All language subtitles for Catch Teenieping s03e07 Cheer Cheer Im a Cheerleader.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,502 [whimsical music playing] 2 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 [opening theme music playing] 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,559 ? Hello there Mysterious Secret Key Teenieping ? 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,477 ? Yeah, Key Teenieping ? 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,064 ? Are you all Key Teeniepings together? ? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 ? My lovely Heartsping ? 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,362 ? Kind-hearted Okeydokeyping ? 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,033 ? So honest Trueping ? 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,869 ? Confident Nanaping ? 10 00:00:35,952 --> 00:00:37,370 ? Let's reveal the secret ? 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 ? With Key Teeniepings ? 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,459 ? Teenie, Teenie, Teenie, Teenieping ? 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,795 ? You know you can trust me We can be friends ? 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,382 ? I know I'm so lucky To get to know all Teeniepings ? 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,427 ? Teenie, Teenieping Yeah, Secret Key Teeniepings ? 16 00:00:52,510 --> 00:00:56,014 ? I'm gonna find all of you Piri-piri, catch-ring ? 17 00:00:56,097 --> 00:00:57,515 Chu! 18 00:00:58,224 --> 00:01:00,977 [giggles] 19 00:01:01,061 --> 00:01:01,936 [zaps] 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,897 Heart-chu! 21 00:01:04,606 --> 00:01:07,609 [Romi] Come on, Okeydokeyping! Let's go get them! 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,279 [indistinct chatter] 23 00:01:11,946 --> 00:01:13,782 [Romi] Oh, this is bad. 24 00:01:14,491 --> 00:01:17,285 Come on, it's not like it's your first time. 25 00:01:17,368 --> 00:01:19,287 It's okay, it happens. 26 00:01:19,370 --> 00:01:23,541 But girls, I promise Sarah that I was going to do well on this exam. 27 00:01:23,625 --> 00:01:25,752 That's why she bought me new shoes. 28 00:01:25,835 --> 00:01:29,088 [sighs] How should I tell her about this? 29 00:01:29,714 --> 00:01:32,342 Oh, cheer up, Romi. 30 00:01:32,425 --> 00:01:34,552 -You got this! Huh? -[frustrated grunt] 31 00:01:34,636 --> 00:01:36,971 I need some real moral support here! 32 00:01:37,055 --> 00:01:38,181 [Marylou and Maya chuckle] 33 00:01:38,264 --> 00:01:40,350 -[baby crying] -[mother] Oh, please don't cry. 34 00:01:40,433 --> 00:01:41,434 Please don't cry. 35 00:01:41,518 --> 00:01:42,936 Where am I? 36 00:01:43,019 --> 00:01:44,938 Where am I? I'm here. 37 00:01:45,021 --> 00:01:47,106 Your bottle's almost ready. 38 00:01:48,900 --> 00:01:52,028 -[gulping] -[calm music playing] 39 00:01:52,112 --> 00:01:54,364 [sighing] 40 00:01:55,073 --> 00:01:58,660 [Key Teenieping] Cheer up with flaming encouragement, Cheerup! 41 00:01:58,743 --> 00:01:59,744 [grunts] 42 00:02:00,620 --> 00:02:02,455 [excited babbling] 43 00:02:02,539 --> 00:02:04,165 Oh, sweetheart! 44 00:02:05,959 --> 00:02:08,628 [laughs] Come on, Mama, Cheerup! 45 00:02:09,462 --> 00:02:11,464 [soft sigh] My darling. 46 00:02:11,548 --> 00:02:12,924 You always cheer me up. 47 00:02:13,007 --> 00:02:14,717 I love you so much. 48 00:02:14,801 --> 00:02:15,677 [chuckles] 49 00:02:15,760 --> 00:02:19,222 Once again, encouragement cheers people up. 50 00:02:19,305 --> 00:02:20,306 [grunts] 51 00:02:20,390 --> 00:02:22,809 [Okeydokeyping munching] 52 00:02:28,106 --> 00:02:30,316 Hmm� [grunts] 53 00:02:30,400 --> 00:02:31,901 Nana! 54 00:02:31,985 --> 00:02:33,611 [grunts] True! 55 00:02:34,320 --> 00:02:36,573 [grunts] Heart-chu! 56 00:02:38,700 --> 00:02:42,120 I knew it, I was the best, Nana. 57 00:02:42,203 --> 00:02:43,621 Hmph. Ha. 58 00:02:43,705 --> 00:02:46,457 You know I did it much better than you, True. 59 00:02:46,541 --> 00:02:48,668 Please don't fight. I did the best. 60 00:02:48,751 --> 00:02:51,254 And was the loveliest one anyway, Heart-chu. 61 00:02:51,337 --> 00:02:54,841 I want to try, Okeydokey. It looked fun! [giggles] 62 00:02:54,924 --> 00:02:59,262 Good, let's see who is really the best, Nana. 63 00:02:59,345 --> 00:03:00,680 -[voice in the box laughs] -[all] Huh? 64 00:03:00,763 --> 00:03:02,599 [voice in the box] I'll be the best actually! 65 00:03:02,682 --> 00:03:04,559 Look closely. 66 00:03:04,642 --> 00:03:08,354 [screams] 67 00:03:08,438 --> 00:03:09,522 Ugh. 68 00:03:09,606 --> 00:03:11,190 [sobbing] 69 00:03:11,274 --> 00:03:13,109 [voice in the box] I skinned my knees. 70 00:03:13,192 --> 00:03:15,069 [sobbing continues] 71 00:03:16,404 --> 00:03:17,447 [Lena sighs] 72 00:03:18,072 --> 00:03:19,115 [sighs] 73 00:03:19,782 --> 00:03:22,410 Shouldn't have pulled a prank on them. I hate this. 74 00:03:22,493 --> 00:03:25,413 Please, Lena, you must clean better than that. 75 00:03:25,496 --> 00:03:26,998 Or you'll clean tomorrow as well. 76 00:03:27,081 --> 00:03:28,875 [gasps] Sure. 77 00:03:28,958 --> 00:03:31,085 [grunting] I hate this! 78 00:03:31,169 --> 00:03:32,921 [whines] I'm so tired. 79 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 What? You're tired? 80 00:03:35,173 --> 00:03:38,426 Cheer up with flaming encouragement, Cheerup! 81 00:03:39,469 --> 00:03:40,803 Oh. 82 00:03:40,887 --> 00:03:43,973 Clean it good, broom it all! 83 00:03:44,057 --> 00:03:46,100 P� Principal? 84 00:03:46,184 --> 00:03:48,311 You got this, give it all! 85 00:03:48,394 --> 00:03:50,897 -[cheering] -[screaming] 86 00:03:51,648 --> 00:03:54,275 -Over here, over there! -I'm cleaning. 87 00:03:54,359 --> 00:03:58,071 -[grunting, whines] -Over here, over there! 88 00:03:58,154 --> 00:04:00,615 With more flaming encouragement! 89 00:04:00,698 --> 00:04:02,700 -Uh? Huh? -[Jenny] Cheerupping. 90 00:04:02,784 --> 00:04:06,412 If you go to Romi, you'll have more fun cheering. 91 00:04:06,496 --> 00:04:07,664 Huh? 92 00:04:08,206 --> 00:04:10,458 I'll go over there, Cheerup! 93 00:04:10,541 --> 00:04:12,627 [panting] 94 00:04:14,170 --> 00:04:17,090 Now, ready, set, go! 95 00:04:17,173 --> 00:04:19,676 [screams, panting] 96 00:04:22,512 --> 00:04:23,721 [grunts, shrieks] 97 00:04:23,805 --> 00:04:24,847 -[body thuds] -[groans] 98 00:04:24,931 --> 00:04:26,599 [groaning] 99 00:04:26,683 --> 00:04:27,892 [all laughing] 100 00:04:27,976 --> 00:04:30,228 What was that, Nana? [laughs] 101 00:04:30,311 --> 00:04:32,689 I thought you were swimming, True. [giggles] 102 00:04:34,440 --> 00:04:36,442 It's hard, Okeydokey. 103 00:04:36,526 --> 00:04:38,736 I think I'll just watch now. 104 00:04:38,820 --> 00:04:40,029 -[Cheerupping] No! -[gasps] 105 00:04:41,030 --> 00:04:43,324 Don't give up, Cheerup! 106 00:04:43,408 --> 00:04:44,659 You� You're� 107 00:04:44,742 --> 00:04:47,954 I'm Cheerup. Cheerup, Cheerup, Cheerupping! 108 00:04:48,037 --> 00:04:50,581 And you need some flaming encouragement! 109 00:04:50,665 --> 00:04:53,626 Fla� Flaming encouragement? Uh? 110 00:04:54,294 --> 00:04:55,545 -[door bell jingles] -Uh� 111 00:04:55,628 --> 00:04:58,214 Hello, everybody, I'm home. 112 00:04:58,298 --> 00:05:01,301 Oh? I wonder where Sarah is. 113 00:05:01,384 --> 00:05:03,636 -Hey, guys, have you seen Sarah? -[Cheerupping giggling] 114 00:05:03,720 --> 00:05:06,472 -[Romi] Huh? -I'll cheer you up, Cheerup! 115 00:05:06,556 --> 00:05:08,391 I� I'm fine, Okeydokey. 116 00:05:08,474 --> 00:05:09,684 -[Mystic Heart Wing beeping] -Huh? 117 00:05:09,767 --> 00:05:10,977 [trilling] 118 00:05:11,060 --> 00:05:12,145 [shutter clicks] 119 00:05:14,689 --> 00:05:16,316 [Romi] Who is this Teenieping? 120 00:05:16,399 --> 00:05:18,985 Romi, that's Cheerupping, Chu. 121 00:05:19,068 --> 00:05:22,864 Yeah, she likes to cheer so she makes others cheer with her, True. 122 00:05:23,489 --> 00:05:26,909 We must catch her before she starts cheering, Nana. 123 00:05:26,993 --> 00:05:28,953 Hmm. Okay then. 124 00:05:29,037 --> 00:05:31,497 -[Romi] Open, change-ring! -[whimsical music playing] 125 00:05:33,624 --> 00:05:36,711 Always honest. Trueping time! 126 00:05:37,587 --> 00:05:38,713 [chuckles] 127 00:05:39,756 --> 00:05:41,674 True. 128 00:05:44,469 --> 00:05:47,805 Princess Gloria for your honest heart! 129 00:05:48,556 --> 00:05:49,640 [giggles] 130 00:05:49,724 --> 00:05:53,227 Cheerupping, I'll catch you now before you make any trouble. 131 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 Uh? Who are you? Are you her friend, Cheerup? 132 00:05:56,439 --> 00:06:00,318 Yes, I'm her friend and Emotion Kingdom's, uh-- 133 00:06:00,401 --> 00:06:03,863 Let's cheer her! Cheer up with flaming encouragement! 134 00:06:03,946 --> 00:06:05,823 [grunts] Fine. 135 00:06:05,907 --> 00:06:07,325 Seems like you wanna play. 136 00:06:07,408 --> 00:06:10,995 Piri-piri, Magical Gloria! 137 00:06:11,079 --> 00:06:12,288 [grunting] 138 00:06:12,371 --> 00:06:13,915 [whoops, giggles] 139 00:06:13,998 --> 00:06:15,917 [gasps] She dodged them all! 140 00:06:16,000 --> 00:06:19,629 -Now, let's cheer her together, Cheerup! -[exclaims] 141 00:06:19,712 --> 00:06:20,963 Hold on! 142 00:06:21,756 --> 00:06:23,800 Princess, are you okay, Chu? 143 00:06:23,883 --> 00:06:25,176 [giggles] 144 00:06:25,259 --> 00:06:28,221 Cheer up with flaming encouragement! Cheer up! 145 00:06:28,304 --> 00:06:30,598 Okeydokeyping, I know you can do this! 146 00:06:30,681 --> 00:06:32,141 Hu� What? 147 00:06:32,225 --> 00:06:33,643 -[puffs] -[gasps] 148 00:06:33,726 --> 00:06:36,979 Guys, Princess Gloria is acting weird! Cheerupping must have-- 149 00:06:37,063 --> 00:06:40,775 [all] You got this! You got this! Okeydokeyping! 150 00:06:40,858 --> 00:06:42,026 [Okeydokeyping screams] 151 00:06:42,110 --> 00:06:46,405 Good, Cheerupping pep squad. Ready, set, go, Cheerup! 152 00:06:46,489 --> 00:06:50,326 [all] You got this, Okeydokeyping! Cheer up, cheer up, you will win! 153 00:06:50,409 --> 00:06:52,995 Get it together, Okeydokey! [screams] 154 00:06:53,079 --> 00:06:55,665 [voice in the box] What's going on? I want in! 155 00:06:55,748 --> 00:06:58,793 [all] You're the best, and that's the truth. You got this! 156 00:06:58,876 --> 00:07:00,837 You got it, Okeydokeyping! 157 00:07:00,920 --> 00:07:02,630 Yay! 158 00:07:02,713 --> 00:07:03,840 [screams] 159 00:07:04,799 --> 00:07:07,426 Okeydokeyping, where are you? 160 00:07:07,510 --> 00:07:09,554 We're here to root for you. 161 00:07:09,637 --> 00:07:11,097 [whimpers] 162 00:07:11,180 --> 00:07:14,058 I'm not good at vaulting box, Okeydokey. 163 00:07:14,142 --> 00:07:17,728 [both] Cheer up, cheer up, you can do it, we trust you! 164 00:07:17,812 --> 00:07:19,272 [Okeydokeyping screams] 165 00:07:19,355 --> 00:07:20,857 [Teeniepings] Hmm? 166 00:07:20,940 --> 00:07:22,567 [Okeydokeyping panting] 167 00:07:22,650 --> 00:07:23,568 [sighs] 168 00:07:23,651 --> 00:07:26,237 They won't find me here, Okeydokey. 169 00:07:26,320 --> 00:07:29,490 -Cheer up! We are rooting for you, Nana! -[gasps] 170 00:07:29,574 --> 00:07:32,493 -[screams] No, thank you! -Huh? 171 00:07:33,619 --> 00:07:36,747 [panting, grunting] 172 00:07:38,458 --> 00:07:41,461 It should be safe here, Okeydokey. 173 00:07:42,628 --> 00:07:44,464 Uh? [panicked yelp] 174 00:07:45,047 --> 00:07:48,885 Okeydokeyping, it's vaulting box time! [giggles] 175 00:07:48,968 --> 00:07:51,053 [screams] 176 00:07:52,805 --> 00:07:53,890 [grunts] 177 00:07:56,058 --> 00:07:57,477 [nervous breathing] 178 00:07:57,560 --> 00:08:00,396 [sighs] They must have given up, Okeydokey. 179 00:08:00,480 --> 00:08:01,772 -[Cheerupping] No! -[gasps] 180 00:08:01,856 --> 00:08:03,524 [sparkling effect] 181 00:08:03,608 --> 00:08:04,525 [screams] 182 00:08:04,609 --> 00:08:07,987 No one gives up with some of my encouragement, Cheerup! 183 00:08:08,070 --> 00:08:10,031 [screams] I won't do it! 184 00:08:10,114 --> 00:08:11,782 -[Okeydokeyping whines] -[Cheerupping] Yay! 185 00:08:11,866 --> 00:08:15,661 [all cheering] You got it, you got it, Okeydokeyping! 186 00:08:15,745 --> 00:08:18,706 You got it, you got it, Okeydokeyping! 187 00:08:19,373 --> 00:08:22,168 -You got it, you got it, Okeydokeyping! -[whimpering] 188 00:08:22,251 --> 00:08:24,045 -[mic feedback] -Okeydokeyping. 189 00:08:24,629 --> 00:08:27,715 Can you tell us how are you feeling now, Cheerup? 190 00:08:27,798 --> 00:08:31,511 -I really don't want to do it-- Huh? -Now, claps of encouragement, Cheerup! 191 00:08:31,594 --> 00:08:34,430 -[Cheerupping chuckles] -So cool, Okeydokeyping! 192 00:08:34,514 --> 00:08:35,806 You can do it, True! 193 00:08:35,890 --> 00:08:40,436 Huh? How can I use magic to release them from the spell? 194 00:08:40,520 --> 00:08:42,355 -[voice in the box] That's very easy. -Huh? 195 00:08:42,438 --> 00:08:44,023 You just have to make a good jump. 196 00:08:44,690 --> 00:08:46,275 Why are you telling me now? 197 00:08:46,359 --> 00:08:48,236 [voice in the box] 'Cause you didn't ask before. 198 00:08:48,319 --> 00:08:49,862 Huh? Oh. 199 00:08:49,946 --> 00:08:51,822 Oh, yeah, I guess. 200 00:08:52,698 --> 00:08:54,450 But I think I'm not good at jumping. 201 00:08:54,534 --> 00:08:56,869 [voice in the box] I'll help you, you don't have to worry. 202 00:08:56,953 --> 00:08:58,329 I'll show you how. 203 00:08:58,412 --> 00:09:01,332 -[grunting] -Box, where are you going? 204 00:09:01,415 --> 00:09:05,002 [all cheering] Okeydokeyping! Okeydokeyping! 205 00:09:05,086 --> 00:09:08,464 Okeydokeyping! Okeydokeyping! 206 00:09:08,548 --> 00:09:12,468 Look at that, all your friends are rooting for you, Cheerup! 207 00:09:12,552 --> 00:09:15,054 -[suspenseful music playing] -[whimpering] 208 00:09:15,137 --> 00:09:17,431 [thunderclaps] 209 00:09:17,515 --> 00:09:20,685 I can't do it, I give up. 210 00:09:20,768 --> 00:09:23,020 [both] You can do it, Okeydokeyping! 211 00:09:23,104 --> 00:09:25,022 You got it, True! 212 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 Jump now! 213 00:09:27,149 --> 00:09:30,611 [whimpers] I don't know if I can really do it. 214 00:09:30,695 --> 00:09:32,488 But surely, I will try. 215 00:09:32,572 --> 00:09:35,992 I'm the only one that can bring my dear friends back, Okeydokey! 216 00:09:36,075 --> 00:09:37,493 [grunts] 217 00:09:37,577 --> 00:09:39,412 -[all cheering] -[Cheerupping] Okeydokeyping� 218 00:09:39,495 --> 00:09:42,540 -is finally ready to jump, Cheerup! -[deep breath] 219 00:09:43,165 --> 00:09:45,751 Hmm� 220 00:09:45,835 --> 00:09:48,921 [grunting] 221 00:09:50,298 --> 00:09:52,466 [Okeydokeyping] I will save you guys! 222 00:09:53,301 --> 00:09:56,470 [gasps] Ah, finally! 223 00:09:56,554 --> 00:09:59,056 [giggling] 224 00:09:59,140 --> 00:10:01,559 [whimpers] I'm falling! 225 00:10:01,642 --> 00:10:04,520 [screaming] 226 00:10:04,604 --> 00:10:06,272 [voice in the box] Step on me now! 227 00:10:06,355 --> 00:10:07,773 Hello, box! 228 00:10:08,441 --> 00:10:11,360 [grunting, giggles] 229 00:10:11,444 --> 00:10:13,529 Ah� 230 00:10:14,405 --> 00:10:16,324 [whimpering, grunts] 231 00:10:17,241 --> 00:10:19,577 [all cheering] 232 00:10:20,244 --> 00:10:21,370 [all] Huh? 233 00:10:21,454 --> 00:10:24,123 Excuse me, does anyone know what just happened, True? 234 00:10:24,206 --> 00:10:27,084 Ah! The spell is lifted, Okeydokey! 235 00:10:27,168 --> 00:10:28,711 Now, catch Cheerupping! 236 00:10:29,837 --> 00:10:32,590 -[Okeydokeyping] Uh? -[Romi] She already escaped! 237 00:10:32,673 --> 00:10:36,177 [grunting] She's still in here, Okeydokey. 238 00:10:36,260 --> 00:10:37,720 -[trilling] -[Romi] Hmm. 239 00:10:38,929 --> 00:10:42,266 [pinging] 240 00:10:42,350 --> 00:10:44,268 -Let's see� -[pinging] 241 00:10:44,352 --> 00:10:47,271 Lamps, firecrackers, flower vase. 242 00:10:47,355 --> 00:10:50,900 This is wrong, nothing is really related to Cheerupping. 243 00:10:50,983 --> 00:10:52,318 Hmm� 244 00:10:52,401 --> 00:10:55,321 [Nanaping] The lamps, why are there two? 245 00:10:55,404 --> 00:10:57,948 [Trueping] We've always had two lamps, True. 246 00:10:58,032 --> 00:11:00,576 I think the flower vase looks suspicious. 247 00:11:00,660 --> 00:11:03,829 Huh? You don't know what you're talking about, Nana. 248 00:11:03,913 --> 00:11:06,290 It's not like you've ever guessed anything right. 249 00:11:06,374 --> 00:11:09,919 -I'll definitely get there someday. -[gasps] Ha! You can only dream! 250 00:11:10,002 --> 00:11:12,588 Hey, guys, calm down, Chu! 251 00:11:12,671 --> 00:11:14,090 Hmm� 252 00:11:14,173 --> 00:11:17,551 [Okeydokeyping] Since Cheerupping likes flaming encouragement, 253 00:11:17,635 --> 00:11:20,221 maybe she's hiding among firecrackers. 254 00:11:20,304 --> 00:11:24,016 [gasps] There's one that has Cheerupping's color, Okeydokey! 255 00:11:24,100 --> 00:11:26,977 You're right! I trust you, Okeydokeyping. 256 00:11:28,604 --> 00:11:30,856 -Mystic Heart Wing Bow. -[whimsical music playing] 257 00:11:32,108 --> 00:11:33,359 [whoops] 258 00:11:36,195 --> 00:11:37,696 [groans in slow motion] 259 00:11:37,780 --> 00:11:40,408 [Cheerupping] How did she find out, Cheerup? 260 00:11:41,784 --> 00:11:42,868 [grunts] 261 00:11:42,952 --> 00:11:45,621 Stop cheering up for your own pleasure. 262 00:11:45,704 --> 00:11:47,998 Piri-piri catch-ring! 263 00:11:48,082 --> 00:11:49,583 Into the mystic cube! 264 00:11:50,334 --> 00:11:51,585 [yelps] 265 00:11:51,669 --> 00:11:53,587 [grunts] 266 00:11:57,800 --> 00:12:00,970 Key Teenieping, Cheerupping catch! 267 00:12:01,053 --> 00:12:05,182 Mm, but still, I'm going to keep encouraging my friends, Cheerup! 268 00:12:05,266 --> 00:12:06,934 [giggles] 269 00:12:07,017 --> 00:12:09,812 [Sarah in angry voice] Seriously? You got this score on your exam, Romi? 270 00:12:11,439 --> 00:12:15,359 [sad groan] I promise I'll do better on the next exam. 271 00:12:15,443 --> 00:12:17,570 -[Teeniepings] Romi! -Huh? 272 00:12:17,653 --> 00:12:21,115 [all] Cheer up, cheer up, you're the best, don't give up! 273 00:12:21,198 --> 00:12:23,951 You'll do this if you want! 274 00:12:24,034 --> 00:12:26,162 You'll do better next time! 275 00:12:26,245 --> 00:12:28,789 Romi, cheer up! 276 00:12:28,873 --> 00:12:31,959 [soft chuckle] Thank you so much, guys! 277 00:12:32,042 --> 00:12:34,545 But� I will study harder next time. 278 00:12:34,628 --> 00:12:38,382 [giggles] I'll cheer you up when you're tired, Cheerup! 279 00:12:39,216 --> 00:12:41,218 [closing theme music playing] 280 00:12:41,268 --> 00:12:45,818 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 19647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.