All language subtitles for Catch Teenieping s01e47 Trouble In The Library.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,836 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,805 ? Come with me ? 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:22,981 --> 00:00:26,067 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,193 ? Come with me ? 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,239 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,158 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,241 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:39,831 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:46,629 --> 00:00:49,424 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,507 --> 00:00:51,718 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,801 --> 00:00:53,511 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:53,595 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,097 --> 00:00:57,223 [giggles] 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,267 [zaps] 23 00:00:59,350 --> 00:01:00,810 Heart-chu! 24 00:01:01,603 --> 00:01:03,605 [Romi] "Trouble In The Library." 25 00:01:06,316 --> 00:01:07,650 [school bell ringing] 26 00:01:09,027 --> 00:01:11,613 We gotta go to the basketball court first, hurry! 27 00:01:12,197 --> 00:01:14,365 -Hey! Come on, wait for me. -[groans] 28 00:01:18,953 --> 00:01:20,330 [muffled grumbling] 29 00:01:22,290 --> 00:01:23,416 [panting] 30 00:01:23,500 --> 00:01:25,752 It's suffocating in there, Chu. 31 00:01:25,835 --> 00:01:27,504 I agree, Go-go. 32 00:01:27,587 --> 00:01:28,546 [all gasp] 33 00:01:29,339 --> 00:01:32,383 [chuckles] I know, right? Huh? 34 00:01:32,467 --> 00:01:34,093 -Romi. -[chuckles] 35 00:01:35,178 --> 00:01:36,429 What are you doing here? 36 00:01:36,513 --> 00:01:37,972 You're gonna have to wait. 37 00:01:38,056 --> 00:01:40,683 And stay quiet until classes are over. 38 00:01:40,767 --> 00:01:42,060 -[nervous chuckle] -[zips] 39 00:01:43,895 --> 00:01:46,189 Romi's so mean, Cha-cha. 40 00:01:46,272 --> 00:01:49,734 But guys, we are free now, La-la! 41 00:01:50,318 --> 00:01:52,237 Are we, Happy? 42 00:01:52,320 --> 00:01:53,822 That's right. 43 00:01:53,905 --> 00:01:57,408 The classes are officially over, Da-da. 44 00:02:01,329 --> 00:02:04,290 -[cheering] -[all] Let's play! 45 00:02:05,583 --> 00:02:07,418 [giggling] 46 00:02:10,797 --> 00:02:12,590 -[thud] -[groaning] 47 00:02:17,554 --> 00:02:19,222 [giggling] 48 00:02:19,931 --> 00:02:23,184 -[piano tones playing] -Yes! So fun, La, la, la, la! 49 00:02:23,268 --> 00:02:25,478 Everyone, be quiet! [Teenieping shushes] 50 00:02:26,646 --> 00:02:27,897 [all] Huh? 51 00:02:27,981 --> 00:02:30,066 Someone else is here, Chu. 52 00:02:30,150 --> 00:02:32,110 Let's find out, Da-da. 53 00:02:32,193 --> 00:02:33,736 [all pant] 54 00:02:35,947 --> 00:02:38,533 [panting] 55 00:02:42,120 --> 00:02:44,372 [gasps] I found it, Happy. 56 00:02:44,873 --> 00:02:47,125 [all gasp, pant] 57 00:02:47,208 --> 00:02:50,211 Aren't you Shushping, Da-da? 58 00:02:50,837 --> 00:02:53,673 -Shushping, Happy? -Mm-hm. 59 00:02:54,966 --> 00:02:59,012 [Dadaping] This Teenieping goes around with a notebook and a big pencil. 60 00:03:00,680 --> 00:03:04,684 [Dadaping] He's very smart and likes to study a lot. 61 00:03:04,767 --> 00:03:06,477 [birds cooing] 62 00:03:06,561 --> 00:03:08,104 [grumbles] 63 00:03:08,187 --> 00:03:12,025 He likes very quiet places where there's no one around. 64 00:03:12,108 --> 00:03:14,944 And he really hates it when someone disturbs him. 65 00:03:15,028 --> 00:03:18,072 He reads all kinds of books out there. 66 00:03:18,156 --> 00:03:21,659 And sometimes he gets so into these books� 67 00:03:21,743 --> 00:03:24,537 [groans, yells] 68 00:03:24,621 --> 00:03:26,748 -[splashing] -�that he falls unconsciously. 69 00:03:28,041 --> 00:03:31,252 And that is the only weakness he has. 70 00:03:31,836 --> 00:03:34,505 He is smart and has great magic skills. 71 00:03:34,589 --> 00:03:38,051 He summons his desk and studies everywhere he goes. 72 00:03:38,134 --> 00:03:40,053 He's one of the smartest Teeniepings. 73 00:03:40,136 --> 00:03:41,763 -[all] Wow! -[gasps] 74 00:03:41,846 --> 00:03:45,892 But of course, I am top of the top, Da-da. [laughs] 75 00:03:45,975 --> 00:03:47,560 -[Shushping] Be quiet! -[gasp] 76 00:03:47,644 --> 00:03:50,772 I am trying to study here, Shush! 77 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 I'm so tired. That was a lot of cleaning to do. 78 00:03:54,984 --> 00:03:56,402 Huh? Hm? 79 00:03:57,445 --> 00:04:00,114 [grumbles] Come on! 80 00:04:00,198 --> 00:04:03,534 I told them to stay in the backpack! [grunts] 81 00:04:03,618 --> 00:04:05,536 Now, where can they be? 82 00:04:05,620 --> 00:04:07,956 [Dadaping] Sh� Shushping, ca� calm down. 83 00:04:08,039 --> 00:04:11,084 Everyone, please be quiet, Shush! 84 00:04:11,167 --> 00:04:12,335 [screaming] 85 00:04:12,418 --> 00:04:14,963 I knew you were here. [muffled sounds] 86 00:04:15,046 --> 00:04:16,422 [sparkling] 87 00:04:17,173 --> 00:04:19,259 [all panting] Romi! 88 00:04:21,010 --> 00:04:22,679 [strained] Two times one is two. 89 00:04:22,762 --> 00:04:25,807 Two times two is four. Two times three is six. 90 00:04:25,890 --> 00:04:28,643 -Two times four is eight. -[laughing] 91 00:04:31,104 --> 00:04:33,940 This is so funny, Chu! [laughs] 92 00:04:35,692 --> 00:04:39,821 Is, is Shushping's magic supposed to make that face, Go-go? 93 00:04:41,197 --> 00:04:42,240 Oh, no! 94 00:04:42,323 --> 00:04:44,659 Once Tinkle puffed, you get paused, 95 00:04:44,742 --> 00:04:47,787 then you start to recite the multiplication table. 96 00:04:47,870 --> 00:04:51,624 -Three times one is three. -[Dadaping] She just got paused like that! 97 00:04:51,708 --> 00:04:52,875 [sighs] 98 00:04:52,959 --> 00:04:55,628 You guys are so loud, Shush! 99 00:04:55,712 --> 00:04:57,380 [laughter] 100 00:05:00,341 --> 00:05:02,719 Shushping is leaving, Cha-cha. 101 00:05:03,845 --> 00:05:07,432 We can't chase him without the Princess, Da-da. 102 00:05:07,515 --> 00:05:09,058 [loud laughter] 103 00:05:10,768 --> 00:05:14,230 Because we can't catch Teeniepings, La-la. 104 00:05:14,314 --> 00:05:17,692 -Don't follow me, Shush! -[Heartsping] Chu! 105 00:05:17,775 --> 00:05:19,652 -Four times one is four. -[laughter] 106 00:05:19,736 --> 00:05:22,447 Four times two is eight. Four times three is twelve. 107 00:05:22,530 --> 00:05:25,575 Wait, Da-da. [sighs] 108 00:05:25,658 --> 00:05:30,872 It says, Shushping's spell will disappear with much laughter, Da-da. 109 00:05:31,581 --> 00:05:35,084 Perhaps, we should just make Romi laugh, Go-go. 110 00:05:35,918 --> 00:05:40,048 Five times three, 15. Five times four, 20. 111 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 I'll go first, Go-go. 112 00:05:42,133 --> 00:05:43,968 -[farting] -[chuckles] 113 00:05:45,553 --> 00:05:49,432 Six times three is 18. Six times four, 24. 114 00:05:50,266 --> 00:05:51,434 [groaning] 115 00:05:51,517 --> 00:05:54,896 Come on, Gogoping! This is so not funny at all! 116 00:05:54,979 --> 00:05:58,232 [Romi] Seven times one is seven. Seven times two is 14. 117 00:05:58,316 --> 00:05:59,776 What are you gonna do, Go-go? 118 00:06:00,777 --> 00:06:02,570 [giggling] 119 00:06:03,279 --> 00:06:05,740 -Funny dance! -[Romi counting in background] 120 00:06:06,991 --> 00:06:08,743 [Lalaping] Dance, dance. 121 00:06:08,826 --> 00:06:12,622 Seven times three, 21. Seven times four, 28. 122 00:06:12,705 --> 00:06:14,999 Seven times five, 35. 123 00:06:15,083 --> 00:06:16,876 [Dadaping] That's it, next. 124 00:06:17,919 --> 00:06:19,670 Well then, circus time, Go-go! 125 00:06:19,754 --> 00:06:21,214 What� wait! 126 00:06:21,297 --> 00:06:24,717 This is not a talent show, Da-da. 127 00:06:24,801 --> 00:06:27,428 This is all I can do, Go-go! 128 00:06:28,846 --> 00:06:30,765 [cheering] 129 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 [splattering] 130 00:06:37,063 --> 00:06:40,483 Eight times two, 16. Eight times three, 24. 131 00:06:41,859 --> 00:06:45,154 -Eight times five, 40. -Nothing works, Chu. 132 00:06:45,238 --> 00:06:48,241 I don't think we can just leave Romi like this. 133 00:06:48,324 --> 00:06:50,493 -What should we do? -[gasping] 134 00:06:50,576 --> 00:06:53,037 I can't believe you left that in the classroom. 135 00:06:53,121 --> 00:06:54,789 [gasps] Someone's coming! 136 00:06:55,790 --> 00:06:59,127 -This has gotta be our last chance. -[all gasp] 137 00:06:59,210 --> 00:07:00,378 [grunts] 138 00:07:01,504 --> 00:07:03,673 -Ready, Dadaping. -[all gasp] 139 00:07:06,467 --> 00:07:07,885 I'm sorry, Da-da. 140 00:07:09,428 --> 00:07:12,640 -[Romi counting] -You girls are seriously no good for me. 141 00:07:13,808 --> 00:07:17,228 -[screams in slow motion] -Nine� 142 00:07:19,605 --> 00:07:22,024 [Dadaping] She finally stopped! 143 00:07:22,108 --> 00:07:23,276 -[screaming] -[thuds] 144 00:07:25,736 --> 00:07:30,450 �36. Nine times five is 45. 145 00:07:30,533 --> 00:07:31,367 [groaning] 146 00:07:31,451 --> 00:07:33,369 That didn't work, Da-da. 147 00:07:33,953 --> 00:07:35,204 [groaning] 148 00:07:35,288 --> 00:07:37,915 Nine times eight, 72. 149 00:07:38,541 --> 00:07:40,710 [slow giggle] 150 00:07:42,295 --> 00:07:45,214 [laughter] 151 00:07:46,966 --> 00:07:49,302 Did you see that? Did you see that face? 152 00:07:49,844 --> 00:07:51,721 That was so hilarious! 153 00:07:52,805 --> 00:07:54,223 Romi! 154 00:07:55,475 --> 00:07:58,227 -[laughter] -You are back, Chu! 155 00:07:58,936 --> 00:08:01,272 Now is not the time to laugh. 156 00:08:01,355 --> 00:08:02,231 Yes, sir. 157 00:08:02,315 --> 00:08:04,484 [groaning] 158 00:08:05,318 --> 00:08:07,653 Ouch, I think I heard someone laughing. 159 00:08:08,154 --> 00:08:09,655 [panting] 160 00:08:10,656 --> 00:08:11,532 Wait. 161 00:08:11,616 --> 00:08:13,910 Shushping likes really quiet places. 162 00:08:13,993 --> 00:08:15,661 So then� 163 00:08:15,745 --> 00:08:17,997 of course! I know where he is. 164 00:08:18,080 --> 00:08:19,540 [panting] 165 00:08:21,125 --> 00:08:23,586 The library is the quietest place in school. 166 00:08:24,378 --> 00:08:25,922 [student clears throat] 167 00:08:26,005 --> 00:08:27,548 [all groan] 168 00:08:30,343 --> 00:08:32,094 [nervous chuckle] 169 00:08:35,223 --> 00:08:37,433 Spread out and find Shushping. 170 00:08:37,517 --> 00:08:38,559 [all] Yeah. 171 00:08:39,393 --> 00:08:41,354 [action music playing] 172 00:08:42,939 --> 00:08:44,315 [panting] 173 00:08:46,734 --> 00:08:49,487 [Gogoping grunting] 174 00:08:53,366 --> 00:08:56,702 [groaning, yells] 175 00:08:58,913 --> 00:09:02,333 [grunting] 176 00:09:02,416 --> 00:09:05,503 -[gasps] -[panting, gasps] 177 00:09:05,586 --> 00:09:08,339 [gasps, grunts] 178 00:09:10,383 --> 00:09:13,427 This is quite an interesting book, Da-da. [gasps] 179 00:09:13,511 --> 00:09:15,096 -[scribbling] -[Dadaping] Huh? 180 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 He's right there, Da-da. 181 00:09:20,560 --> 00:09:21,644 Really? Where is he? 182 00:09:21,727 --> 00:09:23,521 Huh? Hm. 183 00:09:24,689 --> 00:09:26,274 Come on, it's time to transform. 184 00:09:26,357 --> 00:09:27,984 -[principal clears throat] -[gasps] 185 00:09:28,943 --> 00:09:32,572 Okay, Romi, you must be quiet here. 186 00:09:33,281 --> 00:09:34,991 I'm sorry. 187 00:09:38,202 --> 00:09:39,120 [sparkles] 188 00:09:39,203 --> 00:09:41,789 -[Romi] Princess Cloudia, transforma-- -[shushing] 189 00:09:41,872 --> 00:09:43,749 Lower your voice! 190 00:09:43,833 --> 00:09:45,251 [Romi chuckles nervously] 191 00:09:46,085 --> 00:09:49,714 Princ� Princess Cloudia transformation time! 192 00:09:49,797 --> 00:09:51,924 [softly] Da-da! 193 00:09:52,008 --> 00:09:53,092 -[exclaims] -[smooches] 194 00:09:53,884 --> 00:09:56,262 [whispering] Princess Cloudia of Honesty, 195 00:09:56,345 --> 00:09:58,556 show your true self! 196 00:10:00,850 --> 00:10:01,934 -[scribbling] -Hm. 197 00:10:02,018 --> 00:10:04,770 Shushping, you will pay for this. 198 00:10:04,854 --> 00:10:06,439 [scribbling] 199 00:10:07,481 --> 00:10:09,942 -Romi, I don't think he heard you. -[grunts] 200 00:10:12,111 --> 00:10:14,196 [whispers] You'll pay for this. 201 00:10:14,280 --> 00:10:17,533 [yells] I already heard you, Shush! 202 00:10:17,617 --> 00:10:20,661 How was I supposed to know? [gasps] 203 00:10:20,745 --> 00:10:22,371 [principal grumbling] 204 00:10:26,584 --> 00:10:28,919 You, you are not one of my students. 205 00:10:29,837 --> 00:10:32,548 Uh, wha� well how can I explain this. 206 00:10:32,632 --> 00:10:34,342 [nervous chuckle] 207 00:10:34,425 --> 00:10:36,594 We need to help the princess, Chu. 208 00:10:37,219 --> 00:10:39,555 Light of love! 209 00:10:40,056 --> 00:10:43,267 -[screams] -[grunts] 210 00:10:43,351 --> 00:10:44,977 Huh? [sighs] 211 00:10:47,938 --> 00:10:50,566 I can't get caught by the principal again. 212 00:10:50,650 --> 00:10:52,318 I will catch you right aw-- 213 00:10:52,401 --> 00:10:53,653 Hm� 214 00:10:54,654 --> 00:10:56,989 He, ugh, he's ignoring me. 215 00:10:57,073 --> 00:10:58,282 Again. 216 00:10:58,366 --> 00:10:59,825 Princess Cloudia� 217 00:11:00,534 --> 00:11:02,370 -[gasps] -[principal grumbles] 218 00:11:03,287 --> 00:11:07,124 Seriously, do you know that according to the school policy, 219 00:11:07,208 --> 00:11:10,836 the library's only for current students who are attending this school? 220 00:11:10,920 --> 00:11:13,881 Come on! I'm trying to study here, Shush! 221 00:11:13,964 --> 00:11:15,591 -[sparkling] -[grunts] 222 00:11:17,385 --> 00:11:22,014 Two times one is two. Two times two is four. 223 00:11:22,098 --> 00:11:23,641 -Two times three is six. -Huh? 224 00:11:23,724 --> 00:11:25,476 Now, this is your chance! 225 00:11:26,936 --> 00:11:30,272 Princess Cloudia, Magic Catcher! 226 00:11:32,358 --> 00:11:34,902 [grunt] 227 00:11:36,654 --> 00:11:38,739 [chiming] 228 00:11:38,823 --> 00:11:41,283 Teenieping, I got ya! 229 00:11:42,743 --> 00:11:45,079 -Huh? What's going on? -Be quiet, please. 230 00:11:45,162 --> 00:11:47,873 [nervous chuckle] Uh, uh, sorry. 231 00:11:47,957 --> 00:11:49,750 [panting] 232 00:11:49,834 --> 00:11:51,919 Two times nine is 18. Huh? 233 00:11:53,087 --> 00:11:54,797 What just happened to me? 234 00:11:56,799 --> 00:11:58,050 Wait a second. 235 00:12:01,137 --> 00:12:02,680 [whimpers] 236 00:12:06,016 --> 00:12:08,602 I'm so glad we were able to catch him. 237 00:12:08,686 --> 00:12:11,063 -But where's Dadaping? -[all gasp] 238 00:12:11,605 --> 00:12:13,899 It's so quiet here! 239 00:12:13,983 --> 00:12:17,403 I should've been caught earlier, Shush! 240 00:12:17,486 --> 00:12:19,363 -[scribbling] -Huh? 241 00:12:19,447 --> 00:12:22,700 I come here often because it's so quiet, Da-da. 242 00:12:23,701 --> 00:12:25,828 I'll beat you this time, Shush. 243 00:12:25,911 --> 00:12:28,080 -We'll see about that, Da-da. -[grunting] 244 00:12:28,998 --> 00:12:32,042 [both chuckling] 245 00:12:34,378 --> 00:12:36,380 [closing theme music playing] 246 00:12:36,430 --> 00:12:40,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.