All language subtitles for Catch Teenieping s01e46 Princess Sunshine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,836 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,805 ? Come with me ? 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:22,981 --> 00:00:25,942 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,025 --> 00:00:27,193 ? Come with me ? 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,197 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,281 --> 00:00:33,033 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:39,080 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:46,629 --> 00:00:49,382 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,466 --> 00:00:51,760 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,843 --> 00:00:53,470 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:53,553 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 [giggles] 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,225 [zaps] 23 00:00:59,309 --> 00:01:00,894 Heart-chu! 24 00:01:01,811 --> 00:01:03,730 [Romi] "Princess Sunshine." 25 00:01:05,899 --> 00:01:07,901 [light music playing] 26 00:01:08,985 --> 00:01:11,362 -Breakfast is served. -Yay! 27 00:01:11,446 --> 00:01:13,740 [all] Thanks for the food. 28 00:01:13,823 --> 00:01:15,617 [gasps] Wait a minute? 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,035 [all] Huh? 30 00:01:17,118 --> 00:01:18,703 We're missing someone. 31 00:01:19,329 --> 00:01:20,413 [all] Uh� 32 00:01:21,539 --> 00:01:23,708 The Teenieping of Happiness. 33 00:01:23,792 --> 00:01:25,210 [all] Happying! 34 00:01:26,836 --> 00:01:28,046 [all giggling] 35 00:01:28,129 --> 00:01:29,631 Happying, are you awake? 36 00:01:29,714 --> 00:01:31,424 [all gasp] 37 00:01:32,509 --> 00:01:36,262 [laughing] Good morning, everyone, 38 00:01:36,346 --> 00:01:39,140 You're taking a bath this early, Cha-cha? 39 00:01:39,224 --> 00:01:41,518 Now that I think about it, Happying� 40 00:01:41,601 --> 00:01:44,562 Really likes taking long baths in the tub, Chu. 41 00:01:44,646 --> 00:01:45,855 [laughs] 42 00:01:45,939 --> 00:01:49,609 I'm the happiest when I play with tons of soap bubbles in the bath. 43 00:01:49,692 --> 00:01:51,820 -Happy! -[bubbling] 44 00:01:52,403 --> 00:01:53,738 [gasps] 45 00:01:53,822 --> 00:01:56,199 So pretty, La-la. 46 00:01:57,033 --> 00:01:58,827 [gasping] 47 00:01:58,910 --> 00:02:00,745 Don't touch it, Da-da. 48 00:02:01,830 --> 00:02:04,040 -[gasping] -[bubbling] 49 00:02:04,124 --> 00:02:05,500 Help me! 50 00:02:05,583 --> 00:02:07,001 Lalaping! 51 00:02:07,085 --> 00:02:09,045 -[bubbling] -[gasping] 52 00:02:09,129 --> 00:02:11,631 -[bubbling] -[giggles] 53 00:02:13,007 --> 00:02:15,051 -[bubbling] -[gasping] 54 00:02:15,135 --> 00:02:17,846 [all screaming] 55 00:02:19,556 --> 00:02:23,309 Happying's bubbles can keep anything trapped in, Chu. 56 00:02:23,393 --> 00:02:24,227 Ah! 57 00:02:24,310 --> 00:02:27,105 I really need to get out of here, Go-go. [grunting] 58 00:02:27,689 --> 00:02:29,732 -Bubble for me too. -[all gasping] 59 00:02:29,816 --> 00:02:30,900 [Happying laughing] 60 00:02:30,984 --> 00:02:32,777 I wanna play too. Happy! 61 00:02:32,861 --> 00:02:34,070 Uh� 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,239 But we are not playing, Cha-cha. 63 00:02:36,322 --> 00:02:38,116 You know what, 64 00:02:38,199 --> 00:02:40,451 it's time you guys go down. 65 00:02:40,535 --> 00:02:43,538 Huh? What do you mean, Da-da? 66 00:02:43,621 --> 00:02:45,456 The bubbles� 67 00:02:45,540 --> 00:02:47,000 are now gonna pop. 68 00:02:47,083 --> 00:02:50,086 -[bubbles popping] -[all gasp, scream] 69 00:02:50,169 --> 00:02:52,213 [thudding, groaning] 70 00:02:52,297 --> 00:02:53,715 That really hurt. 71 00:02:53,798 --> 00:02:55,675 Guys, what's going on? 72 00:02:55,758 --> 00:02:57,802 [all groaning] 73 00:02:57,886 --> 00:02:59,888 [Happying laughing] 74 00:02:59,971 --> 00:03:03,474 That was so fun! Happy-happy! 75 00:03:03,558 --> 00:03:05,685 Now that I think about it, Happying� 76 00:03:05,768 --> 00:03:08,146 Has always been like this, Da-da. 77 00:03:09,230 --> 00:03:12,233 [all laughing] 78 00:03:12,317 --> 00:03:13,318 [Heartsping] Chu! 79 00:03:14,694 --> 00:03:17,530 [horn blaring] 80 00:03:19,908 --> 00:03:22,201 [blaring continues] 81 00:03:23,036 --> 00:03:25,997 [sighs] This does not sound right. 82 00:03:26,080 --> 00:03:27,749 -Sigh. -[door clatters] 83 00:03:28,917 --> 00:03:32,670 [yawning] I'm so tired. 84 00:03:33,630 --> 00:03:37,300 Um, sir, would you listen to my horn, please? 85 00:03:37,383 --> 00:03:39,802 -[horn blaring] -[yawning] 86 00:03:39,886 --> 00:03:40,970 -[chimes] -Uh? 87 00:03:42,180 --> 00:03:45,391 I feel like something bad is going to happen. 88 00:03:46,517 --> 00:03:48,061 -[yelps] -[thuds] 89 00:03:48,937 --> 00:03:51,189 -[groaning] -[Sighping sighs] 90 00:03:51,272 --> 00:03:52,857 I'm sorry, sir. 91 00:03:52,941 --> 00:03:56,444 But I just cannot make any other sound, Sigh. 92 00:03:58,988 --> 00:04:01,491 [horn blaring] 93 00:04:01,574 --> 00:04:04,535 [sighs] This is really not working today. 94 00:04:05,036 --> 00:04:07,121 -[gasps] -[hums] 95 00:04:07,205 --> 00:04:10,750 Um, hello, do you wanna hear me play some music? 96 00:04:10,833 --> 00:04:12,502 -[horn blaring] -[Raymond humming] 97 00:04:13,795 --> 00:04:15,129 -[chimes] -[gasps] 98 00:04:15,838 --> 00:04:19,717 Somehow, I feel like I'm out of luck today. 99 00:04:19,801 --> 00:04:21,803 -[wings flutter] -[whooshes] 100 00:04:21,886 --> 00:04:22,887 -Huh? Ah! -[splatters] 101 00:04:22,971 --> 00:04:26,057 [sighs] That's pretty much all I can do. 102 00:04:27,767 --> 00:04:31,437 Huh? Blueberry muffins are sold out already? 103 00:04:31,521 --> 00:04:33,606 Oh, not today. 104 00:04:33,690 --> 00:04:35,358 -I'm so sorry, ma'am. -[both] Uh? 105 00:04:35,441 --> 00:04:37,360 I will make sure to have some next time. 106 00:04:37,443 --> 00:04:38,987 [sighs] Thanks. 107 00:04:39,070 --> 00:04:40,405 [sighs] 108 00:04:40,488 --> 00:04:42,657 Romi, can you make a delivery? 109 00:04:42,740 --> 00:04:43,950 Sure. 110 00:04:44,033 --> 00:04:46,119 [quirky music playing] 111 00:04:46,202 --> 00:04:49,414 Hey, I wanna go. Can I come, Happy? 112 00:04:49,497 --> 00:04:51,249 [chuckles] Of course, let's go. 113 00:04:55,003 --> 00:04:56,462 [bell rings] 114 00:04:58,756 --> 00:05:00,508 [horn blaring] 115 00:05:00,591 --> 00:05:02,593 [children laughing] 116 00:05:06,014 --> 00:05:09,183 Wow! That looks like fun. 117 00:05:09,267 --> 00:05:11,311 I wanna play too. Happy. 118 00:05:11,394 --> 00:05:13,938 -[brakes screech] -[children laughing] 119 00:05:14,022 --> 00:05:15,440 Wow! 120 00:05:15,523 --> 00:05:17,859 -Go ahead. -Huh? Really? 121 00:05:17,942 --> 00:05:20,611 Yeah, we finished the delivery. So why not? 122 00:05:20,695 --> 00:05:22,405 [gasps] Yay! 123 00:05:22,488 --> 00:05:24,657 I'm so excited, Happy! [grunts] 124 00:05:24,741 --> 00:05:27,160 Happying, please be careful, Chu. 125 00:05:27,243 --> 00:05:29,203 Of course. Don't you worry! 126 00:05:30,246 --> 00:05:33,249 Do you think she's going to be okay, Da-da? 127 00:05:33,333 --> 00:05:38,004 I guess Happying didn't get to play much when she was Giggleping, Go-go. 128 00:05:38,087 --> 00:05:40,882 We should let her have some fun, Cha-cha. 129 00:05:40,965 --> 00:05:42,550 I agree, La-la. 130 00:05:42,633 --> 00:05:45,928 Yeah, I think she should have more fun. 131 00:05:48,014 --> 00:05:49,474 -[brakes screech] -[Romi grunts] 132 00:05:49,557 --> 00:05:50,892 -[bell rings] -Guys, I'm back. 133 00:05:50,975 --> 00:05:51,893 [gasps] 134 00:05:54,729 --> 00:05:55,980 [all groan] 135 00:05:56,689 --> 00:05:58,566 -What just happened? -[both] Hm? 136 00:05:58,649 --> 00:06:02,195 I guess we could say that many things happened at once. 137 00:06:02,278 --> 00:06:04,155 It happened so fast. 138 00:06:05,239 --> 00:06:08,201 -[Kyle] A customer dropped a cake. -[clatters] 139 00:06:08,284 --> 00:06:10,745 [Kyle] Then another customer spilled coffee. 140 00:06:11,412 --> 00:06:13,331 Jun was about to clean it up 141 00:06:13,414 --> 00:06:14,832 -when he dropped a whole stack of napkins. -[screams] 142 00:06:14,916 --> 00:06:16,417 -[thuds] -[groans] 143 00:06:17,376 --> 00:06:18,878 [Kyle] I came to mop the floor, 144 00:06:18,961 --> 00:06:21,506 -but the mop handle broke just like that. -[cracks] 145 00:06:23,382 --> 00:06:26,385 If you think about it, each incident is nothing, really, 146 00:06:26,469 --> 00:06:30,056 but everything happened at once, and things got messy. 147 00:06:30,139 --> 00:06:33,059 Hm? At the same time, Cha-cha? 148 00:06:33,142 --> 00:06:35,228 This is too much to be a coincidence, Da-da. 149 00:06:35,311 --> 00:06:36,729 -[bell ringing] -[both gasp] 150 00:06:36,813 --> 00:06:38,397 It's a Teenieping, Chu. 151 00:06:38,481 --> 00:06:40,149 [beeping] 152 00:06:42,944 --> 00:06:44,195 [Romi] Hmm� 153 00:06:44,278 --> 00:06:46,364 -It's not there. -Over there, Go-go. 154 00:06:46,447 --> 00:06:48,032 [gasping] 155 00:06:48,950 --> 00:06:50,493 [beeps] 156 00:06:50,576 --> 00:06:52,453 [chiming] 157 00:06:53,788 --> 00:06:56,624 -[Romi] Uh, is that� -That must be Sighping, Chu. 158 00:06:56,707 --> 00:07:01,087 If you hear Sighping's horn, you'll have bad luck, Chu. 159 00:07:01,170 --> 00:07:03,297 -Let's catch him, Cha-cha. -Let's go. 160 00:07:04,423 --> 00:07:07,343 No, wait. How about I play one more song? 161 00:07:07,426 --> 00:07:09,011 -[inhales deeply] -[horn blaring] 162 00:07:10,930 --> 00:07:12,140 -[chimes] -[gasps] 163 00:07:12,223 --> 00:07:15,685 [sighs] I can't help but sigh. 164 00:07:15,768 --> 00:07:17,645 Mm, that's right. 165 00:07:17,728 --> 00:07:20,398 Then, I can't get caught yet. Sigh. 166 00:07:20,481 --> 00:07:21,566 -[panting] -Uh, wait. 167 00:07:21,649 --> 00:07:23,109 -After her! -Wait up! 168 00:07:24,986 --> 00:07:26,654 -[door thuds] -[gasping, thuds] 169 00:07:26,737 --> 00:07:30,199 [Romi groans] Just my luck. 170 00:07:30,283 --> 00:07:32,368 [all panting] 171 00:07:33,619 --> 00:07:36,706 -She's right there. -Let's transform and catch her. 172 00:07:37,790 --> 00:07:39,667 -[gasps] -[horn blaring] 173 00:07:39,750 --> 00:07:41,752 -[grunts] -[chimes] 174 00:07:41,836 --> 00:07:45,173 [sighs] I don't know if I'll be able to catch her. 175 00:07:45,256 --> 00:07:47,425 [gasps] Oh, no! 176 00:07:47,508 --> 00:07:48,342 [sighs] 177 00:07:50,094 --> 00:07:52,180 Everyone, go after Sighping. 178 00:07:52,263 --> 00:07:54,223 I'm going to get the Magic Catcher. 179 00:07:54,307 --> 00:07:56,267 -[Romi panting] -[Heartsping] Okay, Chu. 180 00:07:58,644 --> 00:08:00,062 [water sloshing] 181 00:08:00,146 --> 00:08:02,190 [Romi panting] 182 00:08:02,815 --> 00:08:05,943 Why? Why is this happening to me? 183 00:08:06,027 --> 00:08:07,445 [gasps] 184 00:08:07,528 --> 00:08:10,072 Oh, no. What should I do? 185 00:08:13,159 --> 00:08:15,703 [grunting] 186 00:08:16,454 --> 00:08:18,998 Oh, please, come back. [grunts] 187 00:08:20,708 --> 00:08:21,751 [bubbling] 188 00:08:23,211 --> 00:08:25,922 [gasping] 189 00:08:29,842 --> 00:08:31,427 -[pops] -[gasps] 190 00:08:31,511 --> 00:08:35,097 [laughing] I did it, Happy! 191 00:08:35,181 --> 00:08:37,767 Ah, Happying, thank you so much. 192 00:08:38,726 --> 00:08:42,063 What were you doing here? Were you playing, Happy? 193 00:08:42,146 --> 00:08:45,149 [gasps] I need to catch a Teenieping. 194 00:08:45,233 --> 00:08:46,609 Can you help me, Happying? 195 00:08:46,692 --> 00:08:48,444 [gasps] Yay! 196 00:08:48,528 --> 00:08:51,113 It's now finally my turn, Happy! 197 00:08:51,697 --> 00:08:53,908 -Will you do it? -Mm. 198 00:08:54,492 --> 00:08:55,326 [chimes] 199 00:08:55,409 --> 00:08:58,162 [Romi] Princess Sunshine transformation time. 200 00:08:59,956 --> 00:09:02,917 [giggles] Happy! 201 00:09:03,960 --> 00:09:05,253 -[exclaims] -[smooches] 202 00:09:05,336 --> 00:09:06,504 [chuckles] 203 00:09:09,340 --> 00:09:10,466 [chimes] 204 00:09:10,550 --> 00:09:14,136 Princess Sunshine of Happiness, shine your light. 205 00:09:16,764 --> 00:09:19,767 [horn blaring] 206 00:09:23,271 --> 00:09:24,689 [all gasp] 207 00:09:24,772 --> 00:09:26,691 What's going on? Where's Sighping? 208 00:09:26,774 --> 00:09:29,026 We can't get closer to her, Chu. 209 00:09:29,819 --> 00:09:32,530 If we get closer, we'll hear the horn, Da-da. 210 00:09:32,613 --> 00:09:33,447 Mm-hmm. 211 00:09:33,531 --> 00:09:36,951 I've been through so much already, Go-go. 212 00:09:37,034 --> 00:09:38,953 -Huh? I wonder� -[horn blaring] 213 00:09:39,036 --> 00:09:41,539 I wonder what that sound is, Happy! 214 00:09:41,622 --> 00:09:42,832 Wait, Happying! 215 00:09:44,000 --> 00:09:45,209 [both gasp] 216 00:09:45,293 --> 00:09:47,753 I love your music. Could you play for me? 217 00:09:48,588 --> 00:09:51,257 Don't regret it later, Sigh. 218 00:09:51,340 --> 00:09:53,551 -[horn blaring] -[chimes] 219 00:09:53,634 --> 00:09:55,553 Ah! [sighs deeply] 220 00:09:55,636 --> 00:09:57,305 This is so fun! 221 00:09:57,388 --> 00:09:59,932 I love this music so much! 222 00:10:00,016 --> 00:10:02,351 Huh? You liked it? 223 00:10:02,435 --> 00:10:05,396 Please, please, keep going, Happy. 224 00:10:06,105 --> 00:10:08,566 Uh, okay, if you insist, then. 225 00:10:08,649 --> 00:10:10,359 [horn blaring] 226 00:10:10,443 --> 00:10:13,321 More, more, more! 227 00:10:13,404 --> 00:10:18,075 Uh, they say my powers make everyone's happiness go away. 228 00:10:18,159 --> 00:10:19,577 [laughs] 229 00:10:19,660 --> 00:10:22,955 Really? I didn't know, Happy. 230 00:10:23,039 --> 00:10:24,790 -Uh� -It's okay. 231 00:10:24,874 --> 00:10:26,917 -I want to hear some more, Happy. -Uh, uh� 232 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 I can't anymore. 233 00:10:28,711 --> 00:10:31,547 Then, can I blow it? Happy. 234 00:10:31,631 --> 00:10:33,007 -[grunts] -[gasps] 235 00:10:34,008 --> 00:10:36,344 -[horn high-pitched blare] -Ah! 236 00:10:36,427 --> 00:10:37,637 Huh? 237 00:10:37,720 --> 00:10:39,847 It didn't sound so great, Happy. 238 00:10:40,681 --> 00:10:43,142 [chuckling] 239 00:10:43,225 --> 00:10:44,560 That was so great. 240 00:10:44,644 --> 00:10:47,271 I've been wanting to make that sound. 241 00:10:47,355 --> 00:10:48,981 What do you mean, Sighping? 242 00:10:49,065 --> 00:10:51,567 You know, I tried to make a different sound 243 00:10:51,651 --> 00:10:53,486 so that people wouldn't sigh at my music, 244 00:10:53,569 --> 00:10:56,322 but I never felt good enough, you know, 245 00:10:56,405 --> 00:10:58,157 to make a beautiful sound. 246 00:10:58,240 --> 00:11:01,035 Oh, that's why? 247 00:11:01,118 --> 00:11:04,372 -You don't need to try to change, Happy. -[gasps] 248 00:11:04,455 --> 00:11:05,289 Ah? 249 00:11:05,373 --> 00:11:08,209 'Cause I felt relieved when I heard the music earlier, 250 00:11:08,292 --> 00:11:11,462 as if all the stress just went away, Happy. 251 00:11:11,545 --> 00:11:13,923 -That's the power of you magic, Sighping. -[sighs] 252 00:11:14,006 --> 00:11:14,882 Uh? 253 00:11:14,965 --> 00:11:18,969 Sometimes we just need to let things out in order to feel better, Da-da. 254 00:11:19,804 --> 00:11:23,265 That's right, and we can do it playing music, Chu. 255 00:11:23,933 --> 00:11:24,975 Okay, I see. 256 00:11:25,059 --> 00:11:27,978 So, it's not my fault then? 257 00:11:28,062 --> 00:11:30,856 That means I didn't bring bad luck to others? 258 00:11:30,940 --> 00:11:33,818 Mm. You know, it's not your fault, Sighping. 259 00:11:34,402 --> 00:11:36,654 Sighing is not a bad thing. 260 00:11:36,737 --> 00:11:39,115 So now, why won't you come with us? 261 00:11:39,198 --> 00:11:41,700 Ah. Yes! 262 00:11:41,784 --> 00:11:44,954 Princess Sunshine, Magic Catcher. 263 00:11:46,705 --> 00:11:50,167 Ah� [groaning] 264 00:11:51,961 --> 00:11:53,671 [chimes] 265 00:11:54,880 --> 00:11:57,049 Teenieping, I got ya! 266 00:11:57,133 --> 00:11:59,009 [horn blaring] 267 00:11:59,093 --> 00:12:03,013 Wow, I seriously love playing music here. 268 00:12:04,473 --> 00:12:05,766 [bell rings] 269 00:12:05,850 --> 00:12:06,725 Uh? 270 00:12:06,809 --> 00:12:09,645 [all grunting] 271 00:12:09,728 --> 00:12:12,022 [humming] 272 00:12:12,106 --> 00:12:13,774 Are you feeling better now? 273 00:12:13,858 --> 00:12:16,068 I feel much better now, thanks for asking. 274 00:12:16,152 --> 00:12:17,695 I feel even more energetic. 275 00:12:17,778 --> 00:12:19,530 [chuckles] Great, I'll help too. 276 00:12:19,613 --> 00:12:21,824 -[bucket clatters] -[gasps, thuds] 277 00:12:22,324 --> 00:12:24,243 [all groaning] 278 00:12:25,035 --> 00:12:26,996 [all sigh deeply] 279 00:12:27,079 --> 00:12:28,914 [chuckling nervously] 280 00:12:28,998 --> 00:12:30,040 [sighs] 281 00:12:30,124 --> 00:12:33,878 Sighping really has nothing to do with you bad luck, Chu. 282 00:12:35,337 --> 00:12:37,339 [closing theme music playing] 283 00:12:37,389 --> 00:12:41,939 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.