All language subtitles for Catch Teenieping s02e22 Pinker Teenieping Ballet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,168 [theme music] 2 00:00:56,222 --> 00:00:57,515 [giggling] 3 00:00:57,599 --> 00:00:58,975 [grunts, gasps] 4 00:00:59,809 --> 00:01:00,935 [giggles] Chu! 5 00:01:02,562 --> 00:01:05,106 [Romi] "Twirl Whirl Teenieping Ballet." 6 00:01:08,109 --> 00:01:12,363 Today, we're going to talk about the ballet we watched last time. 7 00:01:12,947 --> 00:01:14,365 Uh, let's start with Team Nyle. 8 00:01:14,449 --> 00:01:15,950 [startled grunt] 9 00:01:16,034 --> 00:01:17,577 -Uh� -Huh? 10 00:01:18,453 --> 00:01:19,370 Sure. 11 00:01:20,121 --> 00:01:21,623 [Raymond] Nyle, you go first. 12 00:01:21,706 --> 00:01:22,957 But I don't remember anything. 13 00:01:23,041 --> 00:01:24,667 -Just go first! -[yelps] 14 00:01:24,751 --> 00:01:28,129 -Uh� Well, I� really� -Mm-hm. 15 00:01:28,213 --> 00:01:29,464 liked it a lot. 16 00:01:29,547 --> 00:01:30,465 [Raymond gulps] 17 00:01:30,548 --> 00:01:32,258 Um, it was pretty cool. 18 00:01:32,342 --> 00:01:35,011 [Balletping] Really? Then, let's test you guys. 19 00:01:35,094 --> 00:01:36,304 [magic sparkling] 20 00:01:36,387 --> 00:01:37,430 [both gasp] 21 00:01:38,014 --> 00:01:39,849 -[yelping] -[class gasping] 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,018 -[class exclaims] -What's going on? 23 00:01:42,101 --> 00:01:45,188 [Raymond gasps] My body is out of control! 24 00:01:45,271 --> 00:01:47,524 [class laughing] 25 00:01:48,191 --> 00:01:50,944 No way. Are they doing ballet right now? 26 00:01:51,027 --> 00:01:52,320 [cackles] 27 00:01:52,403 --> 00:01:53,905 This is hilarious! 28 00:01:53,988 --> 00:01:54,864 [laughs] 29 00:01:54,948 --> 00:01:56,324 [groans] 30 00:01:56,407 --> 00:01:58,910 Why is it so noisy, Trust? 31 00:01:59,577 --> 00:02:00,912 -[detector ringing] -Oh? 32 00:02:00,995 --> 00:02:02,205 -Uh? -[class giggling] 33 00:02:02,288 --> 00:02:03,790 I knew it. 34 00:02:03,873 --> 00:02:05,125 [device scanning] 35 00:02:07,794 --> 00:02:09,170 -[Romi] Huh? -[camera clicking] 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,091 Oh? 37 00:02:13,174 --> 00:02:16,970 That's Balletping who really loves to do ballet, Teehee! 38 00:02:17,053 --> 00:02:18,805 Let's see what else you can do. 39 00:02:19,389 --> 00:02:22,058 Hap, twirl whirl, Ballet! 40 00:02:22,142 --> 00:02:25,019 -[Raymond] Someone stop us! -[Lena laughing] 41 00:02:25,103 --> 00:02:26,980 [Lena] They're so funny! 42 00:02:27,063 --> 00:02:28,648 -[laughter] -Help! 43 00:02:30,400 --> 00:02:32,026 [boys yelping] 44 00:02:32,110 --> 00:02:34,362 More elegantly. [giggles] 45 00:02:34,445 --> 00:02:37,532 -[Nyle] Whoa! -[Raymond] Oh! 46 00:02:37,615 --> 00:02:40,743 Did� did I ask too much of them? 47 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 [chuckles awkwardly] 48 00:02:42,078 --> 00:02:43,580 I'll bring them back, sir! 49 00:02:43,663 --> 00:02:45,039 [teacher] O-Okay. 50 00:02:45,123 --> 00:02:46,624 [panting] 51 00:02:48,126 --> 00:02:50,628 [sparkling music] 52 00:02:51,254 --> 00:02:52,130 [giggles] 53 00:02:52,213 --> 00:02:55,049 Bright and cheerful, Teeheeping time! 54 00:02:56,009 --> 00:02:58,219 [giggles] 55 00:02:58,303 --> 00:03:00,013 Tee-hee! 56 00:03:02,223 --> 00:03:03,224 [smooches] 57 00:03:07,937 --> 00:03:08,813 [sparkling] 58 00:03:09,647 --> 00:03:12,817 Princess Ruby of laughter, spreading smiles! 59 00:03:13,860 --> 00:03:16,070 [panting] 60 00:03:16,154 --> 00:03:17,155 Huh? 61 00:03:17,238 --> 00:03:19,157 [both groaning] 62 00:03:19,240 --> 00:03:21,659 Did Balletping run away already? 63 00:03:21,743 --> 00:03:24,454 -[Olivia] Oh my! Stop! Stop! -Oh? 64 00:03:24,537 --> 00:03:26,456 -[grunting] -[giggles] 65 00:03:27,248 --> 00:03:29,626 I'm so tired! Stop this, please. 66 00:03:29,709 --> 00:03:31,502 [yelping] 67 00:03:32,128 --> 00:03:33,880 Jump lighter, Ballet. 68 00:03:34,380 --> 00:03:36,007 -[Romi] That's enough! -Huh? 69 00:03:37,050 --> 00:03:39,093 Whoa! 70 00:03:39,177 --> 00:03:41,679 [groans] I'm pooped. Huh? 71 00:03:41,763 --> 00:03:43,473 [giggles] 72 00:03:43,556 --> 00:03:44,807 One more time? 73 00:03:44,891 --> 00:03:45,725 [yelps] 74 00:03:45,808 --> 00:03:47,727 [screaming] 75 00:03:48,978 --> 00:03:49,896 Balletping� 76 00:03:49,979 --> 00:03:53,149 Stop forcing people to dance, you're making them suffer. 77 00:03:53,233 --> 00:03:57,570 But I'm just looking for dancers to perform with me, Ballet! 78 00:03:57,654 --> 00:04:00,156 Then, go look for them in the Jewel Forest! 79 00:04:00,240 --> 00:04:01,950 Piri-piri Catchring! 80 00:04:02,033 --> 00:04:04,118 Into the dia-cube! 81 00:04:05,286 --> 00:04:06,162 Oh? 82 00:04:06,246 --> 00:04:08,623 [Balletping grunting] 83 00:04:08,706 --> 00:04:10,708 She dodged the catch? 84 00:04:10,792 --> 00:04:11,709 [Teeniepings gasp] 85 00:04:11,793 --> 00:04:14,671 Nothing can come in the way of my ballet, Ballet! 86 00:04:14,754 --> 00:04:19,133 What? So, you're going to side-step our magic by dancing, Teehee? 87 00:04:19,217 --> 00:04:22,262 I'm curious to see how you guys dance. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,429 Ballet! 89 00:04:23,513 --> 00:04:24,681 [all gasp] 90 00:04:24,764 --> 00:04:26,933 [grunting, gasping] 91 00:04:27,016 --> 00:04:28,393 [groaning] 92 00:04:28,476 --> 00:04:32,188 [yelps] My body is moving on its own! 93 00:04:32,272 --> 00:04:35,525 -[groaning] -Why are you doing this, Joah? 94 00:04:35,608 --> 00:04:36,776 [whimpering] 95 00:04:36,859 --> 00:04:41,364 You� never used to force anyone to dance before, Teehee! 96 00:04:41,990 --> 00:04:45,285 [Balletping] I don't want to dance alone anymore, Ballet. 97 00:04:46,494 --> 00:04:47,745 When I landed here, 98 00:04:47,829 --> 00:04:51,082 I finally realized what true ballet is, Ballet. 99 00:04:53,042 --> 00:04:55,128 -[zapping] -[groans] 100 00:04:55,712 --> 00:04:56,921 [Balletping whimpers] 101 00:04:57,005 --> 00:04:58,089 [grunts] 102 00:04:58,172 --> 00:04:59,465 Oh. Oh! 103 00:04:59,549 --> 00:05:01,426 [Balletping gasps] 104 00:05:02,343 --> 00:05:06,097 [Balletping] I want to perform a ballet with others on the stage! 105 00:05:07,265 --> 00:05:08,308 [sighs] 106 00:05:08,391 --> 00:05:11,102 But my attempts have failed so far. 107 00:05:11,185 --> 00:05:14,147 Everyone just kept mimicking me foolishly. 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,899 And I couldn't find a stage either, Ballet. 109 00:05:16,983 --> 00:05:18,943 [all groaning] 110 00:05:19,027 --> 00:05:23,114 Then, why don't you teach us your dance, Teehee? 111 00:05:24,073 --> 00:05:24,991 Oh? 112 00:05:25,616 --> 00:05:27,452 [Teeniepings] Huh? 113 00:05:27,535 --> 00:05:28,619 [all sigh in relief] 114 00:05:29,203 --> 00:05:31,414 We all could practice really, really hard 115 00:05:31,497 --> 00:05:33,958 and be a part of your ballet troupe, Teehee! 116 00:05:34,042 --> 00:05:36,919 Teenieping ballet troupe? 117 00:05:37,003 --> 00:05:38,004 That's right! 118 00:05:38,087 --> 00:05:41,883 And we have the perfect stage too. So the venue is all set, Joah! 119 00:05:41,966 --> 00:05:45,803 Hey guys, w-wait a sec. I-I'm not-- 120 00:05:45,887 --> 00:05:48,681 Yeah! That's a great idea! 121 00:05:48,765 --> 00:05:51,059 But once the performance is over, 122 00:05:51,142 --> 00:05:52,935 you'll let me catch you, right? 123 00:05:53,019 --> 00:05:54,103 We have a deal? 124 00:05:54,187 --> 00:05:58,524 Sure! As long as we can perform together, I'm happy, Ballet! 125 00:05:59,650 --> 00:06:01,778 [Teeniepings giggling] 126 00:06:01,861 --> 00:06:04,906 This tutu is so pretty, Chu! 127 00:06:04,989 --> 00:06:07,784 These toe shoes are cute too, Joah! 128 00:06:07,867 --> 00:06:10,203 Me, me, me! Look at me! 129 00:06:11,370 --> 00:06:13,664 Wow, it's beautiful! 130 00:06:13,748 --> 00:06:17,627 Phooey. This is my worst nightmare. 131 00:06:17,710 --> 00:06:18,753 [grunts] 132 00:06:18,836 --> 00:06:21,589 All right, class. Are you all ready, Ballet? 133 00:06:21,672 --> 00:06:22,799 -Yes! -Mm-hm. 134 00:06:24,467 --> 00:06:25,301 [cheery music] 135 00:06:25,384 --> 00:06:28,679 Follow me and lift your arm up, Ballet! 136 00:06:30,139 --> 00:06:31,349 [giggles] 137 00:06:31,849 --> 00:06:33,101 Oh? 138 00:06:33,184 --> 00:06:34,393 [straining] 139 00:06:34,477 --> 00:06:38,689 Trustping, raise your arm up like this, Ballet. 140 00:06:38,773 --> 00:06:41,901 [yelping, groaning] 141 00:06:43,444 --> 00:06:45,613 Jump like a butterfly, Ballet! 142 00:06:46,280 --> 00:06:48,199 [all in unison] Yeah! Okay! 143 00:06:48,783 --> 00:06:50,576 [humming happily] 144 00:06:51,911 --> 00:06:52,787 [chuckling] 145 00:06:53,913 --> 00:06:54,956 Yahoo! 146 00:06:55,039 --> 00:06:56,541 -[gasps] -[chuckles] 147 00:06:56,624 --> 00:06:58,459 Oh, Trustping. 148 00:06:58,543 --> 00:07:00,294 You can't do that, Ballet! 149 00:07:00,378 --> 00:07:02,505 Huh? Why? 150 00:07:02,588 --> 00:07:04,423 But I jumped the highest, Trust. 151 00:07:04,507 --> 00:07:07,260 Watch. I'll show you. Like this. 152 00:07:07,343 --> 00:07:09,428 Ballet is about elegance. 153 00:07:09,512 --> 00:07:11,556 Height comes later, Ballet! 154 00:07:11,639 --> 00:07:13,516 Practice until you get it right. 155 00:07:13,599 --> 00:07:15,184 What? 156 00:07:15,268 --> 00:07:17,019 Until I get it right? 157 00:07:17,728 --> 00:07:18,896 [groans] 158 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 [Balletping] Next, let's stand on our tip toes! 159 00:07:23,359 --> 00:07:25,361 [groaning] 160 00:07:25,945 --> 00:07:29,365 Softly, softly. Walk softly like me, Ballet. 161 00:07:30,408 --> 00:07:32,201 [soft grunts] 162 00:07:32,285 --> 00:07:33,828 [groaning] 163 00:07:33,911 --> 00:07:35,413 [whimpers] 164 00:07:35,997 --> 00:07:36,831 Whoa! 165 00:07:36,914 --> 00:07:37,957 [Teeniepings yelling] 166 00:07:38,040 --> 00:07:39,834 -[screams] -[thudding] 167 00:07:39,917 --> 00:07:42,879 [dizzy groans] 168 00:07:44,672 --> 00:07:48,092 [strained groans] 169 00:07:48,676 --> 00:07:49,886 [sighs] 170 00:07:49,969 --> 00:07:51,304 [Trustping whimpers] 171 00:07:51,387 --> 00:07:52,388 [Balletping] Hm. 172 00:07:52,472 --> 00:07:53,514 [grumbles] 173 00:07:53,598 --> 00:07:56,100 I'm trying my very best, okay? 174 00:07:56,184 --> 00:07:58,269 [grumbles] 175 00:08:00,855 --> 00:08:03,024 Good. You're doing great! 176 00:08:03,107 --> 00:08:05,193 -Agile and elegant! -Huh? 177 00:08:05,276 --> 00:08:07,570 -Focus on your tip toes, okay? -[Trustping snickers] 178 00:08:08,362 --> 00:08:09,906 [Balletping] Yes, that's it. 179 00:08:10,740 --> 00:08:11,824 [chuckles] 180 00:08:11,908 --> 00:08:16,579 Chocolate balls are great for a boost of energy, Trust! 181 00:08:16,662 --> 00:08:18,456 Uh? Uh! 182 00:08:19,123 --> 00:08:20,166 -Trustping! -Ah! 183 00:08:20,249 --> 00:08:23,419 You're here to dance, not to stuff your face, Ballet. 184 00:08:24,003 --> 00:08:25,213 [grumbles] 185 00:08:25,296 --> 00:08:28,758 That's the last straw, Trust! 186 00:08:28,841 --> 00:08:30,051 [Balletping gasps] 187 00:08:30,134 --> 00:08:31,594 [Trustping grunts angrily] 188 00:08:32,220 --> 00:08:34,263 I'm not cut out for this, Trust! 189 00:08:34,347 --> 00:08:36,474 Oh! Trustping! 190 00:08:37,225 --> 00:08:38,142 [sighs] 191 00:08:38,226 --> 00:08:39,519 [door chimes tinkling] 192 00:08:39,602 --> 00:08:40,478 [Romi] Huh? 193 00:08:40,561 --> 00:08:42,230 [grumbles] 194 00:08:43,064 --> 00:08:45,066 Is something the matter with Trustping? 195 00:08:45,149 --> 00:08:47,777 Ah, Romi, well� 196 00:08:48,486 --> 00:08:49,487 [Trustping grumbles] 197 00:08:49,570 --> 00:08:51,781 Balletping is way too strict! 198 00:08:51,864 --> 00:08:54,325 She says no to everything, Trust! 199 00:08:54,408 --> 00:08:56,994 I've just had enough of it, Trust! 200 00:08:57,078 --> 00:09:01,249 [both] Um� She is a bit demanding. 201 00:09:01,749 --> 00:09:02,583 [grunts] 202 00:09:02,667 --> 00:09:05,044 This was your idea. It's all your fault! 203 00:09:05,127 --> 00:09:06,170 Our fault? 204 00:09:06,254 --> 00:09:09,131 You're the one who messed up, why are you blaming us? 205 00:09:09,215 --> 00:09:12,260 What? You shouldn't have offered in the first place! 206 00:09:12,343 --> 00:09:13,761 That's enough! 207 00:09:13,844 --> 00:09:17,098 I'll have a talk with Balletping. Okay, Trustping? 208 00:09:17,181 --> 00:09:18,224 [Trustping huffs] 209 00:09:18,307 --> 00:09:19,892 [grunts] 210 00:09:19,976 --> 00:09:22,103 [gentle music] 211 00:09:22,186 --> 00:09:23,312 Huh? Oh? 212 00:09:23,896 --> 00:09:26,399 [Trustping] Oh? Balletping? 213 00:09:26,899 --> 00:09:28,609 [sighs] 214 00:09:33,406 --> 00:09:34,991 [Trustping exclaims] 215 00:09:35,074 --> 00:09:37,076 [gentle music continues] 216 00:09:39,078 --> 00:09:40,371 [grunts softly] 217 00:09:40,454 --> 00:09:42,456 [sparkling] 218 00:09:43,332 --> 00:09:44,375 [sighs] 219 00:09:46,669 --> 00:09:47,670 [grunts softly] 220 00:09:48,379 --> 00:09:50,381 [gentle music continues] 221 00:09:54,552 --> 00:09:56,053 Wow! 222 00:09:56,137 --> 00:09:57,179 [sniffles] 223 00:09:58,472 --> 00:09:59,599 Oh. 224 00:10:00,808 --> 00:10:02,393 [crickets chirping] 225 00:10:06,272 --> 00:10:07,106 [Teeniepings chatter] 226 00:10:07,189 --> 00:10:08,441 [Romi] A few days later. 227 00:10:09,734 --> 00:10:11,569 [applauding] 228 00:10:13,070 --> 00:10:15,406 Oh! It must be starting now. 229 00:10:15,489 --> 00:10:17,658 ["Swan Lake" playing] 230 00:10:25,750 --> 00:10:26,709 [gasps] 231 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 [giggles] 232 00:10:39,013 --> 00:10:41,098 [exclaims] 233 00:10:42,433 --> 00:10:43,684 [chuckles happily] 234 00:10:47,897 --> 00:10:48,898 [giggles] 235 00:10:52,068 --> 00:10:53,027 [Trustping] Hm. 236 00:10:54,945 --> 00:10:55,863 Huh? 237 00:10:57,782 --> 00:10:58,866 [Balletping giggles] 238 00:11:01,077 --> 00:11:02,453 -[all] Wow! -[applauding] 239 00:11:03,204 --> 00:11:04,246 [giggles] 240 00:11:07,166 --> 00:11:08,501 [audience cheering] 241 00:11:09,085 --> 00:11:11,962 [girls in unison] Wow! That was amazing! 242 00:11:12,046 --> 00:11:14,423 [laughter, applause] 243 00:11:14,507 --> 00:11:16,842 Thank you to everyone. 244 00:11:16,926 --> 00:11:19,553 You all made my dream come true, Ballet! 245 00:11:20,137 --> 00:11:23,474 I can now return to Jewel Forest happily, Ballet! 246 00:11:23,557 --> 00:11:26,352 I'm glad your dream came true, Balletping. 247 00:11:26,894 --> 00:11:28,854 All right then, are you ready to get caught? 248 00:11:28,938 --> 00:11:29,855 Yes. 249 00:11:29,939 --> 00:11:31,649 Piri-piri Catchring! 250 00:11:32,233 --> 00:11:33,818 Into the dia-cube! 251 00:11:34,944 --> 00:11:35,820 [giggles] 252 00:11:35,903 --> 00:11:37,571 [Balletping gasps] 253 00:11:38,406 --> 00:11:40,783 [whimsical music] 254 00:11:42,201 --> 00:11:45,246 Jewel Teenieping, Balletping catch! 255 00:11:45,830 --> 00:11:46,831 [giggles] 256 00:11:46,914 --> 00:11:50,418 Next time, I hope to perform a more elaborate piece, Ballet! 257 00:11:52,878 --> 00:11:53,754 Oh? 258 00:11:55,798 --> 00:11:58,342 -So, when did you practice? -[munching] Huh? 259 00:11:58,968 --> 00:11:59,802 Hm. 260 00:11:59,885 --> 00:12:02,471 Well, a few days ago� 261 00:12:02,555 --> 00:12:05,724 I saw you dancing alone under the moonlight. 262 00:12:06,559 --> 00:12:07,643 I'm sorry. 263 00:12:07,726 --> 00:12:09,854 I was mean to you, wasn't I? 264 00:12:10,396 --> 00:12:11,439 -[chuckles] -Huh? 265 00:12:11,522 --> 00:12:14,108 It's okay. I was too tough on you. 266 00:12:14,608 --> 00:12:18,237 Thank you so much for playing your part so well. 267 00:12:18,320 --> 00:12:20,364 I was truly moved, Ballet! 268 00:12:20,448 --> 00:12:21,407 Uh� 269 00:12:23,117 --> 00:12:25,035 Now that the dance is done, 270 00:12:25,119 --> 00:12:28,914 wanna share some chocolate balls? Trust? 271 00:12:28,998 --> 00:12:30,249 [both chuckling] 272 00:12:32,084 --> 00:12:33,502 [munching] 273 00:12:36,380 --> 00:12:38,424 [closing theme music] 274 00:12:38,474 --> 00:12:43,024 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.