All language subtitles for Catch Teenieping s03e14 Splash Splash Splashping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,502 [whimsical music playing] 2 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 [opening theme music playing] 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,559 ? Hello there Mysterious Secret Key Teenieping ? 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,477 ? Yeah, Key Teenieping ? 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,064 ? Are you all Key Teeniepings together? ? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 ? My lovely Heartsping ? 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,362 ? Kind-hearted Okeydokeyping ? 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,033 ? So honest Trueping ? 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,869 ? Confident Nanaping ? 10 00:00:35,952 --> 00:00:37,370 ? Let's reveal the secret ? 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 ? With Key Teeniepings ? 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,459 ? Teenie, Teenie, Teenie, Teenieping ? 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,795 ? You know you can trust me We can be friends ? 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,382 ? I know I'm so lucky To get to know all Teeniepings ? 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,427 ? Teenie, Teenieping Yeah, Secret Key Teeniepings ? 16 00:00:52,510 --> 00:00:56,014 ? I'm gonna find all of you Piri-piri, catch-ring ? 17 00:00:56,097 --> 00:00:57,390 Chu! 18 00:00:58,224 --> 00:01:00,977 [giggles] 19 00:01:01,061 --> 00:01:01,895 [zaps] 20 00:01:01,978 --> 00:01:03,688 Heart-chu! 21 00:01:05,065 --> 00:01:07,150 [Romi] Splash, Splashping! 22 00:01:08,943 --> 00:01:11,196 -[gentle music playing] -[seagulls squawking] 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,708 [chittering] 24 00:01:26,044 --> 00:01:28,046 [yawns, gasps] 25 00:01:28,713 --> 00:01:30,381 We're right on time, Splash. 26 00:01:30,965 --> 00:01:32,217 This is� 27 00:01:32,300 --> 00:01:35,136 the best spot to watch the sunset, Splash. 28 00:01:36,179 --> 00:01:38,556 I miss my home, Mystic Town. 29 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 It also had a great sunset. 30 00:01:42,060 --> 00:01:45,563 You know, I heard mermaids in Harmony Town 31 00:01:45,647 --> 00:01:48,942 became bubbles after shedding sad tears, Splash. 32 00:01:49,025 --> 00:01:50,318 [surprised chittering] 33 00:01:50,401 --> 00:01:51,820 [sad chittering] 34 00:01:51,903 --> 00:01:53,196 Aw� 35 00:01:53,279 --> 00:01:56,324 If you cry, you could become bubbles, my friend. 36 00:01:56,407 --> 00:01:57,909 [panicked chittering] 37 00:01:57,992 --> 00:01:59,244 [giggles] 38 00:01:59,953 --> 00:02:00,787 [giggles] 39 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 [giggling] 40 00:02:05,250 --> 00:02:07,836 -Just kidding, little dolphin, Splash! -[happy chittering] 41 00:02:07,919 --> 00:02:08,920 [dolphin squeals] 42 00:02:09,003 --> 00:02:11,548 -[dolphin chittering] -[chuckling] 43 00:02:12,382 --> 00:02:14,342 [trilling] 44 00:02:14,425 --> 00:02:15,718 [laughs] 45 00:02:15,802 --> 00:02:18,221 [whoops, exclaims] 46 00:02:18,847 --> 00:02:20,557 [exclaims, chuckles] 47 00:02:23,059 --> 00:02:24,477 Huh? Huh? 48 00:02:25,395 --> 00:02:27,730 Um� uh� 49 00:02:27,814 --> 00:02:30,275 Huh? Where is she? 50 00:02:30,358 --> 00:02:31,818 -[dolphin chittering] -Huh? 51 00:02:32,443 --> 00:02:33,444 [Key Teenieping] Oh, no! 52 00:02:33,528 --> 00:02:36,156 Uh, I'll save you, my friend! 53 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 [crying] 54 00:02:39,075 --> 00:02:41,202 [grunting] 55 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 [tense music playing] 56 00:02:44,330 --> 00:02:46,332 [Marylou] Romi! Romi! 57 00:02:46,416 --> 00:02:49,002 -Romi! Hey, look at this! -[door bell jingles] 58 00:02:49,711 --> 00:02:51,296 Huh? Marylou? 59 00:02:51,379 --> 00:02:53,464 -[Romi] What's-- -Just look at this! 60 00:02:53,548 --> 00:02:54,591 -Huh? -[Heartsping] Uh? 61 00:02:54,674 --> 00:02:56,634 Are those pink dolphins? 62 00:02:57,343 --> 00:02:59,345 Do pink dolphins really exist? 63 00:02:59,429 --> 00:03:02,056 I'm not� talking about the dolphin. 64 00:03:02,140 --> 00:03:03,975 Next to it, here. 65 00:03:04,058 --> 00:03:06,019 [Marylou] Isn't it a Teenieping? 66 00:03:06,644 --> 00:03:07,812 -Mm� -[Teeniepings] Huh? 67 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 Hmm� 68 00:03:11,482 --> 00:03:13,484 [Romi] It could be a Teenieping. 69 00:03:14,110 --> 00:03:15,904 May not be one, Chu� 70 00:03:15,987 --> 00:03:17,155 -[voice in the box] Seriously. -[both] Huh? 71 00:03:17,238 --> 00:03:20,158 [voice in the box] How can you find Teeniepings like that? 72 00:03:20,742 --> 00:03:22,994 I'm sure it must be Splashping, 73 00:03:23,077 --> 00:03:26,539 the mermaid Teenieping that likes swimming freely. 74 00:03:26,623 --> 00:03:28,875 But how do you know that? 75 00:03:28,958 --> 00:03:32,879 [voice in the box] Because I know everything! [laughing] 76 00:03:33,630 --> 00:03:34,631 [both sigh] 77 00:03:35,548 --> 00:03:38,635 -We should go there and check it out. -Yes, Heart-chu! 78 00:03:39,802 --> 00:03:42,055 [indistinct chatter] 79 00:03:43,932 --> 00:03:44,849 [staff] Goodbye! 80 00:03:45,475 --> 00:03:47,602 Have a nice day. [chuckles] 81 00:03:50,271 --> 00:03:52,315 [whimsical music playing] 82 00:03:52,398 --> 00:03:54,984 [all exclaiming] 83 00:03:56,861 --> 00:03:59,405 Wow, fish are coming to me! [chuckles] 84 00:03:59,489 --> 00:04:02,575 Wow, I feel like I'm in the ocean, Okeydokey! 85 00:04:02,659 --> 00:04:04,702 There's no time for this, Chu. 86 00:04:04,786 --> 00:04:07,205 We must hurry and find Splashping, Chu! 87 00:04:07,288 --> 00:04:08,748 -[distant chittering] -[all exclaim] 88 00:04:08,831 --> 00:04:11,626 Huh? What is that sound? 89 00:04:11,709 --> 00:04:14,337 -[Mystic Heart Wing ringing] -[all] Huh? 90 00:04:15,213 --> 00:04:16,881 [trilling] 91 00:04:20,009 --> 00:04:21,135 [shutter clicks] 92 00:04:24,138 --> 00:04:26,891 -[gasps] She's really Splashping, True! -Huh? 93 00:04:28,601 --> 00:04:30,603 [Splashping] Hang in there, little dolphin. 94 00:04:30,687 --> 00:04:31,896 Don't worry. 95 00:04:31,980 --> 00:04:34,983 I'll get you out of here and take you home, Splash. 96 00:04:35,066 --> 00:04:37,068 [weak, sad squealing] 97 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 [Splashping] Uh� Mm� 98 00:04:46,911 --> 00:04:48,663 [panting] 99 00:04:49,205 --> 00:04:51,165 -[Splashping gasps] -Hold on, Splashping! 100 00:04:51,249 --> 00:04:52,834 Ah, you scared me! 101 00:04:52,917 --> 00:04:54,043 [splutters] You� You're� 102 00:04:54,669 --> 00:04:56,462 We came to take you home. 103 00:04:56,546 --> 00:04:58,214 Come with us, Okeydokey. 104 00:04:58,298 --> 00:05:00,008 No, no! 105 00:05:00,091 --> 00:05:03,303 I need to stay here for my friend, dolphin, Splash! 106 00:05:03,386 --> 00:05:06,681 [annoyed groan] You're lying because you don't wanna be caught! 107 00:05:06,764 --> 00:05:08,599 -Just come with us, Nana! -Huh? 108 00:05:08,683 --> 00:05:11,436 I don't get why you're being so mean, Splash! 109 00:05:11,519 --> 00:05:12,645 -[grunts] -[Romi] Huh? 110 00:05:14,856 --> 00:05:16,649 She escaped through the water! 111 00:05:16,733 --> 00:05:18,985 -[Romi] Open, change-ring! -[whimsical music playing] 112 00:05:21,988 --> 00:05:24,407 Love blooming, Heartsping time! 113 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 [chuckles] 114 00:05:26,826 --> 00:05:29,412 Heart-chu� 115 00:05:32,248 --> 00:05:35,501 Princess Floraheart of love for your dear heart! 116 00:05:37,378 --> 00:05:38,588 Huh? 117 00:05:38,671 --> 00:05:42,091 [Splashping] My fish friends, evil guys are trying to take me! 118 00:05:42,717 --> 00:05:44,135 Please help me! 119 00:05:44,218 --> 00:05:46,804 [horn blares] 120 00:05:49,182 --> 00:05:50,892 [all exclaiming] 121 00:05:50,975 --> 00:05:52,810 Nana� uh? 122 00:05:52,894 --> 00:05:54,896 [both groaning] 123 00:05:54,979 --> 00:05:56,647 -[both scream] -[roars] 124 00:05:56,731 --> 00:05:58,191 [all whimpering] 125 00:06:00,193 --> 00:06:02,153 Fine, I will play your game. 126 00:06:03,404 --> 00:06:06,074 Piri-piri magical flora! 127 00:06:07,283 --> 00:06:08,826 [roars, groans] 128 00:06:10,411 --> 00:06:12,663 -I did it! -[all] You did it! 129 00:06:12,747 --> 00:06:14,665 Uh� Huh? 130 00:06:14,749 --> 00:06:15,792 [screams] 131 00:06:16,334 --> 00:06:19,420 I don't think it's over just yet, True! 132 00:06:19,504 --> 00:06:20,671 [grunts] 133 00:06:21,172 --> 00:06:22,090 [yelps] 134 00:06:22,173 --> 00:06:23,925 [grunts] Ah! 135 00:06:24,008 --> 00:06:25,384 -[octopus groans] -[shrieks] 136 00:06:26,427 --> 00:06:27,678 [exclaims] 137 00:06:28,638 --> 00:06:30,098 -[Teeniepings grunting] -Huh? 138 00:06:32,141 --> 00:06:34,685 Ah! That would work, guys. 139 00:06:34,769 --> 00:06:36,687 -Just follow me. -[octopus grunting] 140 00:06:36,771 --> 00:06:39,690 [suspenseful music playing] 141 00:06:45,029 --> 00:06:47,406 [all screaming in slow motion] 142 00:06:49,158 --> 00:06:51,702 [octopus groaning] 143 00:06:54,205 --> 00:06:56,457 -Reflection of passion! -[grunts] 144 00:06:56,541 --> 00:06:57,834 [coughing] 145 00:07:02,171 --> 00:07:04,966 Huh? Hmm� not this time! 146 00:07:05,049 --> 00:07:07,677 Piri-piri magical flora! 147 00:07:09,137 --> 00:07:10,430 [exclaims, chittering] 148 00:07:10,513 --> 00:07:11,431 [exclaims, yelps] 149 00:07:13,599 --> 00:07:15,685 -[Splashping exclaims] -[shrieks] 150 00:07:15,768 --> 00:07:16,644 [groans] 151 00:07:16,727 --> 00:07:17,562 [all gasp] 152 00:07:18,229 --> 00:07:20,982 [Splashping] Oh, no, dolphin, my friend! 153 00:07:21,065 --> 00:07:22,066 [weak chittering] 154 00:07:22,150 --> 00:07:23,526 Oh, no! 155 00:07:23,609 --> 00:07:25,611 -This is not what I intended. -[siren blaring] 156 00:07:25,695 --> 00:07:26,737 [Romi] Huh? 157 00:07:27,363 --> 00:07:29,866 [Cureping] We knew this would happen, Cure! 158 00:07:32,827 --> 00:07:33,828 [all exclaim] 159 00:07:38,124 --> 00:07:41,752 It's an emergency! Everyone step away, Cure! 160 00:07:46,466 --> 00:07:48,009 Mm� 161 00:07:48,718 --> 00:07:50,261 [weak chittering] 162 00:07:51,971 --> 00:07:54,515 Doctor, her breathing is normal, Nurse. 163 00:07:55,725 --> 00:07:57,852 Her heartbeat is also normal. 164 00:07:57,935 --> 00:08:00,605 Mm, but then� 165 00:08:00,688 --> 00:08:04,400 what is hurting this dolphin so much, Cure? 166 00:08:05,902 --> 00:08:07,361 -Huh? -[sad groan] 167 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 Huh? Maybe� 168 00:08:10,740 --> 00:08:12,241 -Excuse me, Cure. -Huh? 169 00:08:12,325 --> 00:08:13,868 [Nursepings] Huh? 170 00:08:13,951 --> 00:08:15,703 -[deep inhale] -[horn blares] 171 00:08:22,543 --> 00:08:24,754 [chittering] 172 00:08:24,837 --> 00:08:27,548 -[chittering continues] -[gentle music playing] 173 00:08:27,632 --> 00:08:29,550 Hey, dolphin! 174 00:08:29,634 --> 00:08:32,053 [Splashping] Are you okay now, Splash? 175 00:08:32,136 --> 00:08:34,805 I just knew it! Dolphin has� 176 00:08:34,889 --> 00:08:37,934 "I want to return to the ocean" syndrome, Cure. 177 00:08:38,017 --> 00:08:39,519 That's right. 178 00:08:39,602 --> 00:08:42,104 She must return to the ocean, Splash. 179 00:08:42,188 --> 00:08:46,359 If she stays here for a long time, she'll stop breathing, Splash! 180 00:08:46,442 --> 00:08:48,027 -[all] Huh? -Stop breathing? 181 00:08:48,110 --> 00:08:52,782 Yes! Please, guys, help me take my friend back to the ocean, Splash. 182 00:08:52,865 --> 00:08:55,952 If you help me out, I promise I'll go with you. 183 00:08:56,035 --> 00:08:58,079 I beg you, please! 184 00:08:59,664 --> 00:09:00,873 Mm-hmm. 185 00:09:02,708 --> 00:09:05,211 We don't have much time. We must hurry! 186 00:09:05,294 --> 00:09:07,296 [suspenseful music playing] 187 00:09:10,716 --> 00:09:12,051 -[staff 1] I heard something. -[gasps] 188 00:09:12,134 --> 00:09:13,302 [staff 2] Maybe it's a� 189 00:09:13,386 --> 00:09:15,179 [both exclaiming] 190 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 Isn't that our dolphin? 191 00:09:16,764 --> 00:09:18,766 It's a dolphin thief. Let's go! 192 00:09:18,849 --> 00:09:20,851 -[action music playing] -[Romi panting] 193 00:09:22,395 --> 00:09:24,438 -Huh? -[tires screeching] 194 00:09:25,481 --> 00:09:27,275 Hey, you thief! Stop right there! 195 00:09:27,358 --> 00:09:28,317 [whimpers] 196 00:09:28,401 --> 00:09:31,153 Scary guys are after us, Okeydokey! 197 00:09:31,237 --> 00:09:34,490 I think they're gonna catch us soon, Splash. 198 00:09:34,574 --> 00:09:36,033 [Romi] Don't worry, I will� 199 00:09:36,117 --> 00:09:38,119 -[all screaming] -[tires screeching] 200 00:09:38,202 --> 00:09:39,996 So persistent! 201 00:09:40,871 --> 00:09:42,248 [Romi] In that case� 202 00:09:42,331 --> 00:09:44,292 [Teeniepings screaming] 203 00:09:45,251 --> 00:09:47,545 [passerby] Whoa! Whoa� 204 00:09:51,924 --> 00:09:53,426 [staff 2] Stop right there! 205 00:09:53,509 --> 00:09:54,594 Huh? 206 00:09:55,970 --> 00:09:57,805 -[screams] -I have an idea! 207 00:09:58,556 --> 00:10:00,224 [Romi] Hold tight, guys! 208 00:10:01,142 --> 00:10:02,810 [all screaming] 209 00:10:05,229 --> 00:10:07,231 [action music continues] 210 00:10:09,108 --> 00:10:12,820 Piri-piri magical flora! 211 00:10:12,903 --> 00:10:15,448 [both screaming] 212 00:10:15,531 --> 00:10:17,366 I can't stop the car! 213 00:10:18,284 --> 00:10:20,286 -[staff 1] Be careful! -[tires screeching] 214 00:10:22,288 --> 00:10:23,289 [Romi] Sorry, guys! 215 00:10:24,790 --> 00:10:27,710 We're almost there. Hang in there, little dolphin! 216 00:10:33,132 --> 00:10:35,676 [seagulls squawking] 217 00:10:35,760 --> 00:10:38,429 -[gentle music playing] -[weak chittering] 218 00:10:38,512 --> 00:10:40,348 [worried groans] 219 00:10:42,642 --> 00:10:44,268 [excited chittering] 220 00:10:44,352 --> 00:10:46,395 You're all right! [giggles] 221 00:10:47,438 --> 00:10:49,857 Splashping, say your farewell. 222 00:10:51,484 --> 00:10:53,402 [chittering] 223 00:10:53,486 --> 00:10:57,073 I want to go with you too, but I can't, Splash. 224 00:10:57,657 --> 00:11:00,117 But I promise when we see each other again, 225 00:11:00,201 --> 00:11:01,744 we'll have lots of fun! 226 00:11:01,827 --> 00:11:03,412 Pinkie promise, Splash. 227 00:11:03,496 --> 00:11:05,915 [chittering] 228 00:11:05,998 --> 00:11:07,500 Of course. 229 00:11:07,583 --> 00:11:11,045 You know you'll always be my best friend too, Splash. 230 00:11:12,922 --> 00:11:14,382 [dolphin chittering] 231 00:11:15,299 --> 00:11:16,759 [Splashping sobbing] 232 00:11:17,593 --> 00:11:19,929 [gasps] Oh, sad tears! 233 00:11:20,471 --> 00:11:23,391 Will I become a bubble too, Splash? 234 00:11:23,474 --> 00:11:25,518 No, you will not� 235 00:11:26,185 --> 00:11:28,396 because these are tears of joy, 236 00:11:28,479 --> 00:11:30,314 not of sadness. 237 00:11:33,734 --> 00:11:34,777 [giggles] 238 00:11:34,860 --> 00:11:35,694 Oh. 239 00:11:36,237 --> 00:11:38,697 Done. Now I'm ready, Splash! 240 00:11:38,781 --> 00:11:40,991 All right, let's go home. 241 00:11:41,075 --> 00:11:42,827 Piri-piri catch-ring! 242 00:11:43,452 --> 00:11:44,954 Into the mystic cube! 243 00:11:45,746 --> 00:11:46,956 [exclaims] 244 00:11:47,039 --> 00:11:49,458 [giggles] 245 00:11:53,421 --> 00:11:55,840 Key Teenieping, Splashping catch! 246 00:11:56,424 --> 00:11:58,217 [exclaims] Ooh! 247 00:11:58,300 --> 00:12:01,053 Let's all be good friends, Splash. 248 00:12:05,099 --> 00:12:07,935 Splashping is very healthy, Cure. 249 00:12:08,018 --> 00:12:11,647 You are free to go play with your friends, Cure. 250 00:12:11,730 --> 00:12:15,359 Mm, let's have a great time together here, Chu! 251 00:12:15,443 --> 00:12:19,447 [Teeniepings cheer, chuckle] Yay! Welcome, Splashping! 252 00:12:19,530 --> 00:12:20,573 Hey, guys. 253 00:12:20,656 --> 00:12:22,950 I want to thank you, Splash. 254 00:12:23,033 --> 00:12:24,535 [yawns] 255 00:12:24,618 --> 00:12:28,122 -But I'm sleepy, Splash� -[dreamy music playing] 256 00:12:28,205 --> 00:12:30,541 She's finally relaxed, Okeydokey. 257 00:12:31,167 --> 00:12:35,087 Good night, Splash� 258 00:12:36,630 --> 00:12:37,715 Shh! 259 00:12:37,798 --> 00:12:39,633 [Teeniepings giggling softly] 260 00:12:39,717 --> 00:12:41,719 [closing theme music playing] 261 00:12:41,769 --> 00:12:46,319 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.