Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,168
[theme music]
2
00:00:56,222 --> 00:00:57,515
[giggling]
3
00:00:57,599 --> 00:00:58,975
[grunts, gasps]
4
00:00:59,851 --> 00:01:00,935
[giggles]
Chu!
5
00:01:02,479 --> 00:01:04,856
[Romi] "Heartrose Becomes A Kingdom."
6
00:01:07,358 --> 00:01:08,234
[birds tweeting]
7
00:01:08,318 --> 00:01:10,195
[Ladyping] Are you all gathered?
8
00:01:10,278 --> 00:01:13,698
I hereby declare you my servants, Lady!
9
00:01:13,782 --> 00:01:15,116
[magical sparkle]
10
00:01:15,200 --> 00:01:16,409
[zaps]
11
00:01:18,328 --> 00:01:20,455
You, go get a coach.
12
00:01:20,538 --> 00:01:22,874
You, go get me a cold beverage.
13
00:01:22,957 --> 00:01:24,793
And you, start fanning me.
14
00:01:24,876 --> 00:01:27,504
[soft growling]
15
00:01:29,631 --> 00:01:31,508
No, that's not what I said!
16
00:01:31,591 --> 00:01:35,261
I need a coach, a drink,
and some fanning, Lady!
17
00:01:35,345 --> 00:01:37,180
[confused grumbling]
18
00:01:37,680 --> 00:01:41,226
Uh� No, no. That's not it!
19
00:01:41,309 --> 00:01:45,897
Oh! My servants
don't listen to me at all, Lady.
20
00:01:46,773 --> 00:01:47,816
[sinister chuckle]
21
00:01:49,776 --> 00:01:53,780
[sighs]
Where would my kingdom be, Lady?
22
00:01:53,863 --> 00:01:54,781
Hm?
23
00:01:54,864 --> 00:01:56,574
[rumbling]
24
00:01:56,658 --> 00:01:58,743
[Ladyping] Is that� a coach?
25
00:01:59,536 --> 00:02:00,370
Oh!
26
00:02:00,453 --> 00:02:01,371
[grunts]
27
00:02:03,164 --> 00:02:05,834
[Maskping] Princess,
I'm sorry I've kept you waiting.
28
00:02:05,917 --> 00:02:07,877
I'm here to take you to the kingdom.
29
00:02:07,961 --> 00:02:09,087
Oh-ho!
30
00:02:09,170 --> 00:02:12,674
I finally got a servant
who understands what I want.
31
00:02:12,757 --> 00:02:14,217
Lead the way now.
32
00:02:15,176 --> 00:02:17,095
[sinister chuckle]
33
00:02:18,263 --> 00:02:20,557
[Romi] Ah, colored pencils!
I forgot to pack them!
34
00:02:20,640 --> 00:02:21,891
[whimpers]
35
00:02:21,975 --> 00:02:24,060
Oh, I'm late, so late!
36
00:02:24,144 --> 00:02:25,311
-[Romi pants]
-[Teeniepings] Huh?
37
00:02:25,395 --> 00:02:28,148
-[Romi] I'm off to school!
-[Sarah] Whoa! Slow down!
38
00:02:28,231 --> 00:02:29,649
Oh, boy.
39
00:02:29,732 --> 00:02:32,735
Romi can be a fumbling mess, Chu.
40
00:02:32,819 --> 00:02:36,489
Sometimes I wonder
if she's really a princess, Joah.
41
00:02:36,573 --> 00:02:38,032
Hey, you know what?
42
00:02:38,116 --> 00:02:40,910
This just reminded me
of someone from the forest!
43
00:02:40,994 --> 00:02:45,540
You mean, the Teenieping
that wanted to be treated like a princess?
44
00:02:45,623 --> 00:02:49,961
Oh, yeah! She seems na�ve,
but her magic is super powerful.
45
00:02:50,044 --> 00:02:50,879
You mean her?
46
00:02:50,962 --> 00:02:53,381
Oh? Who's that, Chu?
47
00:02:53,464 --> 00:02:56,301
[all in unison]
Ah, well, her name is�
48
00:02:56,384 --> 00:02:58,011
[rumbling]
49
00:02:59,679 --> 00:03:02,640
[Maskping] Princess, we've now arrived
at your kingdom.
50
00:03:03,224 --> 00:03:04,434
Hm.
51
00:03:04,517 --> 00:03:08,021
-[door chimes tinkling]
-[all] Hm? Welcome to� Oh�
52
00:03:08,104 --> 00:03:09,355
[fanfare music]
53
00:03:14,193 --> 00:03:17,447
-[Maskping] All hail the princess!
-[giggles]
54
00:03:18,239 --> 00:03:21,200
[Ladyping] Oh, this is beautiful, Lady.
55
00:03:22,243 --> 00:03:23,369
Who are you guys?
56
00:03:23,453 --> 00:03:24,746
Oh?
57
00:03:24,829 --> 00:03:26,539
I've never seen them before.
58
00:03:26,623 --> 00:03:28,917
Are you Romi's friends?
59
00:03:29,500 --> 00:03:33,588
Oh wow. I've finally met my princes, Lady.
60
00:03:34,088 --> 00:03:35,340
[all] Huh?
61
00:03:35,423 --> 00:03:39,219
I hereby declare you my princes, Lady.
62
00:03:40,511 --> 00:03:41,554
[boys yelping]
63
00:03:42,513 --> 00:03:45,141
Oh, My Princess.
64
00:03:45,225 --> 00:03:47,936
I'm your one and only, Prince Jun!
65
00:03:48,019 --> 00:03:49,979
Good to meet you, Prince.
66
00:03:50,063 --> 00:03:52,023
I'm Ladyping, Lady.
67
00:03:52,106 --> 00:03:52,941
-[Jun chuckles]
-Oh?
68
00:03:53,024 --> 00:03:57,695
Yoohoo. Princess,
this is how I feel about you as a prince.
69
00:03:58,279 --> 00:04:00,198
Wow! How beautiful!
70
00:04:00,281 --> 00:04:03,159
-[Ian sings] ? Open your window ?
-[gasps] What's going on?
71
00:04:03,243 --> 00:04:05,703
? My dear Ladyping ?
72
00:04:05,787 --> 00:04:06,663
[sighs]
73
00:04:06,746 --> 00:04:09,374
A prince's song, for a sweet princess.
74
00:04:09,457 --> 00:04:11,626
[both] ? Please grant me a smile ?
75
00:04:11,709 --> 00:04:14,504
? My lovely princess ?
76
00:04:14,587 --> 00:04:15,964
? Oh yeah! ?
77
00:04:16,047 --> 00:04:17,966
[whines]
So loud!
78
00:04:18,049 --> 00:04:20,134
What's that noise, Teehee?
79
00:04:20,218 --> 00:04:22,720
My ears are gonna explode, Trust!
80
00:04:23,221 --> 00:04:25,473
Oh? Isn't that�
81
00:04:26,099 --> 00:04:27,392
[Joahping] Ladyping?
82
00:04:27,475 --> 00:04:28,393
[Heartsping gasps]
83
00:04:28,476 --> 00:04:31,312
[Heartsping] And the Teenieping
behind her is Maskping!
84
00:04:31,396 --> 00:04:32,522
[panting]
85
00:04:32,605 --> 00:04:34,524
Guys, Maskping is here, Chu!
86
00:04:34,607 --> 00:04:36,317
[all panting]
87
00:04:36,401 --> 00:04:37,527
[all] Let's get her!
88
00:04:37,610 --> 00:04:38,653
-Freeze!
-[all] Oh?
89
00:04:38,736 --> 00:04:42,573
Don't you dare hurt Princess!
We, her princes, won't let that happen!
90
00:04:42,657 --> 00:04:43,574
[gasping]
91
00:04:43,658 --> 00:04:45,451
What are you guys doing, Chu?
92
00:04:45,535 --> 00:04:46,828
This is bad!
93
00:04:46,911 --> 00:04:51,165
Ladyping must have used her magic
and turned them into princes, Joah!
94
00:04:51,249 --> 00:04:52,375
[grumbles]
95
00:04:52,458 --> 00:04:55,044
That's why they sang that horrendous song!
96
00:04:55,128 --> 00:04:59,132
I think I've seen
you commoners before, Lady.
97
00:04:59,215 --> 00:05:02,427
Princess! It seems
they're under an evil spell!
98
00:05:02,510 --> 00:05:04,846
-Help them with your magic!
-Oh�
99
00:05:04,929 --> 00:05:07,932
How sad. You poor things.
100
00:05:08,516 --> 00:05:11,686
I hereby declare you my servants, Lady.
101
00:05:12,645 --> 00:05:14,272
-[magic whooshing]
-[all gasping]
102
00:05:15,440 --> 00:05:18,026
[all in unison]
We are your servants, Princess.
103
00:05:18,109 --> 00:05:20,611
We are at your beck and call.
104
00:05:20,695 --> 00:05:24,282
Princess! You've saved these commoners!
105
00:05:24,365 --> 00:05:27,452
You are most gracious, Your Highness!
106
00:05:27,535 --> 00:05:30,204
As princess, it's my royal duty.
107
00:05:30,872 --> 00:05:34,250
I shall keep my kingdom safe
no matter what it takes, Lady.
108
00:05:36,002 --> 00:05:37,378
[Romi hums]
109
00:05:38,379 --> 00:05:39,505
Huh?
110
00:05:39,589 --> 00:05:41,549
Why is the shop closed?
111
00:05:42,508 --> 00:05:44,427
I'm back from school!
112
00:05:45,136 --> 00:05:46,304
Oh? Huh?
113
00:05:46,387 --> 00:05:48,848
[chanting]
Hail to the princess!
114
00:05:48,931 --> 00:05:51,601
Hail to the princess!
115
00:05:51,684 --> 00:05:55,521
Hail to the princess! Hail to�
116
00:05:55,605 --> 00:05:59,358
A peaceful day in my great kingdom, Lady.
117
00:05:59,442 --> 00:06:01,778
[gulps]
What's going on here?
118
00:06:01,861 --> 00:06:02,862
[Maskping] Uh�
119
00:06:02,945 --> 00:06:03,946
Princess!
120
00:06:04,030 --> 00:06:06,157
-She's the evil magician!
-Oh.
121
00:06:06,240 --> 00:06:08,493
You must turn her into your servant
122
00:06:08,576 --> 00:06:10,286
in order to protect this kingdom!
123
00:06:11,287 --> 00:06:13,498
So you're the evil magician.
124
00:06:13,581 --> 00:06:15,124
Stop spewing nonsense!
125
00:06:15,208 --> 00:06:16,876
I'm not an evil magician.
126
00:06:17,627 --> 00:06:18,461
[sparkling]
127
00:06:20,630 --> 00:06:23,674
-Huh? What kind of Teenieping is she?
-[Kyle grunts]
128
00:06:23,758 --> 00:06:25,384
I must protect the princess!
129
00:06:25,468 --> 00:06:28,096
Wait! Kyle! W-What are you doing?
130
00:06:28,179 --> 00:06:30,515
No! I'm the one
who will protect the princess!
131
00:06:30,598 --> 00:06:31,849
[grunts]
132
00:06:31,933 --> 00:06:34,811
That's enough!
The princess's only prince is me!
133
00:06:34,894 --> 00:06:36,437
No way! I'm saving her!
134
00:06:36,521 --> 00:06:39,107
[gasps]
What's gotten into you, guys?
135
00:06:39,190 --> 00:06:40,566
Break it up!
136
00:06:40,650 --> 00:06:41,526
[Romi yelps]
137
00:06:41,609 --> 00:06:42,693
Perfect!
138
00:06:43,277 --> 00:06:46,989
I hereby declare you my servant, Lady.
139
00:06:47,073 --> 00:06:50,076
[yelps]
Come on! Stop!
140
00:06:50,159 --> 00:06:51,494
[grunts]
141
00:06:51,577 --> 00:06:52,954
[boys arguing]
142
00:06:53,704 --> 00:06:55,456
[Romi] I am your servant.
143
00:06:56,082 --> 00:06:58,000
I'm at your service, Princess.
144
00:06:58,084 --> 00:07:01,629
Good. My dear princes, please stand down.
145
00:07:01,712 --> 00:07:03,881
-[grunting]
-[boys] Oh?
146
00:07:03,965 --> 00:07:05,967
? As you wish ?
147
00:07:06,050 --> 00:07:06,926
[Ladyping giggles]
148
00:07:07,510 --> 00:07:11,431
Now my kingdom
will be forever peaceful, Lady!
149
00:07:11,514 --> 00:07:12,807
[sinister music]
150
00:07:12,890 --> 00:07:15,435
Everything is going as planned.
151
00:07:15,518 --> 00:07:16,727
[evil laugh]
152
00:07:17,270 --> 00:07:19,397
[Teeniepings humming]
153
00:07:22,817 --> 00:07:23,860
[Maskping] Hm?
154
00:07:25,528 --> 00:07:27,530
[groans, grunts dramatically]
155
00:07:28,114 --> 00:07:29,532
Huh? Are you all right?
156
00:07:30,116 --> 00:07:32,160
I'm fine, Your Highness.
157
00:07:32,243 --> 00:07:35,455
I'm just so relieved that you're okay!
158
00:07:35,538 --> 00:07:38,291
The floor is such a mess
that you could have fallen!
159
00:07:38,791 --> 00:07:39,917
[Maskping huffs]
160
00:07:40,001 --> 00:07:43,421
You should punish those servants
for cleaning so poorly!
161
00:07:43,504 --> 00:07:46,174
-[gasping]
-[all in unison] We apologize, Princess!
162
00:07:46,757 --> 00:07:49,260
-Please have mercy on us!
-[all crying]
163
00:07:49,343 --> 00:07:51,220
[Teeheeping] Forgive us, Princess!
164
00:07:51,304 --> 00:07:52,972
[smooches]
165
00:07:53,055 --> 00:07:54,140
Oh?
166
00:07:54,223 --> 00:07:55,099
[grunting]
167
00:07:55,183 --> 00:07:56,517
Yoohoo!
168
00:07:56,601 --> 00:07:57,560
[smirks]
169
00:07:57,643 --> 00:07:59,479
[chuckles awkwardly]
170
00:07:59,562 --> 00:08:00,938
-Princess?
-Oh?
171
00:08:01,022 --> 00:08:03,399
I think we should test those princes.
172
00:08:03,483 --> 00:08:05,693
To see if they're worthy
of your attention.
173
00:08:06,235 --> 00:08:09,489
-Agreed. You may proceed.
-Thank you!
174
00:08:10,156 --> 00:08:11,032
Listen up!
175
00:08:11,115 --> 00:08:13,993
The one who brings the most elegant gift
to the princess,
176
00:08:14,494 --> 00:08:16,496
will be deemed the real prince!
177
00:08:16,579 --> 00:08:17,538
[boys] Huh?
178
00:08:17,622 --> 00:08:19,790
[all in unison]
I won't fail you! I am the real prince!
179
00:08:19,874 --> 00:08:21,125
[grunting]
180
00:08:21,209 --> 00:08:22,919
-[Jun] Come on, open!
-[Ian] Wait for us!
181
00:08:23,002 --> 00:08:24,795
-Be careful.
-[chuckles evilly]
182
00:08:24,879 --> 00:08:25,796
[Romi] Princess.
183
00:08:25,880 --> 00:08:28,382
I've brought you some milk tea.
184
00:08:28,466 --> 00:08:29,509
[giggles]
185
00:08:31,802 --> 00:08:33,721
Wait! Just to be cautious,
186
00:08:33,804 --> 00:08:35,515
I will taste it first.
187
00:08:36,224 --> 00:08:37,308
[slurps]
188
00:08:37,391 --> 00:08:38,976
[coughs dramatically]
189
00:08:39,060 --> 00:08:42,813
How dare you bring such
horrendous bitter tea to the princess?
190
00:08:42,897 --> 00:08:45,942
I'm sure they were trying
to make you sick, Princess!
191
00:08:46,484 --> 00:08:49,028
Oh, no! I am shocked!
192
00:08:49,111 --> 00:08:52,698
They must be punished for this, Princess!
I'll have them locked away!
193
00:08:52,782 --> 00:08:54,742
[all grunting]
194
00:08:54,825 --> 00:08:59,080
[all] Princess!
Please forgive us just this once!
195
00:08:59,163 --> 00:09:01,290
They seem very repentant.
196
00:09:01,374 --> 00:09:04,085
Set them free now, Lady.
197
00:09:04,168 --> 00:09:06,170
[chuckles evilly]
198
00:09:06,254 --> 00:09:08,839
Sure. I'll set them free�
199
00:09:09,590 --> 00:09:11,175
[darkly] Where no one will find them!
200
00:09:12,385 --> 00:09:15,972
Now you'll never be able
to go back to Emotion Kingdom!
201
00:09:16,055 --> 00:09:17,473
-[Ladyping gasps]
-Ever again!
202
00:09:17,557 --> 00:09:18,849
[zapping]
203
00:09:18,933 --> 00:09:20,101
[screaming]
204
00:09:20,685 --> 00:09:23,521
Hold on! Where no one will find them?
205
00:09:23,604 --> 00:09:27,191
Then I'll have no people
to rule over anymore, Lady!
206
00:09:27,275 --> 00:09:29,610
[Maskping laughs evilly]
207
00:09:29,694 --> 00:09:31,320
You're so na�ve.
208
00:09:31,404 --> 00:09:34,115
Don't you get it? You've been fooled!
209
00:09:34,198 --> 00:09:36,701
Now shush! Or you're going with them!
210
00:09:36,784 --> 00:09:38,494
[screams]
211
00:09:38,578 --> 00:09:40,496
[Ladyping gasps, groans]
212
00:09:40,580 --> 00:09:42,665
[Maskping laughs evilly]
213
00:09:42,748 --> 00:09:47,587
Then� this was all just a big fat lie?
214
00:09:47,670 --> 00:09:51,299
My great kingdom and even my people?
215
00:09:51,382 --> 00:09:53,467
You were too easy to deceive!
216
00:09:53,551 --> 00:09:54,510
[screams]
217
00:09:54,594 --> 00:09:56,846
[groans, grunts]
218
00:09:57,888 --> 00:09:59,098
[zapping]
219
00:09:59,181 --> 00:10:01,559
-[Maskping] What was that?
-Hurry! Run!
220
00:10:03,102 --> 00:10:05,104
Oh? Huh? Huh?
221
00:10:05,187 --> 00:10:06,355
[magical whooshing]
222
00:10:06,439 --> 00:10:08,357
What on earth is going on right now?
223
00:10:08,441 --> 00:10:10,901
Romi! Maskping is behind this!
224
00:10:10,985 --> 00:10:12,612
You have to transform now!
225
00:10:12,695 --> 00:10:14,363
Yeah! Let's go!
226
00:10:15,364 --> 00:10:16,991
[magical sparkling]
227
00:10:17,617 --> 00:10:18,492
[giggles]
228
00:10:18,576 --> 00:10:21,412
Delightful and lovely, Heartsping time!
229
00:10:22,872 --> 00:10:24,373
[giggles]
230
00:10:25,124 --> 00:10:28,044
Heartchu!
231
00:10:28,711 --> 00:10:29,587
[giggles]
232
00:10:30,338 --> 00:10:33,716
Princess Diaheart of love,
spreading affection!
233
00:10:35,384 --> 00:10:38,012
Piri-piri Magical Diamond!
234
00:10:38,512 --> 00:10:40,389
Huh?
[groans]
235
00:10:40,473 --> 00:10:41,766
[clanks]
236
00:10:41,849 --> 00:10:43,684
[yelping, grunting]
237
00:10:45,436 --> 00:10:47,271
-[Maskping grunts]
-Oh?
238
00:10:47,355 --> 00:10:48,731
[grumbles angrily]
239
00:10:48,814 --> 00:10:51,108
I was so close this time!
240
00:10:51,192 --> 00:10:53,861
Maskping! Tell me why you're doing this!
241
00:10:53,944 --> 00:10:55,071
[grumbles]
242
00:10:55,154 --> 00:10:57,573
[Maskping] May the crown go
to the real princess!
243
00:10:57,657 --> 00:10:58,532
[Ladyping gasps]
244
00:10:59,116 --> 00:11:00,159
[Maskping grunts]
245
00:11:00,242 --> 00:11:01,118
[Romi] Wait!
246
00:11:01,744 --> 00:11:03,704
We lost her again!
247
00:11:03,788 --> 00:11:06,332
Thank you for your help, Lady.
248
00:11:06,999 --> 00:11:09,669
Tell me, who are you, brave one?
249
00:11:10,252 --> 00:11:13,339
I'm the princess of Emotion Kingdom, Romi.
250
00:11:13,422 --> 00:11:15,591
We can continue our chat later.
251
00:11:16,092 --> 00:11:18,719
But first, I have somewhere to take you.
252
00:11:18,803 --> 00:11:19,720
What?
253
00:11:20,262 --> 00:11:22,515
Piri-piri Catchring!
254
00:11:22,598 --> 00:11:24,100
Into the dia-cube!
255
00:11:25,643 --> 00:11:28,604
[yelps]
256
00:11:29,105 --> 00:11:31,065
[whimsical music]
257
00:11:32,400 --> 00:11:35,528
Jewel Teenieping, Ladyping catch!
258
00:11:35,611 --> 00:11:38,072
Princess of Emotion Kingdom?
259
00:11:38,155 --> 00:11:40,574
I hope to be friends with her, Lady!
260
00:11:41,158 --> 00:11:42,159
[dizzy groans]
261
00:11:42,243 --> 00:11:43,077
Huh?
262
00:11:43,160 --> 00:11:46,372
Where's Maskping?
Where did Maskping run off to? Hm?
263
00:11:47,915 --> 00:11:48,791
[Teeheeping] Hm?
264
00:11:48,874 --> 00:11:50,376
[grumbling angrily]
265
00:11:50,459 --> 00:11:53,337
[all in unison]
Maskping, you evil villain!
266
00:11:53,963 --> 00:11:56,132
[boys grunting]
267
00:11:56,715 --> 00:11:58,676
I'm gonna get her the best present!
268
00:11:58,759 --> 00:12:00,886
[grunting]
269
00:12:00,970 --> 00:12:01,804
[Jun] Ha!
270
00:12:01,887 --> 00:12:04,515
Ha-ha! The one true prince is me!
271
00:12:04,598 --> 00:12:05,766
[boys] Huh?
272
00:12:05,850 --> 00:12:07,810
Huh? Is that� a daisy?
273
00:12:07,893 --> 00:12:10,312
-[Sarah] Hey! What are you guys doing?
-[boys] Huh?
274
00:12:11,063 --> 00:12:11,981
[all] Uh�
275
00:12:12,064 --> 00:12:14,775
Oh. This is for you, Sarah.
[chuckles awkwardly]
276
00:12:17,361 --> 00:12:18,696
[soft snoring]
277
00:12:21,615 --> 00:12:22,741
[sighs]
278
00:12:22,825 --> 00:12:26,078
[Romi] "May the crown go
to the real princess."
279
00:12:26,704 --> 00:12:29,540
Hmm� What did she mean by that?
280
00:12:30,166 --> 00:12:33,127
Who is Maskping? Who could she be?
281
00:12:33,210 --> 00:12:35,212
[mysterious sparkling music]
282
00:12:36,088 --> 00:12:38,257
[closing theme music]
283
00:12:38,307 --> 00:12:42,857
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.