All language subtitles for Catch Teenieping s03e08 Fix It, Fixping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,502 [whimsical music playing] 2 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 [opening theme music playing] 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,559 ? Hello there Mysterious Secret Key Teenieping ? 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,477 ? Yeah, Key Teenieping ? 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,064 ? Are you all Key Teeniepings together? ? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 ? My lovely Heartsping ? 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,362 ? Kind-hearted Okeydokeyping ? 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,033 ? So honest Trueping ? 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,869 ? Confident Nanaping ? 10 00:00:35,952 --> 00:00:37,370 ? Let's reveal the secret ? 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 ? With Key Teeniepings ? 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,459 ? Teenie, Teenie, Teenie, Teenieping ? 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,795 ? You know you can trust me We can be friends ? 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,382 ? I know I'm so lucky To get to know all Teeniepings ? 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,427 ? Teenie, Teenieping Yeah, Secret Key Teeniepings ? 16 00:00:52,510 --> 00:00:56,014 ? I'm gonna find all of you Piri-piri, catch-ring ? 17 00:00:56,097 --> 00:00:57,307 Chu! 18 00:00:58,224 --> 00:01:00,977 [giggles] 19 00:01:01,061 --> 00:01:01,936 [zaps] 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,646 Heart-chu! 21 00:01:04,773 --> 00:01:07,108 [Romi] Please Repair This, Handyping. 22 00:01:08,234 --> 00:01:10,445 [light music playing] 23 00:01:13,073 --> 00:01:14,824 [whirring] 24 00:01:14,908 --> 00:01:16,326 -[whirring stops] -[exclaims] 25 00:01:16,409 --> 00:01:17,869 Hey, Kyle. What's wrong with this? 26 00:01:18,578 --> 00:01:20,330 -[weak whirring] -[Ian] Huh? 27 00:01:22,832 --> 00:01:24,125 -[groans] -[clicking] 28 00:01:24,209 --> 00:01:26,419 Did it break? Here, give it to me. 29 00:01:26,920 --> 00:01:29,506 These hands can do magic. You'll see. 30 00:01:29,589 --> 00:01:31,090 [grunts] 31 00:01:32,258 --> 00:01:34,302 [tired groaning] 32 00:01:34,385 --> 00:01:35,887 [sighs] 33 00:01:36,888 --> 00:01:38,264 [Sarah and Ian] Hmm� 34 00:01:38,348 --> 00:01:39,891 This thing is too old. 35 00:01:39,974 --> 00:01:43,228 I guess I gotta go shopping. [sighs] 36 00:01:43,853 --> 00:01:44,896 [Romi and Heartsping] Hmm? 37 00:01:44,979 --> 00:01:47,774 Mm� Hey, Sarah, is something wrong? 38 00:01:47,857 --> 00:01:49,984 I gotta go buy a whisking machine. 39 00:01:50,068 --> 00:01:51,569 In the meantime, just make sure 40 00:01:51,653 --> 00:01:54,614 no one touches my new robot vacuum and my dress. 41 00:01:54,697 --> 00:01:55,865 -Now� -[both gasp] 42 00:01:55,949 --> 00:01:58,076 �tell me what is off-limits. 43 00:01:58,159 --> 00:02:00,912 Robot vacuum and dress. Understood? 44 00:02:00,995 --> 00:02:02,580 [both] U� Uh-huh. 45 00:02:02,664 --> 00:02:04,249 -Uh? But wait! -[door bell jingles] 46 00:02:04,332 --> 00:02:06,459 [Romi] I need to make a delivery� 47 00:02:06,543 --> 00:02:07,502 [weak chuckle] 48 00:02:09,045 --> 00:02:11,131 -[suspenseful music playing] -Hmm. 49 00:02:11,214 --> 00:02:13,049 To the rescue! 50 00:02:13,133 --> 00:02:14,759 Just follow me, Nana. 51 00:02:14,843 --> 00:02:16,219 Commander Nanaping, 52 00:02:16,302 --> 00:02:18,388 seems like we got an obstacle, Okeydokey. 53 00:02:18,471 --> 00:02:21,641 No problem, Nana! Let's beat it! 54 00:02:22,225 --> 00:02:24,227 -Let us march on, Nana! -[beeps] 55 00:02:25,061 --> 00:02:26,896 -Oh! -[all yelp] 56 00:02:26,980 --> 00:02:29,107 [all laughing] 57 00:02:29,190 --> 00:02:30,775 [Romi] Guys, what are you doing? 58 00:02:33,778 --> 00:02:35,321 [Okeydokeyping giggles] 59 00:02:36,406 --> 00:02:37,323 [Trueping groans] 60 00:02:37,407 --> 00:02:41,452 Stop it. You know Sarah really loves this new robot vacuum. 61 00:02:41,536 --> 00:02:44,747 If it breaks, you'll be in so much trouble, Chu! 62 00:02:44,831 --> 00:02:48,668 [Romi] I'm off to delivery, so please stay still, okay? Bye. 63 00:02:50,879 --> 00:02:53,965 But it was so much fun, I wanted to keep playing. 64 00:02:54,048 --> 00:02:55,550 -[both sigh] -[gasps] 65 00:02:55,633 --> 00:02:57,927 Guys, look over there, Okeydokey! 66 00:02:58,011 --> 00:03:00,388 [suspenseful music playing] 67 00:03:01,764 --> 00:03:04,684 [all gasp] Oh, no! 68 00:03:08,146 --> 00:03:09,480 [crackling] 69 00:03:09,564 --> 00:03:12,358 -[all whimpering] -An emergency, Nana! 70 00:03:13,234 --> 00:03:15,486 [repairman groaning] 71 00:03:18,823 --> 00:03:20,992 [Key Teenieping] Hey, is it broken, Handy? 72 00:03:23,620 --> 00:03:24,787 [sighs] 73 00:03:24,871 --> 00:03:26,831 Phew! Finally fixed-- 74 00:03:26,915 --> 00:03:29,626 [yelps] Whoa, whoa, whoa� 75 00:03:30,960 --> 00:03:31,836 Huh? 76 00:03:31,920 --> 00:03:34,631 [repairman grunting] 77 00:03:35,298 --> 00:03:36,507 Huh? 78 00:03:36,591 --> 00:03:38,134 [boy grunts] Away! 79 00:03:38,218 --> 00:03:41,221 Yay! Whoa! [chuckling] 80 00:03:41,930 --> 00:03:43,431 Whoa� wow� 81 00:03:43,514 --> 00:03:45,433 Ah! Uh� oh� 82 00:03:45,516 --> 00:03:47,894 [whimpering] 83 00:03:48,519 --> 00:03:50,772 [Key Teenieping] Don't worry about it. I'll fix it, Handy! 84 00:03:52,690 --> 00:03:54,442 Uh� uh� 85 00:03:54,525 --> 00:03:56,903 [groans, wails] 86 00:03:56,986 --> 00:03:59,155 -Huh? -[sobbing] 87 00:03:59,239 --> 00:04:00,490 Oh� Hmm� 88 00:04:00,573 --> 00:04:02,575 Hmm? What's wrong, Heartsping? 89 00:04:02,659 --> 00:04:05,536 Hmm� I'm really not sure. 90 00:04:06,120 --> 00:04:07,956 Uh, it's nothing, Chu. 91 00:04:11,459 --> 00:04:13,086 We're done. 92 00:04:13,169 --> 00:04:15,004 Let's go back now, Heartsping. 93 00:04:15,088 --> 00:04:15,922 [Heartsping giggles] 94 00:04:17,840 --> 00:04:20,426 [cooing] 95 00:04:23,179 --> 00:04:24,806 [Key Teenieping] Is that broken? 96 00:04:24,889 --> 00:04:27,141 Don't worry, I'll fix it, Handy! 97 00:04:28,309 --> 00:04:31,562 [chittering] 98 00:04:32,855 --> 00:04:34,274 -[green man laughs] -[red man groans] 99 00:04:34,357 --> 00:04:35,942 [cooing] 100 00:04:36,025 --> 00:04:37,443 -[tires screeching] -[passerby] Whoa! 101 00:04:37,527 --> 00:04:39,195 -Hey, watch it! -[tires screeching] 102 00:04:39,279 --> 00:04:40,530 [grumbles] 103 00:04:40,613 --> 00:04:42,282 -[car horn honking] -Huh? 104 00:04:42,365 --> 00:04:44,450 This is really suspicious, Chu. 105 00:04:44,534 --> 00:04:48,663 Jeez, watch your driving, lady. Who taught you to drive, your nana? 106 00:04:48,746 --> 00:04:50,123 [chuckles] 107 00:04:50,206 --> 00:04:52,375 I've already fixed everything here. 108 00:04:52,458 --> 00:04:54,294 Everyone must be happy! 109 00:04:54,377 --> 00:04:56,462 I'm so proud, Handy! 110 00:04:56,546 --> 00:04:58,923 Leave everything to me, Handy! 111 00:05:00,675 --> 00:05:02,677 [tense music playing] 112 00:05:04,929 --> 00:05:07,598 You� should maybe go to Romi. 113 00:05:07,682 --> 00:05:09,142 [Jenny chuckles] 114 00:05:09,225 --> 00:05:10,768 [humming] 115 00:05:12,687 --> 00:05:14,272 [gasps] Hmm? 116 00:05:14,939 --> 00:05:16,024 I'm sure� 117 00:05:16,107 --> 00:05:17,900 there must be something broken there. 118 00:05:17,984 --> 00:05:19,027 I'll fix it, Handy! 119 00:05:19,110 --> 00:05:21,821 -[grunting] -[Kyle groaning] 120 00:05:22,947 --> 00:05:27,702 Ugh, looks like those two are having a hard time because of a broken item. 121 00:05:27,785 --> 00:05:30,705 [chuckles] It's okay, I'm gonna help them, Handy! 122 00:05:31,289 --> 00:05:33,499 Fix, fix, I'll fix it all! 123 00:05:35,126 --> 00:05:37,378 -Huh? It's working again now. -[whirring] 124 00:05:37,462 --> 00:05:38,546 What a relief! 125 00:05:38,629 --> 00:05:40,423 -Kyle, look, it's working! -[chuckles] 126 00:05:40,506 --> 00:05:42,717 -[Kyle] How did you fix it? -[whirring] 127 00:05:42,800 --> 00:05:45,011 -Uh� -Uh, something's wrong. I can't stop it! 128 00:05:45,094 --> 00:05:47,472 -[both grunt] -[Kyle groans] 129 00:05:47,555 --> 00:05:49,265 [crackling] 130 00:05:49,348 --> 00:05:50,558 [power winding down] 131 00:05:51,142 --> 00:05:53,561 It is completely broken, Nana! 132 00:05:53,644 --> 00:05:56,481 We're in serious trouble! What do we do now, True? 133 00:05:56,564 --> 00:05:58,232 Romi's gonna be so mad. 134 00:05:58,900 --> 00:06:01,986 Hey! Do you need my help, Handy? Mm-hmm! 135 00:06:03,571 --> 00:06:05,656 You're� Handyping? 136 00:06:05,740 --> 00:06:07,825 Don't you move, Nana! 137 00:06:07,909 --> 00:06:08,910 Stop it! 138 00:06:08,993 --> 00:06:11,871 Handyping, do you think you can repair this, True? 139 00:06:11,954 --> 00:06:13,331 [crackling] 140 00:06:13,915 --> 00:06:15,374 Of course I can! 141 00:06:15,458 --> 00:06:17,710 There's absolutely nothing I can't repair, Handy! 142 00:06:18,336 --> 00:06:21,005 [sighs] We got no option. 143 00:06:21,089 --> 00:06:22,590 Please repair it, Nana. 144 00:06:22,673 --> 00:06:23,841 All right! 145 00:06:23,925 --> 00:06:25,885 This is easy-peasy. 146 00:06:25,968 --> 00:06:27,220 Handy! 147 00:06:27,303 --> 00:06:30,014 Fix, fix, fix it all! 148 00:06:31,808 --> 00:06:33,935 [trilling] 149 00:06:34,018 --> 00:06:36,354 [robot vacuum] Starting the cleaning mode. 150 00:06:36,437 --> 00:06:38,356 -[all exclaim] -[Handyping chuckles] 151 00:06:38,439 --> 00:06:39,941 -It's working! -[laughs] 152 00:06:40,024 --> 00:06:41,526 We're safe, Okeydokey! 153 00:06:41,609 --> 00:06:43,778 Hmm, you got other things to repair? 154 00:06:43,861 --> 00:06:46,030 -Just gotta say the word, Handy! -[giggles] 155 00:06:46,114 --> 00:06:47,824 -But� look, guys. -[thumps] 156 00:06:47,907 --> 00:06:49,909 I think there's something wrong, True. 157 00:06:51,994 --> 00:06:55,081 [robot vacuum] Starting� Starting� Starting� 158 00:06:55,164 --> 00:06:56,290 -Uh� -[Trueping] Hmm� 159 00:06:56,374 --> 00:06:57,625 Don't worry about it. 160 00:06:57,708 --> 00:07:00,086 I can always repair it again, you know? 161 00:07:00,169 --> 00:07:02,255 Fix, fix, fix it all! 162 00:07:05,216 --> 00:07:06,425 [revving] 163 00:07:06,509 --> 00:07:07,426 [sharp trill] 164 00:07:07,510 --> 00:07:08,719 [all exclaim in fear] 165 00:07:08,803 --> 00:07:12,390 Oh, no! That's so scary, Okeydokey! 166 00:07:12,473 --> 00:07:14,392 It� It's okay, Handy! 167 00:07:15,059 --> 00:07:16,477 [all whimpering] 168 00:07:16,561 --> 00:07:17,937 [all yelp] 169 00:07:19,522 --> 00:07:22,150 -It's coming towards us, True! -[all screaming] 170 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 [screaming continues] 171 00:07:27,488 --> 00:07:29,157 It's too fast, Okeydokey! 172 00:07:29,240 --> 00:07:31,576 This is very strange. Run, Handy! 173 00:07:32,952 --> 00:07:34,704 [exclaims] Watch out, Handy! 174 00:07:34,787 --> 00:07:35,663 [Handyping screams] 175 00:07:35,746 --> 00:07:38,958 [all grunting, groaning] 176 00:07:40,460 --> 00:07:43,004 [all whimpering] 177 00:07:43,087 --> 00:07:45,047 -[whimpers] Uh? -[creaks] 178 00:07:45,131 --> 00:07:46,299 Oh? 179 00:07:47,467 --> 00:07:49,886 Hey, I dare you to eat this! 180 00:07:49,969 --> 00:07:52,180 [suspenseful music playing] 181 00:07:53,222 --> 00:07:56,225 -[all scream] -I can't believe it really ate it, True! 182 00:07:56,309 --> 00:07:57,518 [spits] 183 00:07:57,602 --> 00:07:59,729 [all yelp, scream] 184 00:08:02,064 --> 00:08:05,234 Why is it chasing us, Nana? Oh� 185 00:08:06,736 --> 00:08:08,029 Hey, guys. Over here! 186 00:08:09,864 --> 00:08:12,408 -[all panting] -[uneasy music playing] 187 00:08:14,452 --> 00:08:16,204 [screams, pants] 188 00:08:16,829 --> 00:08:19,499 [robot vacuum] Starting intensive cleaning mode now. 189 00:08:19,582 --> 00:08:21,709 [revving] 190 00:08:22,543 --> 00:08:24,629 [all scream] 191 00:08:28,841 --> 00:08:31,177 [trilling] 192 00:08:34,013 --> 00:08:36,807 [uneasy music playing] 193 00:08:39,393 --> 00:08:41,395 [all whimpering] 194 00:08:47,276 --> 00:08:49,529 [laughs] You can't come up here! 195 00:08:53,908 --> 00:08:55,535 [engine revving] 196 00:08:57,411 --> 00:08:59,288 [all whimpering] 197 00:08:59,372 --> 00:09:00,957 [all scream] 198 00:09:05,127 --> 00:09:06,629 [groans] 199 00:09:07,296 --> 00:09:09,966 Don't worry, I'm gonna fix this robot! 200 00:09:10,049 --> 00:09:12,385 [Teeniepings] Handyping, watch out! 201 00:09:12,468 --> 00:09:14,804 [panting] Handy, handy! 202 00:09:14,887 --> 00:09:16,389 [zaps] 203 00:09:17,932 --> 00:09:19,433 Did I fix it? 204 00:09:22,895 --> 00:09:23,896 Uh� uh� 205 00:09:23,980 --> 00:09:25,147 That didn't work. 206 00:09:25,231 --> 00:09:26,983 Snowball of peace! 207 00:09:31,070 --> 00:09:33,281 [all screaming] 208 00:09:36,200 --> 00:09:37,326 [screaming continues] 209 00:09:38,995 --> 00:09:42,790 [robot vacuum] Starting the super intensive cleaning mode now. 210 00:09:43,457 --> 00:09:45,293 [all groaning] 211 00:09:45,376 --> 00:09:46,836 [grunts] 212 00:09:46,919 --> 00:09:51,424 It's so strong, it will suck your soul in, True! 213 00:09:51,507 --> 00:09:55,761 [grunts] Okeydokeyping! Hang in there, Handy! 214 00:09:55,845 --> 00:09:57,888 [grunting] 215 00:09:57,972 --> 00:10:00,600 E-Everyone hold onto me, Nana! 216 00:10:00,683 --> 00:10:01,559 [strains] 217 00:10:02,935 --> 00:10:04,729 [grunts] 218 00:10:04,812 --> 00:10:07,732 [screams in slow motion] 219 00:10:07,815 --> 00:10:10,359 I got you! [strains] 220 00:10:12,445 --> 00:10:13,613 [grunting] 221 00:10:13,696 --> 00:10:16,532 I can't hold it much longer, Nana! 222 00:10:16,616 --> 00:10:18,534 [Nanaping grunting] 223 00:10:19,201 --> 00:10:20,870 [crackling] 224 00:10:21,704 --> 00:10:23,372 Hey, guys. Where are the-- 225 00:10:23,456 --> 00:10:24,498 [both gasp] 226 00:10:24,582 --> 00:10:27,376 -[Romi] What's going on? -[Teeniepings grunting] 227 00:10:28,169 --> 00:10:31,505 Help us, Romi, Okeydokey! 228 00:10:32,298 --> 00:10:35,384 Handyping, what kind of magic did you cast, True? 229 00:10:35,468 --> 00:10:39,764 I'm sorry, Handy! 230 00:10:39,847 --> 00:10:40,848 [sighs] 231 00:10:40,931 --> 00:10:43,643 In this case, I'll have to use magic too! 232 00:10:43,726 --> 00:10:46,354 -[Romi] Open, change-ring! -[whimsical music playing] 233 00:10:49,106 --> 00:10:51,442 Love blooming, Heartsping time! 234 00:10:52,652 --> 00:10:53,694 Ha! 235 00:10:53,778 --> 00:10:57,198 Heart-chu! 236 00:10:58,908 --> 00:10:59,909 [chuckles] 237 00:11:04,622 --> 00:11:07,833 Princess Floraheart of love for your dear heart! 238 00:11:08,751 --> 00:11:10,252 [Nanaping grunting] 239 00:11:10,336 --> 00:11:12,421 [all scream] 240 00:11:12,505 --> 00:11:15,174 Piri-piri Magical Flora! 241 00:11:17,343 --> 00:11:18,511 [zaps] 242 00:11:19,595 --> 00:11:20,930 [revving] 243 00:11:21,013 --> 00:11:21,847 [beeps] 244 00:11:21,931 --> 00:11:24,558 [all yelp, groaning] 245 00:11:25,684 --> 00:11:28,104 [groans] I don't know about you, 246 00:11:28,187 --> 00:11:30,940 but I'm too tired to escape now. 247 00:11:32,566 --> 00:11:33,401 [Romi grunts] 248 00:11:33,484 --> 00:11:34,902 I knew it! 249 00:11:34,985 --> 00:11:37,363 Something weird was going on earlier. 250 00:11:37,446 --> 00:11:38,864 You were behind it all. 251 00:11:38,948 --> 00:11:40,991 Now, you will come with us. 252 00:11:41,075 --> 00:11:42,910 Piri-piri catch-ring! 253 00:11:43,536 --> 00:11:44,954 Into the mystic cube! 254 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 [groans] 255 00:11:46,747 --> 00:11:48,624 [grunts] 256 00:11:53,087 --> 00:11:56,340 Key Teenieping, Handyping catch! 257 00:11:57,007 --> 00:11:58,384 [groans] 258 00:11:58,467 --> 00:12:02,221 I swear, I was just trying to fix what was broken. 259 00:12:02,930 --> 00:12:04,640 [all groaning] 260 00:12:04,723 --> 00:12:06,267 That was so close, Nana. 261 00:12:06,350 --> 00:12:07,977 That's not the problem. 262 00:12:08,060 --> 00:12:09,854 -If Sarah finds this out, Chu-- -[footsteps approaching] 263 00:12:09,937 --> 00:12:11,355 -[gasps] -[Sarah] Romi. 264 00:12:11,439 --> 00:12:13,315 Did you guys behave while-- Huh? 265 00:12:13,399 --> 00:12:15,401 [tense music playing] 266 00:12:16,444 --> 00:12:17,903 [crackling] 267 00:12:20,114 --> 00:12:21,615 [awkward chuckle] 268 00:12:21,699 --> 00:12:23,409 You did it� [sharp inhale] 269 00:12:23,492 --> 00:12:26,787 �even with all that warning? Seriously! 270 00:12:26,871 --> 00:12:29,915 -[all yelp] -We're sorry, Okeydokey! 271 00:12:29,999 --> 00:12:33,752 Yeah, we promise we will clean all this up, True! 272 00:12:33,836 --> 00:12:35,880 Everyone, stop right there! 273 00:12:35,963 --> 00:12:38,591 [all scream] 274 00:12:38,674 --> 00:12:40,676 [closing theme music playing] 275 00:12:40,726 --> 00:12:45,276 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.