All language subtitles for Catch Teenieping s02e20 Wheres My Muse Sculpt.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,168 [theme music] 2 00:00:56,222 --> 00:00:57,599 [giggling] 3 00:00:57,682 --> 00:00:58,975 [grunts, gasps] 4 00:00:59,851 --> 00:01:00,935 [giggles] Chu! 5 00:01:02,854 --> 00:01:04,773 [Romi] Where's My Muse, Sculpt? 6 00:01:06,649 --> 00:01:07,859 [relaxing music] 7 00:01:07,942 --> 00:01:10,528 -[wood thudding] -[Sculptping grunting] 8 00:01:11,446 --> 00:01:14,532 [grunting continues] 9 00:01:17,619 --> 00:01:20,330 [sighs] My muse. I must capture her beauty. 10 00:01:20,914 --> 00:01:23,124 [groans] But my memory's fading. 11 00:01:23,625 --> 00:01:24,709 Think! 12 00:01:25,251 --> 00:01:27,670 [groans, grunts] 13 00:01:28,546 --> 00:01:31,341 Her perfection must be recreated! 14 00:01:31,424 --> 00:01:32,467 [grunts] 15 00:01:32,550 --> 00:01:34,302 Become a sculpture, Sculpt! 16 00:01:36,221 --> 00:01:37,514 [zaps] 17 00:01:39,224 --> 00:01:40,600 [defeated sigh] 18 00:01:40,683 --> 00:01:42,477 No, no! This isn't it! 19 00:01:42,560 --> 00:01:45,313 Her beauty transcends this, she's too exquisite! 20 00:01:45,897 --> 00:01:46,940 I must see her. 21 00:01:47,023 --> 00:01:50,568 I must see my "twinkle-twinkle" one more time, Sculpt! 22 00:01:52,195 --> 00:01:54,614 [Teeniepings grunting softly] 23 00:01:56,991 --> 00:01:59,953 We just have three more Jewel Teeniepings to find. 24 00:02:00,036 --> 00:02:01,913 But where could they be? 25 00:02:01,996 --> 00:02:03,665 They're not here, Chu. 26 00:02:04,165 --> 00:02:05,625 -Huh? -[Joahping] Oh? 27 00:02:08,128 --> 00:02:09,796 [Heartsping] Hey guys, come look at this! 28 00:02:11,005 --> 00:02:12,215 [chuckles] 29 00:02:12,799 --> 00:02:16,261 Wow! Check it out! There are lots of sculptures here! 30 00:02:16,845 --> 00:02:18,179 Huh? 31 00:02:18,263 --> 00:02:21,891 Oh? I feel like I've seen this before. 32 00:02:22,517 --> 00:02:23,810 Uh� 33 00:02:25,770 --> 00:02:26,980 Hmm� 34 00:02:28,606 --> 00:02:30,400 [grunts] 35 00:02:30,483 --> 00:02:32,694 [scoffs] Nope, it's just trash! 36 00:02:32,777 --> 00:02:35,363 -Someone must have thrown them out, Trust. -[chuckles] 37 00:02:35,446 --> 00:02:36,906 Hm? 38 00:02:36,990 --> 00:02:38,116 Oh? 39 00:02:39,242 --> 00:02:40,410 [Joahping] Wow! 40 00:02:40,952 --> 00:02:43,496 This would be perfect for our place, Joah. 41 00:02:44,122 --> 00:02:45,498 Huh? Joahping! 42 00:02:45,582 --> 00:02:48,126 -[Joahping] Huh? -Hurry up, Trust! Let's go! 43 00:02:48,209 --> 00:02:50,169 Wait up, I'm coming, guys. 44 00:02:50,253 --> 00:02:51,254 [grunts] 45 00:02:55,842 --> 00:02:56,885 [Joahping] There. 46 00:02:57,468 --> 00:02:59,596 It's perfect here, Joah! 47 00:02:59,679 --> 00:03:01,472 What is this, Tickle? 48 00:03:01,556 --> 00:03:03,766 It's like a weird tree, Memo. 49 00:03:04,642 --> 00:03:07,186 Huh? What is that, guys? 50 00:03:07,270 --> 00:03:11,316 Joahping wants to decorate the place with trash, Trust. 51 00:03:11,399 --> 00:03:13,568 This is not trash, Joah! 52 00:03:13,651 --> 00:03:15,987 -Then what is it, Teehee? -Hm? 53 00:03:16,070 --> 00:03:20,533 Well, I don't know how to put it, but I'm sure the artist 54 00:03:20,617 --> 00:03:23,912 was thinking of something beautiful while making it. 55 00:03:23,995 --> 00:03:26,205 Please. Seriously? 56 00:03:26,289 --> 00:03:30,209 It looks like one of Trustping's half-eaten chocolate balls, Teehee. 57 00:03:30,293 --> 00:03:31,169 [grumbles] 58 00:03:31,252 --> 00:03:32,295 -That's rude! -[gasps] 59 00:03:32,378 --> 00:03:35,965 Don't insult my chocolate balls by comparing them to that hunk of junk! 60 00:03:36,049 --> 00:03:37,217 [both] Hm. 61 00:03:37,300 --> 00:03:38,968 I think this is a duck. 62 00:03:39,052 --> 00:03:42,764 I saw it in a picture book, and drew it in my diary, Memo. 63 00:03:42,847 --> 00:03:44,849 -Quack, quack! -No, it's not a duck. 64 00:03:44,933 --> 00:03:48,394 It looks more like an alien on TV, Tickle! 65 00:03:48,978 --> 00:03:50,188 Hm. 66 00:03:50,813 --> 00:03:51,731 [Teeniepings] Huh? 67 00:03:51,814 --> 00:03:54,400 I definitely saw it somewhere. 68 00:03:54,484 --> 00:03:56,069 -[Heartsping] What is it, Romi? -Huh? 69 00:03:56,152 --> 00:03:58,821 It seems like something's bothering you. 70 00:03:58,905 --> 00:03:59,906 [chuckles] 71 00:03:59,989 --> 00:04:02,450 It's nothing. I'm off to make deliveries! 72 00:04:03,534 --> 00:04:06,579 [bell tolling] 73 00:04:06,663 --> 00:04:08,581 [Teeniepings giggling] 74 00:04:09,499 --> 00:04:11,084 [all exclaim] 75 00:04:11,167 --> 00:04:14,295 -[Trustping] Wow! -Great! Class is dismissed! 76 00:04:15,004 --> 00:04:17,006 Yay, school is over! 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,091 [chuckles] 78 00:04:18,174 --> 00:04:21,219 Time to have fun, Trust. 79 00:04:21,302 --> 00:04:23,221 Oh? Hm. Huh? 80 00:04:24,055 --> 00:04:25,932 Huh? 81 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 [mischievous chuckle] 82 00:04:28,643 --> 00:04:30,270 [Trustping laughs] 83 00:04:30,353 --> 00:04:33,022 [hums, cackles] 84 00:04:34,816 --> 00:04:36,484 Hmm? Huh? 85 00:04:36,567 --> 00:04:39,988 Hey! Who doodled on this, Teehee? 86 00:04:40,071 --> 00:04:42,365 I'm going to tell� Hee? 87 00:04:42,448 --> 00:04:43,491 [giggles] 88 00:04:43,574 --> 00:04:44,867 Tell no one! 89 00:04:44,951 --> 00:04:46,244 [laughs] Teehee! 90 00:04:46,327 --> 00:04:48,288 [laughs] 91 00:04:55,712 --> 00:04:57,171 [sighs] 92 00:04:57,255 --> 00:04:58,464 I've been waiting, 93 00:04:58,548 --> 00:05:02,135 but my twinkle-twinkle isn't showing up, Sculpt. 94 00:05:02,218 --> 00:05:04,929 I really need to see her, Sculpt. 95 00:05:05,430 --> 00:05:06,639 [sighs] 96 00:05:06,723 --> 00:05:07,765 I have no choice! 97 00:05:07,849 --> 00:05:10,560 I'm going to have to bring my atelier here for my muse! 98 00:05:11,311 --> 00:05:14,564 All my sculptures, come to me, Sculpt! 99 00:05:25,992 --> 00:05:27,827 [cheeky music] 100 00:05:33,041 --> 00:05:34,334 [deep exhale] Hm? 101 00:05:38,129 --> 00:05:39,797 [munching] 102 00:05:40,423 --> 00:05:41,466 [chuckles] 103 00:05:41,549 --> 00:05:44,677 [Trustping] Oh? Uh� Oh� 104 00:05:45,261 --> 00:05:46,804 Thank you, Trust. 105 00:05:48,389 --> 00:05:49,515 Hm? 106 00:05:49,599 --> 00:05:50,600 [gulps] 107 00:05:50,683 --> 00:05:51,976 [screams] 108 00:05:52,602 --> 00:05:54,020 [Trustping whimpers] 109 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 [Heartsping panting] 110 00:05:55,188 --> 00:05:56,647 What's the matter, Chu? 111 00:05:56,731 --> 00:05:58,900 G-G-Goblin! 112 00:05:58,983 --> 00:06:00,318 [screaming] 113 00:06:01,778 --> 00:06:05,531 Yikes! The sculpture is moving, Teehee! 114 00:06:05,615 --> 00:06:07,492 Maskping might be behind this! 115 00:06:08,201 --> 00:06:10,661 You three find Romi and tell her what happened. 116 00:06:10,745 --> 00:06:12,747 I'll follow that sculpture, Chu! 117 00:06:12,830 --> 00:06:14,332 [Teeniepings panting] 118 00:06:16,125 --> 00:06:17,460 [Heartsping] Stop! 119 00:06:17,543 --> 00:06:18,711 [pants] 120 00:06:19,754 --> 00:06:21,589 [sniffing] 121 00:06:22,590 --> 00:06:23,758 Huh? 122 00:06:24,342 --> 00:06:27,011 -[barks] -Oh! Huh? 123 00:06:28,930 --> 00:06:30,515 [barking] 124 00:06:30,598 --> 00:06:32,308 [boy screams] 125 00:06:32,892 --> 00:06:34,727 [kid grunts, chuckles] 126 00:06:35,561 --> 00:06:36,854 [grunts] 127 00:06:36,938 --> 00:06:37,855 [giggles] 128 00:06:38,606 --> 00:06:41,109 [swing squeaking] 129 00:06:41,192 --> 00:06:43,194 [relaxing music] 130 00:06:44,278 --> 00:06:47,031 [kid] Huh? What's that? 131 00:06:47,115 --> 00:06:47,990 [yelps] 132 00:06:48,074 --> 00:06:49,033 [thuds, groans] 133 00:06:49,617 --> 00:06:50,827 [man and woman giggle] 134 00:06:51,577 --> 00:06:52,578 [woman giggles] 135 00:06:56,999 --> 00:06:59,418 -Hmm? -[both yelping] 136 00:07:02,463 --> 00:07:04,132 -[Teeniepings] Romi! -Huh? 137 00:07:04,924 --> 00:07:06,259 There's an emergency! 138 00:07:06,342 --> 00:07:09,679 The sculpture in the school came alive and ran away, Joah. 139 00:07:09,762 --> 00:07:10,847 [Romi] What? 140 00:07:10,930 --> 00:07:15,351 Hmm. Maybe my doodles made it angry, Trust. 141 00:07:15,435 --> 00:07:16,352 [grunts] 142 00:07:16,436 --> 00:07:18,771 You troublemaker! [huffs] 143 00:07:18,855 --> 00:07:22,984 [nervous chuckle] Teehee, I doodled too. 144 00:07:23,067 --> 00:07:24,402 -[device ringing] -Huh? 145 00:07:24,485 --> 00:07:26,904 There must be a Jewel Teenieping nearby. 146 00:07:29,782 --> 00:07:30,658 [Romi] Oh? 147 00:07:30,741 --> 00:07:31,617 [camera clicking] 148 00:07:33,661 --> 00:07:35,413 -[Romi] Huh? -Sculptping! 149 00:07:35,496 --> 00:07:39,375 He's a Jewel Teenieping who likes to make sculptures, Joah. 150 00:07:39,876 --> 00:07:43,504 Then maybe Sculptping was the one that made the sculpture move. 151 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 -Trustping! Let's transform! -Yeah? 152 00:07:45,631 --> 00:07:46,966 Okay. I'm ready! 153 00:07:47,049 --> 00:07:49,594 [sparkling music] 154 00:07:50,219 --> 00:07:51,137 [giggles] 155 00:07:51,220 --> 00:07:54,098 Loyal and faithful, Trustping time! 156 00:07:55,475 --> 00:07:57,602 Woohoo! [giggles] 157 00:07:57,685 --> 00:07:59,896 Trust! 158 00:08:07,862 --> 00:08:11,949 Princess Sapphire of trust, spreading conviction! 159 00:08:12,825 --> 00:08:14,577 -Over there! -Huh? 160 00:08:15,244 --> 00:08:16,245 Sculptping! 161 00:08:16,329 --> 00:08:19,165 Are you the culprit who made the sculptures come to life? 162 00:08:19,248 --> 00:08:20,666 Uh, look. 163 00:08:20,750 --> 00:08:22,084 I've every right! 164 00:08:22,168 --> 00:08:25,963 These are my sculptures and I called them here to work on them, Sculpt! 165 00:08:26,047 --> 00:08:28,090 Now I need to finish my masterpiece. 166 00:08:28,174 --> 00:08:30,134 So please be on your way, Sculpt. 167 00:08:30,218 --> 00:08:32,386 Uh� Oh� 168 00:08:32,470 --> 00:08:35,723 I'm not saying that you did anything wrong. 169 00:08:35,806 --> 00:08:37,892 W-What she's saying 170 00:08:37,975 --> 00:08:40,061 is that when sculptures move all of a sudden, 171 00:08:40,144 --> 00:08:41,938 it's super-duper scary, Teehee! 172 00:08:42,021 --> 00:08:43,439 Look, Sculptping! 173 00:08:43,523 --> 00:08:46,567 Just let us catch you, so you can return to the Jewel Forest! 174 00:08:46,651 --> 00:08:48,361 I can't! Not yet! 175 00:08:48,444 --> 00:08:52,573 You see, I� I must lay eyes on twinkle-twinkle just one last time! 176 00:08:52,657 --> 00:08:54,033 I won't go before I do! 177 00:08:54,116 --> 00:08:55,326 -Hm� -Huh? 178 00:08:55,409 --> 00:08:57,620 She must be important to you. 179 00:08:57,703 --> 00:08:59,080 But I have a mission! 180 00:08:59,163 --> 00:08:59,997 [sparkling] 181 00:09:00,081 --> 00:09:01,874 -Piri-piri magical� -[yelps] 182 00:09:01,958 --> 00:09:03,834 [Romi] Yikes! [yelps] 183 00:09:03,918 --> 00:09:04,794 Get off! 184 00:09:04,877 --> 00:09:05,795 [grumbles] 185 00:09:05,878 --> 00:09:07,797 I'll blow them all away! 186 00:09:07,880 --> 00:09:10,633 Trust! 187 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 -[wind gusting] -[Romi screaming] 188 00:09:13,219 --> 00:09:14,053 Oh? 189 00:09:16,305 --> 00:09:17,431 [chuckles] 190 00:09:17,515 --> 00:09:19,892 That's what you get. Oh? 191 00:09:19,976 --> 00:09:21,686 Whoa! No! 192 00:09:21,769 --> 00:09:24,730 [yelps] Whoa! What's going on? 193 00:09:24,814 --> 00:09:25,648 [grunting] 194 00:09:25,731 --> 00:09:26,691 [grunts] 195 00:09:26,774 --> 00:09:28,818 Leave them to me, Teehee! 196 00:09:28,901 --> 00:09:30,861 A surprise show of laughter! 197 00:09:34,448 --> 00:09:36,075 [grunts] 198 00:09:36,867 --> 00:09:37,827 [grunts] 199 00:09:37,910 --> 00:09:40,329 No one disrupts my artistic process! 200 00:09:40,413 --> 00:09:42,248 -You're the leader, right? -Huh? 201 00:09:42,331 --> 00:09:44,959 Have a taste of my hammer! Sculpt! 202 00:09:45,042 --> 00:09:46,460 Hi-yah! 203 00:09:47,670 --> 00:09:49,505 [Romi yelps] 204 00:09:49,589 --> 00:09:51,674 Oh, no! [whimpers] 205 00:09:51,757 --> 00:09:52,842 Huh? 206 00:09:53,426 --> 00:09:55,219 Hope that teaches you a lesson! 207 00:09:55,303 --> 00:09:57,597 Bet your foot is stinging, Sculpt. 208 00:09:58,306 --> 00:10:00,474 [Romi] Huh? What's this? 209 00:10:01,517 --> 00:10:04,103 I'm wearing high heels, sorry. 210 00:10:04,186 --> 00:10:05,396 [chuckles] 211 00:10:05,479 --> 00:10:07,690 Foiled! By fashion! 212 00:10:07,773 --> 00:10:09,025 -[Heartsping screaming] -Huh? 213 00:10:09,108 --> 00:10:11,944 [screaming] 214 00:10:12,528 --> 00:10:14,947 Huh? Hey! No way! 215 00:10:15,031 --> 00:10:18,117 Who would dare to doodle on my precious work? Huh? 216 00:10:18,200 --> 00:10:19,285 [whimsical music] 217 00:10:19,368 --> 00:10:22,872 [slow-motion giggle] 218 00:10:22,955 --> 00:10:24,790 [Heartsping screaming] 219 00:10:24,874 --> 00:10:27,460 [Heartsping] Make it stop, Chu! 220 00:10:27,543 --> 00:10:29,629 -Stop! -[Heartsping groans] 221 00:10:29,712 --> 00:10:30,588 [Heartsping] Ow. 222 00:10:30,671 --> 00:10:32,298 [whimpers] 223 00:10:32,381 --> 00:10:35,259 -Huh? -You are my twinkle-twinkle! 224 00:10:35,343 --> 00:10:37,261 Uh, what? Twinkle? 225 00:10:37,345 --> 00:10:38,679 Sorry, my name is-- 226 00:10:38,763 --> 00:10:40,014 We finally meet! 227 00:10:40,097 --> 00:10:44,143 My muse, I've been waiting for you here all day, Sculpt. 228 00:10:44,226 --> 00:10:45,770 [gasps] 229 00:10:45,853 --> 00:10:47,396 -Uh� -Huh? 230 00:10:47,480 --> 00:10:48,689 [breathing nervously] 231 00:10:48,773 --> 00:10:51,108 Yeah, right. Me too. 232 00:10:51,192 --> 00:10:52,568 I've also� Oh? 233 00:10:52,652 --> 00:10:54,820 How I've longed to see you! 234 00:10:54,904 --> 00:10:55,905 [uncomfortable squeal] 235 00:10:55,988 --> 00:10:57,615 Now! [grunts] 236 00:10:57,698 --> 00:10:58,616 [Sculptping yelps] 237 00:10:58,699 --> 00:11:00,785 Piri-piri catch-ring! 238 00:11:00,868 --> 00:11:02,578 Into the dia-cube! 239 00:11:03,704 --> 00:11:04,580 [yelps] 240 00:11:04,664 --> 00:11:06,123 [groans] 241 00:11:06,207 --> 00:11:07,083 Ooh! 242 00:11:07,166 --> 00:11:08,668 [chimes] 243 00:11:11,045 --> 00:11:13,964 Jewel Teenieping, Sculptping, catch! 244 00:11:14,048 --> 00:11:16,258 I've found a new artistic world, 245 00:11:16,342 --> 00:11:19,053 thanks to my twinkle-twinkle, Sculpt! 246 00:11:25,184 --> 00:11:26,977 [Sculptping] In this strange land, 247 00:11:27,061 --> 00:11:29,355 I encountered the most exquisite creature! 248 00:11:29,438 --> 00:11:32,566 Your beauty inspired me to sculpt again! 249 00:11:32,650 --> 00:11:33,901 [slow-motion giggle] 250 00:11:34,777 --> 00:11:36,153 [Teeniepings] Oh? 251 00:11:37,321 --> 00:11:38,447 Aha! 252 00:11:38,531 --> 00:11:40,366 It's finally done! Sculpt! 253 00:11:41,033 --> 00:11:44,245 What? Why is the mouth on the cheek? 254 00:11:44,328 --> 00:11:46,330 [all laughing] 255 00:11:46,414 --> 00:11:50,126 Your sculpture of Heartsping definitely moves me. 256 00:11:50,209 --> 00:11:53,629 That sculpture isn't as pretty as you are, 257 00:11:53,712 --> 00:11:57,508 but Sculptping's affection for you really shines through! 258 00:11:57,591 --> 00:11:59,385 I envy you so much! 259 00:11:59,468 --> 00:12:02,054 You're so sweet for saying that, Chu! 260 00:12:02,138 --> 00:12:04,265 [laughs] 261 00:12:04,348 --> 00:12:06,142 Now that I'm done with this piece, 262 00:12:06,225 --> 00:12:09,145 I need to find my next model, Sculpt. 263 00:12:09,228 --> 00:12:10,271 [giggles] 264 00:12:10,354 --> 00:12:12,648 I know! What about Joahping this ti-- 265 00:12:12,731 --> 00:12:13,691 Oh? 266 00:12:14,567 --> 00:12:15,484 Hmm. 267 00:12:16,318 --> 00:12:18,028 [Romi laughs] 268 00:12:18,112 --> 00:12:19,029 Ah! 269 00:12:20,948 --> 00:12:22,533 [laughter stops] 270 00:12:22,616 --> 00:12:24,618 Wha� Me? 271 00:12:24,702 --> 00:12:28,164 Yes! Can you transform into a princess, Sculpt? 272 00:12:28,247 --> 00:12:29,081 [yelps] 273 00:12:29,165 --> 00:12:31,584 I� I can't! I don't want to do it. No way! 274 00:12:31,667 --> 00:12:32,877 [Romi screams] 275 00:12:32,960 --> 00:12:35,546 -[Sculptping] Come back! Sculpt! -[Teeniepings laughing] 276 00:12:36,213 --> 00:12:38,215 [closing theme music] 277 00:12:38,265 --> 00:12:42,815 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.