All language subtitles for Catch Teenieping s02e10 Trustping Has Fainted.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,168
[theme music playing]
2
00:00:56,222 --> 00:00:57,599
[giggling]
3
00:00:57,682 --> 00:00:58,975
[grunts, gasps]
4
00:00:59,059 --> 00:01:00,935
[giggles]
Chu!
5
00:01:02,854 --> 00:01:04,647
[Romi] "Trustping Has Fainted."
6
00:01:06,608 --> 00:01:08,443
[cheery music]
7
00:01:09,027 --> 00:01:10,570
[indistinct chatter]
8
00:01:11,154 --> 00:01:13,823
Okay. Who knows what this is, Chu?
9
00:01:13,907 --> 00:01:19,037
-Ah!
-[both in slow motion] Me!
10
00:01:19,120 --> 00:01:20,413
-[normal speed] Me! Me! Me!
-Huh?
11
00:01:20,497 --> 00:01:22,499
I know! I know, Teehee!
12
00:01:22,582 --> 00:01:26,503
The answer is�
the seed of the Yummy Fruit!
13
00:01:26,586 --> 00:01:28,922
That's correct! Good job, Chu.
14
00:01:29,005 --> 00:01:33,176
Thank you. This just proves
that I'm� a genius, Teehee!
15
00:01:33,927 --> 00:01:34,844
[grumbling]
16
00:01:34,928 --> 00:01:37,889
But I was gonna say
the answer first, Trust!
17
00:01:37,972 --> 00:01:41,559
You should have been quicker. Like me!
18
00:01:41,643 --> 00:01:42,852
[laughs mockingly]
19
00:01:42,936 --> 00:01:44,145
[grumbles]
20
00:01:44,229 --> 00:01:45,855
You're so mean!
21
00:01:45,939 --> 00:01:48,650
I'll get you back, Teeheeping!
22
00:01:49,567 --> 00:01:50,610
[Teeheeping] Hm?
23
00:01:50,693 --> 00:01:53,488
There's one tart left. Who wants it, Chu?
24
00:01:53,571 --> 00:01:54,405
[gasps]
25
00:01:54,489 --> 00:01:56,199
Me! Me, me, me, ha--
26
00:01:56,282 --> 00:01:58,451
Huh? Hey!
27
00:01:58,535 --> 00:02:00,829
[Teeheeping grunts]
28
00:02:00,912 --> 00:02:02,914
[grumbles]
29
00:02:02,997 --> 00:02:03,998
-Huh?
-[chuckles]
30
00:02:04,082 --> 00:02:08,086
Hey. I really wanted to eat that, Teehee!
31
00:02:08,169 --> 00:02:12,173
Yum, yum. It was so delicious!
32
00:02:12,257 --> 00:02:13,883
[mocking]
33
00:02:13,967 --> 00:02:15,385
[grumbles]
34
00:02:15,468 --> 00:02:17,345
You're so greedy, Trustping!
35
00:02:17,428 --> 00:02:20,974
-[both grumbling]
-[electricity crackles]
36
00:02:21,057 --> 00:02:23,476
[Teeniepings panting]
37
00:02:25,103 --> 00:02:27,063
-Trustping, here, catch!
-Ah!
38
00:02:28,273 --> 00:02:30,191
I got this, Trust!
39
00:02:31,317 --> 00:02:32,402
Uh�
40
00:02:32,485 --> 00:02:33,528
Whoa!
41
00:02:34,070 --> 00:02:35,321
[yelps]
42
00:02:35,405 --> 00:02:36,447
[thudding]
43
00:02:36,531 --> 00:02:38,658
[groaning]
44
00:02:40,201 --> 00:02:41,161
[splashing]
45
00:02:41,244 --> 00:02:42,287
[groans]
46
00:02:42,370 --> 00:02:43,538
Phew!
47
00:02:44,122 --> 00:02:47,458
Whoopsies! My bad, Teehee.
48
00:02:47,542 --> 00:02:49,043
[grumbles]
49
00:02:49,127 --> 00:02:52,422
You're playing dirty. I call foul!
50
00:02:52,505 --> 00:02:54,382
You're so bad at soccer
51
00:02:54,465 --> 00:02:57,176
that I just wanted
to give you a hand, Teehee.
52
00:02:57,260 --> 00:02:58,428
Liar!
53
00:02:58,511 --> 00:03:01,264
I know you pulled that stunt on purpose!
54
00:03:01,347 --> 00:03:04,559
[both grunting]
55
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
-[grunts]
-[whistle blowing]
56
00:03:07,228 --> 00:03:09,522
That's it! You're both on a timeout!
57
00:03:09,606 --> 00:03:11,482
Chuuu!
58
00:03:12,191 --> 00:03:14,360
-[squeaking]
-[both grumbling]
59
00:03:15,361 --> 00:03:17,071
[Romi] Hmm� I see.
60
00:03:17,655 --> 00:03:20,033
So mopping the floor is their punishment?
61
00:03:20,116 --> 00:03:22,076
Mm-hmm.
[sighs]
62
00:03:22,160 --> 00:03:25,622
Those two seem to bicker
every chance they get these days.
63
00:03:25,705 --> 00:03:28,207
Oh.
[groans weakly]
64
00:03:28,291 --> 00:03:30,335
Huh? What's wrong, Trustping?
65
00:03:30,418 --> 00:03:32,587
Oh, please! Stop acting!
66
00:03:34,255 --> 00:03:35,340
[groans weakly]
67
00:03:35,423 --> 00:03:37,342
-Hm? Ah?
-[Trustping groans]
68
00:03:38,134 --> 00:03:40,178
Ah!
[shrieks]
69
00:03:40,261 --> 00:03:41,304
-Huh?
-Trustping!
70
00:03:41,387 --> 00:03:42,513
[Trustping moans]
71
00:03:42,597 --> 00:03:44,599
Are you feeling sick, Chu?
72
00:03:45,183 --> 00:03:47,060
Uh� No, but�
73
00:03:47,143 --> 00:03:51,272
I got� a bit dizzy just now, Trust.
74
00:03:51,356 --> 00:03:52,732
A-ha!
75
00:03:52,815 --> 00:03:56,277
You're just acting
so you can get off cleaning duty, Teehee!
76
00:03:56,861 --> 00:03:59,530
Trustping, you're not looking good.
77
00:03:59,614 --> 00:04:01,616
-You should rest inside.
-[Teeheeping] Huh?
78
00:04:01,699 --> 00:04:03,993
[Heartsping] Teeheeping,
finish cleaning up, Chu!
79
00:04:04,077 --> 00:04:06,162
Huh? No way!
80
00:04:06,246 --> 00:04:07,956
Why am I stuck with cleaning?
81
00:04:08,039 --> 00:04:11,292
Not fair!
I know he's just pretending right now!
82
00:04:11,376 --> 00:04:12,252
[whines]
83
00:04:12,335 --> 00:04:14,712
Trustping's being so annoying!
84
00:04:17,757 --> 00:04:20,134
[groans weakly]
85
00:04:20,218 --> 00:04:22,512
[moaning]
86
00:04:23,888 --> 00:04:26,224
[Joahping] Romi! Come quick!
87
00:04:26,307 --> 00:04:27,308
[pants]
88
00:04:27,392 --> 00:04:28,768
What's the matter?
89
00:04:28,851 --> 00:04:30,979
[all panting]
90
00:04:31,062 --> 00:04:32,522
It's Trustping!
91
00:04:33,106 --> 00:04:34,482
[groans weakly]
92
00:04:34,565 --> 00:04:36,526
Romi�
93
00:04:36,609 --> 00:04:37,652
Uh�
94
00:04:38,695 --> 00:04:40,154
[whimpers]
95
00:04:41,447 --> 00:04:43,533
I think he's got a fever.
96
00:04:44,534 --> 00:04:47,578
[scoffs]
Ha! I'm sure it's just a cold.
97
00:04:47,662 --> 00:04:49,289
-Teeheeping.
-Hmph!
98
00:04:49,372 --> 00:04:50,456
[worried hum]
99
00:04:50,540 --> 00:04:54,502
It seems he has
Jewel Tomato disease, Oww-oww.
100
00:04:54,585 --> 00:04:56,629
[Teeniepings] Jewel Tomato disease?
101
00:04:57,130 --> 00:05:01,384
Jewel Tomato is the red fruit
from the Jewel Forest, Joah.
102
00:05:01,467 --> 00:05:02,719
-[Trustping moans]
-That's right.
103
00:05:02,802 --> 00:05:07,348
The Jewel Tomato tree
bears fruit twice a year, Oww-oww.
104
00:05:08,641 --> 00:05:11,894
[Owwping] In Jewel Forest,
Teeniepings eat many different fruits
105
00:05:11,978 --> 00:05:13,604
for their health, Oww-oww.
106
00:05:13,688 --> 00:05:17,191
But I noticed that the ones
who don't like to eat Jewel Tomatoes
107
00:05:17,275 --> 00:05:19,736
sometimes get sick like this, Oww-oww.
108
00:05:19,819 --> 00:05:23,072
Then, we need that fruit as a remedy!
109
00:05:23,156 --> 00:05:26,034
But how can we get it, Chu?
110
00:05:26,117 --> 00:05:29,162
I'll call the kingdom
and ask them to send us some.
111
00:05:30,330 --> 00:05:31,873
[Dadaping] Jewel Tomato fruit?
112
00:05:32,457 --> 00:05:33,499
[sighs]
113
00:05:33,583 --> 00:05:37,462
Unfortunately,
I can't get any right now, Dada.
114
00:05:37,545 --> 00:05:39,922
-Huh?
-What? Why not, Chu?
115
00:05:40,006 --> 00:05:43,342
It would have been possible in the past.
116
00:05:43,926 --> 00:05:46,304
[Dadaping] But ever since
the Jewel Teeniepings left,
117
00:05:46,387 --> 00:05:49,557
the forest hasn't been bearing
any fruits, Dada.
118
00:05:50,058 --> 00:05:50,975
[all gasping]
119
00:05:51,059 --> 00:05:52,393
No way.
120
00:05:52,977 --> 00:05:55,730
Oh, isn't there any way we can get one?
121
00:05:56,522 --> 00:05:57,732
[disappointed sigh]
122
00:05:57,815 --> 00:05:59,817
[worried hums]
123
00:05:59,901 --> 00:06:03,321
Hmm. Ah! I've got an idea, Teehee!
124
00:06:04,864 --> 00:06:06,115
[pants]
125
00:06:06,199 --> 00:06:08,409
-Huh?
-Could this help?
126
00:06:09,786 --> 00:06:11,829
Huh? That's�
127
00:06:11,913 --> 00:06:13,956
That's a Jewel Tomato seed, Dada!
128
00:06:14,040 --> 00:06:15,708
-Hm?
-Ah? Seed?
129
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
Before I came here,
I made sure to pack this seed
130
00:06:19,337 --> 00:06:22,173
to remind me of my pledge to return home.
131
00:06:22,256 --> 00:06:25,885
[giggles]
You're the best, Teeheeping, Joah.
132
00:06:25,968 --> 00:06:27,887
I know, Teehee!
133
00:06:27,970 --> 00:06:29,097
[clears throat]
134
00:06:29,180 --> 00:06:30,765
Let's see what this says.
135
00:06:30,848 --> 00:06:34,602
In order to grow Jewel Tomatoes,
you need soil, water,
136
00:06:35,186 --> 00:06:36,687
-and--
-Thank you, Dadaping!
137
00:06:37,855 --> 00:06:40,733
Oh! But I wasn't finished yet.
138
00:06:40,817 --> 00:06:42,360
So impatient.
139
00:06:42,443 --> 00:06:44,737
The princess hasn't changed, Dada.
140
00:06:44,821 --> 00:06:47,824
You need three things
to grow Jewel Tomatoes.
141
00:06:47,907 --> 00:06:49,951
Soil, water, and�
142
00:06:50,034 --> 00:06:50,952
Huh?
143
00:06:51,619 --> 00:06:54,330
A beautiful� heart?
144
00:06:55,331 --> 00:06:56,707
[groans weakly]
145
00:06:56,791 --> 00:06:58,626
[Teeheeping grunts]
146
00:06:58,709 --> 00:07:00,837
[giggles]
147
00:07:02,088 --> 00:07:04,799
Please grow quickly, Teehee.
148
00:07:05,299 --> 00:07:08,010
[cheery music]
149
00:07:08,094 --> 00:07:11,097
-[exclaims]
-It's already sprouting, Joah!
150
00:07:11,681 --> 00:07:13,182
Wow!
[giggles]
151
00:07:13,266 --> 00:07:15,643
It's growing so fast, Chu!
152
00:07:15,726 --> 00:07:18,354
Jewel Forest's seeds are so special!
153
00:07:18,438 --> 00:07:21,399
At this pace,
it'll start bearing fruit soon.
154
00:07:21,482 --> 00:07:23,734
Yeah. I knew this would be easy.
155
00:07:23,818 --> 00:07:25,778
I'm good at everything� Uh?
156
00:07:25,862 --> 00:07:26,863
[all gasping]
157
00:07:26,946 --> 00:07:28,322
Why is it wilting?
158
00:07:28,406 --> 00:07:32,910
Ah! No! Come on, plant!
Pull it together, Teehee!
159
00:07:34,620 --> 00:07:36,122
[whimpers]
160
00:07:36,205 --> 00:07:37,748
[somber music]
161
00:07:37,832 --> 00:07:39,709
[groans weakly]
162
00:07:39,792 --> 00:07:42,128
If the plant doesn't bear any fruit,
163
00:07:42,211 --> 00:07:44,964
then what will happen
to poor Trustping, Joah?
164
00:07:45,047 --> 00:07:48,009
Stop being
such a negative Nancy, Joahping!
165
00:07:48,092 --> 00:07:49,177
[hums in thought]
166
00:07:49,260 --> 00:07:51,095
-Ah! I know.
-[Teeheeping] Huh?
167
00:07:51,179 --> 00:07:53,598
We should get help
from an expert in this field.
168
00:07:53,681 --> 00:07:56,309
-[Teeheeping] Huh?
-An expert in this field?
169
00:07:58,478 --> 00:08:01,355
Wow. It grew this big in just two hours?
170
00:08:01,439 --> 00:08:02,773
Amazing.
171
00:08:02,857 --> 00:08:06,235
The seed from your kingdom
doesn't seem that different from ours.
172
00:08:06,319 --> 00:08:09,322
[sighs]
But the plant won't grow anymore!
173
00:08:09,405 --> 00:08:11,449
What are we doing wrong, Teehee?
174
00:08:11,532 --> 00:08:12,909
[hums in thought]
175
00:08:12,992 --> 00:08:15,369
The soil. The nutrients may be different.
176
00:08:15,453 --> 00:08:16,704
Soil nutrients?
177
00:08:16,787 --> 00:08:19,665
Actually, I brought
another kind of soil from the shop.
178
00:08:19,749 --> 00:08:21,459
Let's change the soil and see.
179
00:08:21,542 --> 00:08:25,505
[grunting]
180
00:08:26,255 --> 00:08:28,633
[hopeful music]
181
00:08:30,885 --> 00:08:32,011
[sighs]
182
00:08:33,137 --> 00:08:36,557
What now? What should we do next, Teehee?
183
00:08:37,141 --> 00:08:40,394
We should give it some sunlight,
and then we wait it out.
184
00:08:48,486 --> 00:08:51,822
[Teeheeping] Please bear some fruit.
I beg you!
185
00:08:51,906 --> 00:08:54,951
If something happens to Trustping, I�
186
00:08:55,034 --> 00:08:56,577
Don't worry so much.
187
00:08:56,661 --> 00:08:59,038
Let's all be patient
and hope for the best.
188
00:08:59,830 --> 00:09:01,123
[Teeheeping] Hm.
189
00:09:01,207 --> 00:09:02,208
[whimpers]
190
00:09:07,338 --> 00:09:09,090
-[moaning]
-[worried hums]
191
00:09:11,092 --> 00:09:13,427
I'll take over from here, Teehee.
192
00:09:13,511 --> 00:09:14,512
[both] Mm-hmm.
193
00:09:17,598 --> 00:09:20,518
[worried whimpers]
194
00:09:21,227 --> 00:09:22,395
[Teeheeping whimpers]
195
00:09:22,478 --> 00:09:23,771
[somber music]
196
00:09:23,854 --> 00:09:28,192
Big dodo! Only dodos get sick.
197
00:09:28,276 --> 00:09:29,485
Huh?
198
00:09:30,069 --> 00:09:33,906
[groans weakly]
Teeheeping�
199
00:09:33,990 --> 00:09:36,117
Huh! Trustping!
200
00:09:36,200 --> 00:09:38,077
Do you feel a bit better?
201
00:09:38,744 --> 00:09:43,583
Hey, are you taking care of me, Trust?
202
00:09:43,666 --> 00:09:44,584
Huh?
203
00:09:44,667 --> 00:09:46,168
[stammers]
204
00:09:46,252 --> 00:09:49,880
Mm-hmm. Yeah,
but it's gonna cost you a lot.
205
00:09:49,964 --> 00:09:52,675
I'm charging you
five chocolate balls, Teehee!
206
00:09:52,758 --> 00:09:56,804
[chuckles weakly]
Okay, Teeheeping.
207
00:09:58,514 --> 00:10:03,227
Can you stay� a little longer with me?
208
00:10:03,811 --> 00:10:08,274
Yeah� But I'm gone
as soon as you're better, Teehee.
209
00:10:08,357 --> 00:10:11,152
[groans weakly]
210
00:10:11,235 --> 00:10:13,237
[gentle sweet music]
211
00:10:18,492 --> 00:10:19,368
Huh?
212
00:10:19,452 --> 00:10:21,954
[soft snoring]
213
00:10:23,080 --> 00:10:24,457
[giggles softly]
214
00:10:29,378 --> 00:10:32,131
[gentle music]
215
00:10:32,715 --> 00:10:34,717
[wind gusting softly]
216
00:10:42,266 --> 00:10:44,143
[bright sparkling music]
217
00:10:44,226 --> 00:10:46,020
[sleepy groan]
218
00:10:46,520 --> 00:10:47,396
Huh?
219
00:10:47,480 --> 00:10:48,939
[screams]
Oh, no!
220
00:10:49,023 --> 00:10:51,233
I must've fallen asleep, Teehee!
221
00:10:51,317 --> 00:10:52,568
[worried whimpers]
222
00:10:53,361 --> 00:10:54,403
[gasps]
223
00:10:55,738 --> 00:10:57,740
[bright cheerful music]
224
00:10:58,324 --> 00:11:01,535
[exclaims]
Hey, guys! Come on out now! Hurry!
225
00:11:01,619 --> 00:11:03,412
[yawning]
226
00:11:03,496 --> 00:11:05,790
What's going on, Joah?
227
00:11:05,873 --> 00:11:09,377
[sleepily]
Teeheeping, it's way too early.
228
00:11:09,460 --> 00:11:12,922
The Jewel Tomato plant
is bearing fruit, Teehee!
229
00:11:15,007 --> 00:11:16,634
[Teeniepings exclaim]
230
00:11:16,717 --> 00:11:18,427
[munches]
231
00:11:18,511 --> 00:11:20,971
It's sweet and yummy.
232
00:11:21,055 --> 00:11:24,767
[munches]
It makes me feel better, Trust.
233
00:11:24,850 --> 00:11:27,228
[whimsical music]
234
00:11:30,064 --> 00:11:32,817
Yay! The rash is going away!
235
00:11:32,900 --> 00:11:35,444
The fruit must be working, Joah.
236
00:11:35,528 --> 00:11:37,071
[laughter]
237
00:11:37,154 --> 00:11:39,532
Thank goodness, Chu!
238
00:11:39,615 --> 00:11:40,991
-Huh?
-[Teeheeping cries]
239
00:11:42,159 --> 00:11:43,285
[Teeheeping whimpers]
240
00:11:43,369 --> 00:11:47,998
Huh? Teeheeping� are you crying?
241
00:11:49,250 --> 00:11:51,794
Hm? No! Of course not!
242
00:11:51,877 --> 00:11:54,213
I'm just super-duper excited
to have someone
243
00:11:54,296 --> 00:11:55,923
to fight with again, Teehee!
244
00:11:56,507 --> 00:11:57,883
[chuckles]
245
00:11:57,967 --> 00:12:03,180
Well, right back at you, buddy� Trust.
246
00:12:03,764 --> 00:12:06,517
Hm. Get ready, Teehee!
247
00:12:06,600 --> 00:12:07,560
[chuckles]
248
00:12:08,436 --> 00:12:09,270
Hm?
249
00:12:09,353 --> 00:12:12,064
You'd better not get sick again, Teehee!
250
00:12:12,148 --> 00:12:14,567
[laughter]
251
00:12:15,776 --> 00:12:19,196
Teeheeping nursed him
through the night, Joah.
252
00:12:19,280 --> 00:12:21,907
And I thought
those two were mortal enemies.
253
00:12:21,991 --> 00:12:23,159
[chuckles]
254
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
Hm. I wonder�
255
00:12:26,245 --> 00:12:29,999
maybe their affection for each other
made the plant bear fruit.
256
00:12:30,583 --> 00:12:34,753
The Jewel Forest is definitely
a mysterious place.
257
00:12:36,046 --> 00:12:38,048
[closing theme music]
258
00:12:38,098 --> 00:12:42,648
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17003