All language subtitles for Catch Teenieping s02e15 Duel Royal Teeniepings.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,168 [theme music] 2 00:00:56,222 --> 00:00:57,599 [giggling] 3 00:00:57,682 --> 00:00:58,975 [grunts, gasps] 4 00:00:59,893 --> 00:01:00,935 [giggles] Chu! 5 00:01:02,979 --> 00:01:05,023 [Romi] "Royal Teenieping Face-Off!" 6 00:01:07,150 --> 00:01:09,152 [light sparkling music] 7 00:01:13,698 --> 00:01:16,451 -[unsettling music] -[Maskping panting] 8 00:01:18,953 --> 00:01:21,039 -[Happying] Finally! I got you, Maskping! -Oh? 9 00:01:21,831 --> 00:01:24,167 Put your hands up and take your mask off! 10 00:01:24,250 --> 00:01:26,252 [suspenseful music] 11 00:01:27,670 --> 00:01:30,089 That's good. Now, stay right there. 12 00:01:34,594 --> 00:01:35,720 [gasps, grunts] 13 00:01:35,804 --> 00:01:37,096 [grunting] 14 00:01:37,180 --> 00:01:38,348 Ah! 15 00:01:39,808 --> 00:01:40,975 [whooshing] 16 00:01:41,059 --> 00:01:42,185 [Happying grunting] 17 00:01:42,268 --> 00:01:43,394 [yelps] 18 00:01:43,478 --> 00:01:45,021 [groans] 19 00:01:46,314 --> 00:01:47,982 [groans] Huh? 20 00:01:49,526 --> 00:01:50,568 [Maskping grunts] 21 00:01:50,652 --> 00:01:51,528 [scoffs] 22 00:01:52,028 --> 00:01:53,321 Hey! [pants] 23 00:01:53,404 --> 00:01:55,990 [Happying] Stop! [panting] 24 00:01:58,535 --> 00:01:59,410 Oh? 25 00:01:59,494 --> 00:02:02,455 [panting] I lost her. 26 00:02:03,790 --> 00:02:06,626 [Gogoping] What? She disappeared into the radiant wall? 27 00:02:07,210 --> 00:02:08,586 Understood, Gogo! 28 00:02:08,670 --> 00:02:10,922 [angry grunt] Our mission failed. 29 00:02:11,005 --> 00:02:12,966 The criminal got away, Gogo! 30 00:02:13,049 --> 00:02:13,883 It seems like 31 00:02:13,967 --> 00:02:17,720 Maskping travels between Earth and the kingdom often, Chacha. 32 00:02:17,804 --> 00:02:19,973 I wonder what she's up to, Lala? 33 00:02:20,473 --> 00:02:23,768 We don't know yet, but we can't wait around like this. 34 00:02:23,852 --> 00:02:26,563 We must put the next phase into action, Dada! 35 00:02:27,438 --> 00:02:28,773 [Romi panting] 36 00:02:29,357 --> 00:02:31,818 -[door bells jingling] -I'm back from school. Oh? 37 00:02:31,901 --> 00:02:33,945 [indistinct chatter] 38 00:02:34,028 --> 00:02:36,531 [all] Hmm? [giggle] 39 00:02:37,031 --> 00:02:38,408 Hi, guys! 40 00:02:38,992 --> 00:02:40,410 [Teeniepings] Romi! 41 00:02:40,493 --> 00:02:41,703 [all giggling] 42 00:02:41,786 --> 00:02:43,580 What are you guys all doing here? 43 00:02:43,663 --> 00:02:46,207 Why didn't you tell me you were coming? 44 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 What do we do, Joah? 45 00:02:48,334 --> 00:02:50,044 They've just informed us 46 00:02:50,128 --> 00:02:52,630 that we can't help you here anymore, Teehee! 47 00:02:52,714 --> 00:02:53,798 Huh? 48 00:02:54,382 --> 00:02:56,801 They just said� we should leave it to the teachers 49 00:02:56,885 --> 00:02:59,387 and return to the kingdom, Trust. 50 00:02:59,470 --> 00:03:01,931 What? Why do they have to go? 51 00:03:02,515 --> 00:03:06,978 Maskping, who attacked the Jewel Forest, has been traveling to Earth in secret. 52 00:03:07,061 --> 00:03:10,940 Before she can cause any more trouble, we must stop her ASAP, Dada. 53 00:03:11,024 --> 00:03:13,526 But these newbies haven't even found 54 00:03:13,610 --> 00:03:16,237 all the missing Jewel Teeniepings yet, Lala. 55 00:03:16,321 --> 00:03:19,866 Hmm. I actually expected more from them, Chacha. 56 00:03:19,949 --> 00:03:21,784 As students of the Royal Teenieping School, 57 00:03:21,868 --> 00:03:24,037 you should be embarrassed, Gogo! 58 00:03:24,120 --> 00:03:27,874 -[all gasp] -We're doing our very best here, Trust. 59 00:03:27,957 --> 00:03:29,876 We want our jewel friends back. 60 00:03:29,959 --> 00:03:32,170 And we want to save them ourselves, Teehee! 61 00:03:32,253 --> 00:03:33,963 Give us a bit more time. 62 00:03:34,047 --> 00:03:35,882 I beg you, Joah! 63 00:03:35,965 --> 00:03:37,467 Hmm� 64 00:03:37,550 --> 00:03:39,552 Fine! If that's how you feel, 65 00:03:39,636 --> 00:03:42,555 then prove to us that you can really do this, Gogo. 66 00:03:43,431 --> 00:03:44,849 [Jewel Teeniepings] Prove it to you? 67 00:03:44,933 --> 00:03:46,851 If you beat us in games, 68 00:03:46,935 --> 00:03:49,312 we'll let you stay here, Lala. 69 00:03:49,395 --> 00:03:53,858 So guys, we'll play three different games in teams of three, Chacha. 70 00:03:53,942 --> 00:03:56,444 -You only need to beat us once, Chacha. -Mm-hm. 71 00:03:56,527 --> 00:03:57,487 You in? 72 00:03:57,570 --> 00:03:59,447 [all] Uh� 73 00:04:00,323 --> 00:04:01,199 [all grunt] 74 00:04:01,741 --> 00:04:03,243 We're in, Joah! 75 00:04:03,326 --> 00:04:05,912 We'll play and we'll bring it, Teehee! 76 00:04:05,995 --> 00:04:09,082 We'll show you all what we're capable of, Trust. 77 00:04:09,165 --> 00:04:09,999 -[Gogoping scoffs] -[all gasp] 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,793 [Gogoping] Give it your best shot, Gogo! 79 00:04:11,876 --> 00:04:14,545 -[all snickering] -[intense music] 80 00:04:15,672 --> 00:04:16,506 [microphone feedback] 81 00:04:16,589 --> 00:04:18,591 [Chachaping] We'll begin with the first game. 82 00:04:18,675 --> 00:04:20,635 Macaroon making, Chacha! 83 00:04:21,261 --> 00:04:22,971 The team that makes more macaroons 84 00:04:23,054 --> 00:04:25,556 in the given time wins, Chacha! 85 00:04:25,640 --> 00:04:26,557 Hmm! 86 00:04:26,641 --> 00:04:27,934 Macaroon making? 87 00:04:28,017 --> 00:04:30,603 [laughs] We've got this in the bag, Teehee! 88 00:04:30,687 --> 00:04:34,315 We do? But we've never made them before, Joah. 89 00:04:34,399 --> 00:04:35,358 Don't worry. 90 00:04:35,441 --> 00:04:36,484 We eat them every day, 91 00:04:36,567 --> 00:04:38,820 -so it'll be easy for us, Trust. -[Teeheeping] Mm-hm. 92 00:04:39,404 --> 00:04:41,823 Ready. Set. Go! 93 00:04:41,906 --> 00:04:45,493 [all chanting] You can do it! You can do it! 94 00:04:45,576 --> 00:04:46,911 [Teeniepings cheering] 95 00:04:47,578 --> 00:04:48,454 [all] Huh? 96 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 [light music] 97 00:04:53,626 --> 00:04:54,919 [Dadaping] Hmm? Hmm. 98 00:04:57,422 --> 00:04:58,881 [grunts] Hmm. 99 00:04:58,965 --> 00:05:00,008 [all whine] 100 00:05:00,091 --> 00:05:03,219 Already? We're losing, Trust! 101 00:05:03,803 --> 00:05:06,055 Let's hurry and pipe the batter, Teehee! 102 00:05:07,724 --> 00:05:09,100 [Joahping grunting] 103 00:05:10,351 --> 00:05:11,561 [all scream] 104 00:05:11,644 --> 00:05:13,896 No! That's not how you do it. 105 00:05:13,980 --> 00:05:17,608 You're supposed to keep whisking until the batter gets stiff, Yummy! 106 00:05:17,692 --> 00:05:20,653 Oh, this is so frustrating, Yummy. 107 00:05:20,737 --> 00:05:23,072 Uh� 108 00:05:23,156 --> 00:05:24,240 [sneezes loudly] 109 00:05:24,824 --> 00:05:27,535 I can't see, Trust! 110 00:05:27,618 --> 00:05:29,287 Uh� [sneezes loudly] 111 00:05:29,370 --> 00:05:30,997 -[Joahping yelps, grunts] -Huh? 112 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 Ah, Joahping! Huh? 113 00:05:33,791 --> 00:05:35,626 -[thuds] -Ow! 114 00:05:36,586 --> 00:05:37,712 [yelping] 115 00:05:37,795 --> 00:05:38,713 [all groaning] 116 00:05:39,422 --> 00:05:41,132 [clock ticks, ringing] 117 00:05:41,215 --> 00:05:43,009 Stop! Time is up! 118 00:05:43,593 --> 00:05:44,969 [all whine] 119 00:05:46,304 --> 00:05:49,223 Lickety-split. Easy-peasy, Lala. 120 00:05:49,307 --> 00:05:51,309 Hmm! You seemed confident, 121 00:05:51,392 --> 00:05:53,186 but you performed miserably! 122 00:05:53,269 --> 00:05:54,479 [all sigh] 123 00:05:54,562 --> 00:05:58,316 This game was to see whether you could carry out tasks 124 00:05:58,399 --> 00:06:00,276 without making mistakes, Chacha. 125 00:06:00,359 --> 00:06:01,319 [all groan] 126 00:06:01,903 --> 00:06:03,780 [Teeniepings giggling] 127 00:06:03,863 --> 00:06:07,450 [Chachaping] The second game is Single Log Cross, Chacha! 128 00:06:08,034 --> 00:06:11,245 You must overcome your opponent's attacks, cross the log, 129 00:06:11,329 --> 00:06:14,207 and get to the other side to win, Chacha. 130 00:06:14,290 --> 00:06:16,584 We won't lose this time, Trust! 131 00:06:17,085 --> 00:06:19,879 Ready. Set. Go! 132 00:06:19,962 --> 00:06:21,339 [determined grunt] 133 00:06:21,839 --> 00:06:23,382 [grunting] 134 00:06:23,466 --> 00:06:25,802 [both grunting] 135 00:06:27,470 --> 00:06:28,763 [grunts] Yah! 136 00:06:28,846 --> 00:06:31,182 -[Gogoping grunting] -Huh? Whoa! 137 00:06:31,265 --> 00:06:33,017 Move it, Gogo! 138 00:06:33,101 --> 00:06:34,769 -Whoa! -[yelps] 139 00:06:34,852 --> 00:06:37,021 -[splashes] -[whimpers] 140 00:06:40,191 --> 00:06:42,401 Hmm. You're way too weak. 141 00:06:42,485 --> 00:06:44,570 You three lack focus, Gogo! 142 00:06:44,654 --> 00:06:45,696 [all gasp] 143 00:06:45,780 --> 00:06:47,406 They're losing again, Chu! 144 00:06:47,490 --> 00:06:48,574 [determined grunt] 145 00:06:48,658 --> 00:06:51,619 Strength games are my specialty, Teehee! 146 00:06:51,702 --> 00:06:52,787 -[shouts] -Huh? 147 00:06:54,080 --> 00:06:55,081 [both grunting] 148 00:06:55,164 --> 00:06:56,040 [strained grunt] 149 00:06:56,124 --> 00:06:58,835 Gogo, you are pretty strong. 150 00:06:58,918 --> 00:07:00,962 [both grunting] 151 00:07:01,045 --> 00:07:03,131 You've got this, Teeheeping! 152 00:07:03,214 --> 00:07:05,508 Keep pushing ahead, Joah! 153 00:07:05,591 --> 00:07:07,802 Yeah, I'm winning this, Teehee! 154 00:07:07,885 --> 00:07:09,679 [strained grunt] 155 00:07:09,762 --> 00:07:11,806 [whimpering] 156 00:07:12,473 --> 00:07:13,349 [nervous chuckle] 157 00:07:13,433 --> 00:07:15,601 [snickers] Tap! 158 00:07:15,685 --> 00:07:17,353 [yelps, screams] 159 00:07:17,437 --> 00:07:18,438 [splashes] 160 00:07:18,521 --> 00:07:19,355 [snickers] 161 00:07:19,439 --> 00:07:21,524 If you only rely on your brute strength, 162 00:07:21,607 --> 00:07:23,484 you'll make mistakes, Gogo! 163 00:07:23,568 --> 00:07:24,777 [Jewel Teeniepings sigh] 164 00:07:26,070 --> 00:07:27,738 [Chachaping] Gogoping's team wins! 165 00:07:28,239 --> 00:07:30,116 In this game, we wanted to see 166 00:07:30,199 --> 00:07:33,077 how you use your balance and physical strength, Chacha. 167 00:07:33,911 --> 00:07:35,204 [Jewel Teeniepings groan] 168 00:07:35,288 --> 00:07:37,457 [Gogoping] We won two games already, Gogo! 169 00:07:37,540 --> 00:07:41,586 Unfortunately, you don't stand a chance in the last game either, Dada! 170 00:07:41,669 --> 00:07:44,505 Your choice. Do you want to give up, Lala? 171 00:07:44,589 --> 00:07:48,468 We're not giving up, no way! We got this one, Teehee! Hmph! 172 00:07:48,551 --> 00:07:50,803 Yeah, we're not quitters, Trust! 173 00:07:50,887 --> 00:07:52,847 We can't end it like this. 174 00:07:52,930 --> 00:07:54,724 Let us see it through, Joah! 175 00:07:55,349 --> 00:07:58,060 [all] Hmm? [chuckle softly] 176 00:07:58,144 --> 00:07:59,228 All right, Gogo. 177 00:07:59,312 --> 00:08:02,773 Just remember, this last game determines your fate, Dada. 178 00:08:05,276 --> 00:08:08,446 The third game is the box tower, Chacha. 179 00:08:08,529 --> 00:08:09,655 You must pile the boxes 180 00:08:09,739 --> 00:08:12,074 higher than the other team in the given time. 181 00:08:12,158 --> 00:08:15,203 [Chachaping] Since this is the last game, you may use magic! 182 00:08:15,286 --> 00:08:18,289 More than anything, teamwork is key here, Chacha! 183 00:08:18,372 --> 00:08:19,957 [all] You've got this, guys! 184 00:08:20,041 --> 00:08:23,628 Okay. Ready. Set. Go! 185 00:08:23,711 --> 00:08:24,795 [all panting] 186 00:08:24,879 --> 00:08:26,547 -[Teeheeping and Trustping grunt] -Huh? 187 00:08:26,631 --> 00:08:27,965 [panting] 188 00:08:28,049 --> 00:08:29,258 [Lalaping panting] 189 00:08:29,759 --> 00:08:30,718 [Gogoping grunts] 190 00:08:31,719 --> 00:08:34,472 Oh, no! It's going to fall, Lala! 191 00:08:34,555 --> 00:08:35,723 Hmm� 192 00:08:35,806 --> 00:08:37,266 Flash of courage! 193 00:08:39,143 --> 00:08:40,645 Flapping of earnestness! 194 00:08:45,525 --> 00:08:47,693 They have great teamwork, Joah! 195 00:08:47,777 --> 00:08:49,862 They can't defeat us, Teehee! 196 00:08:49,946 --> 00:08:53,074 [all grunting] 197 00:08:53,157 --> 00:08:54,700 [all yelp] 198 00:08:54,784 --> 00:08:56,077 [all groaning] 199 00:08:56,160 --> 00:08:57,036 Huh? 200 00:08:57,119 --> 00:08:59,997 For this game, we can use our magic. 201 00:09:00,081 --> 00:09:03,084 So we can sabotage our opponents, Lala! 202 00:09:03,167 --> 00:09:06,963 If you go low, then we'll go lower, Teehee! 203 00:09:07,046 --> 00:09:09,465 Surprise show of laughter! 204 00:09:09,966 --> 00:09:11,884 Hmph. [grunts] 205 00:09:12,552 --> 00:09:13,678 [both gasp] 206 00:09:13,761 --> 00:09:15,054 Yah! 207 00:09:15,137 --> 00:09:16,138 [both yelp] 208 00:09:17,848 --> 00:09:19,141 Hmm. 209 00:09:19,225 --> 00:09:21,143 [grunting] 210 00:09:21,227 --> 00:09:23,771 -[zapping] -[grunting] 211 00:09:25,606 --> 00:09:27,650 [grunting] 212 00:09:30,736 --> 00:09:33,990 Guys, our boxes might topple over! 213 00:09:35,992 --> 00:09:37,285 [yelps] 214 00:09:37,368 --> 00:09:39,078 [munching, swallows] 215 00:09:39,161 --> 00:09:40,746 So tasty. Ow! 216 00:09:40,830 --> 00:09:42,164 Uh? Oh! 217 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 Huh? Ow! 218 00:09:44,250 --> 00:09:45,543 [whimpers] 219 00:09:45,626 --> 00:09:46,627 [rumbling] 220 00:09:48,087 --> 00:09:50,423 [both groan, whining] 221 00:09:50,506 --> 00:09:53,134 We have to start over, Joah. 222 00:09:53,217 --> 00:09:56,178 -[clock ticking] -Time left, 1 minute, 30 seconds! 223 00:09:56,262 --> 00:09:57,638 [all] What? 224 00:09:57,722 --> 00:09:59,098 [groans] 225 00:09:59,181 --> 00:10:02,893 I don't want to lose again, Trust! 226 00:10:02,977 --> 00:10:04,312 [Teeheeping growls] 227 00:10:04,395 --> 00:10:06,897 Ha! We won't, we can do this! 228 00:10:06,981 --> 00:10:09,275 I need both of your magic, Teehee! 229 00:10:09,358 --> 00:10:10,860 [both] Our magic? 230 00:10:10,943 --> 00:10:12,403 [Teeheeping] Gather closer. 231 00:10:12,486 --> 00:10:16,324 Mm-hm. We'll do as you say, Teeheeping, Trust. 232 00:10:16,407 --> 00:10:19,368 As a team! Let's work together, Joah! 233 00:10:19,452 --> 00:10:20,328 [giggles] 234 00:10:20,411 --> 00:10:21,537 I appreciate it, guys! 235 00:10:22,622 --> 00:10:23,873 [Teeheeping grunts] 236 00:10:25,708 --> 00:10:28,711 Come on, ants! We need your help, Joah! 237 00:10:29,295 --> 00:10:31,464 [upbeat music] 238 00:10:33,758 --> 00:10:35,051 [both grunting] 239 00:10:35,134 --> 00:10:38,137 Throw the boxes up to me, guys, Teehee! 240 00:10:38,220 --> 00:10:39,680 Get ready! 241 00:10:39,764 --> 00:10:42,016 [grunts] Trust! 242 00:10:42,099 --> 00:10:43,476 [grunts] 243 00:10:45,311 --> 00:10:47,813 [grunting] 244 00:10:50,232 --> 00:10:51,442 [clock ticks, ringing] 245 00:10:51,525 --> 00:10:53,402 Ding! Time's up! 246 00:10:53,486 --> 00:10:54,487 [all gasp] 247 00:10:54,570 --> 00:10:56,280 [all chuckle] 248 00:10:56,364 --> 00:10:57,782 [Chachaping giggles] 249 00:10:57,865 --> 00:10:59,325 [all] Uh� 250 00:10:59,408 --> 00:11:01,619 [Teeniepings whimper] 251 00:11:01,702 --> 00:11:04,413 And the winner is� Oh? 252 00:11:05,247 --> 00:11:06,707 [Chachaping] Uh� 253 00:11:06,791 --> 00:11:07,792 [cracking] 254 00:11:07,875 --> 00:11:09,960 [all yelp] 255 00:11:10,044 --> 00:11:13,172 Earlier, Teeheeping shot the chocolate balls! 256 00:11:13,839 --> 00:11:16,884 [all whimpering] 257 00:11:18,886 --> 00:11:21,347 [all exclaim] Huh? 258 00:11:23,974 --> 00:11:25,226 Oh? [giggles] 259 00:11:25,309 --> 00:11:28,020 Joahping, Teeheeping and Trustping win! 260 00:11:28,104 --> 00:11:31,232 -Woo-hoo! -[all cheering] 261 00:11:31,315 --> 00:11:33,692 -We won! We won! -Yahoo! 262 00:11:33,776 --> 00:11:35,653 Congratulations, you guys! 263 00:11:35,736 --> 00:11:37,154 [all laughing] 264 00:11:40,950 --> 00:11:43,369 The three newbies are stronger now, Lala. 265 00:11:43,452 --> 00:11:46,330 [Gogoping] They look more confident too, Gogo! 266 00:11:46,414 --> 00:11:47,498 [chuckling] 267 00:11:47,581 --> 00:11:48,958 [squealing] 268 00:11:50,084 --> 00:11:52,253 Hmm. All right, guys. 269 00:11:52,336 --> 00:11:55,089 You can stay here to keep catching Jewel Teeniepings. 270 00:11:55,172 --> 00:11:56,757 We'll leave it in your hands. 271 00:11:56,841 --> 00:11:58,592 [Dadaping] Are you up for it, Dada? 272 00:11:58,676 --> 00:12:00,344 [Jewel Teeniepings] Yes! Yes! Yes! 273 00:12:01,429 --> 00:12:02,555 [both giggle] 274 00:12:05,474 --> 00:12:08,853 Thank you, teachers, from the bottom of our hearts, Teehee! 275 00:12:08,936 --> 00:12:11,814 Stay safe and take care, Joah! 276 00:12:12,314 --> 00:12:16,360 And trust we'll always do our very best, Trust! 277 00:12:16,444 --> 00:12:17,653 Thank you. 278 00:12:17,736 --> 00:12:21,282 I know you came to help improve their skills, Chu! 279 00:12:21,365 --> 00:12:22,199 -[Romi] Oh, and� -[all] Hmm? 280 00:12:22,283 --> 00:12:25,077 Can you tell Happying to be careful? 281 00:12:25,161 --> 00:12:27,955 Sure. Please don't worry, Princess. 282 00:12:30,708 --> 00:12:32,960 [all] Bye! [giggle] 283 00:12:35,921 --> 00:12:37,923 [closing theme music] 284 00:12:37,973 --> 00:12:42,523 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.