All language subtitles for Catch Teenieping s02e18 Who Is The Real Heartsping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,168 [theme music] 2 00:00:56,222 --> 00:00:57,599 [giggling] 3 00:00:57,682 --> 00:00:58,975 [grunts, gasps] 4 00:00:59,809 --> 00:01:00,935 [giggles] Chu! 5 00:01:02,604 --> 00:01:04,606 [Romi] "Who's the Real Heartsping?" 6 00:01:06,483 --> 00:01:08,485 [light music] 7 00:01:10,278 --> 00:01:12,280 [Teeniepings] Thanks for the food! 8 00:01:12,864 --> 00:01:15,450 Whoa! Cream soup for lunch. 9 00:01:15,533 --> 00:01:17,327 It looks yummy! 10 00:01:17,410 --> 00:01:18,912 [chuckles] Mm. 11 00:01:18,995 --> 00:01:22,582 Ew. I don't like veggies. 12 00:01:22,665 --> 00:01:25,293 Huh? Aha! 13 00:01:25,376 --> 00:01:26,252 [chuckles] 14 00:01:26,836 --> 00:01:27,796 [munching] 15 00:01:27,879 --> 00:01:30,340 Hmm? Trustping. 16 00:01:30,423 --> 00:01:33,134 Are you hiding all your carrots and broccoli, Teehee? 17 00:01:34,469 --> 00:01:37,096 [yelps, shushing] 18 00:01:37,180 --> 00:01:39,474 Eat your veggies, Chu! 19 00:01:39,557 --> 00:01:43,561 I'm trying. But I don't like how they taste, Trust. 20 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 If you're picky with your food, 21 00:01:45,230 --> 00:01:47,398 then no more pudding for you, Chu! 22 00:01:47,482 --> 00:01:50,110 Aw! But I love pudding! 23 00:01:50,193 --> 00:01:53,905 I could eat yummy pudding all day, Trust. 24 00:01:54,989 --> 00:01:55,824 Huh? 25 00:01:55,907 --> 00:01:58,618 [all gasp] 26 00:01:58,701 --> 00:02:02,747 Wow! My pudding just doubled, Trust! 27 00:02:02,831 --> 00:02:04,958 [Teeniepings] Yay! More pudding! 28 00:02:05,041 --> 00:02:05,959 [laughter] 29 00:02:06,042 --> 00:02:07,961 What just happened, Chu? 30 00:02:08,586 --> 00:02:09,420 [yelps] 31 00:02:09,504 --> 00:02:12,590 Hey, look! See? Everyone's happy, Buddy! 32 00:02:12,674 --> 00:02:16,261 Yeah, yeah! Doubling all their puddings doubled their fun! 33 00:02:16,344 --> 00:02:19,430 Now, what should we duplicate next, Buddy? 34 00:02:20,056 --> 00:02:21,349 Hmm� 35 00:02:21,432 --> 00:02:23,309 Let's see. 36 00:02:23,393 --> 00:02:24,644 -[device ringing] -[Romi] Huh? 37 00:02:24,727 --> 00:02:26,896 Huh? A Teenieping alert! 38 00:02:27,480 --> 00:02:29,691 -[Romi] Hmm? -[device whirring] 39 00:02:31,317 --> 00:02:32,569 Huh? 40 00:02:32,652 --> 00:02:33,653 [camera shutter clicks] 41 00:02:35,697 --> 00:02:39,659 Huh? That guy is Buddyping, Teehee. 42 00:02:39,742 --> 00:02:43,955 He's a Jewel Teenieping who likes to duplicate everything, Joah! 43 00:02:44,038 --> 00:02:45,206 [Buddyping chuckles] 44 00:02:45,290 --> 00:02:47,167 Get a buddy, Buddy! 45 00:02:50,003 --> 00:02:51,254 Huh? 46 00:02:51,337 --> 00:02:53,131 Buddyping, you troublemaker! 47 00:02:53,214 --> 00:02:57,468 ? Two, two, two, I like pairs, Buddy! ? 48 00:02:57,552 --> 00:02:58,845 -[chuckles] -[Romi] Stop! 49 00:02:59,554 --> 00:03:01,890 You guys stay here and finish eating, Chu. 50 00:03:01,973 --> 00:03:03,600 [Teeniepings] Where are you going? 51 00:03:03,683 --> 00:03:05,018 [Romi panting] 52 00:03:05,602 --> 00:03:07,145 [Heartsping grunts] Oh. 53 00:03:07,729 --> 00:03:08,605 -[magical chime] -[rumbling] 54 00:03:08,688 --> 00:03:10,440 [Romi] Huh? It's shaking! 55 00:03:10,523 --> 00:03:11,691 Whoa! 56 00:03:11,774 --> 00:03:13,234 [both screaming] 57 00:03:13,318 --> 00:03:14,360 [Romi] Huh? 58 00:03:16,779 --> 00:03:18,281 Things multiplied so quickly! 59 00:03:18,364 --> 00:03:19,407 [Heartsping] Whoa. 60 00:03:19,490 --> 00:03:20,533 [grunts] 61 00:03:20,617 --> 00:03:25,538 Yikes! It won't be easy to find him in this big pile of mess, Chu. 62 00:03:25,622 --> 00:03:28,541 At times like this, I wish there were two of me, Chu. 63 00:03:28,625 --> 00:03:31,377 Get a buddy, Buddy! 64 00:03:32,545 --> 00:03:34,005 [Heartsping] Huh? Huh? 65 00:03:34,672 --> 00:03:35,506 Hmm? 66 00:03:35,590 --> 00:03:36,674 [grunts] 67 00:03:36,758 --> 00:03:39,302 Hmm? Hmm� 68 00:03:40,011 --> 00:03:41,179 Oh? Huh? 69 00:03:42,347 --> 00:03:43,223 Uh� 70 00:03:43,932 --> 00:03:47,435 Weird. Why is there a mirror here, Chu? 71 00:03:47,518 --> 00:03:49,062 Hmm? 72 00:03:49,145 --> 00:03:50,647 Hmm� Hmm! 73 00:03:51,356 --> 00:03:52,941 Hmm� Hmm! 74 00:03:53,024 --> 00:03:54,067 Hmm� 75 00:03:54,150 --> 00:03:56,236 [yodeling] 76 00:03:56,319 --> 00:03:57,445 [hums] 77 00:03:57,528 --> 00:03:59,072 Hmm? 78 00:03:59,656 --> 00:04:03,201 [gibbering] 79 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 Oh? 80 00:04:05,453 --> 00:04:08,456 Something doesn't feel right, Heart-Chu. 81 00:04:08,539 --> 00:04:09,624 [Romi yelps] 82 00:04:09,707 --> 00:04:12,168 Why am I seeing two Heartspings? 83 00:04:12,252 --> 00:04:14,379 -Huh? -Huh? 84 00:04:15,713 --> 00:04:17,131 [both screaming] 85 00:04:17,215 --> 00:04:19,759 [both] Why are there two of me, Chu? 86 00:04:19,842 --> 00:04:24,305 Just like you wished, I doubled you with a twin, Buddy! 87 00:04:24,389 --> 00:04:26,724 Why did you do that, Chu? 88 00:04:26,808 --> 00:04:28,810 Turn things back, Chu! 89 00:04:29,394 --> 00:04:31,145 Why is she upset, Buddy? 90 00:04:31,813 --> 00:04:33,231 Who knows? 91 00:04:33,314 --> 00:04:36,067 For now, let's make a run for it, Buddy. 92 00:04:36,150 --> 00:04:38,403 Yeah! Sounds good, Buddy! 93 00:04:38,486 --> 00:04:40,571 But where should we go, Buddy? 94 00:04:40,655 --> 00:04:42,699 Somewhere secluded, Buddy. 95 00:04:42,782 --> 00:04:44,075 Yeah! Good idea. 96 00:04:44,158 --> 00:04:46,369 Uh, what is he doing? 97 00:04:46,452 --> 00:04:47,996 [panting] 98 00:04:48,579 --> 00:04:50,373 -[grunts] -[Romi] Huh? 99 00:04:51,082 --> 00:04:52,875 [gasps] Where did he go? 100 00:04:52,959 --> 00:04:55,211 -[Buddyping grunts, snickers] -[Romi] Huh? 101 00:04:55,295 --> 00:04:57,171 [Heartspings] Come back! 102 00:04:57,255 --> 00:04:59,799 [both grunting, panting] 103 00:05:02,343 --> 00:05:03,636 -[shouts] -[groaning] 104 00:05:03,720 --> 00:05:05,513 [all panting] 105 00:05:06,097 --> 00:05:07,515 [all exclaim] 106 00:05:07,598 --> 00:05:08,808 Heartsping! 107 00:05:08,891 --> 00:05:11,561 [Fake Heartsping] We don't need you guys here, Chu. 108 00:05:11,644 --> 00:05:13,646 -[Heartsping] Guys! -[all scream] 109 00:05:14,439 --> 00:05:15,940 [panting] 110 00:05:16,024 --> 00:05:17,108 [all gasp] 111 00:05:17,191 --> 00:05:18,443 [all exclaiming] 112 00:05:18,526 --> 00:05:19,360 [Heartsping] Chu! 113 00:05:19,986 --> 00:05:21,404 [Teeniepings murmuring] 114 00:05:21,487 --> 00:05:23,281 He's incorrigible. 115 00:05:23,364 --> 00:05:26,409 How could Buddyping double Heartsping, Joah? 116 00:05:26,492 --> 00:05:28,453 They look exactly the same, Teehee! 117 00:05:28,536 --> 00:05:30,079 [both grumbling] 118 00:05:30,163 --> 00:05:34,042 Hmm� Which one is the real Heartsping? 119 00:05:34,125 --> 00:05:36,252 [both] That would be me, Chu! 120 00:05:36,335 --> 00:05:38,337 Don't lie to Romi, Chu! 121 00:05:38,421 --> 00:05:41,007 I'm not, you're the one that's lying, Chu! 122 00:05:41,090 --> 00:05:43,426 [grumbling continues] 123 00:05:43,509 --> 00:05:46,179 Hey! Stop fighting now or else. 124 00:05:46,262 --> 00:05:49,182 What a mess. Two Heartspings? 125 00:05:49,265 --> 00:05:52,685 Romi, you know who the real one is, right? 126 00:05:52,769 --> 00:05:55,646 You know that I'm the real one, right? 127 00:05:55,730 --> 00:05:57,732 Oh, well� 128 00:05:57,815 --> 00:06:00,068 [both] Hmm? 129 00:06:00,568 --> 00:06:01,778 Hmm� 130 00:06:02,945 --> 00:06:05,615 Uh, well� 131 00:06:05,698 --> 00:06:09,452 [Romi] There does seem to be a slight difference. 132 00:06:09,535 --> 00:06:10,578 [sneezing] 133 00:06:10,661 --> 00:06:12,163 [groaning] 134 00:06:12,246 --> 00:06:14,207 Hey, what's the big idea, Chu? 135 00:06:14,290 --> 00:06:16,375 [innocent humming] 136 00:06:16,459 --> 00:06:18,753 I just suddenly needed to sneeze. 137 00:06:18,836 --> 00:06:21,089 Don't play coy with me, Chu! 138 00:06:21,172 --> 00:06:22,882 I didn't do anything, Chu! 139 00:06:22,965 --> 00:06:23,925 [both grunting] 140 00:06:24,008 --> 00:06:25,760 You're the fake one, Chu! 141 00:06:25,843 --> 00:06:28,096 No! You're the fake one, Chu! 142 00:06:28,179 --> 00:06:30,014 [zapping] 143 00:06:31,099 --> 00:06:32,183 [shouts] 144 00:06:32,266 --> 00:06:33,184 [yelps] 145 00:06:33,810 --> 00:06:34,685 [grunts] 146 00:06:34,769 --> 00:06:35,770 [yelps] 147 00:06:35,853 --> 00:06:37,313 [shouts] 148 00:06:37,396 --> 00:06:39,941 [both grunting] 149 00:06:41,025 --> 00:06:42,443 [yelling] 150 00:06:42,527 --> 00:06:44,112 [yelping in pain] 151 00:06:44,195 --> 00:06:45,196 Huh? 152 00:06:45,279 --> 00:06:47,698 [Heartspings grunting] 153 00:06:47,782 --> 00:06:49,450 [all] Heartsping! [panting] 154 00:06:51,452 --> 00:06:53,204 -[Heartsping] Hmm� -[Romi] Huh? 155 00:06:53,287 --> 00:06:54,914 Why are you alone? 156 00:06:54,997 --> 00:06:58,084 Oh! The fake one is gone, Chu! 157 00:06:58,167 --> 00:07:00,586 The spell must have lifted, Heart-Chu! 158 00:07:01,170 --> 00:07:02,755 Oh, that's great. 159 00:07:02,839 --> 00:07:04,048 [sighs in relief] 160 00:07:04,132 --> 00:07:06,467 That's a big relief, Joah. 161 00:07:06,551 --> 00:07:10,304 I knew from the start you were the real one all along, Trust. 162 00:07:10,388 --> 00:07:14,100 Gee! Please! You had no clue just like us, Teehee! 163 00:07:14,183 --> 00:07:17,395 Come, come. Now, let's go back to school, Chu. 164 00:07:17,478 --> 00:07:18,354 [Teeniepings] Okay. 165 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 [all chuckle] 166 00:07:20,064 --> 00:07:22,525 [Heartsping whimpering] 167 00:07:23,860 --> 00:07:26,904 [muffled grunting] 168 00:07:26,988 --> 00:07:28,573 [whimpers, sniffles] 169 00:07:28,656 --> 00:07:32,869 Romi didn't recognize me at all, Chu. 170 00:07:32,952 --> 00:07:34,162 [Heartsping whimpers] 171 00:07:34,245 --> 00:07:35,705 -[Buddyping] Huh? -[Heartsping] Huh? 172 00:07:36,289 --> 00:07:38,207 Huh? Buddyping? 173 00:07:38,708 --> 00:07:39,667 There. 174 00:07:39,750 --> 00:07:41,878 Why are you two fighting, Buddy? 175 00:07:41,961 --> 00:07:43,671 Now that there are two of you, 176 00:07:43,754 --> 00:07:46,007 you should try and get along better, Buddy. 177 00:07:46,090 --> 00:07:47,258 [whimpers] 178 00:07:47,341 --> 00:07:49,343 -[wailing] -[startled gasp] 179 00:07:50,178 --> 00:07:52,346 [indistinct chatter] 180 00:07:52,430 --> 00:07:55,933 Hey, guys! You don't need to eat the veggies, Chu! 181 00:07:56,017 --> 00:07:58,561 But you can have as many puddings as you want! 182 00:07:59,145 --> 00:08:00,229 [munches] 183 00:08:00,313 --> 00:08:02,023 -[Joahping and Teeheeping] Huh? -Whoa! Really? 184 00:08:02,607 --> 00:08:03,524 Of course! 185 00:08:03,608 --> 00:08:06,777 When you're done eating, let's doodle on the board, Chu. 186 00:08:06,861 --> 00:08:09,447 Studying's not required, Chu! 187 00:08:09,530 --> 00:08:11,699 Wow! Yahoo! 188 00:08:11,782 --> 00:08:12,783 [Teeheeping] Hmm� 189 00:08:13,367 --> 00:08:16,245 Isn't Heartsping acting a bit strange, Joah? 190 00:08:16,329 --> 00:08:17,205 Hmm. 191 00:08:17,288 --> 00:08:19,790 She'd never say things like that, Teehee. 192 00:08:19,874 --> 00:08:20,917 Yeah, yeah! 193 00:08:21,000 --> 00:08:23,794 She's being super, super strange, Trust. 194 00:08:23,878 --> 00:08:26,589 [Romi humming] 195 00:08:27,173 --> 00:08:28,674 Oh? Uh� 196 00:08:28,758 --> 00:08:29,800 Hmm� 197 00:08:31,302 --> 00:08:32,136 Huh? 198 00:08:33,054 --> 00:08:34,972 Huh? This is� 199 00:08:36,474 --> 00:08:39,352 Well, I really love talking to myself 200 00:08:39,435 --> 00:08:41,145 on the other side of the mirror! 201 00:08:43,314 --> 00:08:44,232 Hello. 202 00:08:44,315 --> 00:08:45,441 Hello. 203 00:08:45,525 --> 00:08:47,985 You look happy today, Buddy. 204 00:08:48,069 --> 00:08:51,781 Yeah! It's because earlier, I went to the jewel tomato tree 205 00:08:51,864 --> 00:08:53,616 and doubled the fruit, Buddy. 206 00:08:53,699 --> 00:08:55,618 Let's eat one together later. 207 00:08:56,118 --> 00:08:57,745 Sounds great, Buddy! 208 00:08:58,579 --> 00:09:02,667 Sadly, my magic can't be used to make two of me. 209 00:09:02,750 --> 00:09:05,962 That's why I duplicate things for others, Buddy! 210 00:09:06,045 --> 00:09:08,631 They won't be lonely with their buddy, Buddy! 211 00:09:08,714 --> 00:09:12,635 Oh, but having a double isn't always good, Chu! 212 00:09:13,302 --> 00:09:14,554 [Buddyping] Hmm� 213 00:09:14,637 --> 00:09:19,392 I guess the doubles do seem a little off, Buddy. 214 00:09:19,475 --> 00:09:22,645 What now? What do I do? Chu. 215 00:09:23,271 --> 00:09:24,230 It's okay. 216 00:09:24,313 --> 00:09:26,399 If your friends really know you, 217 00:09:26,482 --> 00:09:29,151 they'll recognize that you're the real one, Buddy. 218 00:09:30,570 --> 00:09:32,363 [Romi] The Heartrose logo is reversed 219 00:09:32,446 --> 00:09:34,198 like a mirror reflection. 220 00:09:34,782 --> 00:09:37,243 It means that Buddyping's magic is still in effect! 221 00:09:37,326 --> 00:09:39,036 [Teeniepings] Whoa! 222 00:09:39,537 --> 00:09:41,122 [Fake Heartsping giggles] 223 00:09:42,707 --> 00:09:43,749 Oh? 224 00:09:43,833 --> 00:09:45,876 -Oh? Huh? -Hmm� 225 00:09:45,960 --> 00:09:47,378 What's wrong, Chu? 226 00:09:47,962 --> 00:09:48,879 Hmm� 227 00:09:54,051 --> 00:09:56,178 You're the fake Heartsping. 228 00:09:56,262 --> 00:09:58,222 The real Heartsping is right-handed, 229 00:09:58,306 --> 00:10:00,474 but you're doodling with your left hand! 230 00:10:00,558 --> 00:10:01,767 -Uh� -[Teeniepings gasp] 231 00:10:01,851 --> 00:10:04,979 [all exclaiming] 232 00:10:05,062 --> 00:10:06,564 [door bell jingling] 233 00:10:06,647 --> 00:10:09,025 Wh-What are you talking about, Chu? 234 00:10:09,108 --> 00:10:11,110 I'm the real Heartsping, Chu! 235 00:10:11,193 --> 00:10:15,448 You're not. You held your spoon with your left hand before too, Joah! 236 00:10:15,531 --> 00:10:18,326 I knew it! You are the fake one, Teehee! 237 00:10:18,409 --> 00:10:19,827 Right from the start, 238 00:10:19,910 --> 00:10:22,330 I knew there was something off about you, Trust. 239 00:10:22,413 --> 00:10:24,832 [whimpers] You're wrong, Chu! 240 00:10:24,915 --> 00:10:27,209 The fake one disappeared earlier, Chu! 241 00:10:27,293 --> 00:10:28,336 [whimpers] 242 00:10:29,003 --> 00:10:31,005 Are you sure about that, Chu? 243 00:10:31,088 --> 00:10:32,632 [screams] 244 00:10:33,215 --> 00:10:34,091 Ta-da! 245 00:10:34,175 --> 00:10:35,092 [Buddyping chuckles] 246 00:10:35,176 --> 00:10:36,844 [Heartspings grumbling] 247 00:10:36,927 --> 00:10:39,221 -That's it! I've got an idea! -[Teeniepings] Huh? 248 00:10:39,305 --> 00:10:41,724 A fake can't help me transform into a princess. 249 00:10:41,807 --> 00:10:43,851 -[Buddyping] Oh. -Heartsping, let's transform! 250 00:10:43,934 --> 00:10:45,061 [Heartspings] Okay! 251 00:10:45,144 --> 00:10:47,688 [whimsical music] 252 00:10:48,314 --> 00:10:49,148 [giggles] 253 00:10:49,231 --> 00:10:52,151 Delightful and lovely, Heartsping time! 254 00:10:53,235 --> 00:10:55,946 [both] Heart-Chu! 255 00:10:56,030 --> 00:10:57,782 [yelps] 256 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 [chuckles] 257 00:11:01,619 --> 00:11:02,662 [smooches] 258 00:11:03,204 --> 00:11:06,666 Princess DiaHeart of love, spreading affection! 259 00:11:07,958 --> 00:11:09,960 It's crystal clear now. 260 00:11:10,044 --> 00:11:12,046 You are the fake one! 261 00:11:12,630 --> 00:11:13,798 [grumbles] 262 00:11:13,881 --> 00:11:14,882 Buddyping! 263 00:11:14,965 --> 00:11:17,843 Make Fake Heartsping disappear. Please help us! 264 00:11:17,927 --> 00:11:19,720 Of course, Buddy. 265 00:11:20,346 --> 00:11:21,847 Piri-piri catch-ring! 266 00:11:21,931 --> 00:11:24,558 Into the dia-cube! 267 00:11:24,642 --> 00:11:25,684 Whoa! 268 00:11:25,768 --> 00:11:28,187 [yelps, chuckles] 269 00:11:32,274 --> 00:11:35,111 Jewel Teenieping, Buddyping, catch! 270 00:11:35,194 --> 00:11:39,115 From now on, I'll be careful duplicating things, Buddy! 271 00:11:39,615 --> 00:11:40,699 Oh. 272 00:11:40,783 --> 00:11:41,700 [gasps] 273 00:11:41,784 --> 00:11:43,411 [giggles] 274 00:11:43,994 --> 00:11:48,249 Heartsping, I'm so sorry I didn't recognize you right away. 275 00:11:48,874 --> 00:11:51,752 It's okay. I believed in you, Chu. 276 00:11:51,836 --> 00:11:55,548 When you noticed who the fake one was, I was so happy, Chu! 277 00:11:56,132 --> 00:11:57,174 Heartsping! 278 00:11:57,258 --> 00:11:58,592 Romi! 279 00:11:59,135 --> 00:12:00,678 [Heartsping] Hmm� 280 00:12:02,430 --> 00:12:03,305 -Huh? -Huh? 281 00:12:03,389 --> 00:12:04,974 [both yelping] 282 00:12:05,057 --> 00:12:05,891 -Uh� -Huh? 283 00:12:05,975 --> 00:12:07,059 [chuckles] 284 00:12:07,143 --> 00:12:08,060 [Romi] Huh? 285 00:12:08,144 --> 00:12:10,396 Buddies are great, Buddy! 286 00:12:10,479 --> 00:12:13,649 It's way more fun to have a buddy, right? 287 00:12:14,150 --> 00:12:15,109 Buddy? 288 00:12:15,693 --> 00:12:17,403 No, it's not fun at all! 289 00:12:17,486 --> 00:12:19,530 -[Buddyping whimpers] -[Romi] Turn things back now! 290 00:12:19,613 --> 00:12:21,740 -Hey! Come back here! -[Buddyping chuckling] 291 00:12:23,534 --> 00:12:25,536 [unsettling music] 292 00:12:35,296 --> 00:12:36,380 [cracks] 293 00:12:36,464 --> 00:12:38,466 [closing theme music] 294 00:12:38,516 --> 00:12:43,066 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.