Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,920 --> 00:00:26,835
There are 30,000 wildland
firefighters in the United States.
2
00:00:27,035 --> 00:00:30,360
Only 400 are trained to
parachute into blazing
3
00:00:30,560 --> 00:00:33,664
forest fires inaccesible
to ground crews.
4
00:00:33,864 --> 00:00:36,800
These elite men and
women are called...
5
00:00:37,000 --> 00:00:39,145
Smokejumpers.
6
00:00:48,270 --> 00:00:52,516
FIRESTORM
7
00:02:30,519 --> 00:02:31,791
Hey, Pete!
8
00:02:31,991 --> 00:02:36,280
Am I using the right shade of foundation,
or should I go for something more rosy?
9
00:02:36,480 --> 00:02:41,289
You're gonna be black and blue if you
don't give that magazine back to Monica.
10
00:02:45,383 --> 00:02:50,111
Hey, there's a quiz - "How to please
your lover. Rate your sensual IQ."
11
00:02:50,596 --> 00:02:52,755
I love quizzes.
12
00:02:56,936 --> 00:02:59,937
How's Jeannie feel about
you still jumping?
13
00:02:59,981 --> 00:03:04,061
I told her I'm out selling
lawn furniture door to door.
14
00:03:07,405 --> 00:03:11,449
- How are you coming on that quiz, Romeo?
- Just totaling my score.
15
00:03:11,492 --> 00:03:15,656
46... 48 points!
Which means...
16
00:03:19,917 --> 00:03:22,834
Well, that's just stupid!
17
00:03:22,878 --> 00:03:27,172
"If you got less than 50 points,
it's time to give Mommy her magazine back."
18
00:03:29,301 --> 00:03:34,343
- Check your gear. This is where we get of.
- Are we already over L-5?
19
00:03:34,390 --> 00:03:36,269
We're not going to L-5. Andy called in.
20
00:03:36,469 --> 00:03:38,636
They got some campers
trapped north of there.
21
00:03:38,685 --> 00:03:42,766
We're gonna go down and make
a perimeter. Let's saddle up.
22
00:03:42,773 --> 00:03:44,896
- Let's go!
- Race you down, Chief!
23
00:03:45,734 --> 00:03:46,849
Whoo-hoo-hoo!
24
00:04:50,506 --> 00:04:54,551
Pete, Cowboy, cut us a break. Monica,
get those people away from the cars.
25
00:04:54,594 --> 00:04:57,760
Your cars are filled with gasoline.
They will explode.
26
00:04:57,805 --> 00:05:00,972
Move away from your vehicles
and into the ditch. Now!
27
00:05:03,144 --> 00:05:06,061
- It's gonna crown.
- Uh-huh.
28
00:05:07,106 --> 00:05:10,156
My little girl's in the house!
Please don't let her die!
29
00:05:10,364 --> 00:05:12,527
Please! My little
girl's in the house!
30
00:05:13,362 --> 00:05:15,568
- Hold on, ma'am.
- OK, ma'am, where's the house?
31
00:05:15,614 --> 00:05:18,615
- Right there!
- We'll do what we can. Monica.
32
00:05:18,659 --> 00:05:19,821
Monica!
33
00:05:20,828 --> 00:05:24,872
- We're on the wrong side of the wall!
- That little girl doesn't know that.
34
00:05:24,915 --> 00:05:29,078
- You don't think I'd get her if I could?
- I know that, Chief.
35
00:05:29,169 --> 00:05:32,253
There's no hole in that fire wall.
We can't get through.
36
00:05:32,297 --> 00:05:36,425
- Tina!
- She's gonna be fine. Come on.
37
00:05:36,468 --> 00:05:40,418
You have to get into the ditch.
Get down! Down!
38
00:05:58,239 --> 00:06:01,359
Monica, call in Big Dipper!
Jesse!
39
00:06:03,578 --> 00:06:05,825
Spike Camp, this is Smokejump 2.
40
00:06:06,025 --> 00:06:09,747
We need Big Dipper over our
position or we are toast!
41
00:06:36,944 --> 00:06:38,984
He's gonna kill me.
42
00:06:50,416 --> 00:06:53,201
Oh, shit! That tree's coming down!
43
00:06:53,401 --> 00:06:55,627
Jesse, cover the back,
I'll check upstairs.
44
00:06:55,713 --> 00:06:58,714
Tina, come on out, sweetheart!
45
00:06:58,757 --> 00:07:01,842
- Your mamma sent us here.
- Tina, where are you, girl?
46
00:07:01,885 --> 00:07:05,136
It's OK, sweetheart.
Mamma sent me to get you.
47
00:07:05,931 --> 00:07:09,134
- Tina, honey!
- She's not in here.
48
00:07:15,357 --> 00:07:18,441
Clear up top!
Where are you, baby?
49
00:07:18,485 --> 00:07:19,516
Tina!
50
00:07:22,864 --> 00:07:26,068
Shit! That tree's gonna hit.
We gotta get out.
51
00:07:26,268 --> 00:07:27,906
She's not in here.
52
00:07:28,954 --> 00:07:30,068
Hit the deck!
53
00:08:07,659 --> 00:08:09,651
Propane!
54
00:08:19,128 --> 00:08:22,082
Get her outta here!
55
00:08:22,131 --> 00:08:25,251
Too late, Chief.
The wall's closed. We're trapped.
56
00:08:25,301 --> 00:08:27,340
Shake and bake.
57
00:08:30,639 --> 00:08:32,513
OK.
58
00:08:32,558 --> 00:08:34,681
Hey, Monica.
59
00:08:34,727 --> 00:08:37,728
Monica, it's getting
kinda tropical here.
60
00:08:37,771 --> 00:08:40,975
Yeah, I know. He just
hasn't called yet.
61
00:08:48,282 --> 00:08:51,283
May God help us.
62
00:08:53,495 --> 00:08:57,063
It's gonna be OK, baby.
We'll get you to Mommy.
63
00:08:57,666 --> 00:09:00,702
This water'll make you
cool, sweetheart.
64
00:09:02,963 --> 00:09:06,961
- Pee-Wee.
- It's OK, baby. Pee-Wee's gonna be fine.
65
00:09:08,051 --> 00:09:12,131
Mommy! Pee-Wee! Mommy.
66
00:09:25,652 --> 00:09:27,941
Smokejump 2, this is Big Dipper.
What's your location?
67
00:09:31,074 --> 00:09:36,151
We're on the forest service road.
Big Dipper, I'm gonna need a double hit.
68
00:09:36,204 --> 00:09:38,554
I need one on my location,
and I need one
69
00:09:38,754 --> 00:09:41,447
a quarter of a mile to the north,
at the house.
70
00:09:41,501 --> 00:09:46,626
Smokejump 2, I can't hit both places.
Only half load left. Over.
71
00:09:50,885 --> 00:09:54,883
House or road, Smokejump 2.
Which is it. Over.
72
00:09:56,974 --> 00:10:01,268
What's it gonna be, Smokejump 2?
The road or the house? Over.
73
00:10:04,398 --> 00:10:07,352
Hit the road!
Hit the road!
74
00:11:44,539 --> 00:11:47,782
OK, you've just jumped
out of a perfectly
75
00:11:47,982 --> 00:11:51,621
good airplane and landed
in the top of a tree.
76
00:11:56,050 --> 00:12:01,257
Which is why we wear these
otherwise idiotic-looking suits.
77
00:12:02,056 --> 00:12:07,263
The fire's about five miles away.
You got a little time, so let's review.
78
00:12:07,311 --> 00:12:11,558
You got a 10,000-acre fire,
and it's breathing right down your throat.
79
00:12:16,695 --> 00:12:18,854
Sherman!
You all right up there?
80
00:12:18,864 --> 00:12:20,987
Uh... yeah.
81
00:12:22,993 --> 00:12:26,196
Am I gonna have to
come up there and get you?
82
00:12:26,246 --> 00:12:28,239
No, sir.
83
00:12:28,290 --> 00:12:31,326
You gotta get down now!
Go! Go! Go!
84
00:12:33,378 --> 00:12:36,206
Remember,
every second counts here.
85
00:12:36,406 --> 00:12:40,534
Trust me, you don't wanna
get caught in the path of a firestorm.
86
00:12:40,719 --> 00:12:43,886
OK, it's getting hot now.
Real hot.
87
00:12:43,930 --> 00:12:48,142
At 300 degrees, trees explode
from their own boiling sap.
88
00:12:48,185 --> 00:12:54,270
At 500 degrees, rocks explode.
So Let's go. Faster! Faster! Faster!
89
00:12:54,274 --> 00:12:56,313
Aargh!
90
00:13:00,447 --> 00:13:02,772
Not quite that fast, son.
91
00:13:03,616 --> 00:13:05,775
- Who rigged the safety lines?
- I did.
92
00:13:05,827 --> 00:13:08,911
You think maybe you oughta
shorten 'em next time?
93
00:13:08,913 --> 00:13:12,993
All right. Get your gear together,
head over to the plane.
94
00:13:14,127 --> 00:13:16,119
Sherman!
95
00:13:17,255 --> 00:13:22,415
You know, I'm not sure whether you're tying
to kill yourself or you're tying to kill me.
96
00:13:22,468 --> 00:13:25,588
But dropping that Pulaski on me
will cost you points.
97
00:13:25,596 --> 00:13:28,255
Yeah. I know. It just slipped.
98
00:13:28,683 --> 00:13:32,930
Some smokejumpers spend an hour each day
polishing and sharpening their Pulaski's.
99
00:13:32,979 --> 00:13:35,980
They'll give 'em names,
carve designs in 'em.
100
00:13:36,023 --> 00:13:41,231
Hell, I've known some guys that have
slept with these things under their pillows.
101
00:13:41,279 --> 00:13:44,363
Granted, they were lonely
and disturbed men.
102
00:13:45,282 --> 00:13:47,571
Bottom line, never, ever,
103
00:13:48,411 --> 00:13:52,574
ever... drop your
Pulaski out of a tree.
104
00:13:53,749 --> 00:13:56,916
- Got it.
- No, Sherm, you don't got it.
105
00:13:56,961 --> 00:14:00,080
And you're gonna need a lot
more work before you do get it.
106
00:14:00,130 --> 00:14:06,216
Now, tomorrow morning I want you
to report to the county crew chief.
107
00:14:06,261 --> 00:14:10,473
You're gonna have to pound some
more ground before you fly the sky.
108
00:14:10,516 --> 00:14:14,596
- But...
- Sorry, son. That's it.
109
00:14:17,648 --> 00:14:19,936
"Gonna have to pound more ground
before you fly the sky"?
110
00:14:19,942 --> 00:14:24,070
- Not bad, huh? How we doing?
- Prem damn good.
111
00:14:25,113 --> 00:14:29,111
Gee, these times are a lot faster
than I ever got down when I was in training.
112
00:14:29,117 --> 00:14:32,284
You had an exceptionally useless
jackass for an instructor.
113
00:14:32,329 --> 00:14:34,321
- Wynt!
- Wynt!
114
00:14:34,372 --> 00:14:37,539
- How's the new chief?
- You gotta reconsider this retirement.
115
00:14:37,584 --> 00:14:40,620
- The new guy is an idiot, Wynt.
- Total weasel.
116
00:14:40,629 --> 00:14:43,269
- Oh, yeah?
- I gotta clean up some stud.
117
00:14:43,469 --> 00:14:44,918
Hey, Pete, how's Jeannie doing?
118
00:14:45,118 --> 00:14:47,922
She keeps saying she wants
that little alien out of her.
119
00:14:47,969 --> 00:14:50,045
- You got a name?
- "Wynt" if it's a boy.
120
00:14:50,055 --> 00:14:53,174
- You don't have to kiss his ass any more.
- "Cowboy" if it's a girl.
121
00:14:53,266 --> 00:14:56,220
- Well, at least she'll be pretty.
- Yeah.
122
00:14:56,269 --> 00:14:58,475
You should
go talk to him, Jess.
123
00:15:04,694 --> 00:15:06,770
Giddy-up.
124
00:15:06,821 --> 00:15:10,540
Look... everybody wants me
to ask you one more time.
125
00:15:10,740 --> 00:15:13,073
Are you sure you
wanna do this?
126
00:15:13,119 --> 00:15:16,734
We've been over that.
I can't jump any more.
127
00:15:16,934 --> 00:15:20,197
Agh! You can still jump.
128
00:15:20,293 --> 00:15:22,451
OK, I could jump.
129
00:15:22,461 --> 00:15:26,625
I just can't land. It's over,
Jess. I don't mind.
130
00:15:26,674 --> 00:15:31,715
- I just can't help feeling bad about this.
- Why should you feel bad?
131
00:15:31,721 --> 00:15:35,884
If I hadn't gone in after that little girl,
you'd still be jumping.
132
00:15:35,933 --> 00:15:40,097
If you hadn't gone after
that little girl, she'd be dead.
133
00:15:43,315 --> 00:15:47,265
Well, what the hell are you gonna do?
You gonna retire, retire?
134
00:15:47,319 --> 00:15:52,562
Yeah, right. The pension we make?
If I wanted to live in a refrigerator box...
135
00:15:52,616 --> 00:15:55,736
Nah, I'll get some kinda job
by the end of the summer.
136
00:15:55,786 --> 00:16:00,993
First I'm going to the Baia,
do some fishing. Speaking of which,
137
00:16:01,041 --> 00:16:05,253
I was wasting my time up on the Chilkoot
yesterday, where it runs through D4.
138
00:16:06,088 --> 00:16:08,211
They sold that track to developers.
139
00:16:08,215 --> 00:16:11,465
I don't know if it's the winds or what,
but it's dy as hell up there.
140
00:16:11,510 --> 00:16:16,587
Moisture level's gotta be below
seven per cent. Keep a close eye on it.
141
00:16:16,598 --> 00:16:18,665
There's something I wanna show you.
142
00:16:18,865 --> 00:16:21,758
Oh, and I heard about the
surprise party tonight.
143
00:16:21,812 --> 00:16:25,062
- What surprise party?
- I told you, I don't want anything, Jesse.
144
00:16:25,065 --> 00:16:29,014
I don't know what you're
talking about.
145
00:16:30,195 --> 00:16:32,271
Who told you?
146
00:16:40,705 --> 00:16:45,700
Must have fallen down
behind the file cabinet years ago.
147
00:16:45,752 --> 00:16:50,046
Found it while I was cleaning up.
Your old man had just been made chief.
148
00:16:51,007 --> 00:16:53,213
Looks funny with hair, don't he?
149
00:16:59,348 --> 00:17:02,349
- Do you think about him?
- Yeah, I think about him.
150
00:17:02,393 --> 00:17:05,727
I think about him every time I jump,
every time I brush my teeth,
151
00:17:05,730 --> 00:17:08,684
every time I start my car.
152
00:17:08,733 --> 00:17:14,985
Jess, I probably wouldn't retire if I didn't
know the unit would be in such good hands.
153
00:17:17,033 --> 00:17:20,152
- Thanks, Chief.
- You're welcome, Chief.
154
00:17:21,287 --> 00:17:23,363
Ah, it's yours.
155
00:17:25,416 --> 00:17:28,417
You better get going.
156
00:17:33,757 --> 00:17:35,916
- You guys good to go?
- You betcha.
157
00:17:36,927 --> 00:17:39,881
What a great day to fly, huh?
158
00:17:39,972 --> 00:17:43,222
Boy, I'll tell ya, God
gave us a good one here.
159
00:17:43,225 --> 00:17:48,266
You couldn't ask for a better day
to jump out of a perfectly good airplane.
160
00:17:48,313 --> 00:17:50,389
Oh! I'm pumped up!
161
00:17:50,440 --> 00:17:52,647
You pumped up? Let's go!
162
00:17:53,569 --> 00:17:55,691
Let's load 'em up.
163
00:18:02,035 --> 00:18:06,993
You wanna give the money back?
You think that's gonna square it?
164
00:18:07,040 --> 00:18:09,765
You don't know the kinda
people we're dealing with.
165
00:18:09,965 --> 00:18:12,200
You do not back out
on people like this.
166
00:18:12,254 --> 00:18:15,374
Look, just do the job
and keep the money.
167
00:18:15,574 --> 00:18:18,541
Have a few Coronas
and forget about it.
168
00:18:18,593 --> 00:18:23,932
A few bunnies'll get hurt, and I'm sad
about that, but I'll get over it, OK?
169
00:18:24,724 --> 00:18:25,839
OK.
170
00:18:56,088 --> 00:18:59,106
OK, so I got it arranged
with the four I told you:
171
00:18:59,306 --> 00:19:01,462
Loomis, Karge,
Wilkins and Packer.
172
00:19:01,469 --> 00:19:05,418
Plus me. That makes five.
All right?
173
00:19:05,473 --> 00:19:10,633
- Excellent. Who has the map?
- Wilkins. Wilkins got the map.
174
00:19:10,770 --> 00:19:12,928
You've done an exemplar job, Mr. Davis.
175
00:19:13,772 --> 00:19:19,015
There's a lot I can't do. We don't even know
If there's gonna be another fire this year.
176
00:19:19,069 --> 00:19:22,154
- Well, nature will take care of that.
- Yeah?
177
00:19:22,197 --> 00:19:26,277
How the hell you think you'll get on
the crew? These people aren't stupid.
178
00:19:26,368 --> 00:19:29,095
Maybe they save money
by letting convicts
179
00:19:29,295 --> 00:19:32,620
fight forest fires,
but they're aware of the risk.
180
00:19:32,666 --> 00:19:34,931
That's why they only
let the short-timers on,
181
00:19:35,131 --> 00:19:36,830
not guys they think will rabbit.
182
00:19:36,879 --> 00:19:42,003
Don't worry your little rockabilly
head about it. I'll get on the crew.
183
00:19:42,009 --> 00:19:46,172
Yeah, right. I guess nature's
gonna provide for that too, huh?
184
00:19:52,519 --> 00:19:54,428
No.
185
00:19:54,646 --> 00:19:57,647
That I will take care of myself.
186
00:19:59,734 --> 00:20:02,735
Davis. Keep moving.
187
00:20:07,033 --> 00:20:11,078
Shaye. You got a visitor.
188
00:20:12,330 --> 00:20:17,325
I spoke to the federal prosecutor
and the state attorney general.
189
00:20:17,377 --> 00:20:19,744
If the money is returned,
a large amount
190
00:20:19,944 --> 00:20:22,667
of which will go to aid
the victims families,
191
00:20:22,715 --> 00:20:26,795
they'll transfer you outta here.
Now, it won't be to some county club,
192
00:20:26,844 --> 00:20:31,008
but at least you won't be spending
the rest of your life in the hole.
193
00:20:31,057 --> 00:20:36,347
Yeah, right. Like a guy's gonna steal
$37,000,000 just so he can turn it back in!
194
00:20:39,440 --> 00:20:40,471
Well?
195
00:20:40,525 --> 00:20:44,754
As much as I would like to
get out of this den of pigs,
196
00:20:44,954 --> 00:20:47,139
I've told you before,
I can't help you.
197
00:20:47,339 --> 00:20:49,693
There's no money.
198
00:20:49,742 --> 00:20:51,818
I'm innocent.
199
00:20:56,123 --> 00:21:00,251
Well, if that's the case,
there's nothing I can do.
200
00:21:00,294 --> 00:21:04,699
Here. Might as well sign this,
let'em know I made the offer.
201
00:21:15,166 --> 00:21:18,681
THE MATCH IS LIT
202
00:21:57,513 --> 00:22:02,554
( # "Cat People (Putting Out the fire)"
by David Bowie)
203
00:22:02,631 --> 00:22:06,778
See these eyes, so green
204
00:22:10,925 --> 00:22:17,350
I can stare for
a thousand years
205
00:22:18,789 --> 00:22:22,830
Colder than the moon
206
00:22:26,477 --> 00:22:29,344
It's been so long
207
00:22:35,071 --> 00:22:39,163
Feel my blood enraged
208
00:22:42,973 --> 00:22:49,709
It's just the fear
of loosing you
209
00:22:50,481 --> 00:22:55,176
Don't you know my name?
210
00:22:58,425 --> 00:23:01,469
Well, you've been so long
211
00:23:06,157 --> 00:23:10,167
And I've been putting out fire
212
00:23:13,999 --> 00:23:17,087
With gasoline
213
00:23:23,768 --> 00:23:26,222
See these eyes, so red
214
00:23:26,422 --> 00:23:30,934
Red like jungle burning bright
215
00:23:31,134 --> 00:23:34,022
Those who feel me near
216
00:23:35,669 --> 00:23:39,006
Pull the blinds and
change their minds
217
00:23:45,915 --> 00:23:50,643
- Smokejump 1 to base camp.
- Go ahead, Smokejump 1.
218
00:23:50,843 --> 00:23:55,968
Monica, it looks like we have about ten
hot acres in D4. That's Delta four. Over.
219
00:23:56,168 --> 00:23:58,143
I'll be damned. D4.
220
00:23:59,470 --> 00:24:01,677
- How's the wind?
- Nothing much.
221
00:24:03,641 --> 00:24:05,717
Tell him to come on back.
222
00:24:05,768 --> 00:24:08,935
- Jesse says return to base, Andy.
- Copy, base camp.
223
00:24:08,938 --> 00:24:12,022
- Come on. Let's go!
- Hold your horses, Cowboy.
224
00:24:12,066 --> 00:24:16,313
Lots of roads run in and out of there.
Doesn't sound like it's moving that fast.
225
00:24:16,362 --> 00:24:21,487
We'll call up County, have them
send in a couple of their crews.
226
00:24:21,534 --> 00:24:23,610
D4.
227
00:24:24,620 --> 00:24:26,696
That old son of a bitch.
228
00:24:46,391 --> 00:24:49,595
Surprise! I told you
I'd take care of it myself.
229
00:24:50,771 --> 00:24:54,768
Say hi to Elvis and Buddy
Holly for me, huh?
230
00:25:16,796 --> 00:25:18,789
Belcher.
231
00:25:19,799 --> 00:25:20,997
Benson.
232
00:25:21,843 --> 00:25:23,006
Bevins.
233
00:25:25,096 --> 00:25:26,211
Davis.
234
00:25:27,057 --> 00:25:28,136
Dwyer.
235
00:25:28,183 --> 00:25:32,394
Roger, county crew.
17 inmates loading.
236
00:25:32,437 --> 00:25:37,644
Due to arrive at quadrant D4,
that's D4, at 0800 hours.
237
00:25:38,651 --> 00:25:40,774
Karge.
238
00:25:40,778 --> 00:25:42,901
Loomis.
239
00:25:43,906 --> 00:25:45,864
McKenzie.
240
00:25:45,867 --> 00:25:47,906
Nelson.
241
00:25:47,952 --> 00:25:49,150
Phillips.
242
00:25:49,162 --> 00:25:51,154
Potts.
243
00:25:52,206 --> 00:25:54,199
Packer.
244
00:25:55,376 --> 00:25:57,333
Reynolds.
245
00:25:58,504 --> 00:26:00,497
Robinson.
246
00:26:01,507 --> 00:26:02,538
Rogers.
247
00:26:03,676 --> 00:26:05,633
Williams.
248
00:26:07,763 --> 00:26:08,926
Wheeler.
249
00:26:11,934 --> 00:26:13,097
Young.
250
00:26:32,913 --> 00:26:34,906
- Move.
- What?
251
00:26:40,254 --> 00:26:43,290
Tell me where Davis is.
252
00:26:43,298 --> 00:26:46,252
You're obviously Mr. Karge.
253
00:26:47,344 --> 00:26:49,420
And Mr Packer.
254
00:26:51,556 --> 00:26:52,719
Mr. Wilkins.
255
00:26:53,558 --> 00:26:55,717
No. I'm Wilkins.
256
00:26:55,811 --> 00:26:59,887
- Then you must be Mr. Loomis.
- We all know who you are, Shaye.
257
00:27:00,087 --> 00:27:01,460
Mr. Davis is in the enfermay.
258
00:27:01,660 --> 00:27:04,026
Then you're just about
to join him there, pal.
259
00:27:04,069 --> 00:27:08,280
Well, for your own financial good,
I wouldn't be too impetuous, gentlemen.
260
00:27:08,323 --> 00:27:11,359
It's all part of the plan.
261
00:27:11,409 --> 00:27:14,529
Mr. Davis is faking an illness,
262
00:27:14,579 --> 00:27:18,707
and we'll be long gone before
they discover that there are two Davises.
263
00:27:18,750 --> 00:27:22,794
He just volunteered to stay behind
out of the goodness of his heart?
264
00:27:22,837 --> 00:27:27,166
No. He volunteered to stay behind because
of his desire for a substantial bonus.
265
00:27:27,175 --> 00:27:29,610
He will receive seven
million dollars instead
266
00:27:29,810 --> 00:27:32,300
of the five million each
of you are getting.
267
00:27:32,346 --> 00:27:36,344
- Hold on, what five million?
- Keep your mouth shut, OK?
268
00:27:36,392 --> 00:27:37,590
What? What's your problem?
269
00:27:37,602 --> 00:27:40,603
Davis said that we each get four.
270
00:27:43,649 --> 00:27:46,816
- Break it up, you two.
- I don't understand the discrepancy.
271
00:27:46,861 --> 00:27:48,937
I told him five.
272
00:27:48,988 --> 00:27:51,111
Well, he fucking said four.
273
00:27:51,115 --> 00:27:54,151
Having a nice meeting, boys?
274
00:28:02,501 --> 00:28:06,795
I said $20,000,000 to be split four ways.
Now, that's five million apiece.
275
00:28:07,631 --> 00:28:10,585
Davis said to put it in a
foreign account in his name,
276
00:28:10,785 --> 00:28:12,792
and that he would arrange payments.
277
00:28:12,845 --> 00:28:16,095
That son of a bitch.
He thinks we're stupid.
278
00:28:17,141 --> 00:28:19,299
I don't see how he could.
279
00:28:20,352 --> 00:28:24,158
Soon as we get clear
we'll get word inside.
280
00:28:24,358 --> 00:28:26,390
When Davis gets outta that infirmay
281
00:28:26,441 --> 00:28:30,688
- he's going into the morgue.
- Just outta curiosity, what was he faking?
282
00:28:30,737 --> 00:28:34,782
I believe he said something
about a pain in the neck.
283
00:30:11,712 --> 00:30:12,874
Damn.
284
00:30:59,842 --> 00:31:02,843
Hey, Sherman, we got company.
285
00:31:18,486 --> 00:31:20,644
Hoods in the woods!
286
00:31:32,041 --> 00:31:35,077
- I wouldn't do that if I was you.
- It'll be funny.
287
00:31:35,127 --> 00:31:37,203
- Hilarious.
- Shh-shh-shh!
288
00:31:37,254 --> 00:31:42,461
Where were we? That's right, I was
in the middle of kicking your narrow ass.
289
00:31:42,468 --> 00:31:44,591
That's right.
290
00:31:45,554 --> 00:31:47,630
Jeez, is that smoke up there?
291
00:31:48,807 --> 00:31:51,761
I don't see anything, Jess.
292
00:31:52,936 --> 00:31:55,973
It's probably just steam
from the factory. Ready?
293
00:31:56,023 --> 00:31:59,107
All right. Fire away!
294
00:32:00,193 --> 00:32:03,360
Hey, what were
you expecting? This?
295
00:32:09,669 --> 00:32:11,626
Shit!
296
00:32:11,705 --> 00:32:13,781
You were right, Cowboy.
That was funny.
297
00:32:19,045 --> 00:32:22,082
Hey, Chris,
I need a hand here.
298
00:32:37,689 --> 00:32:39,895
- You better get to work and stop this shit.
- My back.
299
00:32:39,941 --> 00:32:45,018
I'm telling you, Wilkins,
the other guys are working their butts of.
300
00:32:59,627 --> 00:33:01,620
- Hey, Childs!
- What?
301
00:33:01,712 --> 00:33:05,840
- Should we be so damn close to the fire?
- You should be right where you are.
302
00:33:05,841 --> 00:33:07,917
You don't know shit about fires.
303
00:33:07,968 --> 00:33:12,132
I think you should call and make sure
we got a hope in hell of getting out alive.
304
00:33:12,181 --> 00:33:15,265
I think you should shut up
and get back to work.
305
00:33:15,309 --> 00:33:17,385
Righto, Chief.
306
00:33:18,521 --> 00:33:21,521
..like, right in my neck.
307
00:33:24,735 --> 00:33:26,893
Hey! The fire's jumped!
308
00:33:40,375 --> 00:33:43,412
Don't let him get to the radio!
309
00:33:44,421 --> 00:33:46,579
Everybody down! Nobody move!
310
00:33:48,675 --> 00:33:52,720
- Everybody down! Hands on your head!
- Stay where you are.
311
00:33:52,763 --> 00:33:55,882
- Don't shoot!
- That means you, tough guy!
312
00:34:00,103 --> 00:34:01,266
Good job.
313
00:34:03,315 --> 00:34:06,351
- You have the map?
- Y-Yeah, I got it.
314
00:34:06,359 --> 00:34:08,352
Thanks.
315
00:34:22,083 --> 00:34:24,206
Ah, shit.
316
00:34:25,295 --> 00:34:29,244
- What the hell happened here?
- I nailed the son of a bitch.
317
00:34:29,257 --> 00:34:32,423
But he got of a shot and
he killed Mr. Wilkins.
318
00:34:34,554 --> 00:34:36,630
Good kid.
319
00:34:36,681 --> 00:34:39,765
We split his share. Right?
320
00:34:39,809 --> 00:34:41,885
Yeah, of course.
321
00:34:41,936 --> 00:34:44,059
Round them all up.
322
00:35:06,877 --> 00:35:09,255
Jesse.
The fire in D4 has jumped
323
00:35:09,455 --> 00:35:12,002
the break and has headed
south into the park.
324
00:35:12,049 --> 00:35:15,252
OK, call in Wynt.
Tell him he's not going fishing.
325
00:35:15,302 --> 00:35:18,469
And call that county crew on 24.
I want 'em all outta there.
326
00:35:19,264 --> 00:35:22,384
- Where are you going?
- To get my hair done.
327
00:35:25,729 --> 00:35:27,852
Not so fast, Andy.
328
00:35:34,029 --> 00:35:36,105
You heard him.
Call Wynt.
329
00:35:41,411 --> 00:35:44,170
Karge! Karge! Come on, man,
330
00:35:44,370 --> 00:35:48,458
take me with ya! I can shoot a gun, man!
331
00:35:48,501 --> 00:35:50,624
We're just firefighters, OK?!
332
00:35:52,797 --> 00:35:56,877
According to this, we take the
service road right to the trading post.
333
00:35:57,927 --> 00:36:01,677
Why am I telling you? You can read a map.
You were a pilot, right?
334
00:36:01,877 --> 00:36:04,109
I know how. Not that I used 'em much.
335
00:36:04,309 --> 00:36:07,266
Maps don't mean shit when
you're flying at night.
336
00:36:07,353 --> 00:36:10,557
- Hey, is that tattoo still there?
- Uh, no. No, it's not.
337
00:36:10,565 --> 00:36:14,728
- You get your training in the air force?
- Yeah, then two years in the brig.
338
00:36:15,570 --> 00:36:16,768
After that, well...
339
00:36:16,821 --> 00:36:19,822
I feel confident, knowing
I got a military guy along.
340
00:36:23,995 --> 00:36:26,298
Smokejump base camp
341
00:36:26,498 --> 00:36:29,155
to county crew. County
crew, come in, please.
342
00:36:29,167 --> 00:36:32,286
Smokejump base camp to county crew.
County crew, come in.
343
00:36:35,464 --> 00:36:38,501
- Think we should get someone out there?
- Mm-hm.
344
00:36:38,551 --> 00:36:41,717
- Get me the sheriff.
- Smokejump base camp, this is county crew.
345
00:36:41,762 --> 00:36:43,396
This is Smokejump base camp.
346
00:36:43,596 --> 00:36:46,923
You guys gotta get outta there.
The wind's gusting to 30.
347
00:36:46,976 --> 00:36:49,977
Tell me about it.
It's hotter than hell here.
348
00:36:50,020 --> 00:36:53,792
We've got everybody on board the bus.
As soon as I sign of the radio, we're gone.
349
00:36:53,992 --> 00:36:57,402
That is just what I wanted to hear.
Call when you get clear. Base out.
350
00:36:57,444 --> 00:37:00,445
Over and out.
351
00:37:03,701 --> 00:37:06,654
Have a lovely life, gentlemen.
352
00:37:10,082 --> 00:37:13,202
Hey, Sherm, still got your Pulaski?
353
00:37:15,045 --> 00:37:16,208
We're gonna die in here.
354
00:37:18,256 --> 00:37:21,376
- That is so nasty.
- Yeah.
355
00:37:28,683 --> 00:37:31,768
Hey! What the hell are you doing?
356
00:37:31,770 --> 00:37:34,200
From now on we're
Canadian firefighters.
357
00:37:34,400 --> 00:37:37,012
Last time I checked,
they didn't cary guns.
358
00:37:37,067 --> 00:37:41,064
- Lose 'em.
- We're gonna be sitting ducks out there.
359
00:37:42,197 --> 00:37:43,228
Ah, shit!
360
00:38:15,730 --> 00:38:20,223
- Smokejump 1 to base camp.
- Smokejump 1, this is base camp.
361
00:38:20,735 --> 00:38:23,456
You get that county
crew on 24 outta there?
362
00:38:23,656 --> 00:38:25,128
They were leaving as I called.
363
00:38:25,328 --> 00:38:27,473
Good. We're gonna
head over to L-11 and
364
00:38:27,673 --> 00:38:30,148
see if we can't slow
the son of a bitch down.
365
00:38:30,202 --> 00:38:31,921
When Wynt gets
in tell him that
366
00:38:32,121 --> 00:38:34,449
new red blob on his
infrared is a backfire.
367
00:38:34,498 --> 00:38:36,325
Jesse.
368
00:38:36,375 --> 00:38:38,415
Out.
369
00:38:38,460 --> 00:38:41,664
Don't we have to get
authorization for that?
370
00:38:43,841 --> 00:38:46,960
Right, Chief. L-11, here we come.
371
00:38:49,054 --> 00:38:53,134
Wrestler, huh?
I loved wrestling when I was a kid.
372
00:38:53,142 --> 00:38:56,261
Big guy like you must've been
a badass. What'd they call you?
373
00:38:56,311 --> 00:38:59,396
The Mad Monk.
Shaved my head, wore a hood.
374
00:38:59,481 --> 00:39:01,557
Then I was Attila
the Hun for a while.
375
00:39:01,608 --> 00:39:03,798
But the wig kept sliding over my eyes,
376
00:39:03,998 --> 00:39:06,650
so the other wrestlers
beat the shit outta me.
377
00:39:06,697 --> 00:39:10,825
I hate to break up this get-to-know-you
session, but where the hell are we?
378
00:39:10,867 --> 00:39:15,031
- You ever fight Bobby Renaldo?
- Loomis! Could you shut up for a second?
379
00:39:15,080 --> 00:39:18,953
Look at the map, tell us
how much farther to the trading post!
380
00:39:19,084 --> 00:39:22,250
- Hey, we're here.
- Which means, my ever-impatient friend,
381
00:39:22,295 --> 00:39:25,545
that the road that we're looking for
is right beyond that ridge.
382
00:39:25,590 --> 00:39:27,666
We're almost outta here, boys.
383
00:39:28,468 --> 00:39:32,762
You ever kill a man, Mr Karge?
It really is quite exhilarating, you know.
384
00:40:38,370 --> 00:40:40,528
Jesse's backfire show on the infrared?
385
00:40:40,581 --> 00:40:42,704
Just coming through now.
386
00:40:42,749 --> 00:40:44,825
Wind speed?
387
00:40:47,713 --> 00:40:50,682
Uh, base camp is at 20,
gusting up to 40.
388
00:40:50,882 --> 00:40:51,997
40?
389
00:40:55,001 --> 00:40:59,081
That should do it.
Let's go check out the east flank.
390
00:41:05,564 --> 00:41:08,767
Did we ever get a call from County
telling us they were clear?
391
00:41:09,609 --> 00:41:10,854
Call 'em.
392
00:41:15,073 --> 00:41:20,198
Smokejump base camp calling
county crew. County crew, come in, please.
393
00:41:20,245 --> 00:41:24,194
Smokejump base camp calling county crew.
Come in, please.
394
00:41:25,375 --> 00:41:30,617
Shut up! Shut up! Shut up!
They can't hear you. Now, shut the fuck up!
395
00:41:30,630 --> 00:41:34,482
Smokejump base camp
calling county crew. Come in, please.
396
00:41:35,927 --> 00:41:41,134
I've got a pen. Now, somebody ty
and pick that damn lock down there.
397
00:41:41,974 --> 00:41:44,050
Pass it down there.
398
00:41:44,101 --> 00:41:46,177
Give it to me!
399
00:41:46,312 --> 00:41:49,348
Come on, Belcher.
400
00:41:49,398 --> 00:41:53,610
Smokejump base camp calling county crew.
County crew, come in, please.
401
00:41:54,612 --> 00:41:55,691
Easy!
402
00:42:02,828 --> 00:42:04,987
- Hurry up!
- Come on, Belcher. Come on, buddy.
403
00:42:05,039 --> 00:42:10,246
Get down there. Do it. Come on.
Come on, stick it in there.
404
00:42:10,294 --> 00:42:12,370
Come on, Belcher.
405
00:42:12,421 --> 00:42:16,335
Come on! Come on! Come on!
406
00:42:19,720 --> 00:42:22,674
- Oh, come on, man!
- Stick it in there.
407
00:42:22,723 --> 00:42:24,881
Come on, Belcher.
408
00:42:24,933 --> 00:42:27,009
Come on, buddy.
409
00:42:28,979 --> 00:42:31,055
You idiot!
410
00:42:31,106 --> 00:42:33,264
Told ya I shoulda done it.
411
00:42:37,362 --> 00:42:41,360
- They're not responding, Wynt.
- Should we call the sheriff?
412
00:42:41,408 --> 00:42:44,492
- No, we're closer. I'll go.
- You want us to go with you?
413
00:42:44,536 --> 00:42:46,957
No, you guys wait here.
County might need
414
00:42:47,157 --> 00:42:49,696
you at any minute.
Hey, Monica, keep trying.
415
00:42:49,749 --> 00:42:51,872
And let me know if Jesse gets back.
416
00:42:55,171 --> 00:42:58,172
What the fuck...?
417
00:42:59,217 --> 00:43:02,301
- I thought you knew where we were going.
- I do.
418
00:43:02,345 --> 00:43:05,512
- Did we go in a circle?
- No, that's another fire.
419
00:43:05,557 --> 00:43:08,641
If we go along this ridge line
we can probably out Flank it.
420
00:43:08,685 --> 00:43:10,761
Come on, we got time.
421
00:43:25,410 --> 00:43:27,319
Hey!
422
00:43:28,412 --> 00:43:29,492
Wait!
423
00:43:34,585 --> 00:43:35,630
I'm so happy to see you.
424
00:43:35,830 --> 00:43:37,919
There's a big fire coming.
425
00:43:37,964 --> 00:43:41,831
- What the heck you doing out here?
- I study birds and I was...
426
00:43:41,884 --> 00:43:44,007
We gotta get going now.
427
00:43:44,053 --> 00:43:48,216
We'd all like to get our butts back
to Alberta in one piece if possible, eh?
428
00:43:48,224 --> 00:43:51,225
- Alberta?
- We're down from Canada helping out.
429
00:43:51,268 --> 00:43:54,435
- Can you take me outta here?
- Righto. But no bike, eh?
430
00:43:54,438 --> 00:43:57,641
Captain, could we ask
you something, eh?
431
00:43:57,733 --> 00:44:00,734
Go hurry up and get your gear.
432
00:44:02,738 --> 00:44:08,159
Nice accent. I thought you were gonna throw
something in about Gretzm and the French.
433
00:44:08,994 --> 00:44:13,206
Do yourselves a favour. Keep your
mouths shut and let me do the talking.
434
00:44:13,207 --> 00:44:15,329
What the hell are
you bringing her for?
435
00:44:15,375 --> 00:44:17,498
Are you kidding?
436
00:44:17,586 --> 00:44:23,181
A female hostage - that's insurance.
Piece of the fucking rock.
437
00:44:23,381 --> 00:44:25,877
- I'm not gonna take anything else.
- All right.
438
00:44:26,678 --> 00:44:30,012
- OK. I'm ready.
- Hey, lady. No worries.
439
00:44:43,611 --> 00:44:46,648
I can't breathe!
440
00:44:46,698 --> 00:44:51,858
- I can't breathe!
- You're gonna let all the smoke in!
441
00:44:51,911 --> 00:44:56,075
I'd rather die from smoke
than roast like meat in a can!
442
00:45:08,469 --> 00:45:10,545
Jesse. Ground-pounders.
443
00:45:12,765 --> 00:45:15,259
What the hell are they
doing down there?
444
00:45:15,459 --> 00:45:17,890
They're walking right
into the backfire.
445
00:45:17,895 --> 00:45:20,245
I'll call Monica.
She can send in the plane.
446
00:45:20,445 --> 00:45:21,975
Too late. Take me down.
447
00:45:22,024 --> 00:45:25,274
- And land where?
- Then take me up.
448
00:45:25,319 --> 00:45:30,314
Come on, Jesse, not again!
You are not jumping...
449
00:45:30,366 --> 00:45:35,526
You're right, I'm not jumping.
It's more like falling.
450
00:45:36,789 --> 00:45:38,865
Ah, shit!
451
00:45:43,963 --> 00:45:46,169
- So, you're into birds too?
- Yeah.
452
00:45:46,966 --> 00:45:50,169
Oh, that's great, you know, cos I love 'em.
I really love birds.
453
00:45:50,219 --> 00:45:51,931
I had one of the little green guys,
454
00:45:52,131 --> 00:45:54,382
the parakeech, when I was a kid.
It was great.
455
00:45:54,431 --> 00:45:56,507
- Go up and take the point.
- All right.
456
00:45:56,558 --> 00:45:58,467
- You doing all right?
- Yeah.
457
00:45:58,519 --> 00:45:59,633
Good.
458
00:46:00,687 --> 00:46:02,644
Shaye.
459
00:46:32,969 --> 00:46:34,962
Shit.
460
00:46:52,780 --> 00:46:54,251
Argh!
461
00:47:00,037 --> 00:47:03,204
Hey! You all right down there, Chief?
462
00:47:03,207 --> 00:47:06,208
Will be when we get outta here.
463
00:47:07,336 --> 00:47:09,659
What the hell are you
guys doing here anyway?
464
00:47:09,859 --> 00:47:11,548
You were headed into a bacMire.
465
00:47:11,590 --> 00:47:15,375
- Lucky for us you're out here.
- Luck had nothing to do with it.
466
00:47:15,575 --> 00:47:17,833
- I set the bacMire.
- You set it?
467
00:47:18,033 --> 00:47:21,013
We set 'em to draw oxygen
away from the main fire.
468
00:47:21,058 --> 00:47:24,142
I'm afraid this one's
running hard on us.
469
00:47:24,186 --> 00:47:28,136
We're gonna need to
get moving now. Let's go.
470
00:47:45,916 --> 00:47:49,083
- For God's sake, man, get us outta here.
- Where are the keys?
471
00:47:49,127 --> 00:47:52,212
Right out there.
472
00:47:53,215 --> 00:47:56,299
Anybody here know
how to hot-wire a bus?
473
00:48:07,812 --> 00:48:10,193
We were headed for a place
called the trading post.
474
00:48:10,393 --> 00:48:12,557
Our chief said he'd meet us there.
475
00:48:12,757 --> 00:48:17,150
Good, cos that's where we're going.
What the hell are you doing at D4?
476
00:48:17,155 --> 00:48:19,146
Not supposed to be
anyone near that zone.
477
00:48:19,346 --> 00:48:21,532
We were doing a sweep
for campers in D-3.
478
00:48:22,368 --> 00:48:24,203
I guess we must've
drived into D4.
479
00:48:24,403 --> 00:48:26,615
Anyway, she's the only
one that we found.
480
00:48:26,664 --> 00:48:29,749
Why were you on the ridge line?
481
00:48:29,751 --> 00:48:34,911
Guess it seems kinda stupid right now,
but I thought it was the fastest way out.
482
00:48:34,964 --> 00:48:36,957
Fire runs uphill.
You know that.
483
00:48:37,008 --> 00:48:40,092
We'd no idea where we were
until we were in the thick of it.
484
00:48:40,136 --> 00:48:45,296
You know us loan-out fire bums. Kinda green
when it comes to the terrain, you know.
485
00:48:45,349 --> 00:48:46,547
Sure am glad you dropped out.
486
00:49:13,544 --> 00:49:15,667
Hey, Wynt.
487
00:49:15,713 --> 00:49:19,662
Does the name Randall Alexander
Shaye ring a bell?
488
00:49:19,717 --> 00:49:21,591
Yeah, wasn't there some
kinda robbery?
489
00:49:21,791 --> 00:49:24,010
Dawson Pass train robbery
four years ago.
490
00:49:24,054 --> 00:49:26,578
He and five guys hit a
federal depository
491
00:49:26,778 --> 00:49:29,179
transfer train in a
tunnel in Colorado.
492
00:49:29,226 --> 00:49:31,302
Right. He buried everyone alive.
493
00:49:31,353 --> 00:49:35,433
The guards, train crew,
his own men. 17 dead.
494
00:49:36,400 --> 00:49:38,688
He got caught,
but not before he hid the money.
495
00:49:38,694 --> 00:49:42,608
I think we can safely say
this fire was no accident.
496
00:49:42,656 --> 00:49:46,819
The firefighters say Shaye and his
men took their shirts and helmets.
497
00:49:46,868 --> 00:49:49,988
Then tell the roadblocks
to hold any fire crews.
498
00:49:52,249 --> 00:49:55,726
What's wrong? Take in
a little smoke today?
499
00:49:55,926 --> 00:49:57,207
Yeah, maybe a little.
500
00:50:06,721 --> 00:50:09,805
Goddamn, that's
one hell of a climb.
501
00:50:10,850 --> 00:50:14,930
Hey, nice going. Our chief
ought to be here any minute now.
502
00:50:14,979 --> 00:50:17,186
Look, I'm gonna go
and get some water.
503
00:50:18,149 --> 00:50:21,435
- Can I get anybody anything?
- I thought it was closed.
504
00:50:21,444 --> 00:50:23,520
I got a key.
505
00:50:25,490 --> 00:50:27,359
Hey! When we get outta here,
506
00:50:27,559 --> 00:50:30,697
I'm gonna buy you a nice
big canadian beer, eh?
507
00:50:39,003 --> 00:50:41,126
Mr. Karge...
508
00:50:42,173 --> 00:50:45,376
do you think that you
could take the fireman?
509
00:50:47,303 --> 00:50:50,387
- Yes.
- Good. Kill him.
510
00:50:50,514 --> 00:50:51,545
What?
511
00:50:54,727 --> 00:50:57,561
If you make another sound,
I'll break your arms.
512
00:50:57,761 --> 00:50:59,896
Goddammit, you don't
have to do shit like that.
513
00:50:59,940 --> 00:51:04,104
No, I do. I really fucking do.
514
00:51:08,115 --> 00:51:12,444
Mr. Loomis, there's a Suburban parked
right on the other side of those trees.
515
00:51:12,494 --> 00:51:16,492
You gentlemen kindly take our guest
and wait for me there.
516
00:51:17,708 --> 00:51:20,709
I'm gonna give Mr. Karge a hand.
517
00:51:23,922 --> 00:51:27,920
In case you haven't noticed,
we're not firemen.
518
00:52:00,291 --> 00:52:03,411
Come on, Monica. Pick up,
pick up, come on.
519
00:52:03,628 --> 00:52:05,704
You gotta be there.
520
00:52:52,551 --> 00:52:56,549
Hey, it's gonna be OK, cos I
ain't gonna let him hurt you no more.
521
00:52:56,597 --> 00:52:59,716
You're just our insurance, that's all.
522
00:52:59,766 --> 00:53:03,978
You know, I was thinking
um, when we get outta this,
523
00:53:04,021 --> 00:53:08,101
if you and I could just
spend a little time together...
524
00:53:08,191 --> 00:53:10,184
well...
525
00:53:11,278 --> 00:53:13,484
you'd see that I'm a good guy.
526
00:53:14,531 --> 00:53:19,656
I took this, um, this cooking class
when I was inside, and, uh...
527
00:53:19,703 --> 00:53:25,823
well, I ain't no great chef or nothing,
but I figure I could get a good job.
528
00:54:07,542 --> 00:54:11,788
Now the final round.
Still undefeated.
529
00:54:12,880 --> 00:54:15,964
The man you love to hate.
530
00:54:16,008 --> 00:54:18,001
The Executioner.
531
00:54:42,117 --> 00:54:44,193
Still undefeated.
532
00:54:49,416 --> 00:54:53,461
Hey! What's going on?
What are you doing?
533
00:54:53,503 --> 00:54:55,626
- What am I doing?
- Open the door, Shaye!
534
00:54:55,631 --> 00:54:58,347
I'm killing you, you stupid moron.
535
00:54:58,675 --> 00:55:00,715
- Come on!
- It's nothing personal.
536
00:55:00,761 --> 00:55:02,967
It's... strictly a
matter of mathematics.
537
00:55:04,931 --> 00:55:07,138
- It is my money.
- Open the door!
538
00:55:09,102 --> 00:55:11,308
- I will do this for you.
- Open it!
539
00:55:22,741 --> 00:55:25,741
Try not to think about it, you know.
540
00:55:25,785 --> 00:55:28,905
Just think about a happy time
when you were a kid.
541
00:55:28,955 --> 00:55:31,031
Get out!
542
00:55:35,295 --> 00:55:38,249
I think you might need this.
543
00:55:49,725 --> 00:55:52,845
- Let's go.
- Wait, what happened to Karge?
544
00:55:52,895 --> 00:55:55,896
The fireman put
an axe in his chest.
545
00:55:55,982 --> 00:55:58,866
But don't worry, he's
burning in hell for it.
546
00:55:59,066 --> 00:56:00,311
Come on, let's go.
547
00:56:33,519 --> 00:56:35,595
Shit! We can't jump in that!
548
00:56:35,646 --> 00:56:37,638
Yeah, I know.
549
00:56:37,689 --> 00:56:40,127
It's up to Jesse,
but I say till these winds die down,
550
00:56:40,327 --> 00:56:41,983
we go help the ground crews in D-5.
551
00:56:42,027 --> 00:56:45,028
Hey! Where is Jesse?
552
00:56:52,245 --> 00:56:54,321
- He jumped!
- He what?!
553
00:56:54,372 --> 00:56:57,284
We saw some
ground-pounders in the woods
554
00:56:57,484 --> 00:57:00,541
between the main fire
and Jesse's backfire.
555
00:57:00,587 --> 00:57:03,872
They weren't firefighters.
It was a prison break.
556
00:57:07,052 --> 00:57:10,005
How could you let him do that?
He saved your life.
557
00:57:10,054 --> 00:57:15,179
Well, my dear, if you're looking for
an ally in Mr. Packer, I must caution you.
558
00:57:15,226 --> 00:57:20,387
The man has raped numerous women,
amongst other barnyard creatures, I'm sure.
559
00:57:21,441 --> 00:57:24,644
That would make you a goddamn liar.
I ain't ever raped no one.
560
00:57:24,652 --> 00:57:28,816
Why live in denial, Mr. Packer?
Be who you are. Let it all hang out.
561
00:57:28,865 --> 00:57:32,862
And in your case, that's what's
known as a sexual predator.
562
00:57:32,910 --> 00:57:36,077
Hey, Dr. Auschlander said
I was all right.
563
00:57:38,207 --> 00:57:42,252
- He just said it was a chemical imbalance.
- Chemical imbalance!
564
00:57:42,295 --> 00:57:46,423
I know what chemical
is imbalanced.
565
00:57:46,465 --> 00:57:47,628
Funny guy.
566
00:57:47,675 --> 00:57:50,759
Just kidding, Mr. Packer.
Don't be so sensitive.
567
00:57:50,803 --> 00:57:53,757
He's a pervy, lady bird.
568
00:57:54,849 --> 00:57:56,925
Fuck you!
569
00:57:59,186 --> 00:58:01,876
Before you got here the
phone rang a few times.
570
00:58:02,076 --> 00:58:04,181
When I got to it the voice cut out.
571
00:58:04,233 --> 00:58:06,439
- What are you saying?
- It could have been Jesse.
572
00:58:06,485 --> 00:58:09,521
On what? One of the many
payphones in the forest?
573
00:58:09,571 --> 00:58:12,691
There's a phone
at the trading post, buttmunch.
574
00:58:12,741 --> 00:58:16,739
Not any more there isn't.
Isn't that the trading post?
575
00:58:16,787 --> 00:58:18,945
- That's not part of the fire.
- No.
576
00:58:18,956 --> 00:58:23,084
I'll get the sheriff to go take a look.
You guys help the ground-pounders.
577
00:58:23,126 --> 00:58:25,202
Come on, Cowboy.
578
00:58:34,596 --> 00:58:37,597
So, how are we
gonna get outta here?
579
00:58:37,599 --> 00:58:39,722
Why don't you let me worry
about that, huh?
580
00:58:39,809 --> 00:58:42,763
You can bet they've found
that bus by now.
581
00:58:42,812 --> 00:58:46,488
- I'm sure they have.
- There's gonna be roadblocks everyhere.
582
00:58:46,688 --> 00:58:49,227
Mr. Packer, why don't you just
keep charming your girlfriend
583
00:58:49,235 --> 00:58:52,320
and leave the thinking
to those better suited for it?
584
00:58:53,156 --> 00:58:56,359
- We're not going by road, Einstein.
- Oh, we're flying?
585
00:58:56,409 --> 00:58:59,493
Too risk. If they couldn't fly,
neither could we.
586
00:58:59,579 --> 00:59:02,615
- So then what?
- They'll be watching the roads.
587
00:59:02,624 --> 00:59:05,732
But I doubt that they'll
be watching the rivers.
588
00:59:05,932 --> 00:59:07,784
We're just gonna float out.
589
00:59:10,089 --> 00:59:11,963
Whoa!
590
00:59:17,305 --> 00:59:21,385
Jesus! What's the chance
of that happening?
591
00:59:23,436 --> 00:59:25,512
Virtually none.
592
00:59:34,071 --> 00:59:36,989
Get in the truck.
593
00:59:44,456 --> 00:59:46,449
- Go!
- Hang on!
594
00:59:54,883 --> 00:59:56,793
Let's go.
595
01:00:00,973 --> 01:00:04,139
- Nice work.
- We won't be seeing them again.
596
01:00:10,440 --> 01:00:12,344
Get me close enough
that I can kill 'em!
597
01:00:12,544 --> 01:00:14,687
Why kill them?
They're just running away.
598
01:00:14,695 --> 01:00:17,731
Where do you think they're running?
To Burger King?
599
01:00:17,781 --> 01:00:19,939
You said everybody knows
we're on the run!
600
01:00:20,784 --> 01:00:23,026
But they don't know how
we plan to escape. She does.
601
01:00:23,036 --> 01:00:25,029
- Switch places with me.
- What?!
602
01:00:25,121 --> 01:00:27,079
Do it! Do it now!
603
01:00:27,123 --> 01:00:29,199
Come on! Closer!
604
01:00:35,590 --> 01:00:38,674
What the hell's she doing?
605
01:00:49,062 --> 01:00:52,016
Come on!
606
01:01:01,616 --> 01:01:03,655
I'll kill you!
607
01:01:05,620 --> 01:01:08,823
What are you doing, idiot?
Drive! Drive!
608
01:01:17,089 --> 01:01:19,948
We got him now. I want
the son of a bitch.
609
01:01:20,148 --> 01:01:23,027
Damn! They're
closing in on us.
610
01:01:25,348 --> 01:01:26,980
There's only one way
outta here now!
611
01:01:27,600 --> 01:01:29,723
Turn! Go! Go!
612
01:01:29,768 --> 01:01:31,808
Turn!
613
01:01:32,938 --> 01:01:34,895
Take over!
614
01:01:39,153 --> 01:01:42,107
I got it.
615
01:01:49,496 --> 01:01:51,572
Look out!
616
01:01:57,796 --> 01:01:59,954
Just hang on!
617
01:02:06,221 --> 01:02:09,257
- Hang on!
- No kidding!
618
01:02:10,267 --> 01:02:13,433
Hang on. I gotta
steer this thing!
619
01:02:29,202 --> 01:02:31,195
Hang on!
620
01:02:43,633 --> 01:02:45,791
Shit. I hate water.
621
01:02:46,928 --> 01:02:48,885
Agh! Argh!
622
01:03:10,826 --> 01:03:12,902
No hurry here!
623
01:03:13,913 --> 01:03:15,952
I'm just drowning!
624
01:03:28,427 --> 01:03:30,633
Save your bullets.
You can't hit them from here.
625
01:03:30,679 --> 01:03:33,680
Goddammit!
Now we're good and fucked!
626
01:03:33,724 --> 01:03:36,262
Don't be such a pessimist,
Mr. Packer. Come on.
627
01:03:36,462 --> 01:03:38,677
Why don't we just get
the hell outta here?
628
01:03:38,877 --> 01:03:40,583
We are getting the hell out of here.
629
01:03:40,668 --> 01:03:43,145
We're still headed to the
same place we've always been.
630
01:03:43,191 --> 01:03:45,267
Oh, yeah.
Wherever the hell that is.
631
01:03:45,277 --> 01:03:48,321
If you don't like it, feel free
to go anywhere you want.
632
01:03:48,521 --> 01:03:50,437
I'll be happy to hold your share.
633
01:03:50,490 --> 01:03:54,570
- I mean, that is, if you make it.
- But what about them?
634
01:03:55,670 --> 01:03:56,830
We'll kill them.
635
01:03:58,874 --> 01:04:02,954
I hope there's something
important in there.
636
01:04:03,003 --> 01:04:04,995
Damn important.
637
01:04:05,046 --> 01:04:09,293
Save-the-lives-of-chlldren-around
-the-world kinda important.
638
01:04:10,301 --> 01:04:12,424
You bet there is.
639
01:04:14,389 --> 01:04:16,595
Cyanocitta stelleri, huh?
640
01:04:16,641 --> 01:04:19,725
- You're a bird-watcher?
- It's a weekend hobby.
641
01:04:19,769 --> 01:04:21,726
Think you dropped this.
642
01:04:25,817 --> 01:04:28,023
...taking us on this
wild-goose chase...
643
01:04:28,069 --> 01:04:32,232
- Why are they still following us?
- It's bullshit...
644
01:04:32,240 --> 01:04:34,234
Because I know
their escape route.
645
01:04:34,434 --> 01:04:37,131
They've got a boat to take
them up the river into Canada.
646
01:04:37,331 --> 01:04:40,366
It's gotta be the Humber.
They'll have to put in at Crane Lake.
647
01:04:40,414 --> 01:04:42,537
About eight miles that way.
648
01:04:42,583 --> 01:04:45,667
The way that fire's behaving
on both sides of us,
649
01:04:45,670 --> 01:04:48,836
- That's the safest place to be.
- So we should get there first.
650
01:04:52,093 --> 01:04:54,987
Sorry to have to search
you, but there's been
651
01:04:55,187 --> 01:04:58,213
a prison break, so we
have to check people...
652
01:05:01,393 --> 01:05:03,351
Sheriff.
653
01:05:04,438 --> 01:05:06,596
- There's a body in the store, Wynt.
- Jesse?
654
01:05:06,649 --> 01:05:09,649
We won't know for a while.
655
01:05:10,694 --> 01:05:13,861
Any sign of the rest of them?
They could be anywhere.
656
01:05:13,906 --> 01:05:16,663
Wish we could send
up some planes, man.
657
01:05:16,863 --> 01:05:18,983
But we're smoked in, you know?
658
01:05:19,036 --> 01:05:22,286
Head back to headquarters.
I'll call you the second we hear anything.
659
01:05:22,331 --> 01:05:24,407
Thanks, Garrett.
660
01:05:40,015 --> 01:05:44,012
I had to fly down a canyon
like this once in Colombia
661
01:05:44,060 --> 01:05:46,748
with their international
guard on my trail.
662
01:05:46,948 --> 01:05:50,399
- Sounds like you were a prem good pilot.
- Yeah, I was.
663
01:05:50,400 --> 01:05:54,480
Why don't we see
if you still know how to fly, huh?
664
01:05:54,529 --> 01:05:55,644
Argh!
665
01:05:55,697 --> 01:05:57,689
Loomis!
666
01:05:59,701 --> 01:06:01,740
Oh, God.
667
01:06:06,124 --> 01:06:08,116
What happened?
668
01:06:08,167 --> 01:06:12,295
We were just talking.
He turned around to look at me.
669
01:06:13,339 --> 01:06:15,415
He slipped.
670
01:06:18,428 --> 01:06:19,626
Jesus.
671
01:06:29,897 --> 01:06:31,060
Jesus.
672
01:06:37,196 --> 01:06:40,316
- Would you hurry up?
- This isn't gonna work.
673
01:06:40,366 --> 01:06:42,442
- My leg's killing me.
- Let me look at it.
674
01:06:42,493 --> 01:06:43,813
No. I'm holding you up.
675
01:06:44,013 --> 01:06:46,538
You get to Crane Lake.
You'll be safe there.
676
01:06:46,580 --> 01:06:48,656
First let me look at your knee.
677
01:06:48,707 --> 01:06:51,291
These guys are coming across
that river any minute.
678
01:06:51,491 --> 01:06:52,835
When they do, we're dead.
679
01:06:52,878 --> 01:06:56,958
We will be if you look like Big Bird.
Lose the shirt.
680
01:07:26,203 --> 01:07:29,406
- This isn't too bad. I can pop it back in.
- Right.
681
01:07:29,414 --> 01:07:31,572
- Might hurt a bit.
- You're serious.
682
01:07:32,500 --> 01:07:34,751
This is not fixing a
bird's broken wing.
683
01:07:34,951 --> 01:07:37,708
I need an orthopedist,
and you're a bird-watcher.
684
01:07:39,966 --> 01:07:44,961
- Ornithologist to you.
- How'd you do that?
685
01:07:44,971 --> 01:07:48,221
Combat medic training,
marine corps. Semper fi.
686
01:07:48,266 --> 01:07:51,220
- You? A marine?
- I may as well have been.
687
01:07:51,269 --> 01:07:53,732
My dad's in the corps,
third generation.
688
01:07:53,932 --> 01:07:56,394
Guess who was supposed
to be the fourth.
689
01:07:56,441 --> 01:08:00,569
- Guess who wanted a boy.
- Guess who got three girls.
690
01:08:00,611 --> 01:08:02,734
Every summer was
like boot camp.
691
01:08:02,780 --> 01:08:06,944
I can't cook, but I field-strip an M-16
and shoot it at marksman level.
692
01:08:06,993 --> 01:08:09,116
Set bones, tape sprains,
stop bleeding.
693
01:08:09,162 --> 01:08:14,156
And if you choke, I do a nim tracheotomy
with a pocket knife and a ballpoint pen.
694
01:08:14,208 --> 01:08:17,095
I chew vey carefully, thank you.
695
01:08:17,378 --> 01:08:20,545
- So, Shaye, about my cut of the money...
- Shh.
696
01:09:29,324 --> 01:09:31,316
What now?
697
01:09:31,367 --> 01:09:34,404
We need to let some friends of mine
know where we are.
698
01:09:34,454 --> 01:09:37,620
- Your dad teach you any survival training?
- Yeah.
699
01:09:37,665 --> 01:09:40,750
He teach you how to start a fire
with a rock and a stick?
700
01:09:40,793 --> 01:09:43,794
We were lucky if we got
a big and some mud.
701
01:09:43,838 --> 01:09:46,044
Pretty cocky, huh? OK.
702
01:09:46,090 --> 01:09:49,044
Let's see how good you are.
703
01:10:08,988 --> 01:10:10,019
Huh.
704
01:10:11,031 --> 01:10:15,159
They should see this at headquarters.
If they're not playing Ping-Pong.
705
01:10:15,202 --> 01:10:17,278
Uh-huh. Like smoke signals.
706
01:10:18,414 --> 01:10:20,904
Mr. Viddel,
how involved are
707
01:10:21,104 --> 01:10:23,539
you in the escape?
Can we have a statement?
708
01:10:23,627 --> 01:10:25,915
Mr. Viddel, can you tell
us what's going on?
709
01:10:26,115 --> 01:10:28,669
I was Mr. Shaye's
attorney, not his friend.
710
01:10:28,799 --> 01:10:33,876
I'm as shocked and horryfied as anyone
by what happened here today.
711
01:10:38,100 --> 01:10:40,128
The sheriff ID that
body at the trading post?
712
01:10:43,397 --> 01:10:46,158
- He's not dead, Wynt.
- What?
713
01:10:46,358 --> 01:10:48,887
I mean he's not dead.
Look.
714
01:10:51,696 --> 01:10:53,736
That's Jesse.
715
01:10:53,782 --> 01:10:57,910
Look at that. Son of a bitch.
He can't stay there, the fire's running.
716
01:10:57,953 --> 01:11:01,156
If he can get to Crane Lake
before the fire does, he'll be fine.
717
01:11:01,206 --> 01:11:07,244
Oh, yeah? What's that? Call the
weather service, see if it's a cold front.
718
01:11:07,295 --> 01:11:12,420
If it is, those two fires will collide
and suck all the oxygen out of the air.
719
01:11:12,467 --> 01:11:15,551
He won't survive,
not even in the lake.
720
01:11:15,595 --> 01:11:17,671
He'll be in the middle of a firestorm.
721
01:11:19,974 --> 01:11:21,931
Dammit!
722
01:11:22,977 --> 01:11:26,144
The fire jumped ahead of us.
It's moving faster than I thought.
723
01:11:26,189 --> 01:11:28,944
We'll just have to
wait for it to burn out.
724
01:11:29,144 --> 01:11:32,227
They're right behind us.
We can't go back.
725
01:11:34,363 --> 01:11:37,530
You got anything in that pouch?
Besides eggs?
726
01:11:37,575 --> 01:11:39,614
A Zippo.
727
01:11:39,660 --> 01:11:43,907
- Come on, what do you got?
- I got binocs, karabiners, rope.
728
01:11:43,956 --> 01:11:46,993
Good. I got an idea.
729
01:11:51,005 --> 01:11:54,018
So, what the hell were
you tying to do here?!
730
01:11:54,218 --> 01:11:55,382
Burn us?! Ha-ha!
731
01:11:55,426 --> 01:11:58,296
Nice try, asshole!
732
01:11:58,345 --> 01:12:00,468
Don't you ever shut up?
733
01:12:16,113 --> 01:12:18,271
Run! They're coming!
734
01:12:21,493 --> 01:12:23,402
Jesse!
735
01:12:29,668 --> 01:12:30,747
Jesse!
736
01:12:30,794 --> 01:12:36,037
Hey, what'd you run away for? I gave you
my word you were gonna be all right.
737
01:12:36,091 --> 01:12:39,008
- Come on.
- Jesse!
738
01:12:39,052 --> 01:12:41,294
- Come on, I ain't gonna hurt you.
- Look out!
739
01:12:44,307 --> 01:12:46,430
My leg, you asshole!
740
01:12:51,690 --> 01:12:53,599
Argh!
741
01:12:53,692 --> 01:12:57,855
Hold your fire, you crazy bastard!
He's holding me up!
742
01:12:57,862 --> 01:13:00,021
You want some of this?
743
01:13:01,074 --> 01:13:03,197
Come on!
744
01:13:08,206 --> 01:13:09,320
No!
745
01:13:14,671 --> 01:13:15,702
Aaagghh!
746
01:13:19,801 --> 01:13:21,924
You inconsiderate son of a bitch!
747
01:13:21,969 --> 01:13:24,362
Why the hell were you
shooting at him?
748
01:13:24,562 --> 01:13:25,884
He was holding me up!
749
01:13:25,932 --> 01:13:29,098
You shot me in my arm,
you psycho mothesucker!
750
01:13:29,143 --> 01:13:32,227
Cut me down, you selfish asshole!
Right now!
751
01:13:32,271 --> 01:13:34,264
With pleasure.
752
01:13:36,359 --> 01:13:37,557
Argh!
753
01:13:43,866 --> 01:13:47,911
Hey. Hey. What's the matter?
Does that hurt?
754
01:13:47,995 --> 01:13:50,912
You didn't really think
I'd share my money
755
01:13:50,956 --> 01:13:54,242
with a piece-of-shit lowlife rapist
like yourself, did you?
756
01:13:54,293 --> 01:13:56,202
Huh?
757
01:13:58,255 --> 01:14:00,461
What's the matter?
Cat got your tongue?
758
01:14:02,468 --> 01:14:06,631
Hey, smokejumper!
You still alive?!
759
01:14:09,892 --> 01:14:11,968
Hey, Jesse!
760
01:14:18,275 --> 01:14:20,351
Probably not.
761
01:14:26,616 --> 01:14:29,701
If you are, I got your girl here.
762
01:14:31,621 --> 01:14:33,697
Come and get her.
763
01:14:59,983 --> 01:15:02,059
Walk faster.
764
01:15:06,197 --> 01:15:08,273
You know, I'm hurt.
765
01:15:11,369 --> 01:15:14,370
I really thought that
you might thank me.
766
01:15:15,456 --> 01:15:18,540
- What?
- Nothing profuse or anything.
767
01:15:18,584 --> 01:15:22,748
I mean just a simple little "Thank you
vey much for killing that rapist guy."
768
01:15:22,797 --> 01:15:24,873
But is that what I get, huh? No.
769
01:15:24,924 --> 01:15:29,135
No, what I get is all this slow-walking
I-gotta-tie-my-shoes crap.
770
01:15:29,178 --> 01:15:32,262
I warn you, don't test me.
771
01:15:32,306 --> 01:15:35,089
Now we're either a
happy couple lost in a
772
01:15:35,289 --> 01:15:38,344
huge disaster or I'm
the Lone fucking Ranger.
773
01:15:38,395 --> 01:15:42,559
Walk fast or I'm gonna shoot you
in the head. Your choice.
774
01:15:46,737 --> 01:15:48,860
Excellent choice.
775
01:16:13,763 --> 01:16:17,049
You know, I really don't like people
jumping outta my helicopter!
776
01:16:17,100 --> 01:16:19,093
Yeah, yeah.
777
01:16:20,145 --> 01:16:23,265
We shouldn't be up in
this weather anyway.
778
01:16:23,315 --> 01:16:27,478
I can't hear you, Andy.
There's something I gotta do.
779
01:16:39,998 --> 01:16:42,074
Move it.
780
01:17:06,148 --> 01:17:08,022
Jesus, Wynt!
781
01:17:08,067 --> 01:17:12,278
- Let go! Stop it!
- How do you feel about a little boat trip?
782
01:17:12,279 --> 01:17:16,324
- There's a girl with him.
- I know. She's a hostage.
783
01:17:17,493 --> 01:17:19,616
D4.
784
01:17:19,662 --> 01:17:22,828
No one's that smart.
Not even you, Wynt.
785
01:17:26,835 --> 01:17:27,950
Why'd you do it?
786
01:17:28,003 --> 01:17:30,887
It was supposed to be a
controlled burn for a developer.
787
01:17:31,087 --> 01:17:32,304
I needed the cash.
788
01:17:32,504 --> 01:17:35,028
Smokejumping was all I had.
I've got nothing left now.
789
01:17:35,228 --> 01:17:37,333
I didn't know about
the prison break.
790
01:17:37,387 --> 01:17:41,385
- Why didn't you come to me?
- It was just too late.
791
01:17:41,433 --> 01:17:44,469
- I'm sick of your shit.
- Let's get that girl!
792
01:17:44,519 --> 01:17:47,723
- Do what I tell you!
- I'll go behind the boat shed.
793
01:17:47,773 --> 01:17:50,809
- Wait here for my signal.
- Jesse!
794
01:17:53,706 --> 01:17:55,782
I'm sorry.
795
01:17:56,156 --> 01:17:58,279
Race you down, Chief.
796
01:18:07,542 --> 01:18:09,618
Not this time, Chief.
797
01:18:10,712 --> 01:18:14,520
Move it! Get to the front
of the boat and untie it.
798
01:18:22,056 --> 01:18:25,390
- Who the hell are you?
- You and your lawyer set me up!
799
01:18:26,227 --> 01:18:30,439
Oh, yeah, I know ya.
The corruptible smokejumper.
800
01:18:31,566 --> 01:18:33,558
Wynt!
801
01:18:37,780 --> 01:18:39,737
Agh!
802
01:18:52,420 --> 01:18:55,456
You are pissing me off!
803
01:19:59,069 --> 01:20:02,188
Let's go! Let's go! Come on!
804
01:20:23,009 --> 01:20:25,215
Get under the boat!
805
01:20:36,731 --> 01:20:40,894
We gotta keep the air in.
help me hold the boat down.
806
01:20:44,029 --> 01:20:48,027
- What's that?
- It's gotta be fuel tanks exploding.
807
01:20:48,075 --> 01:20:49,190
Oh, my God.
808
01:20:49,243 --> 01:20:51,282
Watch out.
809
01:21:03,799 --> 01:21:06,966
Hold it down or it'll
suck the air right outta here!
810
01:21:16,270 --> 01:21:19,354
The fire's right on top of us!
811
01:21:20,440 --> 01:21:23,525
Keep holding it down!
812
01:21:48,718 --> 01:21:51,636
What's the matter?
Not happy to see me?
813
01:23:23,395 --> 01:23:26,598
- What now?
- Wait, wait, wait, wait, wait.
814
01:23:33,863 --> 01:23:38,027
I'll be damned! They're
ugly little critters!
815
01:23:38,117 --> 01:23:42,329
- I know. Don't you just love 'em?
- Well, I guess I could learn to.
816
01:23:59,931 --> 01:24:02,967
Sherman!
Open your chute!
817
01:24:03,017 --> 01:24:05,093
Sherman! Now!
818
01:28:25,901 --> 01:28:29,020
Subtitles: Stirlitz1966
Revision: Kilo
64770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.