Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,975 --> 00:00:02,875
Previously on Family Law...
2
00:00:02,900 --> 00:00:05,635
We've determined that you've
fulfilled the terms of your probation.
3
00:00:05,660 --> 00:00:06,660
I've drawn up an offer.
4
00:00:06,860 --> 00:00:09,203
We're gonna be one big unhappy family.
5
00:00:09,994 --> 00:00:11,946
I know you have a
boyfriend, and I would
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,174
hate to do anything
to ruin our friendship.
7
00:00:15,495 --> 00:00:17,675
You have no part in my daughter's life.
8
00:00:17,700 --> 00:00:19,240
Everyone has the right to change.
9
00:00:19,576 --> 00:00:21,676
Not just their minds, but who they are.
10
00:00:22,089 --> 00:00:24,009
I am officially Harmony's parent.
11
00:00:27,663 --> 00:00:29,054
Oh god, sorry.
12
00:00:30,368 --> 00:00:31,368
Harry?
13
00:00:32,401 --> 00:00:34,601
I am ordering a nesting arrangement.
14
00:00:34,780 --> 00:00:37,320
You will both take turns
living in the family home.
15
00:00:38,719 --> 00:00:40,819
We had more good times than bad.
16
00:00:41,461 --> 00:00:42,801
We had great times.
17
00:00:51,575 --> 00:00:52,575
Morning, Ralph.
18
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
You're supposed to say,
19
00:00:54,325 --> 00:00:55,554
"Morning, Sam."
20
00:00:56,280 --> 00:00:57,740
Looney Tunes? Wolf and the Sheepdog?
21
00:00:57,765 --> 00:00:58,965
I have an eight o'clock, so...
22
00:01:00,464 --> 00:01:03,675
- Where will you be staying?
- The Executive Studios downtown.
23
00:01:03,918 --> 00:01:06,078
Don't go crazy with
the pay-per-view.
24
00:01:06,360 --> 00:01:07,560
I've said goodbye to the kids.
25
00:01:07,780 --> 00:01:10,075
They have to make their beds
every morning. No exceptions.
26
00:01:10,100 --> 00:01:11,300
No phones at the supper table.
27
00:01:11,720 --> 00:01:12,840
Shoes off at the front door.
28
00:01:13,220 --> 00:01:14,735
No sugary snacks after eight.
29
00:01:14,931 --> 00:01:17,371
I'm their mother, Frank,
not the new live-in nanny.
30
00:01:17,840 --> 00:01:19,275
I printed out instructions.
31
00:01:19,300 --> 00:01:20,555
The fridge is stocked.
32
00:01:20,580 --> 00:01:22,569
Please do a shop before you leave.
33
00:01:22,727 --> 00:01:24,835
Recycling goes out on Tuesday.
34
00:01:24,969 --> 00:01:27,855
Oh, and the main floor
toilet's on the fritz.
35
00:01:27,880 --> 00:01:29,400
Plumbers come in between two and four.
36
00:01:29,425 --> 00:01:30,340
The number's on the list.
37
00:01:30,365 --> 00:01:32,745
I can't be here between two and four.
38
00:01:32,770 --> 00:01:36,040
- I have a full workday.
- I'm sorry, Abby. It's your week.
39
00:01:45,405 --> 00:01:47,579
Hi, we have a plumber booked for today
40
00:01:47,580 --> 00:01:49,340
at 2 p.m. at the Bianchi residence.
41
00:01:49,365 --> 00:01:50,975
I'm gonna have to reschedule that.
42
00:01:51,340 --> 00:01:52,546
Same time next week?
43
00:01:53,113 --> 00:01:54,113
Perfect, thanks.
44
00:01:55,486 --> 00:01:58,146
Oh, the fruits of my loins.
45
00:01:58,171 --> 00:02:00,615
- Mmm, Soph, I love your hair.
- You're wrecking it.
46
00:02:00,640 --> 00:02:02,233
Oh, I can't breathe.
47
00:02:02,541 --> 00:02:03,755
Well, get used to it.
48
00:02:03,780 --> 00:02:06,163
Mom week's gonna be
chock-a-block with hugs.
49
00:02:09,375 --> 00:02:10,815
Oh, uh, and kids,
50
00:02:10,840 --> 00:02:14,147
let's not use the main
floor toilet this week, okay?
51
00:02:21,722 --> 00:02:22,722
Oh, Running Man.
52
00:02:22,990 --> 00:02:24,686
Oh, that's a classic.
53
00:02:25,669 --> 00:02:28,084
But hold on, what about the sprinkler?
54
00:02:28,989 --> 00:02:30,190
How's that one go again?
55
00:02:34,030 --> 00:02:35,030
Okay.
56
00:02:35,055 --> 00:02:35,899
What?
57
00:02:35,973 --> 00:02:36,973
Huh?
58
00:02:38,250 --> 00:02:39,750
- I mean...
- Yeah, no.
59
00:02:39,930 --> 00:02:43,590
I told you, it's impossible
to pick a best 90s dance move.
60
00:02:43,907 --> 00:02:46,150
- No, I got it.
- Okay.
61
00:02:49,400 --> 00:02:50,760
You did it.
62
00:02:50,960 --> 00:02:51,775
Wow!
63
00:02:51,800 --> 00:02:55,500
- Okay, "The Carlton," for the win.
- Thank you.
64
00:02:56,867 --> 00:02:59,659
Awww
65
00:03:03,655 --> 00:03:05,495
So I heard from Quinn last night.
66
00:03:07,017 --> 00:03:09,745
He's gonna be back in a couple of weeks.
67
00:03:11,635 --> 00:03:13,515
It's gonna be a hard transition for him.
68
00:03:13,540 --> 00:03:15,354
He doesn't know anyone here.
69
00:03:16,488 --> 00:03:19,308
He'd only just moved when
he got his next assignment.
70
00:03:20,640 --> 00:03:24,417
Well then... our friendship
matters more than...
71
00:03:26,473 --> 00:03:29,153
So let's just stick to the
friend part from now on.
72
00:03:31,182 --> 00:03:34,713
- Thanks, friend.
- You're welcome. Friend.
73
00:03:48,559 --> 00:03:49,999
That was the absolute last time.
74
00:03:50,469 --> 00:03:51,469
We pinky promised.
75
00:03:51,494 --> 00:03:54,535
You've been pinky promising
every day for two weeks.
76
00:03:54,560 --> 00:03:57,315
Once we pinky promised
four times in an afternoon.
77
00:03:57,443 --> 00:03:58,443
Daniel!
78
00:03:58,680 --> 00:04:00,300
I didn't expect you to be so judgy.
79
00:04:00,325 --> 00:04:02,675
Oh, says the man who wouldn't
talk to me for two weeks
80
00:04:02,700 --> 00:04:04,220
when he found out I cheated on Maggie.
81
00:04:04,588 --> 00:04:05,588
I'm not cheating.
82
00:04:05,995 --> 00:04:07,095
Martina is.
83
00:04:07,120 --> 00:04:09,870
That argument would
never hold up in court.
84
00:04:12,166 --> 00:04:14,106
Hey. Thought you were
taking some time off.
85
00:04:14,260 --> 00:04:16,753
I was, but I got bored out of my nut.
86
00:04:17,700 --> 00:04:20,000
But... didn't your nesting
arrangement start today?
87
00:04:20,134 --> 00:04:24,097
Yeah... Frank gave me a list
of house rules for my house.
88
00:04:24,462 --> 00:04:26,395
- How's your new place?
- It's fine.
89
00:04:26,420 --> 00:04:27,780
I feel like I'm back in residence.
90
00:04:27,805 --> 00:04:30,255
Two mugs, two plates,
mattress on the floor.
91
00:04:30,280 --> 00:04:32,753
Wow, Maggie really did
take everything, didn't she?
92
00:04:35,007 --> 00:04:37,595
Why don't we do an
IKEA run with the kids?
93
00:04:37,620 --> 00:04:38,575
Nico loves IKEA.
94
00:04:38,600 --> 00:04:40,632
He'll eat Swedish
meatballs till he pukes.
95
00:04:40,657 --> 00:04:41,657
I'd like that.
96
00:04:43,609 --> 00:04:45,129
You know, I could find her easy peasy.
97
00:04:45,440 --> 00:04:48,395
No, I just, I don't want
to make things worse.
98
00:04:48,420 --> 00:04:50,120
She abducted your child.
99
00:04:50,145 --> 00:04:51,115
How could it be worse?
100
00:04:51,140 --> 00:04:52,820
Her dad's letting me
know that she's safe.
101
00:04:53,005 --> 00:04:54,878
I just need to give her some space.
102
00:04:55,737 --> 00:04:57,222
Promise me, Abby.
103
00:04:58,879 --> 00:05:00,909
No, no pinky promises.
104
00:05:01,261 --> 00:05:03,700
- Just look me in the eye and say it.
- Fine.
105
00:05:04,580 --> 00:05:05,580
I promise.
106
00:05:07,159 --> 00:05:09,879
And then when Brian's new girlfriend
joined them in Indonesia...
107
00:05:09,880 --> 00:05:12,555
Nina felt like a third
wheel and came home early.
108
00:05:12,689 --> 00:05:15,069
So you've told us about 30 times.
109
00:05:15,535 --> 00:05:18,655
But why did she specifically
seek me out to tell me all that?
110
00:05:18,680 --> 00:05:19,680
She didn't.
111
00:05:19,705 --> 00:05:22,035
She ran into you on
the way to her accountant's.
112
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
And so she says.
113
00:05:23,085 --> 00:05:25,795
And she keeps turning you down
when you ask her out for lunch.
114
00:05:25,820 --> 00:05:27,780
Because she still hasn't
gotten over her jet lag.
115
00:05:28,300 --> 00:05:29,996
Svensson & Svensson, how
may I direct your call?
116
00:05:30,020 --> 00:05:31,687
- Morning, everyone.
- Morning.
117
00:05:31,920 --> 00:05:34,079
Of course, you can come in
as early as this morning.
118
00:05:34,324 --> 00:05:36,422
Abigail, I apologize.
119
00:05:36,593 --> 00:05:39,535
If I'd had any idea you were
still in your mother's house,
120
00:05:39,560 --> 00:05:42,181
- I'd have put on a robe.
- Please, stop talking.
121
00:05:42,600 --> 00:05:44,515
That was someone named Hannah Darrow.
122
00:05:44,540 --> 00:05:46,359
She wants a consult, so I
booked her in for 10 AM
123
00:05:46,384 --> 00:05:48,094
- Did she say who with?
- No.
124
00:05:48,119 --> 00:05:49,601
- Please don't call...
- Dibs.
125
00:05:50,020 --> 00:05:52,456
I'm partner. That's automatic dibs.
126
00:05:53,234 --> 00:05:54,788
Buzz me when she arrives.
127
00:05:59,070 --> 00:06:01,865
You have got to put a stop to this.
128
00:06:02,105 --> 00:06:03,925
They're behaving like toddlers.
129
00:06:03,950 --> 00:06:05,830
Nothing wrong with a
little sibling rivalry.
130
00:06:05,855 --> 00:06:07,653
Keeps them on their toes.
131
00:06:10,324 --> 00:06:14,795
- Mr. Svensson, Hannah Darrow is here.
- Be right there.
132
00:06:25,523 --> 00:06:28,187
You can let him out in 15.
133
00:06:33,096 --> 00:06:34,956
So what brings you in today, Hannah?
134
00:06:35,289 --> 00:06:38,398
My ex-husband has tried
to steal my property.
135
00:06:38,734 --> 00:06:40,031
Your home, a car?
136
00:06:40,423 --> 00:06:42,094
My unborn child.
137
00:06:44,758 --> 00:06:46,139
♪ You can't prove it ♪
138
00:06:46,164 --> 00:06:47,164
♪ Uh-oh ♪
139
00:06:47,189 --> 00:06:48,421
♪ You got nothing legit ♪
140
00:06:48,446 --> 00:06:49,678
♪ Uh-oh ♪
141
00:06:49,713 --> 00:06:50,979
♪ The glove don't fit ♪
142
00:06:51,015 --> 00:06:52,181
♪ Uh-oh ♪
143
00:06:52,216 --> 00:06:53,349
♪ You got to acquit ♪
144
00:06:53,384 --> 00:06:54,683
♪ Uh-oh ♪
145
00:06:54,718 --> 00:06:56,385
♪ The charges won't stick 'Cause ♪
146
00:06:56,420 --> 00:06:57,919
♪ I ain't no sucker ♪
147
00:06:57,955 --> 00:06:59,988
♪ Ain't your lollipop ♪
148
00:07:00,024 --> 00:07:01,056
♪ But ♪
149
00:07:01,091 --> 00:07:02,424
♪ You can kiss my sweet ♪
150
00:07:02,460 --> 00:07:03,425
♪ Uh-huh ♪
151
00:07:03,461 --> 00:07:04,426
♪ Never gonna stop ♪
152
00:07:04,462 --> 00:07:06,994
♪ Never gonna stop Never gonna stop
Never gonna stop ♪
153
00:07:07,299 --> 00:07:11,078
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
154
00:07:11,383 --> 00:07:14,261
Terry and I were married for 22 years.
155
00:07:14,341 --> 00:07:17,226
We met at university
in a astronomy club.
156
00:07:17,476 --> 00:07:21,808
We got into this huge argument
as to whether Pluto was a planet,
157
00:07:21,834 --> 00:07:23,434
or a dwarf planet.
158
00:07:23,831 --> 00:07:27,031
It was downgraded to a dwarf
planet nine years later.
159
00:07:27,056 --> 00:07:28,756
- So I was right.
- Fascinating, but...
160
00:07:28,781 --> 00:07:31,773
We had... so much fun.
161
00:07:32,689 --> 00:07:33,849
We never fought.
162
00:07:34,116 --> 00:07:35,644
We were that couple.
163
00:07:35,669 --> 00:07:37,751
You know, the one all your friends envy?
164
00:07:37,776 --> 00:07:39,791
Mm, I remember those days.
165
00:07:39,816 --> 00:07:44,366
And two years ago, he
said, "Honey... I'm gay".
166
00:07:46,045 --> 00:07:47,765
That must have been very painful.
167
00:07:47,936 --> 00:07:50,413
Six months later, he fell in love...
168
00:07:51,748 --> 00:07:52,948
with Jean-Paul.
169
00:07:53,505 --> 00:07:55,671
You mentioned your unborn child.
170
00:07:55,956 --> 00:07:57,937
Terry and I have two children.
171
00:07:58,316 --> 00:08:00,571
Boy and a girl. 18 and 20.
172
00:08:00,596 --> 00:08:02,296
They're amazing kids.
173
00:08:03,391 --> 00:08:05,331
They were conceived through in vitro.
174
00:08:05,554 --> 00:08:09,265
I wanted to try for a third
with our remaining embryo.
175
00:08:09,776 --> 00:08:11,148
But Terry said no.
176
00:08:11,275 --> 00:08:12,275
He was done.
177
00:08:12,691 --> 00:08:13,991
Now he wants it.
178
00:08:14,016 --> 00:08:18,191
So he and Jean-Paul can have
a child with a surrogate.
179
00:08:18,216 --> 00:08:20,595
Well, he may want it, but
there's no way he'll get it.
180
00:08:20,771 --> 00:08:22,171
Not without your permission.
181
00:08:22,196 --> 00:08:23,952
So you'll help me?
182
00:08:26,191 --> 00:08:27,611
Yeah, of course.
183
00:08:27,636 --> 00:08:30,271
If you just sign this
retainer agreement,
184
00:08:30,296 --> 00:08:31,718
we'll make it official.
185
00:08:32,522 --> 00:08:33,522
Daniel!
186
00:08:34,018 --> 00:08:36,498
This is Hannah, my new client.
187
00:08:48,773 --> 00:08:51,971
The mailbox is full and can't
accept any messages at this time.
188
00:08:51,996 --> 00:08:52,996
Knock, knock!
189
00:08:53,843 --> 00:08:55,291
Irma, please.
190
00:08:55,316 --> 00:08:56,316
Come in.
191
00:08:56,894 --> 00:08:58,811
For someone who's had
two whole weeks off,
192
00:08:58,836 --> 00:09:00,011
you look like crap.
193
00:09:03,214 --> 00:09:05,071
My neighbours are making my life hell.
194
00:09:05,096 --> 00:09:07,536
Just because I asked them
to keep their kids inside
195
00:09:07,561 --> 00:09:08,847
between 11 and 4.
196
00:09:09,907 --> 00:09:10,927
That's my nap window.
197
00:09:11,183 --> 00:09:15,043
So I tell my cab driver
his English is very good.
198
00:09:15,348 --> 00:09:16,348
And he flips!
199
00:09:16,910 --> 00:09:18,431
It was a compliment.
200
00:09:18,456 --> 00:09:21,195
All I said to my granddaughter
is she might want to go easy
201
00:09:21,196 --> 00:09:22,691
on the Nanaimo bars.
202
00:09:22,936 --> 00:09:25,753
And now I am persona non grata.
203
00:09:27,636 --> 00:09:28,696
She's awful.
204
00:09:29,124 --> 00:09:30,933
Well, so dump her.
205
00:09:31,431 --> 00:09:32,971
I can't just fire a client.
206
00:09:32,996 --> 00:09:34,622
Especially not someone like her.
207
00:09:34,647 --> 00:09:37,371
- She's paranoid and...
- I know you locked me in my office.
208
00:09:37,458 --> 00:09:40,302
- Speaking of paranoid...
- It's not paranoid if it's true.
209
00:09:42,667 --> 00:09:44,331
So this is more like it.
210
00:09:44,356 --> 00:09:46,511
Look, Mother, you can't be here.
211
00:09:46,536 --> 00:09:48,031
Work is my safe space.
212
00:09:48,056 --> 00:09:49,056
Lucy.
213
00:09:50,565 --> 00:09:54,363
- Mmm! How are you holding up?
- I'm doing okay.
214
00:09:55,575 --> 00:09:57,876
- Dan?
- Daniel.
215
00:09:57,936 --> 00:10:00,651
Is your mother still gallivanting
about God knows where?
216
00:10:01,031 --> 00:10:02,771
If by God knows where
you mean Guatemala?
217
00:10:02,796 --> 00:10:04,128
No, she's back.
218
00:10:04,477 --> 00:10:05,597
Her firm doesn't run itself.
219
00:10:05,916 --> 00:10:09,183
Since you're both here, I have news.
220
00:10:09,656 --> 00:10:12,011
- I'm selling the house.
- What?
221
00:10:12,036 --> 00:10:14,308
Someone slipped an
offer through my mailbox.
222
00:10:14,911 --> 00:10:16,331
An offer I couldn't refuse.
223
00:10:16,356 --> 00:10:18,936
Where am I supposed to go
during my non-nesting weeks?
224
00:10:19,331 --> 00:10:21,516
You're 41, Abigail.
You'll figure it out.
225
00:10:21,716 --> 00:10:24,871
Hello, gorgeous. I booked
us a table at CinCin.
226
00:10:31,488 --> 00:10:33,156
- They're...?
- Shut up.
227
00:10:33,181 --> 00:10:35,101
- I didn't say anything.
- It's preemptive.
228
00:10:35,126 --> 00:10:38,214
- They seem happy.
- Yeah, they do.
229
00:10:39,224 --> 00:10:40,864
We all know how this story ends.
230
00:10:53,696 --> 00:10:55,091
Hey, Nico.
231
00:10:55,451 --> 00:10:59,291
One thing I bet you didn't know
is that Pluto isn't a planet.
232
00:10:59,556 --> 00:11:02,246
It's a dwarf planet, mom.
Everybody knows that.
233
00:11:05,456 --> 00:11:08,071
Uh, where are all my favorite plates?
234
00:11:08,330 --> 00:11:11,330
Dad likes the stuff that Nana
and Nono gave you guys better.
235
00:11:11,356 --> 00:11:13,236
Wait, wait, wait, wait,
where are my cookbooks?
236
00:11:13,520 --> 00:11:14,680
The ones you never cook from?
237
00:11:15,322 --> 00:11:17,152
- They're aspirational.
- Mm!
238
00:11:18,023 --> 00:11:19,823
And where are all my other books?
239
00:11:20,531 --> 00:11:22,431
And the mirror I bought in Venice.
240
00:11:22,456 --> 00:11:24,074
And my Jane Erwin sculpture.
241
00:11:36,394 --> 00:11:40,821
My books, my artwork, my knickknacks,
my spare shoes, my winter coats.
242
00:11:40,846 --> 00:11:42,201
Even any photos of me.
243
00:11:42,226 --> 00:11:44,041
He tried to erase my presence.
244
00:11:44,066 --> 00:11:46,801
He'll never stop being
my house or my kids.
245
00:11:46,826 --> 00:11:49,324
On the bright side, at least
you still have your things.
246
00:11:49,549 --> 00:11:50,839
And your kids.
247
00:11:51,421 --> 00:11:53,246
Oh, come on, Lucy. I didn't mean...
248
00:11:53,966 --> 00:11:57,106
You ever hear about the woman who
cried because she had no shoes?
249
00:11:57,401 --> 00:11:59,241
Then she met the
woman who had no feet.
250
00:11:59,266 --> 00:12:02,238
The woman with no shoes
has every right to be upset.
251
00:12:02,770 --> 00:12:05,310
Especially if her ex dumped
them in a box in the garage.
252
00:12:10,760 --> 00:12:12,800
Things are looking up this month.
253
00:12:13,146 --> 00:12:15,366
Abby's already brought
in 10 new clients.
254
00:12:15,686 --> 00:12:17,863
One of which she stole
from under me yesterday.
255
00:12:18,390 --> 00:12:20,010
And how, pray tell, did she do that?
256
00:12:20,701 --> 00:12:22,786
- She trapped me in my office.
- Danny, listen to yourself.
257
00:12:22,826 --> 00:12:25,083
You sound like one
of those QAnon people.
258
00:12:25,108 --> 00:12:27,496
Besides, any new
business is good for
259
00:12:27,520 --> 00:12:29,908
the firm and
therefore good for us.
260
00:12:30,166 --> 00:12:32,484
Putting your sister
on an eat-what-you-kill
261
00:12:32,508 --> 00:12:34,641
deal was one of my better ideas.
262
00:12:34,666 --> 00:12:35,933
Keeps her hungry.
263
00:12:36,476 --> 00:12:39,136
If she keeps this up, she'll
soon be out-earning you.
264
00:12:43,354 --> 00:12:45,021
Jean-Paul's always wanted kids.
265
00:12:45,046 --> 00:12:48,165
No one is stopping you from
starting a family, Mr. LaRoche.
266
00:12:48,166 --> 00:12:51,646
You can use your sperm or Mr.
Martin's with an egg from a surrogate.
267
00:12:51,666 --> 00:12:52,781
It's not that simple.
268
00:12:52,806 --> 00:12:56,105
Given his age, Terry's sperm is less
likely to produce viable embryos.
269
00:12:56,106 --> 00:12:58,781
And Jean-Paul has a family
history of genetic disease.
270
00:12:58,806 --> 00:13:00,885
I've drawn up paperwork to
make it clear Ms. Darrow
271
00:13:00,886 --> 00:13:03,406
never needs to pay support or
be part of the child's life.
272
00:13:03,486 --> 00:13:05,341
Just erase her from the picture?
273
00:13:05,452 --> 00:13:08,621
You do realize she'd still be
the child's biological mother?
274
00:13:08,646 --> 00:13:10,884
Please, Hannah. We
stand a much greater chance
275
00:13:10,908 --> 00:13:12,605
of success with this embryo.
276
00:13:12,630 --> 00:13:14,917
Look at the two beautiful
children we created.
277
00:13:14,942 --> 00:13:16,541
Exactly.
278
00:13:16,566 --> 00:13:17,666
We created them.
279
00:13:17,822 --> 00:13:20,816
And thanks to you, we
don't exist anymore.
280
00:13:21,121 --> 00:13:23,001
My client has suffered more than enough.
281
00:13:23,026 --> 00:13:24,371
Our answer is no.
282
00:13:24,763 --> 00:13:27,561
Well, we were hoping
to solve this amicably,
283
00:13:27,586 --> 00:13:30,525
but the contract that Hannah
and Terry signed clearly states
284
00:13:30,526 --> 00:13:32,981
that either person can
claim the unused embryo,
285
00:13:33,006 --> 00:13:35,246
and Terry... is claiming it.
286
00:13:35,746 --> 00:13:37,629
We'll leave you two to discuss.
287
00:13:42,535 --> 00:13:45,949
I... begged him to have a third child.
288
00:13:46,187 --> 00:13:48,214
I thought he didn't want another kid.
289
00:13:48,832 --> 00:13:52,542
But he just didn't want
another kid... with me.
290
00:14:02,933 --> 00:14:04,813
We can fight this, right?
291
00:14:04,951 --> 00:14:05,951
Of course.
292
00:14:05,976 --> 00:14:08,811
You've done cases like
this before, right?
293
00:14:08,836 --> 00:14:11,097
She hasn't, but Daniel Svens... Ow!
294
00:14:13,111 --> 00:14:14,791
I'm gonna fight like
hell for you, Hannah.
295
00:14:15,035 --> 00:14:16,558
You have my word.
296
00:14:25,575 --> 00:14:29,449
And... she wanted a third
child, but he refused.
297
00:14:31,605 --> 00:14:33,736
If he had his way, she'd be pretty much
298
00:14:33,760 --> 00:14:35,891
forced to have a child against her will.
299
00:14:35,916 --> 00:14:38,931
It's... taking her control
away from her own body.
300
00:14:38,956 --> 00:14:40,665
But is it part of her body anymore?
301
00:14:40,690 --> 00:14:42,231
It's been in a freezer for decades.
302
00:14:42,291 --> 00:14:45,791
And she's not being forced to carry
it or have anything to do with it.
303
00:14:45,816 --> 00:14:47,251
It will be her child.
304
00:14:47,276 --> 00:14:49,563
Imagine knowing you had a
son or daughter out there,
305
00:14:49,588 --> 00:14:51,338
but you had no part in their life.
306
00:14:51,975 --> 00:14:53,971
Harry's parenting
experience in a nutshell.
307
00:14:53,996 --> 00:14:55,731
It's his DNA, too.
308
00:14:55,756 --> 00:14:57,352
Remember, that has to
count for something.
309
00:14:57,376 --> 00:14:59,248
Harvesting eggs is much more involved
310
00:14:59,272 --> 00:15:01,091
and painful than harvesting sperm.
311
00:15:01,116 --> 00:15:03,502
Mr. Martin just had
to harvest into a cup.
312
00:15:05,771 --> 00:15:06,771
What about you?
313
00:15:06,921 --> 00:15:08,729
You must have an opinion on this.
314
00:15:10,236 --> 00:15:11,151
Nope.
315
00:15:11,176 --> 00:15:13,854
Says a man who fancies
himself a fertility expert.
316
00:15:14,137 --> 00:15:15,317
Fertility law expert.
317
00:15:16,861 --> 00:15:18,421
And your client, not mine.
318
00:15:24,826 --> 00:15:26,446
So, here's the thing.
319
00:15:27,142 --> 00:15:29,703
There's a woefully
out-of-date contract that
320
00:15:29,728 --> 00:15:32,671
gives Hannah's ex the
right to use the embryo.
321
00:15:32,696 --> 00:15:34,431
Mm, that is a pickle.
322
00:15:34,456 --> 00:15:38,338
And when I look at past cases for
precedent, it's... all over the map.
323
00:15:38,895 --> 00:15:40,431
Have you heard of the
Personhood Movement?
324
00:15:40,456 --> 00:15:42,241
Right-to-life groups
arguing that embryos should
325
00:15:42,265 --> 00:15:44,012
be treated like children
instead of property?
326
00:15:44,191 --> 00:15:45,971
Under that definition, Terry would win.
327
00:15:45,996 --> 00:15:47,575
But in Monroe v. Bennett...
328
00:15:47,576 --> 00:15:48,696
I'm well aware of that case.
329
00:15:48,721 --> 00:15:50,563
The court concluded
that his right not to be
330
00:15:50,588 --> 00:15:52,451
a parent outweighed
her right to be a parent.
331
00:15:52,476 --> 00:15:54,631
So, under that definition,
Hannah would win.
332
00:15:54,656 --> 00:15:56,135
Can you think aloud in your own office?
333
00:15:56,136 --> 00:15:58,213
Because I have, uh, work to do.
334
00:15:59,988 --> 00:16:01,968
I need to win this... for Hannah.
335
00:16:02,565 --> 00:16:06,081
And... I could use your help.
336
00:16:07,742 --> 00:16:10,120
All right. I'll help you.
337
00:16:11,026 --> 00:16:12,001
Thank you.
338
00:16:12,026 --> 00:16:14,277
If you make me first chair
and I get the billable hours.
339
00:16:14,356 --> 00:16:17,721
- We split them 50-50.
- 60-40, final offer.
340
00:16:19,728 --> 00:16:22,070
- Fine.
- Show me the paperwork.
341
00:16:23,481 --> 00:16:25,861
I was thinking of going in
with a pro-choice argument.
342
00:16:25,886 --> 00:16:28,729
You're overthinking this. Why
open a political can of worms?
343
00:16:29,139 --> 00:16:30,501
What do you suggest?
344
00:16:30,526 --> 00:16:31,762
I'm going to go back to the very first
345
00:16:31,786 --> 00:16:33,022
thing you said when you walked in here.
346
00:16:33,374 --> 00:16:35,094
This contract is
woefully out-of-date.
347
00:16:35,386 --> 00:16:37,941
- So you're saying...
- We poke holes in the paperwork.
348
00:16:37,966 --> 00:16:38,966
Yawn.
349
00:16:39,354 --> 00:16:40,354
Fine.
350
00:16:41,033 --> 00:16:42,033
But yawn.
351
00:16:45,620 --> 00:16:47,441
I am your child, Mother.
352
00:16:47,681 --> 00:16:49,141
Not your indentured servant.
353
00:16:49,166 --> 00:16:52,610
Oh, I like to thank my reward
for bringing you into this world
354
00:16:52,635 --> 00:16:55,124
after 36 hours of labor and 12 stitches
355
00:16:55,148 --> 00:16:57,375
is that you must forever be both.
356
00:16:58,202 --> 00:17:01,456
If I write a memoir one day,
you will not enjoy the read.
357
00:17:01,952 --> 00:17:03,601
Mom, I'm starving.
358
00:17:03,626 --> 00:17:06,030
- We always have dinner at six.
- All right.
359
00:17:06,146 --> 00:17:08,781
Okay. Dinner coming right up.
360
00:17:08,806 --> 00:17:12,905
Delicious pasta and
homemade bolognese sauce.
361
00:17:13,289 --> 00:17:14,729
Homemade by our father.
362
00:17:15,015 --> 00:17:16,321
Where's the salad?
363
00:17:16,346 --> 00:17:19,213
Dad always makes us salad
so we can get our roughage.
364
00:17:23,197 --> 00:17:24,197
Here.
365
00:17:24,392 --> 00:17:25,729
Roughage, sir.
366
00:17:26,843 --> 00:17:30,424
So I was thinking, how about we
eat in front of the TV tonight?
367
00:17:30,857 --> 00:17:32,357
A little reward for your hard work.
368
00:17:32,572 --> 00:17:33,932
Dad won't let us eat on the couch.
369
00:17:35,196 --> 00:17:37,431
Dad's not here. Mom is.
370
00:17:37,557 --> 00:17:39,337
Meaning Mom makes the rules.
371
00:17:46,226 --> 00:17:48,706
We're not allowed to put our
feet up on the coffee table.
372
00:17:48,786 --> 00:17:50,305
I bought this coffee table, kiddo.
373
00:17:50,306 --> 00:17:52,674
So put your feet up or no dessert.
374
00:17:59,431 --> 00:18:02,674
_
375
00:18:04,913 --> 00:18:07,323
Uh, Mom?
376
00:18:18,213 --> 00:18:23,009
- I am pooped.
- We rode 10k around the seawall.
377
00:18:23,922 --> 00:18:28,479
- At a glacial pace.
- Craig likes to take in the view.
378
00:18:30,573 --> 00:18:36,276
I have some leftovers and a
really cool bottle of orange wine.
379
00:18:38,025 --> 00:18:39,245
Martina, what are we doing?
380
00:18:40,706 --> 00:18:44,173
I don't know. I haven't seen
Quinn for four months.
381
00:18:44,198 --> 00:18:46,538
and the conversations
are really extremely late.
382
00:18:47,006 --> 00:18:48,006
It's no excuse.
383
00:18:48,431 --> 00:18:49,671
I don't want to be this person.
384
00:18:50,356 --> 00:18:51,636
It's not fair to him or you.
385
00:18:53,432 --> 00:18:55,252
Let me make it easy, this time.
386
00:18:56,162 --> 00:18:57,162
I'll go home.
387
00:18:57,838 --> 00:18:59,798
Give you some space to
think about what you want.
388
00:19:04,448 --> 00:19:05,448
I know what I want.
389
00:19:12,741 --> 00:19:13,921
I'm so proud of you.
390
00:19:13,946 --> 00:19:15,612
You set boundaries.
391
00:19:15,681 --> 00:19:18,581
Yeah, and I spent the whole
night staring at my phone
392
00:19:18,606 --> 00:19:21,471
like a hormonal teenager
hoping she'd reach out.
393
00:19:21,787 --> 00:19:23,865
I even put "You Belong
With Me" on repeat.
394
00:19:24,104 --> 00:19:25,971
Oh, you're a Swifty.
395
00:19:26,661 --> 00:19:27,901
You know what they say.
396
00:19:27,926 --> 00:19:29,641
If you love someone, set them free.
397
00:19:29,666 --> 00:19:30,902
If they come back, they're yours.
398
00:19:30,926 --> 00:19:33,341
And if they don't, hunt
them down and extradite them.
399
00:19:33,726 --> 00:19:35,962
I have something to tell you
and you might be mad at me.
400
00:19:35,986 --> 00:19:36,881
Story of your life.
401
00:19:36,906 --> 00:19:39,061
Because you made me
promise not to do this.
402
00:19:39,086 --> 00:19:40,402
Sequel to the story of your life.
403
00:19:40,426 --> 00:19:42,841
I hired my PI to track
down Maggie and Harmony.
404
00:19:42,866 --> 00:19:44,738
- Abby!
- And there's the trilogy.
405
00:19:44,763 --> 00:19:46,541
How could you?! You promised me.
406
00:19:46,566 --> 00:19:48,334
Do you want to see the photos or not?
407
00:19:51,660 --> 00:19:54,521
They're in a condo in
Florida with Maggie's mom.
408
00:19:54,646 --> 00:19:57,081
See, now we can move
on to the next steps.
409
00:19:57,106 --> 00:19:58,769
Call the local authorities, have
410
00:19:58,793 --> 00:20:00,822
Maggie arrested,
extradited and charged
411
00:20:00,846 --> 00:20:02,481
- with child abduction.
- Whoa.
412
00:20:02,506 --> 00:20:05,141
And if Maggie's in prison,
you'll have full parenting.
413
00:20:05,166 --> 00:20:06,166
Are you nuts?
414
00:20:06,381 --> 00:20:08,056
I don't want Maggie thrown in jail.
415
00:20:08,081 --> 00:20:09,101
She's Harmony's mother.
416
00:20:09,126 --> 00:20:11,670
- You're her mother too.
- Abby, I'm serious.
417
00:20:12,047 --> 00:20:13,047
Don't you dare.
418
00:20:13,744 --> 00:20:15,104
She'll reach out when she's ready.
419
00:20:20,882 --> 00:20:22,404
You're welcome.
420
00:20:26,287 --> 00:20:29,412
Emily came to me in
my dreams last night.
421
00:20:30,304 --> 00:20:33,224
It's been 10 years and
I still miss her so much.
422
00:20:33,989 --> 00:20:36,474
My friends say I should
get over her but...
423
00:20:37,246 --> 00:20:39,066
grief doesn't work to a schedule.
424
00:20:41,196 --> 00:20:45,416
I could actually feel her rough
little tongue licking my face.
425
00:20:46,772 --> 00:20:48,513
Jesus Christ.
426
00:20:49,519 --> 00:20:51,584
- What did you say?
- It's a cat.
427
00:20:51,669 --> 00:20:53,482
Get over it already.
428
00:20:56,310 --> 00:20:58,345
Irma... I am... I'm so sorry.
429
00:20:58,346 --> 00:21:00,107
That was out of line.
430
00:21:01,430 --> 00:21:03,068
Same time next week?
431
00:21:08,182 --> 00:21:10,702
I can't believe Lucy's
giving her a free pass.
432
00:21:10,976 --> 00:21:14,076
She's just gonna let her take their
kid to Disney World every weekend?
433
00:21:15,903 --> 00:21:17,323
Aiden, we're meeting for lunch.
434
00:21:18,380 --> 00:21:20,098
Oh my God, you're pining.
435
00:21:20,351 --> 00:21:22,411
- I'm not pining.
- Yeah, you are.
436
00:21:22,436 --> 00:21:24,171
Widdle Daniel wikes someone.
437
00:21:24,196 --> 00:21:26,012
Come on, who is she? And
has she banged our father?
438
00:21:26,036 --> 00:21:28,365
It says the woman whose
mother's banging our father.
439
00:21:28,836 --> 00:21:29,836
Hey, Roz.
440
00:21:30,250 --> 00:21:31,470
What courtroom are we in?
441
00:21:32,631 --> 00:21:35,856
Courtroom A with
Deer-in-the-Headlights Deerchild.
442
00:21:36,889 --> 00:21:38,591
He's been trying to decide between a
443
00:21:38,615 --> 00:21:40,709
bagel or a muffin for
the last 15 minutes.
444
00:21:43,075 --> 00:21:46,115
In conclusion, the language
in the contract is clear.
445
00:21:46,236 --> 00:21:49,571
Mr. Martin is entitled to access
the embryo for procreation.
446
00:21:49,596 --> 00:21:51,607
He is simply exercising those rights.
447
00:21:51,826 --> 00:21:52,826
Counsel rests.
448
00:21:53,756 --> 00:21:55,052
Mr. Svensson?
449
00:21:55,677 --> 00:21:59,645
Your Honor, the language in this
contract would never hold up today.
450
00:21:59,670 --> 00:22:02,451
But even so, opposing counsel
is misinterpreting its intent.
451
00:22:02,476 --> 00:22:05,371
For the couple to access
their embryo together,
452
00:22:05,396 --> 00:22:06,842
or to allow one of
them to access the
453
00:22:06,866 --> 00:22:08,751
embryo in the event
of their spouse's death.
454
00:22:08,776 --> 00:22:11,144
It was never intended
for one party to use it
455
00:22:11,168 --> 00:22:13,791
over the objections of
the other living spouse.
456
00:22:13,816 --> 00:22:15,454
Any contract being
drawn up today would
457
00:22:15,478 --> 00:22:17,231
require contemporaneous
mutual consent.
458
00:22:17,256 --> 00:22:20,371
Maybe so, but the contract
remains a legally binding document.
459
00:22:20,396 --> 00:22:22,672
Not if one of the signers didn't
fully understand the terms.
460
00:22:22,696 --> 00:22:25,084
Your Honor, nowadays
these documents generally
461
00:22:25,108 --> 00:22:27,495
contain three options
for contested embryos.
462
00:22:27,606 --> 00:22:28,606
Donate.
463
00:22:28,631 --> 00:22:29,631
Give to research.
464
00:22:29,963 --> 00:22:30,963
Destroy.
465
00:22:31,560 --> 00:22:33,822
We ask for an order
restraining Mr. Martin from
466
00:22:33,846 --> 00:22:37,051
utilizing the embryo without
Ms. Darrow's consent.
467
00:22:37,076 --> 00:22:38,877
Then we would like the embryo destroyed.
468
00:22:41,436 --> 00:22:43,836
You've given me a lot
to chew on over lunch.
469
00:22:44,267 --> 00:22:46,182
Aside from my actual lunch.
470
00:22:47,009 --> 00:22:50,158
I should have my decision
later this afternoon.
471
00:22:56,491 --> 00:22:58,333
You would rather destroy our embryo than
472
00:22:58,357 --> 00:23:00,151
let us have this
chance at happiness.
473
00:23:00,176 --> 00:23:02,416
- Karma's a bitch, Jerry.
- Hannah, please.
474
00:23:02,417 --> 00:23:06,931
Why don't you and Jean-Paul get a couple
of French bulldogs and call it a day?
475
00:23:06,956 --> 00:23:08,265
Objection!
476
00:23:08,290 --> 00:23:09,290
Uh, inflammatory.
477
00:23:09,736 --> 00:23:10,736
And stereotyping.
478
00:23:17,386 --> 00:23:18,906
She's oozing bitterness.
479
00:23:20,482 --> 00:23:22,322
I've seen it happen to friends.
480
00:23:23,045 --> 00:23:28,125
Madly in love one day and wanting to
tear each other's faces off the next.
481
00:23:28,176 --> 00:23:31,573
Well, I've definitely wanted to
tear Frank's face off more than once.
482
00:23:31,689 --> 00:23:33,392
Last time was yesterday.
483
00:23:35,511 --> 00:23:38,391
Didn't Sofia Barguera's ex take
her to court to claim their embryo?
484
00:23:38,416 --> 00:23:40,216
He did. And he lost.
485
00:23:40,827 --> 00:23:43,401
- And I'm fascinated that you know that.
- Mmm.
486
00:23:43,665 --> 00:23:46,025
I'm kind of an expert when it
comes to all things Barguera.
487
00:23:46,541 --> 00:23:48,136
You should probably know..
488
00:23:49,516 --> 00:23:51,237
She'd be my one free pass.
489
00:23:51,376 --> 00:23:52,963
I'm comfortable with those odds.
490
00:23:54,463 --> 00:23:56,947
I gotta say, I can't
imagine why anyone would
491
00:23:56,971 --> 00:24:00,204
want to start a new
family at this stage in life.
492
00:24:00,229 --> 00:24:01,987
Her ex has to be in his 40s.
493
00:24:02,143 --> 00:24:03,984
Well, he's met the second
great love of his life.
494
00:24:04,531 --> 00:24:06,931
All the love in the world
wouldn't be enough to convince me.
495
00:24:07,776 --> 00:24:09,370
But never say never, right?
496
00:24:12,256 --> 00:24:13,256
Sorry, Aiden.
497
00:24:13,652 --> 00:24:16,799
But I can 100% say never.
498
00:24:44,532 --> 00:24:46,665
Harry! Hi! Probably not a
good idea to bring your
499
00:24:46,690 --> 00:24:48,471
latest fling this close
to the courthouse.
500
00:24:48,496 --> 00:24:49,610
Abigail, this is Sabrina...
501
00:24:49,635 --> 00:24:52,271
Just FYI, the other woman
he's schtupping is my mother.
502
00:24:52,296 --> 00:24:55,002
Abigail, this is Sabrina Bass.
503
00:24:55,422 --> 00:24:57,582
Soon to be ex-wife of Connery Bass.
504
00:24:59,268 --> 00:25:02,456
Well... you can't go wrong
with Harry Svensson.
505
00:25:02,741 --> 00:25:04,161
He's the best of the best.
506
00:25:04,684 --> 00:25:06,690
Thank you... for lunch.
507
00:25:07,025 --> 00:25:10,151
I may be in touch... but probably not.
508
00:25:15,064 --> 00:25:16,344
Have you lost your mind?
509
00:25:16,704 --> 00:25:19,764
She's about to go through
a long, nasty divorce.
510
00:25:19,866 --> 00:25:22,885
The fees could fill
our coffers for years.
511
00:25:23,226 --> 00:25:27,166
Why on earth would your mind
immediately plunge into the gutter?
512
00:25:27,226 --> 00:25:29,852
Maybe because that's what you do, Harry.
513
00:25:29,877 --> 00:25:32,306
- Lather, rinse, repeat.
- People change, Abigail.
514
00:25:32,331 --> 00:25:33,635
Some people do.
515
00:25:34,128 --> 00:25:35,128
Just end it.
516
00:25:35,599 --> 00:25:37,937
Now, before my
mother becomes even
517
00:25:37,961 --> 00:25:40,521
more invested, do
her that courtesy.
518
00:25:40,546 --> 00:25:43,380
Do me that courtesy, because
I'm going to be the one
519
00:25:43,405 --> 00:25:46,945
left trying to pick up the
pieces of her tiny, pickled heart.
520
00:25:47,586 --> 00:25:48,586
Again!
521
00:25:52,461 --> 00:25:53,921
This was a tough one.
522
00:25:54,346 --> 00:25:56,624
Embryo ownership
and control are highly
523
00:25:56,648 --> 00:25:58,865
complex, and the
laws can't keep up.
524
00:25:59,202 --> 00:26:01,325
In most cases,
the courts are ruling
525
00:26:01,349 --> 00:26:03,962
against the party who
wishes to procreate.
526
00:26:03,987 --> 00:26:07,387
But... other courts
have defied the trend.
527
00:26:08,046 --> 00:26:11,804
And gosh darn it, if both
arguments don't make a lot of sense.
528
00:26:12,296 --> 00:26:13,916
I went back and forth on this one.
529
00:26:14,606 --> 00:26:16,773
Back and forth...
530
00:26:20,761 --> 00:26:25,251
I've decided the only
responsible decision
531
00:26:25,276 --> 00:26:27,265
is to let the original
contract stand.
532
00:26:33,374 --> 00:26:38,171
So, my ex gets to have my baby, and
there's nothing I can do about it?
533
00:26:38,196 --> 00:26:40,195
Sorry, Hannah, the judgment is ruling.
534
00:26:40,962 --> 00:26:42,042
Well, there is one thing.
535
00:26:42,874 --> 00:26:45,504
If the original contract
stands, that means you
536
00:26:45,528 --> 00:26:49,070
also have access to the
embryo for procreation.
537
00:26:57,051 --> 00:26:59,351
Whatever he says is not as
bad as it's about to sound.
538
00:26:59,376 --> 00:27:01,992
Abigail just convinced our
client to have a revenge baby.
539
00:27:08,591 --> 00:27:11,351
Our job is to act in the
best interests of the client.
540
00:27:11,376 --> 00:27:14,056
So, how is letting her have a
revenge baby in her best interest?
541
00:27:14,081 --> 00:27:15,511
Stop calling it a revenge baby.
542
00:27:15,536 --> 00:27:17,435
Hannah has always wanted a third child.
543
00:27:17,460 --> 00:27:19,051
At least this way she's in control.
544
00:27:19,076 --> 00:27:20,771
She's only doing it to spite her ex.
545
00:27:20,796 --> 00:27:22,411
This business is built on spite.
546
00:27:22,436 --> 00:27:24,926
I once had a client who went
to jail for sinking his yacht
547
00:27:24,951 --> 00:27:27,851
because it was less painful
than seeing it go to his wife.
548
00:27:27,876 --> 00:27:29,452
Think about this from
Hannah's point of view.
549
00:27:29,476 --> 00:27:33,234
Why should he get everything
he wants while she gets nothing?
550
00:27:33,898 --> 00:27:35,997
He kept his secret
from her for years just
551
00:27:36,021 --> 00:27:39,062
so he could use her
as a prop for his denial.
552
00:27:39,087 --> 00:27:41,176
- How old is Hannah?
- Late 40s.
553
00:27:41,216 --> 00:27:42,851
It would be a geriatric pregnancy.
554
00:27:42,876 --> 00:27:44,052
Those come with a lot of risks.
555
00:27:44,076 --> 00:27:46,671
Well, if she's lucky,
the pregnancy won't stick.
556
00:27:46,696 --> 00:27:50,706
Abigail, your legal advice
was morally questionable.
557
00:27:50,731 --> 00:27:53,131
- Thank you.
- But it was also creative.
558
00:27:53,191 --> 00:27:55,431
This means you'll have to go
back in front of the judge,
559
00:27:55,456 --> 00:27:57,065
which means more billable hours.
560
00:27:57,090 --> 00:27:59,562
So, I can't see a downside.
561
00:28:01,191 --> 00:28:03,251
I want no part of this.
562
00:28:03,276 --> 00:28:05,593
Keep the hours.
563
00:28:08,507 --> 00:28:10,781
I kept a secret from Eleanor for years.
564
00:28:10,984 --> 00:28:13,882
- Oh, I wasn't suggesting...
- But I never used her.
565
00:28:14,343 --> 00:28:16,903
I didn't tell her because I
was terrified of hurting her.
566
00:28:17,126 --> 00:28:19,041
I know you may find it hard to believe,
567
00:28:19,066 --> 00:28:20,562
but maybe Hannah's ex kept his
568
00:28:20,587 --> 00:28:24,109
secret for years...
because he loved her.
569
00:28:25,069 --> 00:28:27,343
He may still love her in his own way.
570
00:28:28,950 --> 00:28:29,950
Maybe.
571
00:28:31,466 --> 00:28:35,124
Or maybe he's just another selfish
dick who put his own needs first.
572
00:28:58,821 --> 00:29:00,661
Applied Psychology and
Behaviorism Conference.
573
00:29:00,686 --> 00:29:01,682
Yes, last May.
574
00:29:01,707 --> 00:29:04,423
- You're Dr. Garcia.
- Oh, gosh. Please call me Kelly.
575
00:29:04,448 --> 00:29:07,575
You gave a great talk on patterns
of behavior within families.
576
00:29:07,599 --> 00:29:08,502
Thanks.
577
00:29:08,526 --> 00:29:11,621
Hi, everyone, and welcome
to Boxing for Beginners.
578
00:29:12,121 --> 00:29:14,701
To start, I'd like everyone to pair up.
579
00:29:14,726 --> 00:29:16,942
One of you grab the
gloves, the other, the pads.
580
00:29:18,906 --> 00:29:20,391
- Thanks.
- Thanks.
581
00:29:22,876 --> 00:29:24,667
Honestly, I don't
even know why I'm here.
582
00:29:24,692 --> 00:29:27,252
My friend convinced me to join, and
then she bailed on me last minute.
583
00:29:27,276 --> 00:29:29,372
We'll be learning all about
proper technique in a minute.
584
00:29:29,599 --> 00:29:32,339
But to start, I simply want you
guys to show me what you got.
585
00:29:32,728 --> 00:29:34,288
Don't just punch the pad.
586
00:29:34,416 --> 00:29:36,129
- Punch through them
- OK.
587
00:29:38,798 --> 00:29:40,753
So, why are you here?
588
00:29:53,469 --> 00:29:55,621
Is anyone celebrating nine months sober?
589
00:29:55,900 --> 00:29:57,340
Big C!
590
00:30:01,400 --> 00:30:02,400
Ten months?
591
00:30:07,205 --> 00:30:08,988
Congratulations, Abigail.
592
00:30:12,119 --> 00:30:13,179
Have I missed anyone?
593
00:30:13,531 --> 00:30:16,056
- Oh, me. You forgot me.
- Of course.
594
00:30:16,336 --> 00:30:19,556
- Pam's getting a medallion this evening.
- Nice job, Pam.
595
00:30:20,380 --> 00:30:21,980
Three years sober.
596
00:30:23,142 --> 00:30:25,090
I bought a cake to celebrate.
597
00:30:25,696 --> 00:30:28,168
My sponsor was
supposed to bake it for me,
598
00:30:28,193 --> 00:30:31,598
but, well, we've all
tasted Ruth's baking.
599
00:30:40,227 --> 00:30:42,831
- Hey.
- Hey.
600
00:30:42,855 --> 00:30:44,918
Sorry, I got a bit
carried away earlier.
601
00:30:45,282 --> 00:30:46,582
It's all good.
602
00:30:47,395 --> 00:30:50,215
But... can I ask you a question?
603
00:30:52,333 --> 00:30:53,433
Are you okay?
604
00:31:03,035 --> 00:31:04,615
You must be feeling very proud.
605
00:31:05,723 --> 00:31:07,348
I kind of am, yeah.
606
00:31:07,707 --> 00:31:09,491
It's nice to get the heavy
lifting out of the way.
607
00:31:09,516 --> 00:31:12,851
Oh, grasshopper, that heavy
lifting's barely begun.
608
00:31:13,102 --> 00:31:15,222
I think you're ready
to move on to step four.
609
00:31:15,682 --> 00:31:16,682
Which is?
610
00:31:18,361 --> 00:31:19,361
Moral inventory.
611
00:31:19,796 --> 00:31:21,440
It's a written
assessment of your life,
612
00:31:21,464 --> 00:31:23,809
including your weaknesses,
character defects.
613
00:31:23,834 --> 00:31:25,825
Well, that would fit on a Post-It note.
614
00:31:25,976 --> 00:31:26,951
Would it?
615
00:31:27,209 --> 00:31:30,389
Helps you get to the root of any
unhealthy patterns of behavior.
616
00:31:30,848 --> 00:31:32,948
- Like?
- Like, why is your go-to
617
00:31:32,972 --> 00:31:37,231
position always an eye for an
eye instead of turn the other cheek?
618
00:31:39,376 --> 00:31:43,156
Why is your go-to position always,
"quote treacly biblical shit"?
619
00:31:49,754 --> 00:31:52,132
And my sister finished
telling me that she
620
00:31:52,156 --> 00:31:55,176
wants to extradite my
ex for child abduction.
621
00:31:55,712 --> 00:31:57,572
Sounds like a plot of a Lifetime movie.
622
00:31:58,848 --> 00:32:01,364
I carried all of that
into my session
623
00:32:01,389 --> 00:32:02,944
and broke one of
the cardinal rules.
624
00:32:03,140 --> 00:32:05,960
I let my personal baggage
interfere with my work.
625
00:32:06,744 --> 00:32:09,700
To be fair, that is a
lot of personal baggage.
626
00:32:09,996 --> 00:32:11,362
And there's a
psychologist out there
627
00:32:11,386 --> 00:32:12,752
who hasn't wanted
to do what you did.
628
00:32:12,939 --> 00:32:14,279
But most of them don't.
629
00:32:14,642 --> 00:32:17,379
I'm just terrified that she'll
lodge a formal complaint.
630
00:32:17,516 --> 00:32:19,651
And her favorite
pastime is suing people.
631
00:32:19,676 --> 00:32:21,184
She's paying for
her therapy with the
632
00:32:21,208 --> 00:32:23,121
money she got from
suing her dentist.
633
00:32:23,361 --> 00:32:25,231
She sounds like a nightmare.
634
00:32:26,004 --> 00:32:27,580
But from what you've
described, she's a
635
00:32:27,605 --> 00:32:29,973
narcissist who loves
to hear herself talk.
636
00:32:30,394 --> 00:32:32,754
I'd be willing to bet she shows
up at our next appointment.
637
00:32:33,860 --> 00:32:36,760
And in the meantime,
be kind to yourself.
638
00:32:37,236 --> 00:32:38,621
Watch a Lifetime movie.
639
00:32:38,979 --> 00:32:41,543
Don't be a Lifetime movie.
640
00:32:48,371 --> 00:32:51,829
- How you holding up?
- Thank God for Lorazepam.
641
00:32:52,738 --> 00:32:54,058
You want to know something weird?
642
00:32:54,756 --> 00:32:57,623
- It's our anniversary today.
- You're kidding.
643
00:32:58,166 --> 00:33:01,707
Every year to celebrate,
we go out to Porto Cove,
644
00:33:01,732 --> 00:33:05,381
stargaze, bring champagne and pizza...
645
00:33:05,406 --> 00:33:07,434
Hannah, I'll see you inside, okay?
646
00:33:08,168 --> 00:33:12,004
- Hey! How's your week been?
- Oh, fine. No thanks to you.
647
00:33:12,261 --> 00:33:14,341
You stripped the house of my stuff.
648
00:33:14,366 --> 00:33:16,356
Did you bring in an exorcist too?
649
00:33:17,537 --> 00:33:18,537
I'm sorry, Abby.
650
00:33:19,439 --> 00:33:21,719
I honestly forgot
that I did it ages ago.
651
00:33:23,103 --> 00:33:25,543
I couldn't handle having all
those constant reminders of you.
652
00:33:26,161 --> 00:33:28,439
I should have put them back.
I will put them back.
653
00:33:29,447 --> 00:33:30,747
Too late. I already did it.
654
00:33:31,757 --> 00:33:33,270
I really am sorry.
655
00:33:34,970 --> 00:33:35,970
See you tonight?
656
00:33:37,891 --> 00:33:38,891
See you tonight.
657
00:33:40,817 --> 00:33:41,817
Oh, hey.
658
00:33:42,179 --> 00:33:43,619
Everything go okay with the plumber?
659
00:33:43,699 --> 00:33:45,825
Got to fly. Late for court.
660
00:33:49,471 --> 00:33:51,631
This is a waste of
everyone's time, Your Honor.
661
00:33:51,916 --> 00:33:53,676
Ms. Darrow doesn't want to have a baby.
662
00:33:53,701 --> 00:33:55,931
She's only doing this to be punitive.
663
00:33:56,057 --> 00:33:58,316
I urge you to stick
to your previous ruling
664
00:33:58,341 --> 00:34:00,421
and award my client
ownership of the embryo.
665
00:34:02,332 --> 00:34:05,132
Your Honor, I'd like to call
Terry Martin to the stand.
666
00:34:11,446 --> 00:34:14,442
Mr. Martin, is it true
that when you were
667
00:34:14,467 --> 00:34:16,501
married, Hannah
wanted a third child?
668
00:34:16,526 --> 00:34:18,840
- Yes.
- Is it also true that you refused?
669
00:34:18,865 --> 00:34:20,462
Objection. The man's
allowed to change his mind.
670
00:34:20,486 --> 00:34:24,095
And you walked out on her
after 22 years of marriage.
671
00:34:24,120 --> 00:34:27,880
A marriage constructed on a
foundation of secrets and lies.
672
00:34:27,905 --> 00:34:29,559
Objection. Speculation.
673
00:34:29,804 --> 00:34:33,098
Sustained. But I will
admit, I am riveted.
674
00:34:33,208 --> 00:34:34,208
It wasn't a lie.
675
00:34:34,981 --> 00:34:37,422
I grew up in a very religious household.
676
00:34:37,447 --> 00:34:40,441
I forced myself to believe
I was straight for years.
677
00:34:40,739 --> 00:34:42,685
And now you rub
salt in the wound by
678
00:34:42,709 --> 00:34:45,201
wanting a third
child, just not with her.
679
00:34:45,226 --> 00:34:47,128
And you want her,
the child's biological
680
00:34:47,152 --> 00:34:49,676
mother, to have nothing
to do with said child.
681
00:34:49,701 --> 00:34:52,226
- Okay, about a thousand objections.
- No! I want to answer!
682
00:34:52,949 --> 00:34:55,062
I would love for Hannah to
be a part of the child's life,
683
00:34:55,086 --> 00:34:58,546
but she made it very clear she
doesn't want to be a part of our lives.
684
00:34:58,571 --> 00:35:01,346
Can you blame her? You used
her as your beard for decades.
685
00:35:01,386 --> 00:35:03,739
I didn't. I love her.
686
00:35:04,460 --> 00:35:05,580
I still love you.
687
00:35:06,160 --> 00:35:09,500
You're not the only one who
lost something when we split up.
688
00:35:10,697 --> 00:35:12,277
You were my best friend.
689
00:35:14,121 --> 00:35:16,001
Can we please get back on point?
690
00:35:16,026 --> 00:35:17,521
Good idea, Ms. Sugimoto.
691
00:35:17,546 --> 00:35:18,721
Fine. The point.
692
00:35:18,746 --> 00:35:24,020
Terry and Jean-Paul have options
for procreation and much better odds.
693
00:35:24,156 --> 00:35:28,816
Hannah, a woman in her late 40s,
has about 3% of her egg supply left.
694
00:35:29,578 --> 00:35:31,301
3 percent!
695
00:35:32,048 --> 00:35:34,408
This embryo is her last chance.
696
00:35:36,673 --> 00:35:37,673
Counsel rests.
697
00:35:39,254 --> 00:35:41,043
Thank you, Mr. Martin.
698
00:35:43,885 --> 00:35:46,905
This has been a
rollercoaster ride of a case.
699
00:35:47,506 --> 00:35:51,590
And... whatever decision I make,
someone will leave here unhappy.
700
00:35:52,046 --> 00:35:56,666
But after hearing the arguments,
I have to agree with Miss Bianchi.
701
00:35:57,552 --> 00:36:01,212
I award ownership of the
embryo to Miss Hannah Darrow.
702
00:36:08,507 --> 00:36:10,082
Congratulations.
703
00:36:17,822 --> 00:36:20,981
Hannah... how are you feeling?
704
00:36:21,520 --> 00:36:22,520
Not good.
705
00:36:23,242 --> 00:36:24,903
Bad. Really bad.
706
00:36:25,166 --> 00:36:29,082
Who am I kidding? I am 48. I am alone.
707
00:36:29,336 --> 00:36:31,933
Having a baby was
hard enough when I was
708
00:36:31,958 --> 00:36:34,770
20 years younger and
there were two of us.
709
00:36:35,187 --> 00:36:36,942
Can I make an observation?
710
00:36:38,281 --> 00:36:42,641
I know he hurt you, but
after what I heard in there,
711
00:36:44,043 --> 00:36:46,423
it's clear he still loves you.
712
00:36:47,243 --> 00:36:50,061
Just.... not in the way a
husband loves a wife.
713
00:36:50,361 --> 00:36:53,606
- He took my best years.
- Did he, though?
714
00:36:54,630 --> 00:36:59,001
Honestly... it sounds like
you had a great marriage.
715
00:36:59,182 --> 00:37:00,605
Better than most.
716
00:37:01,495 --> 00:37:05,975
Maybe he didn't tell you for all
those years... because he loved you.
717
00:37:11,165 --> 00:37:12,676
Nina texted me back.
718
00:37:14,715 --> 00:37:16,591
How about coffee before work?
719
00:37:16,616 --> 00:37:18,324
Thursday or Friday next week?
720
00:37:19,065 --> 00:37:20,545
Who looks foolish now?
721
00:37:21,872 --> 00:37:23,272
You really want me to answer that?
722
00:37:27,088 --> 00:37:28,088
Good morning.
723
00:37:28,901 --> 00:37:31,980
- I'm here to see Harry Svensson.
- Do you have an appointment?
724
00:37:32,761 --> 00:37:34,261
I'm sorry, appointments?
725
00:37:34,286 --> 00:37:37,980
Miss Bass, so nice to
see you. Right this way.
726
00:37:41,291 --> 00:37:44,531
I've done some fact checking and
I'm ready to sign your retainer.
727
00:37:44,556 --> 00:37:45,556
A wise choice.
728
00:37:45,676 --> 00:37:48,965
- But your crazy daughter stays away.
- That won't be a problem.
729
00:37:50,431 --> 00:37:52,831
Right off the top of my head,
I want the Palm Springs house.
730
00:37:52,856 --> 00:37:53,881
Get this down, Cecile.
731
00:37:53,906 --> 00:37:57,511
The Whistler House, the
Tuscan Villa, Greased Lightning.
732
00:37:57,536 --> 00:37:59,996
- Racehorse.
- The Riopelles, Warhols, Rothko's.
733
00:38:00,130 --> 00:38:02,386
- Paintings.
- And Chef Butler and Driver.
734
00:38:04,096 --> 00:38:05,096
Dogs?
735
00:38:17,893 --> 00:38:21,651
The mailbox is full and can't
accept any messages at this time.
736
00:38:21,676 --> 00:38:24,164
And the elevator got
mad at me just because I
737
00:38:24,188 --> 00:38:27,551
told him his aftershave was
triggering my nasal sensitivity.
738
00:38:27,584 --> 00:38:30,004
Like it's my fault he
smells like a urinal puck.
739
00:38:30,437 --> 00:38:32,894
Irma, I am so glad to see you.
740
00:38:33,470 --> 00:38:34,691
Interesting outfit.
741
00:38:35,185 --> 00:38:36,985
I love how you don't
care what anyone thinks.
742
00:38:43,386 --> 00:38:46,125
Okay, what we have agreed on so far.
743
00:38:46,126 --> 00:38:50,161
The parties will together find a
suitable surrogate for the embryo.
744
00:38:50,186 --> 00:38:53,241
And both parties agree to
share the child's time equally.
745
00:38:53,266 --> 00:38:54,826
And it's past my cocktail hour.
746
00:38:54,851 --> 00:38:55,941
We worked out the basics.
747
00:38:55,966 --> 00:38:57,988
We can settle on specifics later.
748
00:39:03,491 --> 00:39:04,511
Happy anniversary.
749
00:39:05,478 --> 00:39:07,621
Or non-iversary.
750
00:39:10,104 --> 00:39:11,844
You can burn it if you want.
751
00:39:34,621 --> 00:39:35,741
See what I did there?
752
00:39:35,969 --> 00:39:38,089
Everyone left with their eyes intact.
753
00:39:39,053 --> 00:39:41,434
Come on, you must have
a proverb for that.
754
00:39:44,066 --> 00:39:45,721
- Hey, Nico.
- Mom.
755
00:39:45,746 --> 00:39:47,001
What's that sound?
756
00:39:47,198 --> 00:39:49,938
I forgot about what you said about
not using the main floor toilet.
757
00:40:00,611 --> 00:40:01,931
You want to grab an early dinner?
758
00:40:01,956 --> 00:40:03,991
My boxing class doesn't
start till seven.
759
00:40:04,016 --> 00:40:07,309
Can't. Have to drop
something off at a friend's.
760
00:40:07,792 --> 00:40:08,792
Which friend?
761
00:40:09,133 --> 00:40:10,133
It's not like that.
762
00:40:10,651 --> 00:40:13,691
I ordered spot prawn risotto
from Provence Marinaside.
763
00:40:13,716 --> 00:40:14,686
It's only available for two
764
00:40:14,710 --> 00:40:16,951
- weeks and it's Martina's favorite.
- Daniel!
765
00:40:16,976 --> 00:40:19,432
I'm really dropping off dinner
for her and carrying on my way.
766
00:40:19,456 --> 00:40:22,016
- It's not weird.
- Yes, it is. Trust me on this.
767
00:40:22,041 --> 00:40:25,911
- This is dangerous.
- No. This is risotto.
768
00:40:35,187 --> 00:40:37,212
- Evening, Ralph.
- Evening, Sam.
769
00:40:40,413 --> 00:40:43,776
- How'd everything go?
- Fine. Good.
770
00:40:44,249 --> 00:40:48,556
- How was the apart-hotel?
- Adequate, you know? Beige.
771
00:40:49,096 --> 00:40:50,762
Kind of lonely.
772
00:40:51,652 --> 00:40:53,629
Well, see you in a week.
773
00:41:17,910 --> 00:41:19,668
The kids told
me to tell you that
774
00:41:19,693 --> 00:41:22,321
as long as the new
house has a pool,
775
00:41:22,346 --> 00:41:24,761
they'll forgive you for
selling the current one.
776
00:41:24,786 --> 00:41:27,856
And what about you? Do you forgive me?
777
00:41:28,979 --> 00:41:30,419
I'm gonna miss that place.
778
00:41:30,887 --> 00:41:33,641
Well, your room is not going
anywhere for another month.
779
00:41:33,666 --> 00:41:34,666
It's okay.
780
00:41:35,444 --> 00:41:37,730
Lucy's offering up her spare room.
781
00:41:37,966 --> 00:41:40,510
And... bonus, there'll be no risk of
782
00:41:40,535 --> 00:41:42,741
running into Harry
naked in the kitchen.
783
00:41:42,766 --> 00:41:45,382
Yes, your dad told
me about your blow-up
784
00:41:45,407 --> 00:41:48,035
yesterday in front
of Sabrina Bass.
785
00:41:49,086 --> 00:41:50,546
That's why I wanted to see you.
786
00:41:52,332 --> 00:41:54,865
It may seem like fun right now, Mom,
787
00:41:54,890 --> 00:41:57,654
but... someone is gonna get hurt and
788
00:41:57,679 --> 00:42:00,187
that someone will inevitably be you.
789
00:42:01,211 --> 00:42:04,441
- Hello to two of my favorite women.
- Mmm.
790
00:42:04,701 --> 00:42:06,001
What are you doing here?
791
00:42:06,120 --> 00:42:09,473
I invited him because
we have news to share.
792
00:42:09,986 --> 00:42:14,545
So since the buyers wanted a
quick close, while I house hunt...
793
00:42:14,546 --> 00:42:16,184
She's going to move in with me.
794
00:42:16,483 --> 00:42:18,199
Just until I find my new place.
795
00:42:20,401 --> 00:42:22,861
I've tried to talk
sense into both of you.
796
00:42:22,886 --> 00:42:25,223
- Abigail, we are not children.
- Here are the ground rules.
797
00:42:25,726 --> 00:42:29,082
Neither of you are to
speak to me about the other.
798
00:42:29,468 --> 00:42:31,746
I don't want to hear
about your latest quarrel.
799
00:42:31,771 --> 00:42:33,576
I don't even want to
hear the good stuff.
800
00:42:33,926 --> 00:42:37,014
When you break up,
and I emphasize when,
801
00:42:37,811 --> 00:42:40,520
I will not be forced
to choose sides.
802
00:42:40,986 --> 00:42:42,982
Where are you going?
We haven't ordered dinner yet.
803
00:42:43,006 --> 00:42:44,766
And I forbid you
to breathe a word of
804
00:42:44,790 --> 00:42:47,168
this to Nico or Sofia
because, unlike me,
805
00:42:48,093 --> 00:42:49,953
they'll be crushed when this blows up.
806
00:42:58,574 --> 00:42:59,691
You were right.
807
00:42:59,716 --> 00:43:01,656
My client actually showed up.
808
00:43:02,609 --> 00:43:05,336
- Blessing and a curse?
- Yeah, I don't know how to thank you.
809
00:43:05,837 --> 00:43:07,550
How about you buy the drinks this time?
810
00:43:26,510 --> 00:43:27,809
You must be Daniel.
811
00:43:27,833 --> 00:43:32,833
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
62285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.