All language subtitles for Catch Teenieping s01e45 Happyings Back.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,836 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,805 ? Come with me ? 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:22,981 --> 00:00:25,942 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,025 --> 00:00:27,193 ? Come with me ? 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,197 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,281 --> 00:00:33,033 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:39,080 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:46,629 --> 00:00:49,382 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,466 --> 00:00:51,760 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,843 --> 00:00:53,470 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:53,553 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,014 --> 00:00:57,474 [giggles] 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,267 [zaps] 23 00:00:59,350 --> 00:01:00,894 Heart-chu! 24 00:01:01,686 --> 00:01:03,438 [Romi] "Happying's Back." 25 00:01:06,357 --> 00:01:08,359 [light music playing] 26 00:01:10,028 --> 00:01:11,029 [chuckles] 27 00:01:11,863 --> 00:01:14,824 Happying, from now on, this will protect you. 28 00:01:14,908 --> 00:01:17,577 I made it with my magic specially just for you. 29 00:01:17,660 --> 00:01:20,455 If you have this, you won't be sick anymore. 30 00:01:20,538 --> 00:01:22,040 Thank you so much, Romi. 31 00:01:22,123 --> 00:01:24,375 I'm feeling really great already. 32 00:01:24,459 --> 00:01:27,504 Now, promise me to take it everywhere, all right? 33 00:01:27,587 --> 00:01:29,297 -[lightning crackles] -[gasps] 34 00:01:30,173 --> 00:01:31,925 -[lightning crackles] -[gasps] 35 00:01:32,008 --> 00:01:34,636 Oh, it's raining. Let's get back-- [gasps] 36 00:01:36,221 --> 00:01:38,765 -Happying? Happying? -[lightning crackles] 37 00:01:38,848 --> 00:01:41,518 Where are you? Happying? 38 00:01:41,601 --> 00:01:42,852 [lightning crackles] 39 00:01:42,936 --> 00:01:44,729 Happying! [gasps] 40 00:01:49,275 --> 00:01:50,193 [sighs] 41 00:01:50,276 --> 00:01:52,612 -Romi, Romi. -Huh? 42 00:01:52,695 --> 00:01:54,489 Giggleping showed up. 43 00:01:54,572 --> 00:01:56,699 We should really go now. Go-go. 44 00:01:56,783 --> 00:01:58,910 Huh? Hm. All right. 45 00:01:58,993 --> 00:02:00,370 Let's go now. [grunts] 46 00:02:00,453 --> 00:02:01,538 [Heartsping] Chu! 47 00:02:01,621 --> 00:02:03,832 -[Giggleping grunting] -[clattering] 48 00:02:03,915 --> 00:02:06,000 [pants, grunts] Stop there, Giggleping. 49 00:02:06,084 --> 00:02:10,171 What kind of a fool would stop just 'cause you said so? Giggle. 50 00:02:10,255 --> 00:02:12,507 -[growling] -This is annoying. Go-go. 51 00:02:13,174 --> 00:02:16,136 Princess Star, Magic Wand! 52 00:02:16,219 --> 00:02:17,387 [whooshes] 53 00:02:17,470 --> 00:02:19,222 That was a nice try. 54 00:02:19,305 --> 00:02:20,140 -[thuds] -Giggle! 55 00:02:20,223 --> 00:02:23,184 -[whooshing] -[chimes] 56 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 -[both gasp] -[laughs] 57 00:02:25,270 --> 00:02:27,438 Too bad. See you later. Giggle! 58 00:02:27,522 --> 00:02:30,650 [grunts] You won't get away this time. 59 00:02:30,733 --> 00:02:33,361 -Gogoping. -I'm ready, Princess. 60 00:02:33,444 --> 00:02:36,239 [both grunting] 61 00:02:37,532 --> 00:02:39,117 -[whooshing] -[Giggleping panting] 62 00:02:39,200 --> 00:02:40,869 Giggleping! 63 00:02:40,952 --> 00:02:42,370 -[Gogoping grunts] -[yells] 64 00:02:42,453 --> 00:02:44,539 -[thuds] -[groaning] 65 00:02:44,622 --> 00:02:46,958 -[grunts] -[groaning] 66 00:02:47,041 --> 00:02:50,253 [whimpering] 67 00:02:50,336 --> 00:02:52,589 Oh, you knucklehead. 68 00:02:53,214 --> 00:02:55,049 [grunts] You'll pay for this. 69 00:02:55,842 --> 00:02:57,427 [gasps] Gogoping, are you okay? 70 00:02:57,510 --> 00:02:58,970 [groaning] 71 00:03:00,054 --> 00:03:02,765 You're the knucklehead. Go-go. 72 00:03:02,849 --> 00:03:03,975 [chimes] 73 00:03:04,058 --> 00:03:05,435 Huh? 74 00:03:06,811 --> 00:03:08,771 What is this? [gasps] 75 00:03:12,317 --> 00:03:13,651 [Heartsping] Mm� 76 00:03:13,735 --> 00:03:16,237 It's broken on the side, Chu. 77 00:03:16,321 --> 00:03:18,907 Hmm. It probably broke when we crashed. 78 00:03:18,990 --> 00:03:20,450 He's so weird. 79 00:03:20,533 --> 00:03:23,578 Why would anyone carry around this lousy badge? 80 00:03:23,661 --> 00:03:25,663 I wonder what this is. 81 00:03:25,747 --> 00:03:27,832 [Dadaping] Everyone, stop! 82 00:03:27,916 --> 00:03:29,250 [grunts] 83 00:03:29,334 --> 00:03:32,253 Leave it to Detective Dadaping. Hm. 84 00:03:34,172 --> 00:03:36,466 [all gasping] 85 00:03:36,549 --> 00:03:38,176 -Hmm. -Huh? 86 00:03:38,259 --> 00:03:40,553 -What are you doing, Cha-cha? -[shushes] 87 00:03:40,637 --> 00:03:42,680 -[Dadaping] Hmm� -[squeaking] 88 00:03:44,474 --> 00:03:46,684 [Dadaping] Look at this, Da-da. 89 00:03:46,768 --> 00:03:48,686 What is that? 90 00:03:48,770 --> 00:03:50,730 [Dadaping] It's pollen, Da-da. 91 00:03:50,813 --> 00:03:54,150 You're talking about pollen, wait, as in what bees collect? 92 00:03:54,234 --> 00:03:55,276 -Yes. -Hm? 93 00:03:55,360 --> 00:03:58,613 If we investigate what kind of pollen this is 94 00:03:58,696 --> 00:04:02,450 and find the place with such flowers, it will lead us to Giggleping. 95 00:04:02,533 --> 00:04:05,286 Wow, you're so smart, La-la. 96 00:04:05,370 --> 00:04:07,163 [Lalaping] You're a great detective, Dadaping. 97 00:04:07,247 --> 00:04:09,958 Alrighty, let's look into it then. 98 00:04:10,041 --> 00:04:12,085 -No, we don't have to, Cha-cha. -Huh? 99 00:04:12,752 --> 00:04:16,214 This is the pollen from the Yummy Fruit, Cha-cha. 100 00:04:16,297 --> 00:04:19,634 You mean the Yummy Fruit from� 101 00:04:19,717 --> 00:04:21,761 our Emotions Kingdom? 102 00:04:22,679 --> 00:04:23,680 [chiming] 103 00:04:23,763 --> 00:04:25,306 [Dr. Monziu] As you know� 104 00:04:25,390 --> 00:04:27,517 Yummy Fruits are fantastic fruits 105 00:04:27,600 --> 00:04:31,479 that only grow in the Emotions Kingdom's greenhouse. 106 00:04:32,188 --> 00:04:34,065 I remember I ate it this one time, 107 00:04:34,148 --> 00:04:37,402 just one bite, and it really melted in my mouth. 108 00:04:37,485 --> 00:04:39,404 It was fantastic, indeed. 109 00:04:39,487 --> 00:04:44,033 But it's fatally poisonous for Teeniepings. 110 00:04:44,909 --> 00:04:50,164 If the Teeniepings eat it, it's poison will change them completely, Cha-cha. 111 00:04:50,248 --> 00:04:51,499 Even their hearts. 112 00:04:51,582 --> 00:04:55,962 Chachaping, you must know since you help with the greenhouse chores. 113 00:04:56,045 --> 00:05:01,134 So, then the pollen on the badge surely means that� 114 00:05:01,217 --> 00:05:04,762 That Giggleping snuck into the Kingdom's greenhouse 115 00:05:04,846 --> 00:05:06,264 and had the chance to eat it. 116 00:05:06,347 --> 00:05:09,684 That's right. Although I'm not totally sure why. 117 00:05:09,767 --> 00:05:11,519 -[alarm blares] -[screams] 118 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 -Oh, no. -[alarm blares] 119 00:05:12,854 --> 00:05:15,898 Lately, I've been detecting very unstable signals 120 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 from the incomplete Gate Cube. 121 00:05:18,067 --> 00:05:21,612 You must find the missing sixth Royal Teenieping first. 122 00:05:21,696 --> 00:05:24,032 You'll really need that Royal Teenieping's power 123 00:05:24,115 --> 00:05:27,118 to catch other Teeniepings, against Giggleping. 124 00:05:27,201 --> 00:05:29,495 -[yells] -Huh? Wait, wait, Doc! 125 00:05:29,579 --> 00:05:31,164 -[Heartsping whimpers] -Hmm. 126 00:05:32,623 --> 00:05:34,709 [Teeniepings panting] 127 00:05:34,792 --> 00:05:36,127 [Romi] It's so weird. 128 00:05:36,210 --> 00:05:37,795 I've seen this somewhere. 129 00:05:37,879 --> 00:05:39,130 -Huh? -[Giggleping groans] 130 00:05:39,213 --> 00:05:42,425 Where is it? Giggle. I need it back. 131 00:05:42,508 --> 00:05:43,676 -[grunts] -[Romi gasps] 132 00:05:43,760 --> 00:05:47,013 Huh? So you are here for this? 133 00:05:47,096 --> 00:05:49,348 Ah! I knew you stole it. 134 00:05:49,432 --> 00:05:51,059 Now, give it back! Giggle. 135 00:05:51,142 --> 00:05:54,937 I will give it to you if you promise you will come with us, Giggleping. 136 00:05:55,021 --> 00:05:58,066 Huh? Why would I listen to you? Giggle-giggle. 137 00:05:58,149 --> 00:05:59,901 -[groaning] -Huh? 138 00:05:59,984 --> 00:06:01,652 What's going on, Go-go? 139 00:06:01,736 --> 00:06:03,905 Are, are you in pain, Chu? 140 00:06:03,988 --> 00:06:06,449 [groaning] Be quiet. 141 00:06:06,532 --> 00:06:09,410 This is none of your business, Giggle. [grunts] 142 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 -Wait up! -[Giggleping groaning] 143 00:06:11,120 --> 00:06:13,081 Where are you going? 144 00:06:13,956 --> 00:06:16,375 [whirring] 145 00:06:16,459 --> 00:06:19,253 [groaning] 146 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 I can't take it anymore. 147 00:06:23,966 --> 00:06:26,094 [groaning, thuds] 148 00:06:26,177 --> 00:06:28,179 [ominous music playing] 149 00:06:29,639 --> 00:06:31,265 [door creaks] 150 00:06:32,225 --> 00:06:34,435 [chiming] 151 00:06:35,103 --> 00:06:36,687 [woman] Go ahead. 152 00:06:36,771 --> 00:06:39,398 Take a bite and it will take away all your pain. 153 00:06:39,482 --> 00:06:41,400 [groaning] 154 00:06:41,484 --> 00:06:42,485 [sighs] 155 00:06:45,363 --> 00:06:46,948 [twig snaps] 156 00:06:47,031 --> 00:06:49,617 -Ah. Oh. -[clattering] 157 00:06:49,700 --> 00:06:51,244 -[rasping] -Uh� 158 00:06:53,579 --> 00:06:54,789 [munches] 159 00:06:54,872 --> 00:06:56,999 -[groaning] -[rasping] 160 00:06:57,083 --> 00:06:59,252 I need it back. [grunts] 161 00:07:00,002 --> 00:07:01,587 [munching] 162 00:07:01,671 --> 00:07:03,548 -[groaning] -[rasping] 163 00:07:03,631 --> 00:07:05,383 [gasps] 164 00:07:05,466 --> 00:07:06,717 [rasping] 165 00:07:08,553 --> 00:07:09,971 [gasps] 166 00:07:10,054 --> 00:07:11,722 [chuckles] 167 00:07:13,182 --> 00:07:16,185 [sobs] Happying, it was you? 168 00:07:16,269 --> 00:07:19,021 [sobbing] I'm sorry. 169 00:07:19,856 --> 00:07:23,443 I'm so sorry I didn't recognize you before. 170 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 [sobbing] 171 00:07:27,488 --> 00:07:29,699 -[sobbing] -Giggleping was Happying? 172 00:07:29,782 --> 00:07:31,284 Unbelievable. 173 00:07:31,367 --> 00:07:34,912 So, the cube incident was probably because� 174 00:07:36,122 --> 00:07:37,665 [Giggleping panting] 175 00:07:38,416 --> 00:07:40,668 -[whirring] -Huh? 176 00:07:40,751 --> 00:07:43,129 I wonder what's behind this door. 177 00:07:43,212 --> 00:07:45,756 -[zaps] -[laughing] 178 00:07:45,840 --> 00:07:49,510 -[crackling] -[shatters] 179 00:07:49,594 --> 00:07:51,804 -[door creaks] -[Giggleping] Huh? 180 00:07:52,638 --> 00:07:53,681 Oh. 181 00:07:56,225 --> 00:07:59,270 -[laughs] -[chiming] 182 00:07:59,353 --> 00:08:02,023 -[whirring] -Huh? 183 00:08:02,106 --> 00:08:03,983 [gasping] What's going on? 184 00:08:04,066 --> 00:08:05,651 I better leave now. 185 00:08:05,735 --> 00:08:07,778 -[door creaks] -[Romi] Huh? 186 00:08:07,862 --> 00:08:10,198 [alarm blaring] 187 00:08:11,324 --> 00:08:13,159 [chimes] 188 00:08:13,242 --> 00:08:14,785 -[zaps] -[Romi gasps] 189 00:08:14,869 --> 00:08:17,830 [groans] What is this? What's happening? 190 00:08:17,914 --> 00:08:20,625 -[Heartsping shrieks] -[whirring] 191 00:08:20,708 --> 00:08:23,669 It seems like I had made a poor judgment back then. 192 00:08:23,753 --> 00:08:27,215 I never thought Happying would have anything to do with the incident, 193 00:08:27,298 --> 00:08:30,134 but I'm afraid it does not clear out all my doubt. 194 00:08:30,218 --> 00:08:32,053 She couldn't act alone like that. 195 00:08:32,136 --> 00:08:36,182 You must act together and find who is behind all this. 196 00:08:36,265 --> 00:08:40,895 But for now, we need to turn Giggleping back into Happying. 197 00:08:40,978 --> 00:08:43,022 So how can we do that, Doctor? 198 00:08:43,105 --> 00:08:44,690 -[Giggleping grunting] -[all gasp] 199 00:08:44,774 --> 00:08:46,484 She must be near. 200 00:08:46,567 --> 00:08:49,070 Okay, we have to go now, Dr. Monziu. 201 00:08:49,153 --> 00:08:51,614 All right, Romi. Be careful. 202 00:08:51,697 --> 00:08:55,326 I'll find a way to purify Giggleping in the meantime. 203 00:08:55,409 --> 00:08:56,536 -[chimes] -[all pant] 204 00:08:57,495 --> 00:08:58,913 [panting continues] 205 00:08:58,996 --> 00:09:00,957 [Romi] I will bring you back, Happying. 206 00:09:01,707 --> 00:09:04,460 [groaning] Oh, it hurts. 207 00:09:05,836 --> 00:09:08,422 -[Giggleping groaning] -[Heartsping] Giggleping! 208 00:09:08,506 --> 00:09:11,425 Uh, you� you made me suffer! 209 00:09:11,509 --> 00:09:13,928 -[Giggleping groaning] -Something's not right, Da-da. 210 00:09:14,011 --> 00:09:16,556 -Heartsping, let's transform. -All right, Chu. 211 00:09:16,639 --> 00:09:18,182 [chimes] 212 00:09:18,266 --> 00:09:20,643 [Romi] Princess Heart transformation time. 213 00:09:23,187 --> 00:09:25,064 [giggles] 214 00:09:25,731 --> 00:09:26,774 -[exclaims] -[smooches] 215 00:09:28,067 --> 00:09:30,987 Princess Heart of Love, open your heart. 216 00:09:32,071 --> 00:09:35,866 It's okay, Giggleping, we're here to bring you back to your true self. 217 00:09:35,950 --> 00:09:38,119 Be quiet, Giggle. 218 00:09:38,202 --> 00:09:40,997 This is my real true self, Giggle. 219 00:09:41,080 --> 00:09:42,915 [yelling] Go away! 220 00:09:42,999 --> 00:09:44,625 [gasps] 221 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 [grunting] 222 00:09:46,919 --> 00:09:49,839 -[clattering] -I said, go away! 223 00:09:49,922 --> 00:09:51,382 [Romi gasps] 224 00:09:51,465 --> 00:09:53,342 -[thuds] -[all gasping] 225 00:09:53,843 --> 00:09:55,720 -Guys, watch out. -[thuds] 226 00:09:55,803 --> 00:09:58,306 [grunting] 227 00:09:58,389 --> 00:09:59,473 [groans] 228 00:09:59,557 --> 00:10:01,058 [grunts] 229 00:10:01,142 --> 00:10:03,394 [Teeniepings panting, gasp] 230 00:10:03,477 --> 00:10:05,646 [all screaming] 231 00:10:06,314 --> 00:10:07,898 -[groans] -Are you all right, Heartsping? 232 00:10:07,982 --> 00:10:09,025 I know. 233 00:10:09,108 --> 00:10:11,027 I will break the curse with my magic. 234 00:10:11,110 --> 00:10:14,739 Princess Heart, Magic Wand! 235 00:10:14,822 --> 00:10:17,158 -[grunting] -[chimes] 236 00:10:18,784 --> 00:10:21,162 -[yelling] -[whirring] 237 00:10:21,245 --> 00:10:23,331 -[gasps, groans] -[whirring] 238 00:10:23,414 --> 00:10:24,832 -[Giggleping yelling] -[groans] 239 00:10:24,915 --> 00:10:27,835 Giggleping has become way too strong, Chu. 240 00:10:28,711 --> 00:10:30,963 -[whirring] -If magic doesn't work, 241 00:10:31,047 --> 00:10:32,465 this may be our only option. 242 00:10:32,548 --> 00:10:34,425 [sighs] I'll give it a shot. 243 00:10:35,593 --> 00:10:38,846 [all] Princess, watch out! 244 00:10:38,929 --> 00:10:41,974 [grunting] 245 00:10:43,351 --> 00:10:44,810 Ah, please! 246 00:10:44,894 --> 00:10:46,646 [grunts] Calm down. 247 00:10:47,938 --> 00:10:50,524 [groaning] I'm sorry. 248 00:10:50,608 --> 00:10:52,526 I should have known it was you. 249 00:10:53,361 --> 00:10:55,196 I didn't recognize you. 250 00:10:55,279 --> 00:10:59,700 Stop trying to fool me. Why are you trying so hard? 251 00:10:59,784 --> 00:11:02,119 You might not remember, 252 00:11:02,203 --> 00:11:04,997 but you were my dear friend. 253 00:11:05,081 --> 00:11:09,043 And I really miss our friendship, Happying. 254 00:11:09,126 --> 00:11:11,545 [gasping] Friend? 255 00:11:13,756 --> 00:11:16,509 [groaning] This badge that I gave you� 256 00:11:16,592 --> 00:11:21,138 a long time ago, although you may not remember it, 257 00:11:21,222 --> 00:11:24,642 but you kept it with you. 258 00:11:24,725 --> 00:11:26,227 Thank you for cherishing it. 259 00:11:26,310 --> 00:11:28,229 -[smooches] -[beeps] 260 00:11:28,312 --> 00:11:29,730 [chiming] 261 00:11:29,814 --> 00:11:32,900 And that's why I can't give up hope. 262 00:11:32,983 --> 00:11:34,151 [chiming] 263 00:11:34,235 --> 00:11:35,861 [gasping] 264 00:11:35,945 --> 00:11:37,613 [groaning] 265 00:11:37,696 --> 00:11:40,116 [yelling] 266 00:11:40,199 --> 00:11:42,201 [all scream] 267 00:11:42,284 --> 00:11:43,411 What is that? 268 00:11:43,494 --> 00:11:45,788 -[yelling] -[woman shrieking] 269 00:11:45,871 --> 00:11:47,915 [groaning] 270 00:11:47,998 --> 00:11:49,792 [all gasp] 271 00:11:51,085 --> 00:11:52,545 Huh? 272 00:11:54,213 --> 00:11:55,965 [gasping] 273 00:11:56,048 --> 00:11:57,091 [chimes] 274 00:11:58,259 --> 00:12:00,344 [gasps] You came back. 275 00:12:04,306 --> 00:12:06,934 [suspenseful music playing] 276 00:12:08,519 --> 00:12:09,770 [groans] 277 00:12:09,854 --> 00:12:11,272 Princess? 278 00:12:11,355 --> 00:12:13,816 Uh, you guys? 279 00:12:13,899 --> 00:12:15,693 So, what's going on? 280 00:12:15,776 --> 00:12:17,153 Where are we? 281 00:12:17,236 --> 00:12:19,655 [all cheer, laugh] 282 00:12:22,658 --> 00:12:25,077 I really missed you, Happying! 283 00:12:25,161 --> 00:12:26,454 [all cheer, laugh] 284 00:12:27,329 --> 00:12:30,624 Now, all six Royal Teeniepings are back together. 285 00:12:31,542 --> 00:12:34,462 Welcome back, Happying. [sobbing] 286 00:12:34,545 --> 00:12:35,588 [all laugh] 287 00:12:36,630 --> 00:12:38,632 [closing theme music playing] 288 00:12:38,682 --> 00:12:43,232 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 19394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.