Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,317 --> 00:00:09,216
[Relaxed music]
2
00:00:09,250 --> 00:00:10,769
A lot of things you don't know
about me.
3
00:00:11,701 --> 00:00:13,530
Listen, when you find Sophie,
call me.
4
00:00:13,565 --> 00:00:14,566
Why would I do that?
5
00:00:14,600 --> 00:00:16,119
To protect our daughter.
6
00:00:16,154 --> 00:00:17,810
Sophie's death certificate
checks out.
7
00:00:17,845 --> 00:00:18,880
Sorry, Dad.
8
00:00:18,915 --> 00:00:20,158
Whatever you needed to know,
9
00:00:20,192 --> 00:00:22,194
Jack, it died with her.
10
00:00:22,229 --> 00:00:23,713
Hey, I've got a day off
coming up.
11
00:00:23,747 --> 00:00:25,749
I thought we could do
some wineries or...
12
00:00:25,784 --> 00:00:27,579
Are you asking me on a date?
13
00:00:27,613 --> 00:00:30,409
So you think you have proof
there was another shooter?
14
00:00:30,444 --> 00:00:32,411
Well, from where
the casings landed, had to be.
15
00:00:32,446 --> 00:00:34,586
-And you think it's Bill?
-Well, he's a prime suspect.
16
00:00:34,620 --> 00:00:35,725
[Bill] Kayla!
17
00:00:35,759 --> 00:00:36,829
Kayla!
18
00:00:36,864 --> 00:00:38,383
[Bill mutters]
19
00:00:38,417 --> 00:00:40,454
Take it from an old mate, Jack.
20
00:00:40,488 --> 00:00:44,251
Go home
before someone gets hurt.
21
00:00:44,285 --> 00:00:45,252
[Jack] Any witnesses?
22
00:00:45,286 --> 00:00:46,529
[Liz] Out here, no,
23
00:00:46,563 --> 00:00:47,668
but we might get lucky
24
00:00:47,702 --> 00:00:49,773
with a front-gate camera
down this way.
25
00:00:55,607 --> 00:00:57,333
[Gentle music]
26
00:00:57,367 --> 00:00:59,059
[Birdsong]
27
00:01:07,308 --> 00:01:09,586
I really shouldn't be
doing this.
28
00:01:09,621 --> 00:01:11,381
But you're going to, anyway.
29
00:01:11,416 --> 00:01:14,453
[Sighs] Would it help
if I did the honors?
30
00:01:17,663 --> 00:01:18,630
[Liz] See, there's Bill.
31
00:01:18,664 --> 00:01:21,702
He steps onto the road
in front of the car.
32
00:01:21,736 --> 00:01:24,325
The car hits him, keeps going.
33
00:01:24,360 --> 00:01:25,602
Doesn't even slow down.
34
00:01:25,637 --> 00:01:27,535
Another angle?
35
00:01:27,570 --> 00:01:30,228
What? We're lucky to have that.
36
00:01:30,262 --> 00:01:32,506
It's not the busiest
stretch of road.
37
00:01:32,540 --> 00:01:36,372
I'm guessing there's no way of
enhancing the license plate?
38
00:01:36,406 --> 00:01:37,856
No. Tried everything.
39
00:01:37,890 --> 00:01:39,927
[Jack] Well, if it's deliberate,
40
00:01:39,961 --> 00:01:41,791
looks like someone's
cleaning up.
41
00:01:41,825 --> 00:01:43,344
And that means...
42
00:01:43,379 --> 00:01:45,829
..we might be next.
43
00:01:45,864 --> 00:01:47,521
[Intriguing music]
44
00:01:47,555 --> 00:01:49,592
[Liz] You know,
I'm...I'm so sorry.
45
00:01:50,731 --> 00:01:51,801
Whatever for?
46
00:01:51,835 --> 00:01:54,873
Pulling your file.
That's what started all this.
47
00:01:54,907 --> 00:01:57,186
Nah, nah.
It was me asking questions.
48
00:01:57,220 --> 00:01:58,808
I was stirring things up.
49
00:01:58,842 --> 00:02:00,499
This is my doing alone.
50
00:02:00,534 --> 00:02:01,949
[Clears throat]
51
00:02:01,983 --> 00:02:05,677
Excusez-moi.I don't think
that's exactly true.
52
00:02:07,782 --> 00:02:09,267
[Jack] Whatever Bill knew,
53
00:02:09,301 --> 00:02:11,269
someone wanted it
to stay hidden.
54
00:02:12,270 --> 00:02:15,376
I'll take a look at the footage
again. See if anything pops up.
55
00:02:16,446 --> 00:02:19,000
Um, you know, it might not be
a bad idea for you two
56
00:02:19,035 --> 00:02:20,933
to keep your heads down
for a while.
57
00:02:20,968 --> 00:02:22,349
We're fine.
58
00:02:22,383 --> 00:02:23,729
Uh... No!
59
00:02:23,764 --> 00:02:25,559
A cop has been killed.
60
00:02:25,593 --> 00:02:27,354
You two could easily be next.
61
00:02:27,388 --> 00:02:29,494
Is this you or Miranda speaking?
62
00:02:29,528 --> 00:02:31,461
Mum and I are
in agreement for once.
63
00:02:31,496 --> 00:02:33,601
Mum? Hang on.
64
00:02:33,636 --> 00:02:34,809
[Jack] Thanks, Lizzie.
65
00:02:34,844 --> 00:02:37,260
Inspector Miranda McNeil...
66
00:02:37,295 --> 00:02:38,088
[Jack] Keep me posted.
67
00:02:38,123 --> 00:02:40,712
Is she another one
of your ex-wives?
68
00:02:40,746 --> 00:02:42,403
[Joan sighs] No!
69
00:02:43,542 --> 00:02:44,992
[Joan] Oh, no!
70
00:02:45,958 --> 00:02:47,615
We're discussing this.
71
00:02:49,341 --> 00:02:50,687
[Car engine starts]
72
00:02:51,688 --> 00:02:53,863
[Jack] Joan?
Joan, open the door.
73
00:02:53,897 --> 00:02:57,246
[Theme music]
74
00:03:02,768 --> 00:03:05,254
[Woman sings operatically]
75
00:03:11,881 --> 00:03:15,919
[Woman vocalizes]
76
00:03:23,927 --> 00:03:25,791
[Relaxed music]
77
00:03:36,319 --> 00:03:40,081
So, when exactly were you
planning on mentioning it?
78
00:03:40,116 --> 00:03:41,704
I didn't think it was relevant.
79
00:03:41,738 --> 00:03:43,602
[Scoffs] Relevant!
80
00:03:43,637 --> 00:03:46,502
Honestly, sometimes I think
81
00:03:46,536 --> 00:03:48,987
I don't know
the first thing about you.
82
00:03:49,021 --> 00:03:50,506
I'm an open book.
83
00:03:50,540 --> 00:03:51,645
Ha!
84
00:03:51,679 --> 00:03:54,441
I mean it.
Come on, ask me anything.
85
00:03:55,442 --> 00:03:56,684
-Okay.
-[Diesel pants]
86
00:03:57,720 --> 00:03:59,998
When was it that you
and Miranda first met?
87
00:04:00,032 --> 00:04:01,793
She was a constable.
88
00:04:01,827 --> 00:04:04,071
I was a senior sergeant.
89
00:04:04,105 --> 00:04:07,592
So it was love at
first sight, then?
90
00:04:07,626 --> 00:04:08,972
Well, something like that.
91
00:04:09,007 --> 00:04:10,905
On her part, anyway.
92
00:04:13,839 --> 00:04:15,565
All right.
93
00:04:15,600 --> 00:04:18,465
First lust, then love.
94
00:04:18,499 --> 00:04:20,674
Then resentment and blame.
95
00:04:20,708 --> 00:04:23,780
And now we're acquaintances
with a daughter in common.
96
00:04:23,815 --> 00:04:25,092
How's that?
97
00:04:25,126 --> 00:04:26,818
[Intriguing music]
98
00:04:31,616 --> 00:04:32,962
What about Bill?
99
00:04:32,996 --> 00:04:34,929
Was he around back then?
100
00:04:34,964 --> 00:04:36,586
We came up together.
101
00:04:36,621 --> 00:04:39,900
And was he corrupt
from the start?
102
00:04:39,934 --> 00:04:42,178
There were two kinds of cops
in those days.
103
00:04:42,212 --> 00:04:44,491
The kind that took the envelope
with the cash in it
104
00:04:44,525 --> 00:04:46,009
and the kind who didn't.
105
00:04:48,702 --> 00:04:50,428
Bill was the first kind.
106
00:04:55,916 --> 00:04:57,469
[Diesel yips]
107
00:04:58,643 --> 00:05:00,817
[Joan] Are you sure
you want to stay in this area?
108
00:05:03,544 --> 00:05:06,064
Gosh, it's so beautiful
around here.
109
00:05:06,098 --> 00:05:08,722
Strange place to put
a caravan park.
110
00:05:08,756 --> 00:05:10,586
Oh, look! An alpaca.
111
00:05:10,620 --> 00:05:11,518
[Diesel whines]
112
00:05:11,552 --> 00:05:13,520
[Jack] How do you know
it's not a llama?
113
00:05:13,554 --> 00:05:14,762
[Joan] Because they're
completely different.
114
00:05:14,797 --> 00:05:17,489
It shouldn't be kept
on its own like that.
115
00:05:17,524 --> 00:05:19,802
Didn't know you were such
a font of alpaca knowledge.
116
00:05:19,836 --> 00:05:21,044
Well, I am.
117
00:05:21,079 --> 00:05:23,909
They had them in the field
next door to where I grew up.
118
00:05:23,944 --> 00:05:25,808
They're very smart animals.
119
00:05:25,842 --> 00:05:27,223
Smarter than dogs.
120
00:05:27,257 --> 00:05:29,087
-[Diesel whines]
-You tell her to take that back.
121
00:05:29,121 --> 00:05:30,571
-Go on.
-[Joan chuckles]
122
00:05:30,606 --> 00:05:31,607
Yeah, you tell her.
123
00:05:31,641 --> 00:05:32,953
[Easygoing music]
124
00:05:43,964 --> 00:05:45,931
[Yvette] Yeah, the vines
might look a bit bare,
125
00:05:45,966 --> 00:05:47,139
but it's, uh,
it's the off-season.
126
00:05:47,174 --> 00:05:48,900
But there's plenty of wine.
127
00:05:48,934 --> 00:05:51,212
In fact, uh, we've got
a wine tasting on later
128
00:05:51,247 --> 00:05:52,731
if you, uh, care to join.
129
00:05:52,766 --> 00:05:53,939
-Oh!
-Oh, no.
130
00:05:53,974 --> 00:05:55,838
Look, I'm a bit
of a beer man, really.
131
00:05:55,872 --> 00:05:57,080
So, can we park there?
132
00:05:57,115 --> 00:05:58,081
Uh, yeah.
133
00:05:58,116 --> 00:05:59,911
Uh, you are our only guests
this evening.
134
00:05:59,945 --> 00:06:03,742
So it will be, uh,
very romantique.[Chuckles]
135
00:06:03,777 --> 00:06:07,470
No, we're not, um, French.
136
00:06:07,505 --> 00:06:09,472
It's absolutely stunning.
137
00:06:10,300 --> 00:06:12,613
I'm surprised you don't have
a queue a mile long.
138
00:06:12,648 --> 00:06:14,581
Yeah, well,
advertising costs money
139
00:06:14,615 --> 00:06:17,653
and, well, the caravan parking
wasn't my idea, to be honest.
140
00:06:17,687 --> 00:06:19,793
I don't know much about
anything other than wine.
141
00:06:19,827 --> 00:06:22,796
But we had, you know,
a couple of bad seasons...
142
00:06:22,830 --> 00:06:24,107
Posh is sick!
143
00:06:24,142 --> 00:06:25,730
Uh, sorry. Uh, excuse me.
144
00:06:25,764 --> 00:06:27,697
Uh...uh, this is...
this is my ex, Ryan.
145
00:06:27,732 --> 00:06:31,218
Uh, not quite ex yet, but, you
know, can't wait till it comes.
146
00:06:31,252 --> 00:06:33,013
-She's off her food.
-[Joan] Oh, dear.
147
00:06:33,047 --> 00:06:34,635
[Yvette] Yeah, okay.
That's not my problem.
148
00:06:34,670 --> 00:06:36,810
Good one!
So she wants her to die.
149
00:06:36,844 --> 00:06:37,983
Who are we talking about?
150
00:06:38,018 --> 00:06:39,951
Uh...Posh, his alpaca.
151
00:06:39,985 --> 00:06:41,124
No, no. No, no.
152
00:06:41,159 --> 00:06:43,472
It's ouralpaca.
You know, she's one of a pair.
153
00:06:43,506 --> 00:06:44,852
[Yvette] Becks is
doing just fine.
154
00:06:44,887 --> 00:06:45,853
You're such a liar.
155
00:06:45,888 --> 00:06:48,131
Well, alpacas are actually
156
00:06:48,166 --> 00:06:49,201
herd animals.
157
00:06:50,858 --> 00:06:53,102
Maybe Posh shouldn't have
taken Becks for granted.
158
00:06:53,136 --> 00:06:55,276
[Ryan] Oh, good one. That's your
answer for everything, isn't it?
159
00:06:55,311 --> 00:06:57,589
Walk away, split up, and who
cares what anyone else wants?
160
00:06:57,624 --> 00:06:59,177
[Yvette] Yeah, all right,
because everything's always
161
00:06:59,211 --> 00:07:00,661
someone else's fault,
never yours.
162
00:07:00,696 --> 00:07:01,835
You're never to blame
for anything.
163
00:07:01,869 --> 00:07:03,008
[Ryan] Oh, you know what?
Enough.
164
00:07:03,043 --> 00:07:04,493
Sorry about that.
165
00:07:05,563 --> 00:07:06,978
[Birds chirp]
166
00:07:08,117 --> 00:07:09,946
[Joan] Yvette was right.
167
00:07:09,981 --> 00:07:12,017
It isreally romantic here.
168
00:07:12,052 --> 00:07:13,950
[Jack] Hope you're good
with tinned beans for dinner.
169
00:07:16,712 --> 00:07:18,610
They're obviously both in love.
170
00:07:20,163 --> 00:07:22,925
Was it the name calling or the
fighting that tipped you off?
171
00:07:22,959 --> 00:07:25,168
Ah, they're both still here.
172
00:07:25,203 --> 00:07:27,516
I mean, it'd be easy enough
to go their separate ways
173
00:07:27,550 --> 00:07:28,931
if they really wanted to.
174
00:07:30,346 --> 00:07:31,243
[Vehicle approaches]
175
00:07:31,278 --> 00:07:33,522
Oh, this must be
the wine-tasting crowd.
176
00:07:33,556 --> 00:07:35,247
[People laugh and chatter
in distance]
177
00:07:36,904 --> 00:07:38,043
-Shall we go?
-What?
178
00:07:38,078 --> 00:07:39,735
And listen to people
banging on about wine
179
00:07:39,769 --> 00:07:41,737
and sloshing around in their
mouth and spitting it out?
180
00:07:41,771 --> 00:07:43,255
-No, thanks.
-Oh!
181
00:07:43,290 --> 00:07:46,983
There might be nibbles.
You know, cheese and biscuits.
182
00:07:48,744 --> 00:07:50,124
What about the beans?
183
00:07:50,159 --> 00:07:52,886
[Relaxed music]
184
00:07:55,164 --> 00:07:57,062
[People chatter and laugh]
185
00:08:00,031 --> 00:08:01,653
[Yvette] Okay, this is
the last of it.
186
00:08:01,688 --> 00:08:03,862
[Yvette] This is your
last glass, okay? [Laughs]
187
00:08:03,897 --> 00:08:06,106
-There you go. Enjoy.
-[Man] Thank you.
188
00:08:06,140 --> 00:08:08,695
[Bach's 'Cello Suite No. 1'
plays softly]
189
00:08:10,386 --> 00:08:14,597
I just heard someone saying,
"Tasting the wine's mortality."
190
00:08:16,116 --> 00:08:18,394
Look, just another five minutes.
191
00:08:18,428 --> 00:08:20,292
You've got to try
the fig with the manchego.
192
00:08:20,327 --> 00:08:21,984
It's really delicious.
193
00:08:22,018 --> 00:08:23,986
Ooh, that looks good! Here.
194
00:08:24,020 --> 00:08:25,988
My advice - don't fill up
on the mini quiche.
195
00:08:26,022 --> 00:08:27,679
We've got tempura prawns
coming up next.
196
00:08:27,714 --> 00:08:29,301
Ah! That's good advice.
197
00:08:29,336 --> 00:08:30,820
-Thank you.
-[Lacey chuckles softly]
198
00:08:30,855 --> 00:08:32,028
[Yvette] Damien, please.
199
00:08:33,029 --> 00:08:35,618
D-Damien, plea...please.
I've got guests.
200
00:08:35,653 --> 00:08:37,586
-Who's the big bloke?
-[Glasses clink]
201
00:08:37,620 --> 00:08:40,174
Oh. Uh...I...don't know.
202
00:08:42,038 --> 00:08:43,246
-Is he local?
-[Yvette] Ah. [Laughs nervously]
203
00:08:43,281 --> 00:08:47,803
Lacey, uh, I think, uh, Damien's
glass needs, uh, topping up.
204
00:08:47,837 --> 00:08:51,185
So, uh, how are you
enjoying your stay?
205
00:08:51,220 --> 00:08:52,911
[Jack] Good.
206
00:08:52,946 --> 00:08:54,119
It's perfect.
207
00:08:54,154 --> 00:08:55,673
-Never want to leave.
-[Yvette] Oh, good.
208
00:08:55,707 --> 00:08:58,779
How am I supposed to win the bet
if you don't tell me?
209
00:08:58,814 --> 00:09:00,263
Everything all right here?
210
00:09:01,299 --> 00:09:03,922
I've got $50 riding
on Lacey's star sign.
211
00:09:03,957 --> 00:09:06,649
You can get in on the action
if you like.
212
00:09:06,684 --> 00:09:07,719
No, thanks.
213
00:09:07,754 --> 00:09:10,653
I don't make a bet
unless I'm sure I'm gonna win.
214
00:09:10,688 --> 00:09:13,104
You are a Gemini, aren't you?
215
00:09:13,138 --> 00:09:15,002
This lady's got
a job to do, mate.
216
00:09:15,037 --> 00:09:16,314
I wouldn't if I were you.
217
00:09:16,348 --> 00:09:18,074
The vines are on fire!
218
00:09:18,109 --> 00:09:19,800
-[Yvette] What? You're joking?!
-[Joan] What?
219
00:09:19,835 --> 00:09:21,595
-[Jack] Where's the water tank?
-It's around the back.
220
00:09:21,630 --> 00:09:22,492
I'll call the fire brigade.
221
00:09:22,527 --> 00:09:24,633
-[Yvette calls out]
-[Flames crackle]
222
00:09:24,667 --> 00:09:25,772
[Engine starts]
223
00:09:25,806 --> 00:09:28,153
[Engine revs]
224
00:09:28,188 --> 00:09:29,810
[Ryan] I'll get the blankets!
225
00:09:29,845 --> 00:09:33,365
[Yvette] Get the taps!
Get...get someone... No! No!
226
00:09:33,400 --> 00:09:35,195
[Ryan] The fireys
are on their way.
227
00:09:35,229 --> 00:09:36,403
Ryan! No!
228
00:09:36,437 --> 00:09:37,300
[Joan] What can I do?
229
00:09:37,335 --> 00:09:38,819
[Lacey] I'll turn on
the sprinklers!
230
00:09:38,854 --> 00:09:40,994
-[Yvette] Get the hessian sacks!
-[Kane] Oi!
231
00:09:41,028 --> 00:09:41,995
This area's off-limits.
232
00:09:42,029 --> 00:09:43,721
The vines are on fire, mate!
233
00:09:43,755 --> 00:09:45,067
[Kane] Mate, no guests allowed.
234
00:09:45,101 --> 00:09:47,241
Look, all I want's the water
in that tank, all right?!
235
00:09:47,276 --> 00:09:49,174
[Suspenseful music]
236
00:09:50,866 --> 00:09:52,799
[Engine starts]
237
00:09:52,833 --> 00:09:55,180
[Yvette] It's not...
It's not working!
238
00:09:55,215 --> 00:09:56,734
[Yvette shouts indistinctly]
239
00:09:57,769 --> 00:09:58,770
[Yvette and Ryan cough]
240
00:09:58,805 --> 00:10:01,014
[Joan] I'll go and get Posh
out of harm's way.
241
00:10:01,048 --> 00:10:02,671
[Yvette] Yes, please. Thanks!
242
00:10:02,705 --> 00:10:04,673
[Ryan grunts]
243
00:10:04,707 --> 00:10:06,157
-[Yvette] Thank you!
-[Ryan] Come on.
244
00:10:06,191 --> 00:10:07,779
-[Yvette coughs]
-[Ryan] Come on!
245
00:10:07,814 --> 00:10:09,160
[Siren wails]
246
00:10:09,194 --> 00:10:10,920
[Joan] Walk. Come on.
247
00:10:11,921 --> 00:10:13,474
That's it.
248
00:10:13,509 --> 00:10:15,269
Good boy. It's all right.
249
00:10:15,304 --> 00:10:16,754
It's all right.
250
00:10:16,788 --> 00:10:18,928
[Heartbeat thuds rapidly]
251
00:10:18,963 --> 00:10:22,173
[Ethereal operatic singing]
252
00:10:22,207 --> 00:10:23,450
What?
253
00:10:26,798 --> 00:10:28,489
Did you see what I just saw?
254
00:10:28,524 --> 00:10:29,939
[Posh moans]
255
00:10:29,974 --> 00:10:31,113
[Joan] Ohh.
256
00:10:31,147 --> 00:10:32,908
[Siren wails]
257
00:10:32,942 --> 00:10:35,358
Weird. Come on. Walk.
258
00:10:35,393 --> 00:10:37,050
Walk. That's it.
259
00:10:37,084 --> 00:10:39,017
[Man] Do you want
to grab that ax?
260
00:10:39,052 --> 00:10:40,743
-[Man] Yep, will do.
-[Sober music]
261
00:10:40,778 --> 00:10:42,780
-[Man 2] Thanks, mate.
-[Indistinct radio chatter]
262
00:10:42,814 --> 00:10:44,333
[Man] All right, let's pack up.
263
00:10:44,367 --> 00:10:46,197
You happy now?
264
00:10:47,370 --> 00:10:48,855
What?!
265
00:10:49,959 --> 00:10:51,651
Is that what you wanted?
266
00:10:52,548 --> 00:10:54,757
This is my family's vineyard,
Ryan.
267
00:10:54,792 --> 00:10:56,138
It's all I had left.
268
00:10:56,172 --> 00:10:58,485
Yvette, I swear, it wasn't me.
269
00:10:58,519 --> 00:11:00,556
My dad built this
with his bare hands!
270
00:11:00,590 --> 00:11:03,145
[Ryan] Yeah, and I'm the one
that's been keeping it going
271
00:11:03,179 --> 00:11:05,147
for the past 10 years.
272
00:11:05,181 --> 00:11:07,252
It's as much mine
as it is yours.
273
00:11:07,287 --> 00:11:09,289
Okay, you want it that much,
you can have it.
274
00:11:09,323 --> 00:11:11,015
[Ryan] I didn't do this, Yvette.
275
00:11:11,049 --> 00:11:13,224
[Sighs]
276
00:11:13,258 --> 00:11:15,502
[Phone rings and buzzes]
277
00:11:17,228 --> 00:11:18,539
Oh.
278
00:11:18,574 --> 00:11:20,162
Chris!
279
00:11:20,196 --> 00:11:23,165
[Chuckles] We connect, finally!
280
00:11:23,199 --> 00:11:25,236
You'll never believe
what's happened here.
281
00:11:26,306 --> 00:11:28,066
[Yvette]
Thanks for your help today.
282
00:11:28,101 --> 00:11:29,896
A bit more
than you bargained for.
283
00:11:29,930 --> 00:11:31,276
I'm glad we got it under control
284
00:11:31,311 --> 00:11:32,415
before it did
any further damage.
285
00:11:32,450 --> 00:11:34,210
Sorry about all the confusion.
286
00:11:34,245 --> 00:11:36,419
I hope it hasn't ruined
your holiday.
287
00:11:36,454 --> 00:11:41,045
Know anyone that drives a 1971
Ford Falcon in very good nick?
288
00:11:41,079 --> 00:11:44,358
Uh, I don't know much
about cars.
289
00:11:44,393 --> 00:11:45,912
It's bright red.
290
00:11:45,946 --> 00:11:47,430
-[Bottles clink]
-Couldn't miss it.
291
00:11:47,465 --> 00:11:50,226
Um...no. Don't think so.
292
00:11:51,503 --> 00:11:53,367
Any other guests staying here?
293
00:11:53,402 --> 00:11:56,474
Uh...no. Just us. Excuse me.
294
00:11:56,508 --> 00:11:58,476
Oh, and, uh, Lacey.
295
00:11:58,510 --> 00:12:00,512
She's, uh, camping round
the back for the season,
296
00:12:00,547 --> 00:12:02,066
but that's it.
297
00:12:05,621 --> 00:12:09,107
-[Kookaburra laughs in distance]
-[Gentle guitar music]
298
00:12:09,142 --> 00:12:11,075
[Joan] It's nice of Yvette.
299
00:12:11,109 --> 00:12:13,974
I think she was worried
she was gonna get a bad review.
300
00:12:14,009 --> 00:12:15,424
[Joan laughs]
301
00:12:15,458 --> 00:12:18,116
"Glorious views, great wine,
302
00:12:18,151 --> 00:12:21,395
"but the marital discord
was a little too heated.
303
00:12:21,430 --> 00:12:23,328
"Three stars." [Chuckles]
304
00:12:23,363 --> 00:12:25,952
Or...something more simple.
305
00:12:25,986 --> 00:12:28,506
"Riverview is on fire."
306
00:12:28,540 --> 00:12:30,301
-You're on a roll.
-[Laughs]
307
00:12:36,341 --> 00:12:39,413
Perhaps that's what was
missing in my marriage.
308
00:12:39,448 --> 00:12:40,967
Arson?
309
00:12:41,001 --> 00:12:42,209
Fire.
310
00:12:42,244 --> 00:12:46,351
We were smooth and steady,
solid as a rock.
311
00:12:47,663 --> 00:12:49,458
Sounds good to me.
312
00:12:49,492 --> 00:12:51,598
No, it turns out
it wasn't, was it?
313
00:12:51,632 --> 00:12:53,842
All the fire and passion
in the world
314
00:12:53,876 --> 00:12:55,360
didn't stop me
from getting divorced.
315
00:12:57,500 --> 00:12:59,192
Who won the fights?
316
00:12:59,226 --> 00:13:00,780
You or Miranda?
317
00:13:02,505 --> 00:13:04,059
Usually a draw.
318
00:13:04,093 --> 00:13:06,302
You walked away?
319
00:13:07,441 --> 00:13:09,064
I walked away.
320
00:13:12,274 --> 00:13:15,346
I wonder if Ryan
started the fire.
321
00:13:16,450 --> 00:13:19,039
He had as much invested
in the winery as Yvette.
322
00:13:19,074 --> 00:13:21,110
Can't see how destroying it
would help.
323
00:13:21,145 --> 00:13:22,456
[Joan] Hmm.
324
00:13:23,595 --> 00:13:25,908
More likely to be
that Damien bloke.
325
00:13:25,943 --> 00:13:28,290
Yeah, but he was
at the wine tasting
326
00:13:28,324 --> 00:13:30,119
the whole time, wasn't he?
327
00:13:30,154 --> 00:13:32,087
He and that tough friend of his.
328
00:13:33,088 --> 00:13:36,954
I saw a car driving away pretty
fast as the fire started.
329
00:13:36,988 --> 00:13:38,610
Did you get the license plate?
330
00:13:38,645 --> 00:13:40,233
Too far away.
331
00:13:40,267 --> 00:13:42,407
But it's not the kind
of car you drive
332
00:13:42,442 --> 00:13:43,823
if you want to stay hidden.
333
00:13:44,720 --> 00:13:47,930
-[Phone rings]
-[Police radio chatter]
334
00:13:47,965 --> 00:13:50,001
[Man] That's correct, sir.
You'll be set a date...
335
00:13:50,036 --> 00:13:51,140
[Types rapidly]
336
00:13:51,175 --> 00:13:53,556
[Suspenseful music]
337
00:13:56,559 --> 00:13:58,941
-[Knock at door]
-[Mick] Darby, walk with me?
338
00:13:58,976 --> 00:14:00,253
Yep. [Presses keys]
339
00:14:04,119 --> 00:14:06,500
I've just had a call from
the deputy commissioner.
340
00:14:06,535 --> 00:14:08,399
You can guess what about.
341
00:14:08,433 --> 00:14:10,263
We're trying to track
the car, sir,
342
00:14:10,297 --> 00:14:12,023
but we don't have much to go on.
343
00:14:12,058 --> 00:14:13,576
[Mick] But it does look like
an accident?
344
00:14:13,611 --> 00:14:17,201
[Liz] I'm waiting
for the crime scene report.
345
00:14:17,235 --> 00:14:19,720
What was bloody Carlton
doing out there, anyway?
346
00:14:19,755 --> 00:14:22,309
Chasing around
after your father?
347
00:14:22,344 --> 00:14:24,587
-I don't know.
-[Water pours]
348
00:14:27,590 --> 00:14:29,454
Bet you can hazard a guess.
349
00:14:32,630 --> 00:14:34,701
Jack thinks
there was another shooter
350
00:14:34,735 --> 00:14:36,979
the night of the ambush
18 years ago.
351
00:14:37,014 --> 00:14:38,256
I see.
352
00:14:39,671 --> 00:14:41,432
And he thinks that was Bill?
353
00:14:43,227 --> 00:14:45,677
Well, that's some motivation.
354
00:14:48,094 --> 00:14:50,544
You've just made your father
a prime suspect.
355
00:14:56,619 --> 00:14:59,243
[Insects chirrup]
356
00:15:04,006 --> 00:15:05,076
[Switch clicks]
357
00:15:05,111 --> 00:15:06,975
[Intriguing music]
358
00:15:15,604 --> 00:15:18,503
[Contemplative music]
359
00:15:22,542 --> 00:15:23,715
-[Birdsong]
-[Cattle low]
360
00:15:23,750 --> 00:15:25,165
[Gentle music]
361
00:15:27,236 --> 00:15:29,480
[Joan] I don't see a red car
anywhere.
362
00:15:31,275 --> 00:15:33,691
What makes you think
this is the place?
363
00:15:33,725 --> 00:15:36,107
Well, there was a vintage
car rally up this way
364
00:15:36,142 --> 00:15:38,178
and a red Falcon
won Best of Show.
365
00:15:38,213 --> 00:15:40,180
And the prize money was
collected by a Noel Slater
366
00:15:40,215 --> 00:15:42,251
who lives right here.
367
00:15:42,286 --> 00:15:43,459
[Chuckles]
368
00:15:43,494 --> 00:15:45,392
Hang on.
369
00:15:45,427 --> 00:15:47,670
You can't just knock
on someone's door and ask,
370
00:15:47,705 --> 00:15:50,604
"Are you the person who set fire
to a vineyard yesterday?"
371
00:15:50,639 --> 00:15:52,227
Why not?
372
00:15:53,228 --> 00:15:58,164
Well...I suppose
no one's as nosy
373
00:15:58,198 --> 00:16:00,131
as a house-hunting couple.
374
00:16:01,374 --> 00:16:02,962
-Let's go.
-[Chuckles]
375
00:16:08,760 --> 00:16:10,279
[Shelley] Can I help you?
376
00:16:10,314 --> 00:16:11,832
-Oh! Hello.
-[Jack] Oh, hi.
377
00:16:11,867 --> 00:16:13,765
[Joan chuckles]
Sorry to bother you.
378
00:16:13,800 --> 00:16:15,077
We were just driving by
379
00:16:15,112 --> 00:16:18,701
and, uh, we saw the 'for sale'
sign and just couldn't resist.
380
00:16:18,736 --> 00:16:20,600
[Laughs]
The viewing's this afternoon.
381
00:16:20,634 --> 00:16:24,121
I'm Joan and this
is my husband, Jack.
382
00:16:24,155 --> 00:16:25,777
-Shelley.
-[Chuckles]
383
00:16:25,812 --> 00:16:29,471
Well, um, as we're already here,
could we get a sneak peek?
384
00:16:29,505 --> 00:16:31,404
[Jack] Is your husband here
by any chance?
385
00:16:32,543 --> 00:16:34,441
What is it you want with him?
386
00:16:34,476 --> 00:16:38,204
Well, perhaps he could
show Jack the garage
387
00:16:38,238 --> 00:16:40,309
while you show me the kitchen.
388
00:16:40,344 --> 00:16:43,105
My husband's a bit of a car nut.
[Chuckles]
389
00:16:43,140 --> 00:16:44,313
Well, vintage cars. I like to...
390
00:16:44,348 --> 00:16:46,246
Cars were my husband's hobby,
391
00:16:46,281 --> 00:16:47,799
but he's dead now.
392
00:16:47,834 --> 00:16:49,594
If you would like
to see the house,
393
00:16:49,629 --> 00:16:51,631
you can come back later
with the real estate agent.
394
00:16:53,253 --> 00:16:54,806
Oh.
395
00:16:56,705 --> 00:16:58,534
Well, that could
have gone better.
396
00:16:58,569 --> 00:17:00,398
Well, if he's dead,
he died recently
397
00:17:00,433 --> 00:17:02,297
'cause there's a photo of him
alive and well
398
00:17:02,331 --> 00:17:03,712
at the car show a month ago.
399
00:17:03,746 --> 00:17:07,716
Maybe she's a husband killer
as well as an arsonist.
400
00:17:07,750 --> 00:17:09,752
Or she sold the car
401
00:17:09,787 --> 00:17:11,754
and someone else was driving.
402
00:17:11,789 --> 00:17:14,861
We should ask Yvette
if she has CCTV.
403
00:17:14,895 --> 00:17:17,760
Or maybe one of those fancy cars
at the wine tasting
404
00:17:17,795 --> 00:17:19,245
had a dashcam.
405
00:17:19,279 --> 00:17:20,832
[Intriguing music]
406
00:17:20,867 --> 00:17:22,524
Dashcam!
407
00:17:23,663 --> 00:17:26,700
I'll bet nobody
checks for a dashcam.
408
00:17:27,701 --> 00:17:29,358
[Jack] CCTV was recording
409
00:17:29,393 --> 00:17:31,636
everything that went past
before and after.
410
00:17:33,293 --> 00:17:38,091
Now, so long as Liz has left me
with enough of the footage...
411
00:17:38,885 --> 00:17:40,749
But you've watched this
a dozen times already.
412
00:17:40,783 --> 00:17:42,854
See that sign?
413
00:17:42,889 --> 00:17:44,373
[Joan] Mmm.
414
00:17:44,408 --> 00:17:47,687
Well, a lot of trucks
use this road, presumably.
415
00:17:48,722 --> 00:17:51,760
Yep, and if we're in any luck
at all... [Presses key]
416
00:17:51,794 --> 00:17:54,625
..and play the footage
before he was hit...
417
00:17:59,285 --> 00:18:01,666
[Presses key]
And now, rewinding.
418
00:18:01,701 --> 00:18:03,565
[Presses key] Bingo!
419
00:18:03,599 --> 00:18:05,291
Commercial vehicle.
420
00:18:05,325 --> 00:18:06,947
Might have a dashcam.
421
00:18:06,982 --> 00:18:08,570
More likely than not.
422
00:18:09,571 --> 00:18:11,883
So it could have caught
the lead-up to the hit-and-run.
423
00:18:11,918 --> 00:18:12,919
Yep.
424
00:18:12,953 --> 00:18:16,750
Now all we've got to do
is find Paterson's.
425
00:18:23,895 --> 00:18:25,449
[Jack] I found it!
Paterson's Seafood.
426
00:18:25,483 --> 00:18:27,865
-It's only about an hour away.
-Ahh. Good.
427
00:18:27,899 --> 00:18:29,936
You can be more casual
than that.
428
00:18:29,970 --> 00:18:33,940
Oh, no. This is...this just,
um, for my lunch with Chris.
429
00:18:35,562 --> 00:18:36,943
What do you think?
430
00:18:38,462 --> 00:18:39,773
Nice.
431
00:18:39,808 --> 00:18:41,499
'Nice'?
432
00:18:41,534 --> 00:18:44,433
Yeah, no, no. It's nice.
He'll like it. Um, trust me.
433
00:18:44,468 --> 00:18:45,710
Look, he's already on his way,
434
00:18:45,745 --> 00:18:47,367
but I could postpone it
if you want...
435
00:18:47,402 --> 00:18:48,817
No, no, no.
436
00:18:48,851 --> 00:18:50,612
Probably just
a wild-goose chase, anyway.
437
00:18:50,646 --> 00:18:53,408
No, you go. Have fun.
438
00:18:53,442 --> 00:18:55,962
-You sure?
-I'm positive.
439
00:18:56,928 --> 00:18:58,413
All right.
440
00:19:01,001 --> 00:19:04,212
[Whines]
441
00:19:08,008 --> 00:19:08,975
[Ryan sniffs and groans]
442
00:19:09,009 --> 00:19:10,356
Much damage?
443
00:19:10,390 --> 00:19:13,221
[Ryan] I'm just checking
for a smoke taint.
444
00:19:13,255 --> 00:19:14,463
[Joan] Oh, what's that?
445
00:19:14,498 --> 00:19:15,947
Well, if there's smoke phenols
in the vine,
446
00:19:15,982 --> 00:19:17,915
it can ruin the whole harvest.
447
00:19:17,949 --> 00:19:20,262
-Oh.
-And why would anyone do this?
448
00:19:21,401 --> 00:19:23,610
Do you know a woman
called Shelley?
449
00:19:23,645 --> 00:19:26,303
Her husband was Noel Slater.
450
00:19:26,337 --> 00:19:28,236
[Sniffs] Uh... Oh, yeah.
451
00:19:28,270 --> 00:19:29,892
He was a regular.
452
00:19:29,927 --> 00:19:32,343
Oh! So he was a big drinker.
453
00:19:32,378 --> 00:19:34,794
That might have something to do
with how he died.
454
00:19:34,828 --> 00:19:36,244
Oh, I don't think so.
455
00:19:36,278 --> 00:19:39,247
Maybe Shelley's grief
turned to anger
456
00:19:39,281 --> 00:19:40,662
towards the vineyard.
457
00:19:40,696 --> 00:19:41,870
[Ryan] No.
458
00:19:41,904 --> 00:19:43,527
He only ever got
a couple of bottles
459
00:19:43,561 --> 00:19:45,322
on special occasions, you know?
460
00:19:45,356 --> 00:19:46,806
I...I never saw him drunk.
461
00:19:46,840 --> 00:19:48,394
[Joan] Ahh.
462
00:19:49,429 --> 00:19:52,777
What about, um, a woman
in a long red gown?
463
00:19:52,812 --> 00:19:54,503
Have you seen her about?
464
00:19:54,538 --> 00:19:56,402
[Ryan] Uh...
465
00:19:56,436 --> 00:19:58,024
-[Chris] Joan!
-[Ryan] Yeah. Nah.
466
00:19:58,058 --> 00:20:00,026
-[Joan] Ah!
-[Uplifting music]
467
00:20:00,060 --> 00:20:02,753
Sorry. See you. Chris!
468
00:20:02,787 --> 00:20:04,306
[Chris chuckles]
469
00:20:04,341 --> 00:20:05,825
[Joan] Hello!
470
00:20:11,900 --> 00:20:13,798
-[Playful music]
-[Horn honks]
471
00:20:14,972 --> 00:20:16,560
[Sighs wearily]
472
00:20:24,533 --> 00:20:26,777
Cops' pay must be
pretty good these days.
473
00:20:26,811 --> 00:20:29,020
Who showed you the CCTV?
474
00:20:30,056 --> 00:20:31,851
Truck driver arrived yet?
475
00:20:31,885 --> 00:20:34,681
Oh, never mind. Had to be Liz.
476
00:20:34,716 --> 00:20:36,821
Can neither confirm nor deny.
477
00:20:36,856 --> 00:20:39,824
She really is a chip
off the old block.
478
00:20:39,859 --> 00:20:41,378
Yeah?
479
00:20:41,412 --> 00:20:42,793
Whose block? Yours or mine?
480
00:20:46,624 --> 00:20:48,868
Truck driver will be here
any minute.
481
00:20:50,041 --> 00:20:52,803
I'll be conducting
a formal interview.
482
00:20:52,837 --> 00:20:54,770
Well, I'm not going anywhere.
483
00:20:54,805 --> 00:20:56,841
[Seagulls chirp and squawk]
484
00:20:59,085 --> 00:21:00,776
Remember a time we didn't argue?
485
00:21:00,811 --> 00:21:02,261
No.
486
00:21:03,158 --> 00:21:04,780
We used to like arguing.
487
00:21:04,815 --> 00:21:06,403
At the start.
488
00:21:06,437 --> 00:21:07,783
Yeah.
489
00:21:07,818 --> 00:21:11,408
Well, we did always end up
in bed together afterwards.
490
00:21:11,442 --> 00:21:12,961
Things have changed, though.
491
00:21:12,995 --> 00:21:14,756
Gotten older.
492
00:21:15,722 --> 00:21:18,484
Wiser, I'd say.
493
00:21:19,968 --> 00:21:22,073
Maybe we wouldn't fight
so much anymore.
494
00:21:22,108 --> 00:21:24,490
[Gentle piano music]
495
00:21:26,699 --> 00:21:28,321
You know...
496
00:21:32,705 --> 00:21:35,121
[Guests laugh and chatter]
497
00:21:37,813 --> 00:21:39,401
How is everything so far?
498
00:21:39,436 --> 00:21:40,678
It's lovely. Thank you.
499
00:21:40,713 --> 00:21:41,921
Amazing.
500
00:21:42,956 --> 00:21:45,476
-[Sighs]
-I'll leave you to it, then.
501
00:21:47,720 --> 00:21:48,928
What was I saying?
502
00:21:48,962 --> 00:21:51,448
Uh, you were telling me
about your ex-wife.
503
00:21:51,482 --> 00:21:53,139
Oh, God.
504
00:21:53,173 --> 00:21:55,831
I wasn't banging on
about my divorce, was I?
505
00:21:55,866 --> 00:21:57,557
You might as well get
your dirty laundry
506
00:21:57,592 --> 00:21:58,524
out on the table now.
507
00:21:58,558 --> 00:22:00,733
Well, there's not much of it,
I'm afraid.
508
00:22:00,767 --> 00:22:02,907
Truth is that we get along
much better apart
509
00:22:02,942 --> 00:22:04,633
than we ever did
when we were together.
510
00:22:04,668 --> 00:22:06,394
And now that the kids are older,
511
00:22:06,428 --> 00:22:08,119
it's really just me
to worry about, so...
512
00:22:09,120 --> 00:22:12,020
Well, that sounded a lot more
pathetic than I meant it to be.
513
00:22:12,054 --> 00:22:13,987
Oh, no, it didn't sound
pathetic at all.
514
00:22:19,234 --> 00:22:23,618
Meanwhile, I am alone
for the first time
515
00:22:23,652 --> 00:22:25,758
since I was at nursing college.
516
00:22:25,792 --> 00:22:27,415
Even before that, I was...
517
00:22:27,449 --> 00:22:28,761
You were one of those girls
518
00:22:28,795 --> 00:22:30,832
that always had a boyfriend,
I'll bet.
519
00:22:30,866 --> 00:22:32,489
I can tell.
520
00:22:33,628 --> 00:22:38,667
Well, I'm now footloose
and fancy-free.
521
00:22:38,702 --> 00:22:39,496
[Table thumps]
522
00:22:39,530 --> 00:22:41,118
If I say it's corked,
it's corked.
523
00:22:41,152 --> 00:22:43,672
Your job's to bring me
another one.
524
00:22:43,707 --> 00:22:45,087
Make it on the house.
525
00:22:45,122 --> 00:22:46,606
It's not that hard.
526
00:22:47,642 --> 00:22:49,782
[Lacey] I am sorry. I...
527
00:22:50,748 --> 00:22:51,991
I can't do that.
528
00:22:52,025 --> 00:22:53,682
You what?
529
00:22:53,717 --> 00:22:55,166
What did you just say to me?
530
00:22:55,201 --> 00:22:57,652
Uh...I'll...I'll
sort it out, Lacey.
531
00:22:57,686 --> 00:22:58,998
-It's okay.
-[Joan] Ohh!
532
00:22:59,032 --> 00:23:00,482
[Chris] I thought
for a second there
533
00:23:00,517 --> 00:23:02,001
I was gonna have to go over
534
00:23:02,035 --> 00:23:03,658
and defend
that waitress's honor.
535
00:23:03,692 --> 00:23:07,040
-I would have beaten you to it.
-[Chuckles]
536
00:23:08,110 --> 00:23:10,872
I have to say,
if you'd told me 20 years ago
537
00:23:10,906 --> 00:23:12,494
you'd be driving
around Queensland
538
00:23:12,529 --> 00:23:14,669
with a nice British lady...
539
00:23:14,703 --> 00:23:16,222
She's hardly nice.
540
00:23:16,256 --> 00:23:18,569
Well, not 'nice'
in the way you mean it.
541
00:23:18,604 --> 00:23:20,053
How do I mean it?
542
00:23:20,088 --> 00:23:23,160
Well, boring, conventional,
a little dumb.
543
00:23:23,194 --> 00:23:25,507
You're right.
That's how I mean it.
544
00:23:25,542 --> 00:23:27,889
Joan's none of those things.
545
00:23:27,923 --> 00:23:29,684
So what is she, then?
546
00:23:29,718 --> 00:23:32,134
-[Vehicle approaches]
-That our guy?
547
00:23:41,247 --> 00:23:42,835
Brendan Sprigg?
548
00:23:42,869 --> 00:23:44,802
Was I speeding or something?
549
00:23:44,837 --> 00:23:46,873
Mr. Sprigg,
I'm Inspector McNeil.
550
00:23:46,908 --> 00:23:50,601
I need to access your dashcam
footage from two days ago.
551
00:23:50,636 --> 00:23:52,534
What for?
552
00:23:52,569 --> 00:23:55,951
A police investigation is all
I'm able to say at the moment.
553
00:23:55,986 --> 00:23:57,953
It's broken.
554
00:23:57,988 --> 00:24:00,300
Well, I can take a look
at it, anyway.
555
00:24:00,335 --> 00:24:01,992
Do you have a warrant?
556
00:24:03,200 --> 00:24:04,891
All right.
557
00:24:04,926 --> 00:24:06,824
I'll be back with a warrant.
558
00:24:06,859 --> 00:24:09,689
And if I happen to find
any old parking tickets,
559
00:24:09,724 --> 00:24:11,208
anything at all
with your name on it,
560
00:24:11,242 --> 00:24:13,693
I will be sure to give
that my full attention.
561
00:24:20,838 --> 00:24:22,184
[Door closes]
562
00:24:25,049 --> 00:24:27,017
-Brendan, is it?
-Uh-huh.
563
00:24:27,051 --> 00:24:29,709
Must do a lot of hours
on the road.
564
00:24:29,744 --> 00:24:31,262
What's it to you?
565
00:24:31,297 --> 00:24:33,851
Trying to make ends meet,
I imagine.
566
00:24:33,886 --> 00:24:35,197
Wife, couple of kids?
567
00:24:35,232 --> 00:24:37,061
Ex-wife.
568
00:24:38,131 --> 00:24:40,271
You just met mine.
569
00:24:42,342 --> 00:24:43,758
My sympathies.
570
00:24:45,380 --> 00:24:48,866
You know, that dashcam footage
might find a killer.
571
00:24:48,901 --> 00:24:51,179
Plus, if you give it to me,
572
00:24:51,213 --> 00:24:53,733
it'd really piss off
Inspector McNeil.
573
00:24:56,322 --> 00:24:58,151
Dashcam's not really broken.
574
00:24:58,186 --> 00:25:00,015
Figured.
575
00:25:00,050 --> 00:25:01,085
Hmm.
576
00:25:03,122 --> 00:25:04,606
[Sighs]
577
00:25:05,987 --> 00:25:07,126
Ta, mate.
578
00:25:07,160 --> 00:25:08,921
You got it.
579
00:25:08,955 --> 00:25:10,716
[Engine starts]
580
00:25:19,345 --> 00:25:20,795
You get it?
581
00:25:22,728 --> 00:25:24,730
Bad cop, good cop. Never fails.
582
00:25:24,764 --> 00:25:26,110
Hand it over, then.
583
00:25:26,145 --> 00:25:27,767
-Why would I do that?
-Jack!
584
00:25:27,802 --> 00:25:29,320
You're not
the investigating officer.
585
00:25:29,355 --> 00:25:30,736
That'd be Liz.
586
00:25:30,770 --> 00:25:32,220
Ugh!
587
00:25:32,254 --> 00:25:35,603
Must you always do things
the hard way?
588
00:25:35,637 --> 00:25:37,605
You know me too well.
589
00:25:41,401 --> 00:25:44,094
[Jack on phone] Liz, can you get
me an SD memory card reader?
590
00:25:44,128 --> 00:25:46,165
What? Now?
591
00:25:46,199 --> 00:25:47,891
Yeah, it's from a dashcam.
592
00:25:47,925 --> 00:25:50,238
Might give us a different angle
on Bill's hit-and-run.
593
00:25:50,272 --> 00:25:53,137
Ooh. Why didn't you
just give it to Mum?
594
00:25:53,172 --> 00:25:54,932
'Cause then
I'd never get a look-in.
595
00:25:54,967 --> 00:25:57,970
I really don't want to be
the meat in this sandwich.
596
00:25:58,004 --> 00:25:59,730
There is no sandwich, Lizzie.
597
00:25:59,765 --> 00:26:01,836
It's been a while
since I've used a card reader,
598
00:26:01,870 --> 00:26:04,355
so let me give you a call back
when I track one down.
599
00:26:04,390 --> 00:26:05,874
I'll be at the vineyard
with Joan.
600
00:26:05,909 --> 00:26:08,946
Hmm. You're at
a winery now, hey?
601
00:26:08,981 --> 00:26:10,879
Still pretending
like nothing's going on?
602
00:26:10,914 --> 00:26:12,778
Nothing. Not a thing.
603
00:26:14,711 --> 00:26:17,852
[Chris] Well, this is much nicer
than a hospital, isn't it?
604
00:26:17,886 --> 00:26:19,405
So beautiful.
605
00:26:21,407 --> 00:26:23,236
You know, I used to think
606
00:26:23,271 --> 00:26:26,274
there was nothing I could find
more meaningful than nursing,
607
00:26:26,308 --> 00:26:29,864
but these last few months...
608
00:26:29,898 --> 00:26:31,451
[Reflective music]
609
00:26:31,486 --> 00:26:33,212
..it's been an eye-opener.
610
00:26:35,248 --> 00:26:37,078
And what do you see?
611
00:26:38,769 --> 00:26:39,943
A new adventure.
612
00:26:41,323 --> 00:26:42,877
[Uplifting music]
613
00:26:44,361 --> 00:26:47,053
-[Explosion booms]
-[Glass shatters]
614
00:26:47,088 --> 00:26:48,848
[Dark music]
615
00:26:50,747 --> 00:26:53,266
[Glass smashes, debris clatters]
616
00:26:53,301 --> 00:26:55,786
-Lacey! Lacey! She's in there!
-You can't go in there!
617
00:26:55,821 --> 00:26:57,685
Wait! Wait! Stay back!
You can't go in there!
618
00:26:57,719 --> 00:26:59,238
We gotta to get her
out of there.
619
00:26:59,272 --> 00:27:01,033
Wait! Stand back.
It might go off again!
620
00:27:01,067 --> 00:27:03,242
Now, stay there.
Don't let anyone in, all right?
621
00:27:03,276 --> 00:27:05,382
-Oh. [Sighs]
-[Yvette] What have we done?
622
00:27:05,416 --> 00:27:06,970
-Glass smashes]
-[Yvette] What have we done?
623
00:27:07,004 --> 00:27:08,212
What have we done?
624
00:27:08,247 --> 00:27:09,835
-[Joan] Jack, be careful!
-[Metal clangs]
625
00:27:09,869 --> 00:27:11,112
[Yvette] Oh, God!
626
00:27:11,146 --> 00:27:12,354
[Wine sloshes]
627
00:27:12,389 --> 00:27:14,460
[Jack groans and coughs]
628
00:27:14,494 --> 00:27:15,944
[Suspenseful music]
629
00:27:15,979 --> 00:27:17,463
Lacey!
630
00:27:17,497 --> 00:27:19,292
-[Jack coughs]
-[Debris clatters]
631
00:27:19,327 --> 00:27:21,501
Lacey, it's Jack!
632
00:27:21,536 --> 00:27:22,882
[Coughs]
633
00:27:22,917 --> 00:27:24,470
[Groans]
634
00:27:24,504 --> 00:27:25,954
[Coughs]
635
00:27:27,404 --> 00:27:29,337
[Groans] What's this?
636
00:27:29,371 --> 00:27:30,441
[Groans]
637
00:27:31,546 --> 00:27:34,480
[Distant coughing]
638
00:27:34,514 --> 00:27:35,999
[Jack] Lacey?
639
00:27:36,033 --> 00:27:37,897
-[Lacey chokes] Over here.
-[Debris clatters]
640
00:27:39,105 --> 00:27:40,313
[Coughs]
641
00:27:40,348 --> 00:27:41,418
[Jack] Lacey?
642
00:27:41,452 --> 00:27:42,868
-[Lacey coughs]
-I'm coming.
643
00:27:42,902 --> 00:27:45,180
-[Lacey] I'm over here. [Coughs]
-Where are you?
644
00:27:46,216 --> 00:27:48,528
-Over here.
-[Jack] You all right? Here.
645
00:27:48,563 --> 00:27:51,773
Grab my hand, okay?
You're gonna get out of here.
646
00:27:51,808 --> 00:27:53,430
I was getting a couple
of bottles for Yvette.
647
00:27:53,464 --> 00:27:54,465
Everything went black.
648
00:27:54,500 --> 00:27:55,397
-You're good.
-[Coughs]
649
00:27:55,432 --> 00:27:56,951
-You're gonna follow me, right?
-Okay.
650
00:27:56,985 --> 00:27:58,573
We'll get out.
It'll be all right.
651
00:27:58,607 --> 00:28:00,851
-[Debris clatters, glass breaks]
-[Lacey coughs]
652
00:28:02,404 --> 00:28:04,510
[Lacey] Don't worry.
I'm okay to go back to work.
653
00:28:05,511 --> 00:28:06,961
[Chris] There's no sign
of concussion.
654
00:28:06,995 --> 00:28:08,963
I'd still like to take her
back to the hospital.
655
00:28:08,997 --> 00:28:11,068
-Have her checked out properly.
-[Lacey] Really, I'm fine.
656
00:28:12,311 --> 00:28:13,899
You should call the police.
657
00:28:13,933 --> 00:28:17,074
[Ryan] Yeah, uh,
I think this is my fault.
658
00:28:17,109 --> 00:28:18,938
Uh, I knew
the fermentation tank was old,
659
00:28:18,973 --> 00:28:21,216
and I should have replaced it
before now, so...
660
00:28:23,391 --> 00:28:25,255
[Yvette] Yeah, it's, uh,
been an issue for ages.
661
00:28:25,289 --> 00:28:26,877
[Zipper buzzes]
662
00:28:28,051 --> 00:28:30,881
Joan, uh, are you sure
it's safe to stay on here?
663
00:28:30,916 --> 00:28:32,469
I mean, first the fire,
now this.
664
00:28:32,503 --> 00:28:35,299
[Sighs] It's very sweet of you
to worry about me,
665
00:28:35,334 --> 00:28:36,991
but I'll be okay.
666
00:28:37,025 --> 00:28:38,406
Jack's here.
667
00:28:40,201 --> 00:28:42,168
Anyway, what better place to be
668
00:28:42,203 --> 00:28:44,826
if I'm gonna find out what's
at the bottom of all this?
669
00:28:44,861 --> 00:28:46,552
Well, I'm really sorry,
but I'm gonna have to
670
00:28:46,586 --> 00:28:47,898
go back to the hospital.
671
00:28:47,933 --> 00:28:50,590
Well, you can't say
that our date
672
00:28:50,625 --> 00:28:52,489
wasn't memorable. [Chuckles]
673
00:28:52,523 --> 00:28:55,319
Maybe next time
a little bit more sedate.
674
00:28:55,354 --> 00:28:56,596
Like skydiving.
675
00:28:56,631 --> 00:28:58,150
-[Chris laughs]
-Oh, yes, I've done that.
676
00:28:58,184 --> 00:28:59,530
-What?!
-[Laughs] Yeah!
677
00:28:59,565 --> 00:29:02,154
-I'd love to do it again.
-Okay. You're on.
678
00:29:02,188 --> 00:29:03,396
[Footsteps recede]
679
00:29:03,431 --> 00:29:04,432
[Chuckles]
680
00:29:04,466 --> 00:29:07,504
No casinos around here
for miles.
681
00:29:09,023 --> 00:29:11,991
And Ryan and Yvette were pretty
keen not to call the police.
682
00:29:12,992 --> 00:29:15,201
And you would have expected them
to be blaming each other.
683
00:29:15,236 --> 00:29:19,033
Instead, they both thought
it was the fermentation tank.
684
00:29:19,067 --> 00:29:21,587
First thing they've agreed on
in all this time.
685
00:29:22,622 --> 00:29:26,385
Which makes it seem
very sus to me.
686
00:29:26,419 --> 00:29:27,869
[Jack] Very sus.
687
00:29:30,665 --> 00:29:32,563
[Jack] This is where Ryan
was coming from
688
00:29:32,598 --> 00:29:34,048
when the shed exploded.
689
00:29:34,082 --> 00:29:35,635
And the woman
in the long red dress
690
00:29:35,670 --> 00:29:37,327
was walking
in this direction too.
691
00:29:37,361 --> 00:29:38,915
And during the fire,
692
00:29:38,949 --> 00:29:43,333
Damien's heavy tried to stop me
from going this way.
693
00:29:43,367 --> 00:29:48,027
So there's something down there
we're not supposed to see.
694
00:29:49,270 --> 00:29:51,893
I forgot to ask,
how was lunch with Dr. Chris?
695
00:29:51,928 --> 00:29:55,034
Oh, it was very nice.
He's such a good listener.
696
00:29:55,069 --> 00:29:56,587
Most people can manage that.
697
00:29:56,622 --> 00:29:58,935
[Muffled jazz music plays]
698
00:29:58,969 --> 00:30:00,419
What is this place?
699
00:30:00,453 --> 00:30:03,422
-[Jazz music plays]
-[People chatter and laugh]
700
00:30:03,456 --> 00:30:05,010
[Bottles clink]
701
00:30:06,908 --> 00:30:09,048
You'd have thought this was
a bit of a remote place
702
00:30:09,083 --> 00:30:10,878
for another wine tasting.
703
00:30:10,912 --> 00:30:12,431
What do we know?
704
00:30:12,465 --> 00:30:14,122
We're just tourists.
705
00:30:16,090 --> 00:30:18,230
[Muffled jazz music plays]
706
00:30:19,369 --> 00:30:20,335
[Knock at door]
707
00:30:20,370 --> 00:30:22,337
Oh, g'day.
708
00:30:23,718 --> 00:30:27,377
Are we too early
for the champagne tasting?
709
00:30:27,411 --> 00:30:29,413
We can just wait inside.
710
00:30:29,448 --> 00:30:31,243
It's invitation only, mate.
711
00:30:31,277 --> 00:30:33,417
[Joan] Where do we get
an invita...?
712
00:30:36,075 --> 00:30:38,595
[Easygoing music]
713
00:30:38,629 --> 00:30:40,942
[Shoppers chatter]
714
00:30:41,943 --> 00:30:43,393
[Shelley] Thank you. Enjoy that.
715
00:30:51,677 --> 00:30:53,921
The house viewing was yesterday.
716
00:30:53,955 --> 00:30:55,957
Looks like you're getting rid
of everything in it too.
717
00:30:55,992 --> 00:30:58,649
[Laughs] Fresh start
far away from here.
718
00:30:58,684 --> 00:31:00,548
Ever seen one of these before?
719
00:31:00,582 --> 00:31:02,343
[Uneasy music]
720
00:31:06,761 --> 00:31:08,314
Please, Shelley.
721
00:31:08,349 --> 00:31:10,144
We want to know why you did it.
722
00:31:10,178 --> 00:31:12,698
We...we know you set
the fire yesterday.
723
00:31:14,665 --> 00:31:16,046
[Breathes shakily]
724
00:31:17,254 --> 00:31:19,463
Noel hardly drank.
725
00:31:20,464 --> 00:31:22,535
He was kind to everyone
and he...
726
00:31:22,570 --> 00:31:26,298
..he loved his family
and vintage cars.
727
00:31:27,609 --> 00:31:30,371
And he only ever had one vice
in his whole life!
728
00:31:30,405 --> 00:31:31,959
Gambling.
729
00:31:31,993 --> 00:31:33,270
[Sad music]
730
00:31:33,305 --> 00:31:34,858
[Chuckles sadly]
731
00:31:35,790 --> 00:31:38,034
He kept it from me
as long as he could.
732
00:31:38,068 --> 00:31:39,242
And last year...
733
00:31:40,795 --> 00:31:42,521
..he lost everything.
734
00:31:43,660 --> 00:31:45,420
The stress of it
gave him a heart attack.
735
00:31:45,455 --> 00:31:46,594
It's what killed him.
736
00:31:48,734 --> 00:31:50,736
You blame the winery.
737
00:31:52,048 --> 00:31:53,670
The illegal den
that they have there.
738
00:31:53,704 --> 00:31:55,051
They took Noel away from me.
739
00:31:55,085 --> 00:31:56,638
They can't just
get away with it.
740
00:31:58,261 --> 00:32:00,228
Where did you get
the explosives?
741
00:32:01,367 --> 00:32:02,575
What?!
742
00:32:02,610 --> 00:32:05,509
Well, you blew up
the wine shed as well.
743
00:32:05,544 --> 00:32:08,064
No. That...that wasn't me.
744
00:32:08,098 --> 00:32:09,341
That...that wasn't me.
745
00:32:09,375 --> 00:32:14,173
I swear, I was here all day
yesterday with the estate sale.
746
00:32:15,243 --> 00:32:17,314
Plenty of people saw me.
747
00:32:17,349 --> 00:32:19,696
We need to get into that casino.
748
00:32:19,730 --> 00:32:23,148
Any way you can lay your hands
on an invitation?
749
00:32:27,462 --> 00:32:29,119
[Tense music]
750
00:32:36,506 --> 00:32:37,956
Hey.
751
00:32:39,405 --> 00:32:42,270
[Dramatic music]
752
00:32:45,446 --> 00:32:47,137
It's a massive fine.
753
00:32:47,172 --> 00:32:49,346
Probably even jail time if
you get caught, you know that.
754
00:32:52,418 --> 00:32:54,110
It's nothing to do with us.
755
00:32:55,111 --> 00:32:57,216
It's on your property.
756
00:32:58,631 --> 00:33:00,668
Trust me, the cops will put
two and two together.
757
00:33:05,742 --> 00:33:07,709
I think it's time
we told the truth.
758
00:33:09,504 --> 00:33:10,747
[Clears throat]
759
00:33:12,507 --> 00:33:15,165
Remember I said we had
a bad couple of years?
760
00:33:16,304 --> 00:33:17,754
Well, they were
really, really bad.
761
00:33:18,789 --> 00:33:21,551
Drought two summers in a row,
then floods.
762
00:33:22,759 --> 00:33:24,657
The bank was gonna foreclose.
763
00:33:24,692 --> 00:33:26,694
Our marriage was going
down the drain.
764
00:33:28,282 --> 00:33:31,664
Not even two alpacas for
our anniversary could save it.
765
00:33:33,425 --> 00:33:34,702
How'd the casino start?
766
00:33:34,736 --> 00:33:36,324
[Ryan] It's been an issue
for ages.
767
00:33:37,498 --> 00:33:39,810
I met Damien in town
at the pokies.
768
00:33:39,845 --> 00:33:43,469
I think I was hoping to save us
by winning the jackpot.
769
00:33:43,504 --> 00:33:44,884
Instead, Damien bet
770
00:33:44,919 --> 00:33:47,266
that he could get the vineyard
out of debt
771
00:33:47,301 --> 00:33:48,612
without us lifting a finger.
772
00:33:48,647 --> 00:33:49,648
Mmm.
773
00:33:49,682 --> 00:33:50,821
Just wanted to use the property.
774
00:33:50,856 --> 00:33:52,616
He said the vineyard
was good cover
775
00:33:52,651 --> 00:33:54,480
for people coming and going.
776
00:33:55,481 --> 00:33:57,552
He gave us so much money.
777
00:33:57,587 --> 00:34:02,523
But then he wanted to buy the
rest of Riverview for peanuts.
778
00:34:02,557 --> 00:34:06,458
And you think he's the one
who blew up the shed?
779
00:34:06,492 --> 00:34:08,667
Yeah, 'cause I said no.
780
00:34:09,668 --> 00:34:12,671
Damien's not the kind of guy
who takes no for an answer.
781
00:34:13,637 --> 00:34:15,225
[Suspenseful music]
782
00:34:19,367 --> 00:34:21,369
[Birdsong]
783
00:34:27,237 --> 00:34:28,756
[Jack] Ready?
784
00:34:28,790 --> 00:34:31,483
Hey, you look like
a real high roller.
785
00:34:31,517 --> 00:34:33,657
I've dabbled a bit, I admit it.
786
00:34:33,692 --> 00:34:36,212
By the way, I looked up
Damien online
787
00:34:36,246 --> 00:34:38,938
and his business rivals
788
00:34:38,973 --> 00:34:42,908
have a tendency to get involved
in unfortunate accidents.
789
00:34:42,942 --> 00:34:45,669
Well, lucky I'm not
accident prone, eh?
790
00:34:45,704 --> 00:34:47,464
Seriously, Jack.
791
00:34:47,499 --> 00:34:49,363
Do you really think
this is the best way
792
00:34:49,397 --> 00:34:50,812
to help Yvette and Ryan?
793
00:34:50,847 --> 00:34:52,469
Yes, I do.
794
00:34:52,504 --> 00:34:54,402
I know exactly
how the cops will react.
795
00:34:54,437 --> 00:34:56,818
They'll arrest them, they'll
have to sell their winery,
796
00:34:56,853 --> 00:34:59,649
and then Damien will pick up
exactly where he left off.
797
00:34:59,683 --> 00:35:01,858
Come on. Let's go.
798
00:35:05,586 --> 00:35:06,587
[People chatter]
799
00:35:06,621 --> 00:35:07,898
[Kane] You can't
just walk in here.
800
00:35:07,933 --> 00:35:09,521
This is private property.
801
00:35:09,555 --> 00:35:11,350
We got an invitation, mate.
802
00:35:11,385 --> 00:35:13,387
[Smooth jazz music plays]
803
00:35:17,425 --> 00:35:19,186
-[Gamblers chatter and laugh]
[Jack] Thank you.
804
00:35:19,220 --> 00:35:20,704
Don't lose that.
805
00:35:20,739 --> 00:35:23,983
-Oh, my giddy aunt!
-It's something, isn't it?
806
00:35:24,018 --> 00:35:26,400
[Smooth jazz music
continues playing]
807
00:35:27,987 --> 00:35:30,197
[Joan] Ah!
808
00:35:30,231 --> 00:35:31,439
[Roulette ball rattles]
809
00:35:32,751 --> 00:35:36,203
Hey, it's Lacey,
the waitress from the winery.
810
00:35:36,237 --> 00:35:37,273
Two o'clock.
811
00:35:37,307 --> 00:35:38,481
[Lacey] Red 14.
812
00:35:38,515 --> 00:35:39,792
Oh, and there's the thug.
813
00:35:39,827 --> 00:35:40,931
Oh, thank you.
814
00:35:41,932 --> 00:35:43,658
[Joan] The lady
I saw in the smoke.
815
00:35:43,693 --> 00:35:44,728
Cheers.
816
00:35:45,729 --> 00:35:47,697
[Gamblers chatter and laugh]
817
00:35:50,838 --> 00:35:51,942
[Gambler] Hit me.
818
00:35:54,635 --> 00:35:56,257
[Freya] Come this way.
819
00:35:58,052 --> 00:35:59,847
Red or black?
820
00:35:59,881 --> 00:36:01,676
[Jack] Uh, let's go red.
821
00:36:01,711 --> 00:36:02,884
Okay. If you say so.
822
00:36:02,919 --> 00:36:04,438
I wouldn't take my advice.
823
00:36:07,993 --> 00:36:09,615
[Roulette ball rattles]
824
00:36:09,650 --> 00:36:11,169
[Lacey] No more bets.
825
00:36:12,618 --> 00:36:15,276
[Gamblers call out excitedly]
826
00:36:15,311 --> 00:36:16,933
[Lacey] Red 36 wins.
827
00:36:16,967 --> 00:36:18,521
-[Freya laughs]
-[Joan scoffs]
828
00:36:18,555 --> 00:36:20,971
-Yeah! Pretty good.
-This way, darling.
829
00:36:21,006 --> 00:36:23,319
No, no, no. You can't go now.
You're my lucky charm.
830
00:36:23,353 --> 00:36:25,666
Um, I think I've got
a game on over here.
831
00:36:26,736 --> 00:36:29,911
I've always wanted to
try my hand at poker.
832
00:36:29,946 --> 00:36:31,879
[Jack] Have you heard
the expression 'poker face'?
833
00:36:31,913 --> 00:36:33,674
Well, of course I have.
834
00:36:33,708 --> 00:36:35,607
I don't think
you've quite got it.
835
00:36:35,641 --> 00:36:36,711
[Joan] Do you?
836
00:36:36,746 --> 00:36:38,472
Well, I've never met a player
837
00:36:38,506 --> 00:36:39,887
that I couldn't bluff.
838
00:36:39,921 --> 00:36:41,509
I don't believe you.
839
00:36:41,544 --> 00:36:42,786
I don't believe you either.
840
00:36:42,821 --> 00:36:44,547
Why don't you sit down
and prove it?
841
00:36:44,581 --> 00:36:47,653
Mate, I wouldn't want
to embarrass you.
842
00:36:47,688 --> 00:36:49,897
This lot,
they're tapped out anyway.
843
00:36:49,931 --> 00:36:52,382
[Croupier] Dealer to change.
Good luck, everyone.
844
00:36:54,660 --> 00:36:57,801
Deal me in. I'm feeling lucky.
845
00:36:57,836 --> 00:37:00,804
Um, look, maybe
you should sit this one out.
846
00:37:00,839 --> 00:37:03,980
You do realize
she's paid to help you lose?
847
00:37:05,430 --> 00:37:06,707
Let's play.
848
00:37:06,741 --> 00:37:08,364
Right.
849
00:37:09,537 --> 00:37:11,021
Let's play.
850
00:37:12,816 --> 00:37:15,474
[Intriguing music]
851
00:37:23,758 --> 00:37:24,966
[Chips clink]
852
00:37:28,107 --> 00:37:29,626
Call.
853
00:37:32,974 --> 00:37:34,769
Freya, come on.
854
00:37:34,804 --> 00:37:36,046
You know you can't bluff.
855
00:37:39,395 --> 00:37:41,535
I need a drink.
856
00:37:41,569 --> 00:37:42,881
Good luck.
857
00:37:43,847 --> 00:37:45,435
[Tense music]
858
00:37:48,162 --> 00:37:50,268
Two pair. Kings and tens.
859
00:37:52,580 --> 00:37:54,099
[Damien] Full house.
860
00:37:56,550 --> 00:37:57,654
[Chips clink]
861
00:37:57,689 --> 00:37:58,828
[Jack] Let's go again.
862
00:37:58,862 --> 00:38:02,452
No, Jack. We're out of money.
863
00:38:02,487 --> 00:38:04,040
Just quit while you're behind.
864
00:38:04,074 --> 00:38:05,421
[Damien] Nonsense.
865
00:38:05,455 --> 00:38:07,423
He's just getting warmed up,
aren't you, Jack?
866
00:38:07,457 --> 00:38:09,114
I've still got cash
in my wallet.
867
00:38:09,148 --> 00:38:10,529
No, you've already lost that.
868
00:38:10,564 --> 00:38:11,565
I did?
869
00:38:11,599 --> 00:38:14,395
Give the man a chance
to salvage his pride.
870
00:38:14,430 --> 00:38:16,811
We don't have
anything left to bet.
871
00:38:18,054 --> 00:38:19,607
-[Joan sighs]
-Your motor home.
872
00:38:19,642 --> 00:38:20,677
What?!
873
00:38:22,748 --> 00:38:24,474
That's all I have in the world.
874
00:38:24,509 --> 00:38:26,062
Sounds good to me.
Deal the lady in.
875
00:38:26,096 --> 00:38:27,581
-No, no, no.
-Her motor home.
876
00:38:27,615 --> 00:38:29,030
She plays.
877
00:38:29,065 --> 00:38:30,066
Well, I...
878
00:38:30,100 --> 00:38:32,171
No, I...I couldn't.
879
00:38:32,206 --> 00:38:35,416
Uh...I...I've only played
a couple of times before.
880
00:38:35,451 --> 00:38:39,040
Well, then I guess
you can, um, cut your losses.
881
00:38:42,527 --> 00:38:45,564
Her motor home
is top of the range.
882
00:38:46,634 --> 00:38:48,636
What do we get if Joan wins?
883
00:38:50,086 --> 00:38:51,674
What do you want?
884
00:38:51,708 --> 00:38:52,778
Hmm?
885
00:38:52,813 --> 00:38:54,366
Money?
886
00:38:55,229 --> 00:38:56,817
The vineyard.
887
00:38:58,922 --> 00:39:00,510
I don't own it.
888
00:39:01,718 --> 00:39:03,099
If Joan wins,
889
00:39:03,133 --> 00:39:05,412
you pack up this casino,
890
00:39:05,446 --> 00:39:07,103
you leave Yvette and Ryan alone,
891
00:39:07,137 --> 00:39:08,794
they get the vineyard,
892
00:39:08,829 --> 00:39:10,140
no explosions,
893
00:39:10,175 --> 00:39:11,521
no threats.
894
00:39:14,041 --> 00:39:15,525
All right.
895
00:39:16,561 --> 00:39:17,665
Let's play.
896
00:39:19,564 --> 00:39:21,945
[Upbeat rock music]
897
00:39:37,996 --> 00:39:41,517
? Welcome, strangers,
to the show
898
00:39:41,551 --> 00:39:44,830
? I'm the one
who should be lying low
899
00:39:44,865 --> 00:39:46,211
? Saw the knives out
900
00:39:46,245 --> 00:39:47,799
? Turned my back
901
00:39:47,833 --> 00:39:48,834
? Heard the train coming
902
00:39:48,869 --> 00:39:50,836
? Stayed right out on that track
903
00:39:50,871 --> 00:39:53,252
? In the middle, in the middle
904
00:39:53,287 --> 00:39:55,876
? In the middle of a dream
905
00:39:55,910 --> 00:39:57,843
? I lost my shirt
906
00:39:57,878 --> 00:39:59,569
? I pawned my rings
907
00:39:59,604 --> 00:40:01,122
? I've done
all the dumb things... ?
908
00:40:01,157 --> 00:40:02,676
[Onlookers gasp]
909
00:40:04,885 --> 00:40:06,645
[Onlookers exclaim]
910
00:40:12,858 --> 00:40:14,066
I'm going all in.
911
00:40:14,101 --> 00:40:15,171
[Onlookers gasp]
912
00:40:16,137 --> 00:40:18,761
Our agreement
on the vineyard too.
913
00:40:18,795 --> 00:40:20,521
[Dramatic music]
914
00:40:20,556 --> 00:40:21,764
[Inhales deeply]
915
00:40:22,765 --> 00:40:24,249
[Jack] You sure?
916
00:40:25,250 --> 00:40:26,941
[Onlookers mutter]
917
00:40:28,702 --> 00:40:30,013
[Joan] All in.
918
00:40:31,325 --> 00:40:32,809
-[Keys clink]
-[Onlooker] Ooh!
919
00:40:32,844 --> 00:40:33,845
[Onlookers chatter]
920
00:40:34,880 --> 00:40:36,226
[Damien] Four of a kind.
921
00:40:40,576 --> 00:40:41,887
Uh-oh.
922
00:40:42,888 --> 00:40:45,097
It's pretty hard to beat,
isn't it?
923
00:40:45,132 --> 00:40:47,030
-Yes, it is.
-Ah! Wait a minute.
924
00:40:47,997 --> 00:40:49,619
Unless...
925
00:40:49,654 --> 00:40:51,172
..you have a straight flush.
926
00:40:51,207 --> 00:40:53,105
[Onlookers gasp and exclaim]
927
00:40:53,140 --> 00:40:55,522
-[Onlooker] And she's done it!
-[Onlooker 2] Got him!
928
00:40:55,556 --> 00:40:57,109
You won.
929
00:40:57,144 --> 00:40:58,766
Let's get out of here.
930
00:40:58,801 --> 00:41:00,941
[Onlookers chatter and laugh]
931
00:41:00,975 --> 00:41:02,494
[Tense music]
932
00:41:03,806 --> 00:41:05,808
-[Onlooker gasps]
-I don't think so, mate.
933
00:41:05,842 --> 00:41:07,188
Could you hold these, mate?
934
00:41:08,155 --> 00:41:09,294
-[Grunts]
-[Onlookers gasp]
935
00:41:09,328 --> 00:41:11,192
Uh-oh.
936
00:41:11,227 --> 00:41:13,263
-[Jack groans]
-[Glass smashes]
937
00:41:13,298 --> 00:41:14,851
[Table clatters]
938
00:41:14,886 --> 00:41:16,094
-[Grunts]
-[Joan shouts]
939
00:41:16,128 --> 00:41:17,578
[Kane groans]
940
00:41:17,613 --> 00:41:19,028
[Joan] Oh!
941
00:41:19,062 --> 00:41:21,237
It's that guy! That guy there!
942
00:41:21,271 --> 00:41:23,066
-[Jack groans]
-[Joan] Oh!
943
00:41:23,101 --> 00:41:25,793
What'd you call the cops for?
I was doing fine.
944
00:41:25,828 --> 00:41:28,589
Well, we didn't want you to
take on Damien by yourself.
945
00:41:28,624 --> 00:41:30,073
Looks like
you didn't need any help.
946
00:41:30,108 --> 00:41:31,281
[Jack] Hey, that was great.
947
00:41:31,316 --> 00:41:33,042
-Well done. You did that?
-[Joan laughs]
948
00:41:33,076 --> 00:41:34,802
I'm not taking you on.
949
00:41:34,837 --> 00:41:36,977
-[All laugh]
-Yes!
950
00:41:37,011 --> 00:41:39,186
-Got the vineyard back.
-Thanks, mate.
951
00:41:39,220 --> 00:41:41,188
-Just...that was our best chair.
-[Joan] Oh, my God.
952
00:41:41,222 --> 00:41:42,983
[Yvette, Joan and Jack laugh]
953
00:41:43,017 --> 00:41:44,778
[Relaxed music]
954
00:41:46,193 --> 00:41:47,953
[Birdsong]
955
00:41:49,852 --> 00:41:50,991
-[Yvette] Oh, okay.
-[Alpaca grumbles]
956
00:41:51,025 --> 00:41:52,233
[Ryan laughs] Yeah.
957
00:41:52,268 --> 00:41:54,097
-Hey, hey.
-All right.
958
00:41:56,375 --> 00:41:57,929
[Horn honks]
959
00:42:00,863 --> 00:42:03,659
Well, I was right
about Ryan and Yvette.
960
00:42:03,693 --> 00:42:04,936
Madly in love.
961
00:42:04,970 --> 00:42:06,765
You saw the signs.
962
00:42:07,766 --> 00:42:09,147
Pretty obvious, really.
963
00:42:09,181 --> 00:42:12,288
Bit like Damien
and his poker tells.
964
00:42:12,322 --> 00:42:13,979
You told me
965
00:42:14,014 --> 00:42:16,672
that you'd only ever played
a couple of hands of poker.
966
00:42:16,706 --> 00:42:18,881
Well, I have. Only a couple.
967
00:42:18,915 --> 00:42:21,539
Every night shift
with the other nurses.
968
00:42:22,367 --> 00:42:24,196
Used to make a killing.
969
00:42:24,231 --> 00:42:25,991
[Chuckles]
970
00:42:26,026 --> 00:42:28,062
-[Diesel whines and barks]
-Isn't she smart?
971
00:42:28,097 --> 00:42:29,754
[Jack] Diesel thinks
you're smart.
972
00:42:29,788 --> 00:42:30,996
[Diesel barks]
973
00:42:32,860 --> 00:42:34,690
[Birdsong]
974
00:42:36,243 --> 00:42:38,245
[Tense music builds]
975
00:42:45,217 --> 00:42:47,116
[Jack] So you found me
a card reader.
976
00:42:47,150 --> 00:42:48,704
-[Diesel barks]
-[Miranda] Oh!
977
00:42:48,738 --> 00:42:50,050
[Diesel barks]
978
00:42:50,084 --> 00:42:52,880
Okay, well, here goes nothing.
979
00:42:53,985 --> 00:42:56,056
Come on, come on,
come on, come on.
980
00:42:58,472 --> 00:43:00,060
All right.
981
00:43:00,094 --> 00:43:03,132
Fast-forward to just
before Bill's death.
982
00:43:05,375 --> 00:43:07,930
Pause it there. Zoom in.
983
00:43:07,964 --> 00:43:10,208
[Tense music]
984
00:43:15,006 --> 00:43:16,283
That's Kayla.
985
00:43:16,317 --> 00:43:18,250
I thought you said
she'd left the country.
986
00:43:18,285 --> 00:43:20,011
She said she was
gonna disappear.
987
00:43:22,220 --> 00:43:24,153
Look. Look, she's not alone.
988
00:43:25,430 --> 00:43:26,880
Who's that?
989
00:43:26,914 --> 00:43:29,503
[Liz] Looks like Bill's
trying to grab Kayla
990
00:43:29,537 --> 00:43:32,817
and this other person
is trying to stop him.
991
00:43:32,851 --> 00:43:35,302
Go back. Play from there.
992
00:43:36,268 --> 00:43:37,822
[Joan gasps]
993
00:43:37,856 --> 00:43:39,720
It...it looks like...
994
00:43:39,755 --> 00:43:40,859
[Jack] It's Sophie.
995
00:43:40,894 --> 00:43:42,689
[Liz] But how is that possible?
996
00:43:42,723 --> 00:43:44,345
Sophie's alive.
997
00:43:44,380 --> 00:43:47,176
[Joan] And she was there
the night Bill got hit.
998
00:43:47,210 --> 00:43:48,867
[Suspenseful music]
999
00:43:53,976 --> 00:43:55,943
[Uplifting vocal music]
1000
00:43:55,993 --> 00:44:00,543
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.