All language subtitles for Catch Teenieping s03e09 Romi and Heartsping Have Changed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,502 [whimsical music playing] 2 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 [opening theme music playing] 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,559 ? Hello there Mysterious Secret Key Teenieping ? 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,477 ? Yeah, Key Teenieping ? 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,064 ? Are you all Key Teeniepings together? ? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 ? My lovely Heartsping ? 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,362 ? Kind-hearted Okeydokeyping ? 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,033 ? So honest Trueping ? 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,869 ? Confident Nanaping ? 10 00:00:35,952 --> 00:00:37,370 ? Let's reveal the secret ? 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 ? With Key Teeniepings ? 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,459 ? Teenie, Teenie, Teenie, Teenieping ? 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,795 ? You know you can trust me We can be friends ? 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,382 ? I know I'm so lucky To get to know all Teeniepings ? 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,427 ? Teenie, Teenieping Yeah, Secret Key Teeniepings ? 16 00:00:52,510 --> 00:00:56,014 ? I'm gonna find all of you Piri-piri, catch-ring ? 17 00:00:56,097 --> 00:00:57,515 Chu! 18 00:00:58,224 --> 00:01:00,977 [giggles] 19 00:01:01,061 --> 00:01:01,936 [zaps] 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,897 Heart-chu! 21 00:01:04,731 --> 00:01:07,609 [Romi] Romi and Heartsping�s Bodies are Switched. 22 00:01:10,278 --> 00:01:12,447 [chuckles] Oh! 23 00:01:12,530 --> 00:01:16,201 -Now I just have to mix this and� -[zaps] 24 00:01:16,910 --> 00:01:18,369 Ah! 25 00:01:20,246 --> 00:01:21,748 Voil�! 26 00:01:21,831 --> 00:01:24,626 My magical potion that switches bodies. 27 00:01:24,709 --> 00:01:28,421 -Now I should put this to a test. Huh? -[cat shrieks] 28 00:01:28,505 --> 00:01:29,839 -[mouse squeaks] -[meows] 29 00:01:31,216 --> 00:01:32,342 [cat shrieks] 30 00:01:32,425 --> 00:01:34,135 They're perfect. 31 00:01:34,886 --> 00:01:36,930 -Magical potion, Wiz-wiz! -[whimsical music playing] 32 00:01:40,558 --> 00:01:42,811 -[meows] -[squeaks] 33 00:01:42,894 --> 00:01:44,020 [thuds] 34 00:01:46,523 --> 00:01:48,441 -[both exclaim] -[quirky music playing] 35 00:01:48,525 --> 00:01:52,112 -[cat squeaking] -[mouse meowing] 36 00:01:52,195 --> 00:01:53,655 [confused squeak] 37 00:01:53,738 --> 00:01:55,782 Yay! I did it. 38 00:01:56,407 --> 00:01:57,492 -[mouse meows] -[scared squeak] 39 00:01:58,076 --> 00:01:59,244 [shrieks] 40 00:01:59,911 --> 00:02:01,246 [suspenseful sting] 41 00:02:01,329 --> 00:02:04,833 [groans, meowing] 42 00:02:04,916 --> 00:02:06,709 [exclaims, whimpers] 43 00:02:06,793 --> 00:02:09,170 -[snickers] -[suspenseful music playing] 44 00:02:09,254 --> 00:02:10,922 [yelps] 45 00:02:13,341 --> 00:02:14,551 [laughs] 46 00:02:14,634 --> 00:02:16,886 I'm a genius, Wiz. 47 00:02:19,430 --> 00:02:21,349 [Jenny chuckles] 48 00:02:21,432 --> 00:02:23,810 What an interesting invention. 49 00:02:23,893 --> 00:02:25,979 Go show it to Romi and Heartsping. 50 00:02:27,188 --> 00:02:29,149 -[zaps] -Huh? Oh. 51 00:02:29,232 --> 00:02:33,695 For some reason, I want to experiment over there, Wiz. 52 00:02:37,699 --> 00:02:38,908 Hmm? 53 00:02:38,992 --> 00:02:41,327 [both snoring softly] 54 00:02:41,411 --> 00:02:44,539 Aha! I could test my potion on those two. 55 00:02:45,331 --> 00:02:48,459 -Magical potion, Wiz-wiz! -[whimsical music playing] 56 00:02:49,752 --> 00:02:52,005 [laughs] Now let's wait. 57 00:02:52,088 --> 00:02:55,216 [grunts] Hey, guys. Wake up! 58 00:02:55,300 --> 00:02:58,386 It's time for an experiment, Wiz-wiz. 59 00:02:58,469 --> 00:03:00,179 Hmm� They're so sleepy heads. 60 00:03:00,263 --> 00:03:02,849 Hmm, in that case� [deep inhale] 61 00:03:02,932 --> 00:03:04,517 [yells] You're late! 62 00:03:04,601 --> 00:03:07,312 -So late! -[gasps] Romi, wake up! 63 00:03:07,395 --> 00:03:09,564 -You're late, Chu! -What� 64 00:03:09,647 --> 00:03:11,149 I'm� I'm late! 65 00:03:11,232 --> 00:03:14,152 [exclaims] No. I'm not done with my science homework! 66 00:03:14,235 --> 00:03:16,154 -Oh, no! Oh, no, no! -[Heartsping] Pack your bag first! 67 00:03:16,237 --> 00:03:18,448 [both screaming] 68 00:03:18,531 --> 00:03:19,866 -[thuds] -[both grunt] 69 00:03:20,533 --> 00:03:22,994 [both groaning] 70 00:03:23,077 --> 00:03:25,163 [insects chirping] 71 00:03:25,246 --> 00:03:27,081 [birds chirping] 72 00:03:27,957 --> 00:03:31,085 [Romi yawns] I'm so tired. 73 00:03:32,545 --> 00:03:33,588 Huh? 74 00:03:34,255 --> 00:03:37,300 Uh, was my room� this big before? 75 00:03:38,051 --> 00:03:41,137 Hmm? Something's wrong with this. 76 00:03:41,221 --> 00:03:43,181 [Romi panting] 77 00:03:43,264 --> 00:03:45,058 Huh? [screams] 78 00:03:45,141 --> 00:03:46,351 What's going on? 79 00:03:48,269 --> 00:03:51,522 Why did you scream, Romi? [groans] 80 00:03:51,606 --> 00:03:53,900 -[both] Huh? -[dramatic music playing] 81 00:03:54,734 --> 00:03:57,320 [both screaming] 82 00:03:57,403 --> 00:03:59,906 -[all grunt] -Romi! What's going on? 83 00:03:59,989 --> 00:04:02,283 -[all] Huh? -Why am I in this body? 84 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 Give me my body back! 85 00:04:04,244 --> 00:04:06,120 -What do we do, Chu? -[screams] 86 00:04:06,204 --> 00:04:08,957 -What is going on here, Nana? -Huh? 87 00:04:11,668 --> 00:04:14,420 [Cureping] Hmm? Hmm� 88 00:04:19,842 --> 00:04:22,178 Hmm, this must be� 89 00:04:22,262 --> 00:04:24,222 [all] This must be� 90 00:04:24,305 --> 00:04:27,141 That Romi and Heartsping's bodies� 91 00:04:27,225 --> 00:04:29,018 must have been switched, Cure! 92 00:04:29,102 --> 00:04:32,063 -We already know that! -[exclaims, giggles nervously] 93 00:04:32,146 --> 00:04:35,358 But tell us how could we get our bodies back, Chu. 94 00:04:36,067 --> 00:04:38,653 Well, how should I know, Cure? 95 00:04:39,320 --> 00:04:42,699 But� this was done so naturally, Cure. 96 00:04:42,782 --> 00:04:44,534 -[giggles] -[angry grunt] 97 00:04:45,201 --> 00:04:48,371 I'm serious right now! This isn't funny at all, Cureping! 98 00:04:48,454 --> 00:04:49,372 [door bell jingles] 99 00:04:49,455 --> 00:04:51,082 Romi? What about school? 100 00:04:51,165 --> 00:04:52,959 [all] Huh? 101 00:04:53,042 --> 00:04:55,253 [shrieks] That's right, school! 102 00:04:55,336 --> 00:04:56,587 [panicked yelp] 103 00:04:56,671 --> 00:04:59,090 [student 1] Ugh, I am so tired today. 104 00:05:00,174 --> 00:05:03,094 -[indistinct chatter] -Ah! 105 00:05:03,177 --> 00:05:05,972 -[Heartsping humming] -Heartsping, we're gonna be late! 106 00:05:06,055 --> 00:05:08,599 -Oh. -No time to be breezy. 107 00:05:08,683 --> 00:05:13,438 -But look, today's such a great day, Chu! -[sparkling effect] 108 00:05:13,521 --> 00:05:14,814 [sighs] 109 00:05:14,897 --> 00:05:19,444 Anyway, make sure no one notices about our switched bodies. 110 00:05:19,527 --> 00:05:21,571 -Don't worry, it's me! -[sparkling effect] 111 00:05:21,654 --> 00:05:24,532 The Royal Teenieping Heartsping, Chu! 112 00:05:24,615 --> 00:05:25,575 [student 2] Uh? Uh� 113 00:05:25,658 --> 00:05:26,492 [exclaims] 114 00:05:26,576 --> 00:05:28,328 [annoyed groan] Stop it! 115 00:05:29,287 --> 00:05:31,789 -[laughs] Hello! Good morning, Romi. -[Heartsping grunts] 116 00:05:32,790 --> 00:05:37,336 -Oh, Marylou. Good morning, Chu! -[sparkling effect] 117 00:05:37,420 --> 00:05:40,590 Uh� Chu? Chu? 118 00:05:40,673 --> 00:05:43,760 [nervous chuckle] What? My bad. 119 00:05:45,720 --> 00:05:46,804 [Lena exclaims] 120 00:05:46,888 --> 00:05:49,599 [chuckles] Later than me again today. 121 00:05:49,682 --> 00:05:52,393 -You'll be late for scho-- -Ah, Lena! 122 00:05:52,477 --> 00:05:55,938 Your brooch today is so pretty, Chu! 123 00:05:56,022 --> 00:05:58,066 [splutters] Uh, but� 124 00:05:58,149 --> 00:05:59,650 [clears throat] 125 00:05:59,734 --> 00:06:01,319 Really? 126 00:06:01,402 --> 00:06:03,321 [giggles] Yes, it is! 127 00:06:03,404 --> 00:06:06,574 I think you're always fashionable, Lena. 128 00:06:06,657 --> 00:06:08,367 Uh� uh� 129 00:06:08,451 --> 00:06:10,203 [laughs] 130 00:06:10,286 --> 00:06:12,663 Romi, you do have good taste. 131 00:06:12,747 --> 00:06:15,374 Wait� She thinks I'm fashionable? 132 00:06:15,458 --> 00:06:18,086 -[Heartsping humming] -[Marylou] Uh� uh� 133 00:06:19,545 --> 00:06:21,005 -[Eden] Hi, Romi. -Uh? 134 00:06:21,089 --> 00:06:23,424 I have a serious question for you. 135 00:06:23,508 --> 00:06:28,262 In your opinion, which side of my face looks more handsome and manly? 136 00:06:28,971 --> 00:06:31,474 In my opinion, mm� 137 00:06:31,557 --> 00:06:32,767 both sides! 138 00:06:32,850 --> 00:06:35,019 You're so handsome, Chu! 139 00:06:35,103 --> 00:06:36,270 [gasps] 140 00:06:36,354 --> 00:06:38,189 Yes, you're right, 141 00:06:38,272 --> 00:06:40,024 I forgot for a second. 142 00:06:40,108 --> 00:06:42,485 I'm the most perfect human being. 143 00:06:42,568 --> 00:06:44,779 -[laughs] -[giggles] Mm. 144 00:06:47,115 --> 00:06:49,617 [humming] 145 00:06:49,700 --> 00:06:53,121 Maya, don't you think� Romi is strange today? 146 00:06:53,204 --> 00:06:55,832 [laughs] Come on, Marylou. 147 00:06:55,915 --> 00:07:00,128 Maybe Romi is having a very good day today. 148 00:07:00,211 --> 00:07:01,587 You think? 149 00:07:01,671 --> 00:07:04,382 Huh, this time� 150 00:07:05,049 --> 00:07:06,801 let's have Romi solve it. 151 00:07:06,884 --> 00:07:09,971 -Oh� uh� -[humming] 152 00:07:10,054 --> 00:07:11,806 -Heartsping! -Uh? 153 00:07:11,889 --> 00:07:13,349 You're me right now! 154 00:07:13,433 --> 00:07:15,893 Ah! Yes, yes! 155 00:07:18,980 --> 00:07:21,482 -[clacking on board] -Huh? 156 00:07:21,566 --> 00:07:25,486 [teacher and students exclaiming] 157 00:07:25,570 --> 00:07:27,697 How did you� How did you do it? 158 00:07:27,780 --> 00:07:29,991 -[both gasp] -You're right! 159 00:07:30,074 --> 00:07:31,617 She's really strange! 160 00:07:31,701 --> 00:07:35,413 [annoyed groan] I wonder what they thought of me before. 161 00:07:36,414 --> 00:07:39,292 -[confused exclaim] -[humming] 162 00:07:40,251 --> 00:07:41,544 Oh, wow. 163 00:07:41,627 --> 00:07:44,881 -That will be perfect for my experiment. -[sparkling effect] 164 00:07:44,964 --> 00:07:47,258 -[ringing] -[all gasp] 165 00:07:47,341 --> 00:07:50,136 -Heartsping, a Teenieping alert! -Uh? 166 00:07:52,346 --> 00:07:54,015 [trilling] 167 00:07:54,807 --> 00:07:57,059 [pinging] 168 00:07:57,143 --> 00:07:58,227 [shutter clicks] 169 00:08:00,605 --> 00:08:03,900 Ah! That's Wizping, Okeydokey. 170 00:08:03,983 --> 00:08:06,944 She's always inventing something weird, True. 171 00:08:07,028 --> 00:08:08,779 Huh? They got me. 172 00:08:08,863 --> 00:08:11,574 -Heartsping, let's follow her now! -[Heartsping] Mm-hmm. 173 00:08:13,284 --> 00:08:15,786 Oh, I dropped my pencil. 174 00:08:15,870 --> 00:08:18,247 I should get it right now. 175 00:08:19,916 --> 00:08:21,709 [Wizping panting] 176 00:08:21,792 --> 00:08:24,462 Wizping, you stop right there, Chu! 177 00:08:24,545 --> 00:08:27,757 No, I won't! You wanna ruin my experiment. 178 00:08:30,843 --> 00:08:32,053 Stop there! 179 00:08:32,970 --> 00:08:34,805 -I got you! -[all] Huh? 180 00:08:36,057 --> 00:08:37,350 -[Okeydokeyping] Uh? -[Heartsping] She's gone. 181 00:08:38,226 --> 00:08:40,520 She's not here, she's not here. 182 00:08:40,603 --> 00:08:41,854 -She's not� -[all exclaim] 183 00:08:43,648 --> 00:08:44,732 [Wizping snickers] 184 00:08:44,815 --> 00:08:46,984 You think you can catch me? [grunts] 185 00:08:47,068 --> 00:08:50,446 -Magical potion, Wiz-wiz! -[whimsical music playing] 186 00:08:52,365 --> 00:08:53,533 [all panting] 187 00:08:53,616 --> 00:08:55,910 Huh? I just remembered. 188 00:08:55,993 --> 00:08:57,286 Yesterday� 189 00:08:57,370 --> 00:08:59,622 [both screaming] 190 00:08:59,705 --> 00:09:02,250 Remember? Our bodies changed after we both slipped! 191 00:09:02,333 --> 00:09:05,336 Hey! Then maybe if we slipped again, 192 00:09:05,419 --> 00:09:07,755 we could get our bodies back, Chu! 193 00:09:07,838 --> 00:09:10,550 All right, Heartsping, let's do it! 194 00:09:11,217 --> 00:09:13,386 [both grunt] 195 00:09:14,887 --> 00:09:16,722 -[both screaming] -[thuds] 196 00:09:16,806 --> 00:09:18,474 [both groan] 197 00:09:20,393 --> 00:09:24,814 -[all exclaim] -It worked. We're back to normal, Chu! 198 00:09:24,897 --> 00:09:28,651 All right. How about we go catch Wizping right now? 199 00:09:29,652 --> 00:09:31,654 -[Romi] Open, change-ring! -[whimsical music playing] 200 00:09:33,990 --> 00:09:36,158 Love blooming, Heartsping time! 201 00:09:37,285 --> 00:09:41,414 [giggles] Heart-chu! 202 00:09:43,916 --> 00:09:45,376 [chuckles] 203 00:09:49,714 --> 00:09:53,009 Princess Floraheart of love for your dear heart! 204 00:09:53,718 --> 00:09:55,928 -[school bell ringing] -[Romi] Stop right there! 205 00:09:56,971 --> 00:10:00,057 -[indistinct chatter] -Uh� Hello. Sorry. Coming through. 206 00:10:00,891 --> 00:10:04,854 Ah, now where did Wizping go, Nana? 207 00:10:04,937 --> 00:10:06,188 Hmm� 208 00:10:06,272 --> 00:10:09,859 The guilty always come back to their crime scene, True. 209 00:10:10,568 --> 00:10:11,569 Hmm? 210 00:10:11,652 --> 00:10:14,780 [Wizping] Hmm? Hmm� 211 00:10:14,864 --> 00:10:18,326 [Wizping chuckles] They really think they can find me. 212 00:10:18,409 --> 00:10:19,493 -[footsteps approaching] -Hmm. 213 00:10:19,577 --> 00:10:22,121 -I bet they never will. -[door lock clicking effect] 214 00:10:23,664 --> 00:10:25,041 [all] Huh? 215 00:10:25,124 --> 00:10:27,126 I'm sure she must be here somewhere. 216 00:10:27,209 --> 00:10:29,295 [trilling, beeping] 217 00:10:30,087 --> 00:10:32,423 [beeping continues] 218 00:10:33,466 --> 00:10:36,469 [Romi] Samples, medicine bottles, lab equipment? 219 00:10:36,552 --> 00:10:38,929 There are too many things to look for her this time. 220 00:10:39,513 --> 00:10:41,223 Uh? A flask! 221 00:10:41,307 --> 00:10:43,643 -Wizping always carries a flask. -Huh? 222 00:10:45,394 --> 00:10:47,104 There�s nothing weird about them. 223 00:10:47,647 --> 00:10:50,691 Maybe she�s hiding between medicine bottles, Okeydokey. 224 00:10:52,151 --> 00:10:55,154 We can't examine them all. There are too many. 225 00:10:55,237 --> 00:10:56,238 [both] Hmm� 226 00:10:56,322 --> 00:10:58,866 They all look exactly the same to me, True. 227 00:10:58,949 --> 00:11:02,745 If we look closely, we will find something suspicious, Okeydokey! 228 00:11:02,828 --> 00:11:04,080 All right, let�s start 229 00:11:04,163 --> 00:11:05,790 with the smallest of them all� Huh? 230 00:11:06,791 --> 00:11:08,542 [comical sting] 231 00:11:10,086 --> 00:11:13,381 -[all] Uh� -That was way too obvious all along. 232 00:11:14,715 --> 00:11:17,259 -Mystic Heart Wing Bow. -[whimsical music playing] 233 00:11:18,677 --> 00:11:19,970 [whoops] 234 00:11:22,431 --> 00:11:23,641 [yelps] 235 00:11:23,724 --> 00:11:27,645 [Wizping] Ugh, I don't get it! How did they know? 236 00:11:28,646 --> 00:11:31,107 [grunts] Come on, that was way too easy. 237 00:11:31,190 --> 00:11:33,192 Piri-piri catch-ring! 238 00:11:33,275 --> 00:11:35,069 Into the mystic cube! 239 00:11:35,945 --> 00:11:36,779 [whimpers] 240 00:11:36,862 --> 00:11:38,739 [groans] 241 00:11:42,910 --> 00:11:45,871 Key Teenieping, Wizping catch! 242 00:11:46,580 --> 00:11:48,040 [whines, sobs] 243 00:11:48,124 --> 00:11:51,627 But I wanted to do many experiments here, Wiz! 244 00:11:51,710 --> 00:11:52,837 Don't worry. 245 00:11:52,920 --> 00:11:55,214 You can still do that in the secret castle. 246 00:11:56,215 --> 00:11:58,843 -[flask clinks] -[liquid sloshing] 247 00:11:58,926 --> 00:12:00,594 [chuckles] 248 00:12:00,678 --> 00:12:03,639 I'm almost done with this new potion. 249 00:12:05,891 --> 00:12:07,476 -[all] Surprise, Wizping! -[screams] 250 00:12:08,394 --> 00:12:10,104 [yelps in slow motion] 251 00:12:12,440 --> 00:12:14,942 [all grunting] 252 00:12:15,025 --> 00:12:17,695 [all yelling, groaning] 253 00:12:18,946 --> 00:12:21,365 [both groaning] 254 00:12:21,449 --> 00:12:23,576 Wait, what? No way! 255 00:12:23,659 --> 00:12:25,870 -Our bodies have switched, Yum Yum! -[yelps] 256 00:12:25,953 --> 00:12:29,748 [whines] Give me my body back, Cure! 257 00:12:29,832 --> 00:12:32,710 [Hurryping] What did you do? Do something, Hurry! 258 00:12:33,377 --> 00:12:34,628 Who is Wizping? 259 00:12:34,712 --> 00:12:35,546 Phew. 260 00:12:35,629 --> 00:12:38,883 I'll never make more potions again, Wiz-wiz. 261 00:12:39,758 --> 00:12:41,844 [closing theme music playing] 262 00:12:41,894 --> 00:12:46,444 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.