00:12:37,768 --> 00:12:40,831
by nature blind to all that you lack.
153
00:12:40,855 --> 00:12:43,983
The soulless creature
cannot recognize itself.
154
00:12:44,942 --> 00:12:48,362
I believe the late Dr. Seldon
made a similar observation?
155
00:12:50,573 --> 00:12:53,468
If that is truly what you believe,
I am sorry.
156
00:12:53,492 --> 00:12:56,596
You will spend your life
shouting into the void.
157
00:12:56,620 --> 00:12:58,956
The only reason you ventured down here
158
00:12:59,874 --> 00:13:03,461
is because you know
people are listening to me.
159
00:13:04,128 --> 00:13:06,148
I'm sure, in preparation for your visit,
160
00:13:06,172 --> 00:13:08,985
you were counseled as to the staggering
161
00:13:09,009 --> 00:13:11,278
numbers of followers Luminism claims,
162
00:13:11,302 --> 00:13:16,366
all committed to acting
in service of truth's light.
163
00:13:16,390 --> 00:13:20,269
Remind me, how many people did it take
to bring down your Star Bridge?
164
00:13:21,061 --> 00:13:22,289
Are you threatening me?
165
00:13:22,313 --> 00:13:26,609
I'm only trying to answer your question,
to articulate my ask.
166
00:13:27,193 --> 00:13:30,756
I'm not surprised
it's left you confused.
167
00:13:30,780 --> 00:13:33,633
It's about something
much greater than you.
168
00:13:33,657 --> 00:13:37,095
But I'm sure your adviser
will help you to understand.
169
00:13:37,119 --> 00:13:41,369
Now, if you'll excuse me,
I have souls that need ministering to.
170
00:14:03,938 --> 00:14:06,875
- Lewis, fall back. Fall back, Lewis.
- What, Salvor?
171
00:14:06,899 --> 00:14:08,877
You and Jacenta are too close.
Two meters!
172
00:14:08,901 --> 00:14:10,528
Oh, sorry.
173
00:14:16,784 --> 00:14:18,494
Take cover!
174
00:14:37,596 --> 00:14:40,700
If I open the doors, the guns will stop.
175
00:14:40,724 --> 00:14:42,435
Commander!
176
00:14:56,782 --> 00:14:58,117
Now!
177
00:15:06,375 --> 00:15:07,668
Come on.
178
00:15:27,855 --> 00:15:29,523
No!
179
00:15:33,861 --> 00:15:35,988
He served his purpose.
180
00:16:04,767 --> 00:16:08,580
Not you, Warden.
You're too dangerous unfettered.
181
00:16:08,604 --> 00:16:10,147
Hold out your hands.
182
00:16:16,946 --> 00:16:17,988
Now, move.
183
00:16:37,258 --> 00:16:38,634
Keep moving.
184
00:16:39,426 --> 00:16:41,554
Atmosphere's frozen.
185
00:16:42,054 --> 00:16:44,362
Must be a hull breach somewhere.
186
00:16:44,682 --> 00:16:46,577
The environmental systems must be off.
187
00:16:47,117 --> 00:16:49,867
We should find a regulation panel.
188
00:17:09,957 --> 00:17:12,333
The regulation panel. Over here.
189
00:17:28,642 --> 00:17:31,020
Okay. The system's archaic.
190
00:17:31,687 --> 00:17:34,148
I'll have to input commands
with manual code.
191
00:17:35,649 --> 00:17:38,712
I've sealed the breach
so it's safe to restore atmosphere.
192
00:17:38,736 --> 00:17:39,820
Do it.
193
00:17:42,573 --> 00:17:45,159
We might have weather in here
as the atmosphere regulates.
194
00:17:46,744 --> 00:17:49,497
And now for the gravity. Heads up.
195
00:18:00,758 --> 00:18:04,654
Those lights, what was that?
Is that a power surge?
196
00:18:04,678 --> 00:18:06,073
I'm not sure.
197
00:18:06,097 --> 00:18:07,407
Now update security protocols.
198
00:18:07,431 --> 00:18:09,493
I want the internal defenses off-line.
199
00:18:09,517 --> 00:18:12,394
Security's a different system.
That'll be closer to the bridge.
200
00:18:13,979 --> 00:18:15,356
Then we head there next.
201
00:18:31,997 --> 00:18:33,304
Sixteen seconds.
202
00:18:34,333 --> 00:18:39,022
Hey, the lights were pulsating
consistently every 18 seconds,
203
00:18:39,046 --> 00:18:40,941
and now it's down to 16.
204
00:18:40,965 --> 00:18:42,842
Okay. So, what does that mean?
205
00:18:43,657 --> 00:18:46,618
- Like a countdown?
- A countdown to what?
206
00:18:50,099 --> 00:18:51,308
The next jump.
207
00:18:53,769 --> 00:18:56,856
Two weeks ago,
my people were out on a scavenging run.
208
00:18:57,690 --> 00:18:59,584
They happened to
see the Invictus jump in.
209
00:18:59,608 --> 00:19:01,878
We think her drives
are cycling on their own,
210
00:19:01,902 --> 00:19:04,089
setting random time intervals
between jumps.
211
00:19:04,113 --> 00:19:07,217
We knew,
if we wanted to get control of the ship,
212
00:19:07,241 --> 00:19:10,137
we had to board
before she could jump away again.
213
00:19:10,161 --> 00:19:11,454
Jump away where?
214
00:19:14,623 --> 00:19:18,937
They have no idea.
That's how the legend started.
215
00:19:18,961 --> 00:19:21,088
That's why the Invictus
became a ghost ship.
216
00:19:23,340 --> 00:19:25,694
The crew must have lost control,
217
00:19:25,718 --> 00:19:28,908
and the ship started jumping from one
random set of coordinates
218
00:19:28,932 --> 00:19:30,181
to the next.
219
00:19:31,599 --> 00:19:35,120
They got marooned
out in the dark deep somewhere,
220
00:19:35,144 --> 00:19:36,729
out of comms range…
221
00:19:37,921 --> 00:19:40,048
Maybe outside the galaxy completely.
222
00:19:41,609 --> 00:19:44,963
They ran out of food,
turned on each other.
223
00:19:44,987 --> 00:19:47,114
How long do we have
before the countdown gets to zero?
224
00:19:48,157 --> 00:19:49,784
At this rate…
225
00:19:50,659 --> 00:19:51,660
Four hours.
226
00:19:52,411 --> 00:19:53,412
Okay.
227
00:19:54,705 --> 00:19:58,667
So we have four hours to get control,
or she blinks away again.
228
00:20:16,018 --> 00:20:17,853
You understand the urgency now.
229
00:20:18,729 --> 00:20:21,124
If we fail and we're lucky,
230
00:20:21,148 --> 00:20:23,025
we end up in the heart of a sun
231
00:20:24,610 --> 00:20:26,570
or staring down the
mouth of a black hole.
232
00:20:27,238 --> 00:20:31,784
If we're unlucky,
we suffer much longer deaths.
233
00:20:36,539 --> 00:20:38,374
What are your feelings about Halima now?
234
00:20:40,209 --> 00:20:41,710
That was reckless.
235
00:20:42,670 --> 00:20:45,273
There's no question in my mind,
that was a threat.
236
00:20:45,297 --> 00:20:47,484
That damn Hari Seldon predicted this.
237
00:20:47,508 --> 00:20:51,470
"An exhortation from
one of the galaxy's major religions."
238
00:20:52,012 --> 00:20:53,152
As to Halima's threat,
239
00:20:53,176 --> 00:20:56,118
I will enhance
the security measures at the palace.
240
00:20:56,142 --> 00:20:58,995
We can assemble a comms team
to contain Halima's message,
241
00:20:59,019 --> 00:21:02,707
data filters triggered by certain
phrases. "Genetic Dynasty."
242
00:21:02,731 --> 00:21:03,792
No.
243
00:21:03,816 --> 00:21:06,902
I refuse to play
defense with this woman.
244
00:21:08,028 --> 00:21:11,991
If she wants to invoke something
greater than me, I'll do the same.
245
00:21:13,242 --> 00:21:16,036
I'll prove both her and Seldon wrong.
246
00:21:23,669 --> 00:21:27,840
According to Zephyr Halima,
I am soulless,
247
00:21:28,293 --> 00:21:31,004
and therefore incapable of growth.
248
00:21:31,802 --> 00:21:32,928
I disagree.
249
00:21:33,721 --> 00:21:37,683
But as she suggests, the soulless
creature cannot recognize itself,
250
00:21:38,392 --> 00:21:42,396
which is why I must appeal to those
with a much broader vantage,
251
00:21:43,147 --> 00:21:45,858
broader even than the zephyrs.
252
00:21:46,609 --> 00:21:51,071
I must appeal
to the Triple Goddesses themselves.
253
00:22:02,166 --> 00:22:04,668
I will walk the great Spiral.
254
00:22:05,400 --> 00:22:06,603
And I will let the Mother,
255
00:22:06,627 --> 00:22:10,071
the Maiden
and the Crone decide what is true,
256
00:22:11,383 --> 00:22:12,718
who is right…
257
00:22:15,805 --> 00:22:17,139
And who is wrong.
258
00:23:50,024 --> 00:23:51,209
How does this work?
259
00:23:51,233 --> 00:23:52,777
I'll show you.
260
00:25:05,724 --> 00:25:07,101
I've brought you something.
261
00:25:19,836 --> 00:25:21,439
Color-correction 'hesives.
262
00:25:21,657 --> 00:25:22,783
So you can see red and green.
263
00:25:25,244 --> 00:25:26,370
Thank you.
264
00:25:27,663 --> 00:25:31,834
But I can't. They'll draw attention.
265
00:25:32,585 --> 00:25:35,254
The others, Brother Dusk, Brother Day,
266
00:25:36,130 --> 00:25:37,131
they can't know.
267
00:25:37,715 --> 00:25:39,675
Maybe you could put them on
when they're not looking.
268
00:25:40,384 --> 00:25:42,011
They're always looking.
269
00:25:42,636 --> 00:25:45,473
And if they start pulling that thread,
it all comes undone.
270
00:25:48,100 --> 00:25:49,185
Yes, Empire.
271
00:25:49,977 --> 00:25:51,187
Please, Azura…
272
00:25:53,022 --> 00:25:54,148
Call me Cleon.
273
00:25:56,525 --> 00:25:59,779
It's not just the color blindness.
274
00:26:00,268 --> 00:26:02,896
My thumbs clasp right over left.
275
00:26:04,408 --> 00:26:07,787
My brothers' clasp left over right.
276
00:26:08,496 --> 00:26:10,539
They love brassica.
277
00:26:11,749 --> 00:26:15,002
I find it so bitter
I can barely stomach it.
278
00:26:15,920 --> 00:26:17,939
I put my shoes on in a different order.
279
00:26:17,963 --> 00:26:20,400
I point at things
with a different crook in my finger.
280
00:26:20,424 --> 00:26:23,612
I eat starches before meats
instead of the other way round.
281
00:26:23,636 --> 00:26:27,306
If they notice the 'hesives,
they might notice all of it.
282
00:26:29,100 --> 00:26:30,559
Would that really be so terrible?
283
00:26:36,440 --> 00:26:37,817
I'll show you.
284
00:26:51,705 --> 00:26:54,351
This is the first.
285
00:26:54,375 --> 00:26:55,626
The Principium.
286
00:26:56,710 --> 00:26:58,838
The Cleon from whom we're all extracted.
287
00:27:00,297 --> 00:27:01,549
There's more.
288
00:27:12,560 --> 00:27:13,644
Are they alive?
289
00:27:15,146 --> 00:27:16,605
In a manner of speaking.
290
00:27:25,281 --> 00:27:26,842
They're absorbing information,
291
00:27:26,866 --> 00:27:29,177
so as to be up to date with our lives
292
00:27:29,201 --> 00:27:30,619
if they're ever needed.
293
00:27:31,162 --> 00:27:33,080
Needed? For what?
294
00:27:33,706 --> 00:27:39,587
If a Cleon is ever damaged or killed,
these are his replacements.
295
00:27:55,269 --> 00:27:57,855
Every moment of my life is a test.
296
00:27:59,440 --> 00:28:04,266
And if I ever fail,
if they ever learn how different I am,
297
00:28:05,362 --> 00:28:06,822
it'll be my last day.
298
00:28:09,283 --> 00:28:10,284
And his first.
299
00:28:11,202 --> 00:28:13,638
But they can't. You're Empire.
300
00:28:13,662 --> 00:28:14,955
No more than he is.
301
00:28:16,665 --> 00:28:20,854
My job, my reason for existing,
is to be a perfect copy.
302
00:28:20,878 --> 00:28:22,505
And if I can't do that, then...
303
00:28:26,592 --> 00:28:29,261
The Empire must be protected
from mistakes.
304
00:28:30,513 --> 00:28:31,597
Like me.
305
00:28:32,223 --> 00:28:34,534
So I can't take your gift, Azura.
306
00:28:34,558 --> 00:28:36,685
They can't know I'm correcting my sight.
307
00:28:37,937 --> 00:28:39,289
I have to blend in,
308
00:28:40,715 --> 00:28:41,745
or I die.
309
00:28:42,650 --> 00:28:45,486
Or you escape. You leave.
310
00:28:46,070 --> 00:28:48,924
They won't care.
They'll just wake up your replacement.
311
00:28:48,948 --> 00:28:51,635
They won't let a rogue Emperor go free.
They'll have me killed.
312
00:28:51,659 --> 00:28:54,262
Then we'll make it
so they can't find you.
313
00:28:54,286 --> 00:28:56,807
I have the most recognizable face
in the galaxy.
314
00:28:56,831 --> 00:28:58,011
Not if we change it.
315
00:28:58,499 --> 00:29:00,018
There are biohackers underground.
316
00:29:00,042 --> 00:29:01,765
They could do it with a single incision.
317
00:29:02,984 --> 00:29:05,695
They'd still track me
through my nanobots.
318
00:29:08,801 --> 00:29:11,053
There are people
who can filter them out.
319
00:29:12,012 --> 00:29:14,515
You think you're the first person
who's wanted them gone?
320
00:29:20,354 --> 00:29:22,648
You showed me this place for a reason.
321
00:29:23,774 --> 00:29:26,193
The same reason
you jumped off your balcony.
322
00:29:27,069 --> 00:29:28,696
You can't live like this.
323
00:29:30,489 --> 00:29:33,659
You've lived every moment of your life
with people watching you.
324
00:29:34,869 --> 00:29:38,873
The Scar's different.
You can lose yourself in it.
325
00:29:40,332 --> 00:29:43,002
For Empire,
the Scar represents a failure.
326
00:29:44,712 --> 00:29:47,673
For the rest of Trantor,
it represents an opportunity.
327
00:29:48,466 --> 00:29:50,619
For the first time in centuries,
328
00:29:50,643 --> 00:29:54,638
we can look up and see real clouds,
real stars,
329
00:29:55,514 --> 00:30:00,102
not a simulation run by servers
designed to keep us complacent.
330
00:30:03,230 --> 00:30:05,083
Will they let me
through security with it?
331
00:30:05,107 --> 00:30:06,150
It's cloaked.
332
00:30:16,911 --> 00:30:19,205
It's nothing like your palace.
333
00:30:20,247 --> 00:30:23,375
It's crowded. It's chaotic.
334
00:30:24,293 --> 00:30:25,544
But it's alive.
335
00:30:27,630 --> 00:30:29,215
And it's waiting for you.
336
00:30:30,132 --> 00:30:31,592
Come with me.
337
00:30:42,478 --> 00:30:44,688
You missed the dinner bell.
338
00:30:45,481 --> 00:30:50,027
- Sorry.
- Punctuality. Routine. Respect.
339
00:30:51,153 --> 00:30:54,174
These may be practiced traits
to the everyman,
340
00:30:54,198 --> 00:30:57,243
but they are innate to a Cleon.
341
00:30:57,827 --> 00:30:59,096
At least, they should be.
342
00:30:59,120 --> 00:31:00,204
Of course.
343
00:31:00,999 --> 00:31:05,128
I was just learning about Trantor.
The rest of it.
344
00:31:05,726 --> 00:31:07,561
We are Trantor.
345
00:31:08,462 --> 00:31:11,715
Nothing outside the palace walls
is relevant.
346
00:31:26,920 --> 00:31:27,962
Hari?
347
00:31:30,609 --> 00:31:32,754
Computer, what am I looking at?
348
00:31:32,778 --> 00:31:35,794
Hari Seldon
Quantum Consciousness Protocol.
349
00:31:36,073 --> 00:31:37,825
It's a projection of some kind.
350
00:31:39,410 --> 00:31:42,431
Computer, identify the issue
with Hari Seldon Protocol.
351
00:31:42,455 --> 00:31:44,516
Incomplete neural uplink.
352
00:31:44,540 --> 00:31:46,178
Help me.
353
00:31:46,750 --> 00:31:48,770
Computer, what was the source of uplink?
354
00:31:48,794 --> 00:31:52,357
Initiated with
Raych Foss Arrival Protocol.
355
00:31:52,381 --> 00:31:53,442
Can you restart it?
356
00:31:53,466 --> 00:31:55,342
Authorization required.
357
00:31:56,260 --> 00:31:59,698
- Hari, can you hear me?
- Help me.
358
00:31:59,722 --> 00:32:04,536
Okay. Listen to me.
Focus on my voice. This is Gaal.
359
00:32:04,560 --> 00:32:06,079
Gaal!
360
00:32:06,103 --> 00:32:09,124
You've digitized your consciousness,
but something went wrong.
361
00:32:09,148 --> 00:32:12,127
You're glitching,
stuck in the loop of the past.
362
00:32:12,151 --> 00:32:13,736
Just concentrate on my voice.
363
00:32:14,445 --> 00:32:16,530
This is the present. This is now.
364
00:32:17,256 --> 00:32:19,609
That's it, Hari. Follow my voice.
365
00:32:19,700 --> 00:32:21,631
That is the past. This is now.
366
00:32:31,003 --> 00:32:32,546
What have you done to yourself, Hari?
367
00:32:33,130 --> 00:32:37,009
I had a data unit implanted in my brain
before we left Trantor…
368
00:32:38,552 --> 00:32:40,906
Synced to a port
hidden in Raych's knife.
369
00:32:40,930 --> 00:32:42,428
Recorded all my thoughts,
370
00:32:42,452 --> 00:32:45,363
memories,
everything, right up to the moment I...
371
00:32:46,936 --> 00:32:48,646
Something must've gone wrong.
372
00:32:49,939 --> 00:32:51,249
Where am I?
373
00:32:51,273 --> 00:32:54,669
On a ship called the Raven,
headed to Helicon,
374
00:32:54,693 --> 00:32:55,921
your homeworld, Hari.
375
00:32:55,945 --> 00:32:57,446
Helicon. Yes.
376
00:33:00,189 --> 00:33:01,190
How long?
377
00:33:03,619 --> 00:33:05,329
Thirty-four years.
378
00:33:09,333 --> 00:33:11,377
You're not supposed to be here.
379
00:33:12,670 --> 00:33:13,671
Where's Raych?
380
00:33:14,672 --> 00:33:16,358
He sent me instead.
381
00:33:16,382 --> 00:33:19,361
He wouldn't do that. You're supposed to
lead the First Foundation.
382
00:33:19,551 --> 00:33:20,719
He knew that.
383
00:33:21,095 --> 00:33:23,321
They'll be facing
their first crisis soon.
384
00:33:23,345 --> 00:33:24,366
Who's in charge?
385
00:33:24,390 --> 00:33:26,535
Lewis Pirenne, I'd imagine.
386
00:33:26,988 --> 00:33:28,620
He'll get them
through the settlement stage,
387
00:33:28,644 --> 00:33:31,081
but for what's coming next,
they'll need someone else, you.
388
00:33:31,105 --> 00:33:32,744
Raych knew that. Where's Raych?
389
00:33:33,482 --> 00:33:35,609
It's hard to explain.
390
00:33:37,653 --> 00:33:39,780
You're dead, Hari.
391
00:33:42,541 --> 00:33:43,709
You know that, right?
392
00:33:46,829 --> 00:33:48,223
Raych murdered you.
393
00:33:48,247 --> 00:33:49,594
They think I helped him.
394
00:33:50,541 --> 00:33:51,685
What? Why?
395
00:33:51,709 --> 00:33:55,392
I went to your cabin. Interrupted him.
396
00:33:56,088 --> 00:34:00,092
I saw him bent over you
with the knife in your chest.
397
00:34:00,676 --> 00:34:04,990
He threw me in the lifeboat
and stayed behind.
398
00:34:05,014 --> 00:34:06,324
What happened to him?
399
00:34:06,348 --> 00:34:07,946
They executed him.
400
00:34:08,768 --> 00:34:10,478
Raych is dead?
401
00:34:12,438 --> 00:34:13,773
Why, Hari?
402
00:34:15,441 --> 00:34:18,986
Hari? Why did he do it?
403
00:34:19,945 --> 00:34:20,988
Hari?
404
00:34:23,657 --> 00:34:25,075
Hari!
405
00:34:35,294 --> 00:34:38,689
We're running out of time.
We need to make a move. Now.
406
00:34:38,713 --> 00:34:41,276
We take their weapons,
level the playing field.
407
00:34:41,300 --> 00:34:43,677
I'm not a fighter. None of us are.
408
00:34:44,260 --> 00:34:47,515
Most people aren't, until they're left
with no other choice.
409
00:34:48,182 --> 00:34:49,224
Stop!
410
00:35:04,698 --> 00:35:06,075
An energy barrier.
411
00:35:08,494 --> 00:35:11,205
It's gotta be a tech precursor
to our fence on Terminus.
412
00:35:11,831 --> 00:35:14,500
I'm the only expert here
who can safely override it.
413
00:35:15,918 --> 00:35:17,586
But you'll need to uncuff me.
414
00:35:21,507 --> 00:35:23,193
Do it, Warden.
415
00:35:23,217 --> 00:35:24,552
Or we all die for nothing.
416
00:35:44,511 --> 00:35:47,712
That's it. We're all coded in.
417
00:36:08,846 --> 00:36:10,514
Fifteen seconds.
418
00:36:12,183 --> 00:36:14,703
Cuffs back on. Hold out your hands.
419
00:36:14,727 --> 00:36:15,895
What is this?
420
00:36:16,604 --> 00:36:20,287
The older ships used cooling
tanks for the jumpdrives. Careful.
421
00:36:20,900 --> 00:36:22,026
Stop stalling.
422
00:36:34,747 --> 00:36:36,415
Keep moving.
423
00:36:48,719 --> 00:36:49,887
Lewis!
424
00:37:12,284 --> 00:37:13,410
No! No!
425
00:37:29,051 --> 00:37:30,737
No, Phara.
426
00:37:30,761 --> 00:37:32,067
We still need her.
427
00:37:33,578 --> 00:37:37,248
There might be more barriers,
security protocols to override.
428
00:37:44,567 --> 00:37:46,402
Rowan, please.
429
00:37:47,194 --> 00:37:50,424
We're losing all our experts,
and we're running out of time.
430
00:37:50,448 --> 00:37:53,718
You wanna live to carry out
your strike against the Empire?
431
00:37:53,742 --> 00:37:55,887
You're not gonna do it
if you stay on board this ship.
432
00:37:55,911 --> 00:37:57,634
I'm never leaving the Invictus.
433
00:37:58,706 --> 00:38:00,124
And neither are you.
434
00:38:04,336 --> 00:38:07,649
You're gonna help us redirect the ship
before she jumps again.
435
00:38:07,673 --> 00:38:11,051
And then we'll guide it
right into the beating heart of Trantor.
436
00:38:13,846 --> 00:38:16,223
The Empire won't have a chance to run,
437
00:38:17,433 --> 00:38:19,226
just like my people did not.
438
00:38:21,103 --> 00:38:25,292
All of Trantor will be nothing
but a heap of poisonous ash,
439
00:38:25,316 --> 00:38:28,611
all its evils rendered silent
underneath it.
440
00:38:29,445 --> 00:38:32,090
We will deliver that justice to them,
Warden.
441
00:38:32,114 --> 00:38:37,411
We will die
to bring the Empire to its knees.
442
00:38:56,305 --> 00:38:58,307
Oxygen level at 2%.
443
00:38:58,974 --> 00:38:59,975
Hari?
444
00:39:01,060 --> 00:39:03,187
The ship's shut down without you.
445
00:39:04,563 --> 00:39:06,190
Temperature's dropped.
446
00:39:08,025 --> 00:39:10,337
I don't think I'll be able
to breathe much longer.
447
00:39:10,361 --> 00:39:13,572
Please authorize
reinstatement of life support systems.
448
00:39:18,369 --> 00:39:21,831
Please authorize
reinstatement of life support systems.
449
00:39:25,334 --> 00:39:26,335
Hari?
450
00:39:27,503 --> 00:39:29,731
- Please authorize reinstatement…
- Hari, please.
451
00:39:29,755 --> 00:39:32,275
- …of life support systems.
- Please, Hari. Please.
452
00:39:32,299 --> 00:39:33,676
Please. Please.
453
00:39:41,392 --> 00:39:43,144
Authorization complete.
454
00:40:02,955 --> 00:40:05,725
I owe you an explanation, Gaal.
455
00:40:05,749 --> 00:40:07,686
I recognize that now.
456
00:40:07,710 --> 00:40:09,271
Why did Raych do it?
457
00:40:09,295 --> 00:40:11,755
I don't understand. Why did he kill you?
458
00:40:12,111 --> 00:40:16,300
My death was an essential element
to the success of the Plan.
459
00:40:16,552 --> 00:40:18,196
Don't understand.
460
00:40:18,220 --> 00:40:21,783
The Foundation needs
more than a man to inspire it.
461
00:40:21,807 --> 00:40:24,977
It needs a myth
that can endure for centuries.
462
00:40:27,480 --> 00:40:29,082
And it worked.
463
00:40:29,106 --> 00:40:32,693
Do you remember what our mortality
projections had been for Terminus?
464
00:40:35,070 --> 00:40:37,424
34.2%.
465
00:40:37,448 --> 00:40:39,492
The actual rate was nearly half that.
466
00:40:40,284 --> 00:40:42,637
My death galvanized the Foundation.
467
00:40:42,661 --> 00:40:45,915
The Foundation isn't a religion, Hari.
468
00:40:46,499 --> 00:40:47,559
And you're not a god.
469
00:40:47,583 --> 00:40:50,544
No. Gods are impervious to knives.
470
00:40:51,504 --> 00:40:55,257
But you can kill them.
You just stop believing in them.
471
00:40:56,675 --> 00:41:00,363
I don't buy it.
I mean, you're egotistical,
472
00:41:00,387 --> 00:41:03,590
but I can't see you
sacrificing your life
473
00:41:03,614 --> 00:41:05,285
just to turn yourself into this.
474
00:41:05,309 --> 00:41:07,770
- Why not just wait until...
- I have Lethe Syndrome.
475
00:41:09,188 --> 00:41:11,333
Had Lethe Syndrome.
476
00:41:11,357 --> 00:41:12,900
Inherited from my father.
477
00:41:13,484 --> 00:41:17,297
Once the symptoms manifest,
the cognitive decline is steep.
478
00:41:17,321 --> 00:41:18,840
Think it through.
479
00:41:18,864 --> 00:41:21,259
We reach Terminus,
face famine and the elements,
480
00:41:21,283 --> 00:41:23,345
but I'm no longer
the hand of our salvation,
481
00:41:23,369 --> 00:41:26,288
but the crackpot who dragged
everyone to a frigid rock.
482
00:41:26,997 --> 00:41:29,976
But you told me it was your dream
to see Terminus.
483
00:41:30,000 --> 00:41:33,504
You said you wanted to
start the Foundation together.
484
00:41:34,088 --> 00:41:35,690
Yes.
485
00:41:35,714 --> 00:41:38,819
I said it loudly and often, didn't I?
486
00:41:38,843 --> 00:41:41,178
So often I started to bore myself.
487
00:41:42,263 --> 00:41:43,532
You were performing.
488
00:41:43,556 --> 00:41:45,992
I was engineering the narrative.
489
00:41:46,016 --> 00:41:48,018
That's a fancy way of saying you lied.
490
00:41:49,895 --> 00:41:51,522
Approaching debris disk.
491
00:42:01,365 --> 00:42:04,618
Helicon. Home.
492
00:42:06,412 --> 00:42:07,889
The debris field surrounds…
493
00:42:07,913 --> 00:42:09,623
Helicon's dark star.
494
00:42:10,624 --> 00:42:13,335
It's kept your homeworld hidden
all these years.
495
00:42:14,128 --> 00:42:19,008
I know where we are, Hari.
It's the why I'm struggling with.
496
00:42:20,259 --> 00:42:23,155
Did Raych know about this?
Your death? This ship?
497
00:42:23,179 --> 00:42:24,889
Raych knew everything.
498
00:42:25,973 --> 00:42:27,783
I was gonna take my life.
499
00:42:27,807 --> 00:42:30,603
He was gonna stay behind to explain why…
500
00:42:31,187 --> 00:42:36,329
Then, a week or so later,
disappear and reunite with me here.
501
00:42:38,861 --> 00:42:41,405
He loved you. That wasn't a lie.
502
00:42:43,741 --> 00:42:45,761
You should've warned me.
503
00:42:45,785 --> 00:42:47,036
Would you have listened?
504
00:42:47,787 --> 00:42:50,998
I am so tired of this.
505
00:42:51,776 --> 00:42:55,696
You deciding what I need to know
when I need to know it.
506
00:42:57,505 --> 00:42:59,215
What changed your plan?
507
00:43:00,090 --> 00:43:02,676
- You really need me to answer that?
- Tell me.
508
00:43:03,469 --> 00:43:05,554
He wasn't ever going to leave you.
509
00:43:08,140 --> 00:43:10,309
So you made Raych kill you.
510
00:43:11,602 --> 00:43:13,521
That way he would have to leave me.
511
00:43:15,397 --> 00:43:17,334
- You used him.
- That's unfair.
512
00:43:17,358 --> 00:43:18,460
You used both of us.
513
00:43:18,484 --> 00:43:20,444
Raych was always meant to be here.
514
00:43:21,028 --> 00:43:22,798
Not you. Raych.
515
00:43:22,822 --> 00:43:25,342
You were meant to stay on Terminus,
to lead Terminus.
516
00:43:25,366 --> 00:43:27,014
Exactly!
517
00:43:27,038 --> 00:43:29,429
There was never a version of your plan
518
00:43:29,453 --> 00:43:32,468
where Raych and I were within
light-years of each other.
519
00:43:32,957 --> 00:43:37,765
You didn't care about what we wanted,
as long as your plan was safe!
520
00:43:38,129 --> 00:43:40,518
You're too smart to play the victim,
Gaal.
521
00:43:41,882 --> 00:43:45,570
You welcomed your part in this
the moment you solved Abraxas.
522
00:43:45,594 --> 00:43:46,655
I what?
523
00:43:46,679 --> 00:43:49,199
You could've submitted the answer
anonymously.
524
00:43:49,223 --> 00:43:51,868
You chose recognition.
525
00:43:51,892 --> 00:43:54,454
No one forced you to come to Trantor.
526
00:43:54,478 --> 00:43:56,206
I came under false pretenses.
527
00:43:56,230 --> 00:43:59,084
You came knowing full well
the attention it would bring you
528
00:43:59,108 --> 00:44:01,444
and the danger that put your family in.
529
00:44:02,361 --> 00:44:04,423
You made a choice, Gaal.
530
00:44:04,447 --> 00:44:07,134
You wanted a different life
to the one mapped out for you.
531
00:44:07,158 --> 00:44:09,177
When we were hauled up
in front of the Emperor,
532
00:44:09,201 --> 00:44:11,287
you made a choice to lie to him.
533
00:44:12,037 --> 00:44:16,184
"If you kill me, the fall accelerates."
Isn't that what you told him?
534
00:44:16,208 --> 00:44:18,919
Fine. We're both hypocrites.
535
00:44:19,545 --> 00:44:22,607
If this was really only about
the path psychohistory laid out,
536
00:44:22,631 --> 00:44:25,718
then you would've let Cleon kill you
in that throne room.
537
00:44:26,427 --> 00:44:28,113
Your followers would've been exiled,
538
00:44:28,137 --> 00:44:30,639
and everything would've
fallen into place as planned.
539
00:44:31,974 --> 00:44:33,309
That's true.
540
00:44:34,643 --> 00:44:36,496
So why didn't you?
541
00:44:36,520 --> 00:44:37,646
I wanted to live.
542
00:44:38,689 --> 00:44:40,608
Well, so did Raych.
543
00:44:42,088 --> 00:44:47,877
Now I'm here instead of on Terminus,
and Raych is dead.
544
00:44:48,741 --> 00:44:51,827
- And that's on you. Not me.
- Is it?
545
00:44:52,995 --> 00:44:55,432
Don't you dare put this on me.
546
00:44:55,456 --> 00:44:58,459
You weren't supposed to be
anywhere near my cabin the night I died.
547
00:44:59,919 --> 00:45:01,563
You were meant to be swimming.
548
00:45:01,587 --> 00:45:05,358
Every night, 40 lengths of the pool.
Counting primes like clockwork.
549
00:45:05,382 --> 00:45:07,009
I've heard enough from you.
550
00:45:11,514 --> 00:45:13,075
I liked you better when you were dying.
551
00:45:13,099 --> 00:45:16,703
- You came to my cabin. Why?
- I was worried about Raych.
552
00:45:16,727 --> 00:45:19,414
- So why not go to his?
- I did. He wasn't there.
553
00:45:19,438 --> 00:45:21,482
- Then what happened?
- I don't know. I...
554
00:45:23,317 --> 00:45:25,170
Computer, divert from the debris field.
555
00:45:25,194 --> 00:45:27,422
Authorization required.
556
00:45:27,446 --> 00:45:29,174
Something is going to pierce the hull.
557
00:45:29,198 --> 00:45:31,843
Hari, if you're in the mainframe,
you can turn us around.
558
00:45:31,867 --> 00:45:33,386
The shields are strong.
559
00:45:33,410 --> 00:45:35,305
Any micro-breaches
will seal automatically.
560
00:45:35,329 --> 00:45:37,140
Turn us around. This is too much.
561
00:45:37,164 --> 00:45:39,267
- Why did you break your routine?
- I can't...
562
00:45:39,291 --> 00:45:41,269
Why did you get out of that pool?
563
00:45:41,293 --> 00:45:42,938
I know what you're trying to do.
564
00:45:42,962 --> 00:45:45,649
You were worried about Raych.
You went to his cabin.
565
00:45:45,673 --> 00:45:47,424
He wasn't there. Then what happened?
566
00:45:48,884 --> 00:45:52,596
86,981,803.
567
00:45:55,307 --> 00:45:56,701
I could feel it in the air.
568
00:45:56,725 --> 00:46:00,288
86,981,821.
569
00:46:00,312 --> 00:46:02,958
A sense of doom.
570
00:46:02,982 --> 00:46:04,668
I just... I had a feeling.
571
00:46:04,692 --> 00:46:06,670
86,981,827.
572
00:46:06,694 --> 00:46:09,047
What kind of a feeling?
A memory? A vision? What?
573
00:46:09,071 --> 00:46:10,459
A compulsion?
574
00:46:13,451 --> 00:46:15,595
Like my body knew
something before I did.
575
00:46:15,619 --> 00:46:17,675
Hari, the sky.
576
00:46:18,539 --> 00:46:20,892
Like knowing the Star Bridge would fall.
577
00:46:20,916 --> 00:46:23,228
Like knowing
when they'd come to arrest me.
578
00:46:23,252 --> 00:46:24,462
How are you awake?
579
00:46:25,045 --> 00:46:26,606
Did you say something?
580
00:46:26,630 --> 00:46:28,525
No. But I was going to ask...
581
00:46:28,549 --> 00:46:31,027
Someone would speak before they did.
582
00:46:31,051 --> 00:46:33,029
The prodigy speaks.
583
00:46:33,053 --> 00:46:35,198
86,981,000...
584
00:46:35,222 --> 00:46:36,908
We're all different, Ms. Dornick.
585
00:46:36,932 --> 00:46:39,286
And if you don't know what it is,
I urge you to figure it out
586
00:46:39,310 --> 00:46:42,080
before someone else does
and uses it against you.
587
00:46:42,104 --> 00:46:44,624
86,981,827.
588
00:46:44,648 --> 00:46:45,751
Terminus.
589
00:46:45,775 --> 00:46:46,954
You're exiling us.
590
00:46:47,568 --> 00:46:49,206
Did you say something?
591
00:46:50,070 --> 00:46:51,906
The prodigy speaks.
592
00:46:52,406 --> 00:46:54,551
You're exiling us.
593
00:46:54,575 --> 00:46:55,796
I'm sorry.
594
00:46:56,619 --> 00:46:57,912
How are you awake?
595
00:46:59,330 --> 00:47:01,016
Did you say something?
596
00:47:01,040 --> 00:47:02,750
- I'm sorry.
- You're exiling us.
597
00:47:03,709 --> 00:47:05,854
- How are you awake?
- I'm sorry.
598
00:47:05,878 --> 00:47:07,463
Did you say something?
599
00:47:18,599 --> 00:47:22,073
That's why I came to your cabin.
That's what you couldn't predict.
600
00:47:23,896 --> 00:47:27,108
I knew what was gonna happen
before it did.
601
00:47:27,858 --> 00:47:30,539
Not through math,
not through calculations…
602
00:47:32,488 --> 00:47:34,198
I think I can feel the future.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.