All language subtitles for Catch Teenieping s01e44 Baby Noriping.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,836
[opening theme music playing]
2
00:00:12,721 --> 00:00:13,555
? Come with me ?
3
00:00:13,638 --> 00:00:15,974
? Let's fly together, the time is right ?
4
00:00:16,057 --> 00:00:18,268
? You know, we're waiting for you ?
5
00:00:18,351 --> 00:00:20,228
? Gotta catch ya, Teenieping ?
6
00:00:20,311 --> 00:00:22,897
? Friendship and kindness
Is all that we need ?
7
00:00:22,981 --> 00:00:26,109
? Time to set our magic and power free ?
8
00:00:26,192 --> 00:00:27,193
? Come with me ?
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
? On an adventure to save the world ?
10
00:00:29,529 --> 00:00:31,156
? You know, we're waiting for you ?
11
00:00:31,239 --> 00:00:33,033
? Gotta catch ya, Teenieping ?
12
00:00:33,116 --> 00:00:36,244
? We got the magic, the power of love ?
13
00:00:36,327 --> 00:00:39,080
? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ?
14
00:00:39,914 --> 00:00:41,624
? Teenie, Teenieping! ?
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,209
? Gotta catch 'em, Teeniepings ?
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,546
? Just take my hand, you can trust in me ?
17
00:00:46,629 --> 00:00:49,257
? You and me and our friends
By your side ?
18
00:00:49,340 --> 00:00:51,634
? Share the power of love with the world ?
19
00:00:51,718 --> 00:00:53,845
? We just gotta catch ya ?
20
00:00:53,928 --> 00:00:55,388
[Romi] Teenieping, I got ya!
21
00:00:56,097 --> 00:00:57,515
[giggles]
22
00:00:58,308 --> 00:00:59,267
[zaps]
23
00:00:59,350 --> 00:01:00,935
Heart-chu!
24
00:01:01,686 --> 00:01:03,396
[Romi] "Baby Noriping."
25
00:01:06,691 --> 00:01:09,652
[exhales]
Hush, hush, baby Noriping.
26
00:01:09,736 --> 00:01:13,323
Don't say a word.
Hush, hush, baby Noriping.
27
00:01:13,406 --> 00:01:16,659
Come on, come on, baby Noriping.
28
00:01:17,160 --> 00:01:18,953
Finally. Oh.
29
00:01:19,037 --> 00:01:20,163
[sighs]
30
00:01:20,246 --> 00:01:21,456
[giggles]
31
00:01:21,539 --> 00:01:23,792
Now, I can play.
[sniggers]
32
00:01:23,875 --> 00:01:26,753
-No, no, no, no, no. No, nori!
-[gasps]
33
00:01:26,836 --> 00:01:29,088
[growls]
Geez, get some sleep.
34
00:01:29,172 --> 00:01:30,507
-[cries]
-Hush, baby Noriping.
35
00:01:30,590 --> 00:01:33,009
[whines]
No, no, no, no. Nori!
36
00:01:33,092 --> 00:01:34,928
[sighs]
Get some sleep!
37
00:01:35,011 --> 00:01:39,557
-[crying continues]
-Hush, hush, come on, baby Noriping.
38
00:01:39,641 --> 00:01:42,393
Hush, hush. Come on, baby Noriping.
39
00:01:42,477 --> 00:01:44,270
-[Noriping snores]
-[inhales, sighs]
40
00:01:46,064 --> 00:01:48,566
[all panting]
41
00:01:48,650 --> 00:01:51,361
How much more do we have to walk, La-la?
42
00:01:51,444 --> 00:01:54,280
Oh, Floraping. What did you draw?
43
00:01:54,364 --> 00:01:55,824
[Romi] What's all of this?
44
00:01:55,907 --> 00:01:58,701
We've been looking around
for almost two hours now, Chu.
45
00:01:58,785 --> 00:02:00,537
-[device ringing]
-[all gasp]
46
00:02:00,620 --> 00:02:02,038
It's a Teenieping.
47
00:02:02,122 --> 00:02:04,582
[Noraping] Hush, hush, baby Noriping.
48
00:02:04,666 --> 00:02:07,335
-When are you going to sleep?
-[Noriping whining]
49
00:02:07,418 --> 00:02:08,628
[chimes]
50
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
[blares, chimes]
51
00:02:11,214 --> 00:02:12,340
[Romi] Oh, who are they?
52
00:02:12,423 --> 00:02:15,718
Noraping is actually
the Teenieping of naiveness, Da-da.
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,471
Noriping is the baby version of Noraping.
54
00:02:18,555 --> 00:02:21,015
[Dadaping] These two
must be brothers, Da-da.
55
00:02:21,099 --> 00:02:24,144
Wow. I've never seen a baby Teenieping.
56
00:02:24,227 --> 00:02:26,020
He's so adorable, Chu.
57
00:02:26,104 --> 00:02:27,522
[Romi] Noraping. Noriping.
58
00:02:27,605 --> 00:02:28,898
[Noraping gasps]
59
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
-P� Princess?
-Nori?
60
00:02:32,360 --> 00:02:34,737
Come on. Why don't you come with us, guys?
61
00:02:34,821 --> 00:02:38,741
[crying]
Oh, Princess. What took you so long?
62
00:02:38,825 --> 00:02:42,829
Please take us with you. Come on, please.
[sobs]
63
00:02:42,912 --> 00:02:45,707
Uh, yeah. Of course.
64
00:02:45,790 --> 00:02:47,250
[laughs sarcastically]
65
00:02:47,333 --> 00:02:50,044
I've never seen a Teenieping like this.
66
00:02:50,128 --> 00:02:53,840
[chuckles]
All right, Noraping. Let's go together.
67
00:02:53,923 --> 00:02:56,009
[cheering]
68
00:02:56,634 --> 00:02:59,971
Princess Melody, Magic Catcher!
69
00:03:00,972 --> 00:03:02,515
[both giggling]
70
00:03:02,599 --> 00:03:04,475
[grunting]
71
00:03:06,477 --> 00:03:08,479
[chiming]
72
00:03:09,188 --> 00:03:11,399
Teenieping, I got ya!
73
00:03:11,482 --> 00:03:13,443
-I'm so happy I'm home.
-[giggling]
74
00:03:13,526 --> 00:03:14,986
-Nora!
-Nori!
75
00:03:15,069 --> 00:03:16,279
[Heartsping] Chu!
76
00:03:16,362 --> 00:03:18,448
[game playing on device]
77
00:03:18,531 --> 00:03:19,365
Nori?
78
00:03:19,449 --> 00:03:21,743
-[all exclaim]
-So cute!
79
00:03:21,826 --> 00:03:22,994
[chuckles]
80
00:03:23,077 --> 00:03:24,746
[giggles]
81
00:03:26,372 --> 00:03:28,791
-Nora. Nora.
-Go away.
82
00:03:28,875 --> 00:03:30,543
I'm playing a game here.
83
00:03:30,627 --> 00:03:32,378
-[sniggering]
-Nori-nori.
84
00:03:33,504 --> 00:03:36,466
Noriping. Come on, it's time to eat.
85
00:03:36,549 --> 00:03:38,176
[chimes]
86
00:03:38,259 --> 00:03:40,386
Nori? Nori!
87
00:03:40,470 --> 00:03:41,304
[whimpers]
88
00:03:41,387 --> 00:03:45,475
Noriping, you have to be very careful
not to touch this, all right?
89
00:03:45,558 --> 00:03:48,061
Ugh, Nori�
[gasps]
90
00:03:48,645 --> 00:03:50,730
-[giggles]
-Aw�
91
00:03:52,482 --> 00:03:54,192
-[sputters]
-[groans]
92
00:03:54,275 --> 00:03:56,527
[yells]
Da-da!
93
00:03:56,611 --> 00:03:58,821
What's wrong with you?
94
00:03:58,905 --> 00:04:00,865
[whimpers]
95
00:04:01,741 --> 00:04:03,117
Aw�
96
00:04:03,910 --> 00:04:07,622
Noriping only drinks five star milk, Nora.
97
00:04:09,207 --> 00:04:10,416
Uh�
[chuckles]
98
00:04:10,500 --> 00:04:13,461
I'll be right back.
[chuckles]
99
00:04:15,755 --> 00:04:17,048
Mm�
100
00:04:17,131 --> 00:04:20,635
[chuckles]
Noriping sure knows what he wants.
101
00:04:20,718 --> 00:04:21,678
[burps]
102
00:04:21,761 --> 00:04:23,930
[giggling]
103
00:04:24,013 --> 00:04:26,641
He's so cute, La-la.
104
00:04:26,724 --> 00:04:28,226
Noriping. Okay.
105
00:04:28,309 --> 00:04:31,604
So who do you like the best among us?
[chuckles]
106
00:04:31,688 --> 00:04:35,066
Well, of course, it's me, Lalaping.
Am I right?
107
00:04:35,149 --> 00:04:36,818
-[gasps]
-Nori!
108
00:04:36,901 --> 00:04:39,070
[chuckling]
Nori-nori!
109
00:04:39,153 --> 00:04:42,156
-[video game playing]
-Geez, Noriping, can't you see I'm busy?
110
00:04:42,240 --> 00:04:43,658
Go play over there.
111
00:04:44,325 --> 00:04:46,369
-[whimpers]
-[toy rattles]
112
00:04:46,452 --> 00:04:50,123
Come on, sweetie.
Here's something fun to play with.
113
00:04:50,206 --> 00:04:51,207
Nori.
114
00:04:52,500 --> 00:04:54,877
-[groaning]
-[gasps, laughs hysterically]
115
00:04:54,961 --> 00:04:56,629
Stop, Nori.
[laughing continues]
116
00:04:56,713 --> 00:04:57,797
Nori-nori!
117
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
-[device clanks]
-[powers down]
118
00:05:01,801 --> 00:05:03,553
[gasps, growls]
119
00:05:03,636 --> 00:05:06,723
Come on, you made me lose!
Just go play over there.
120
00:05:06,806 --> 00:05:08,933
[whimpers]
121
00:05:09,017 --> 00:05:11,311
[playful music playing]
122
00:05:12,061 --> 00:05:14,355
[Royalpings murmuring]
123
00:05:14,439 --> 00:05:16,024
[moans]
124
00:05:16,107 --> 00:05:18,526
[panting]
125
00:05:19,819 --> 00:05:21,446
-[ground rumbles]
-[shrieks]
126
00:05:21,529 --> 00:05:23,906
The Teenieping house is moving, Chu.
127
00:05:23,990 --> 00:05:25,783
Wha? What's going on?
128
00:05:25,867 --> 00:05:28,494
[voice vibrating]
Da-da!
129
00:05:28,578 --> 00:05:30,580
[epic music playing]
130
00:05:30,663 --> 00:05:32,665
[both panting]
Wait, what?
131
00:05:33,249 --> 00:05:35,168
[exclaims]
132
00:05:37,462 --> 00:05:38,796
[giggles]
133
00:05:38,880 --> 00:05:40,548
[all screaming]
134
00:05:40,631 --> 00:05:42,258
[shrieks]
What? What happened?
135
00:05:42,341 --> 00:05:44,218
[groaning]
136
00:05:44,302 --> 00:05:46,929
[giggles, cooing]
137
00:05:47,013 --> 00:05:48,139
Nori!
138
00:05:48,222 --> 00:05:49,640
[sighs]
139
00:05:49,724 --> 00:05:51,601
Mm�
140
00:05:52,602 --> 00:05:53,686
[Lalaping exhales]
141
00:05:53,770 --> 00:05:55,271
[sighs]
142
00:05:55,354 --> 00:05:58,441
Putting Noriping back to sleep
was super hard.
143
00:05:58,524 --> 00:06:02,236
Uh, I'm so exhausted, Da-da.
144
00:06:02,320 --> 00:06:04,197
We have to finish making the porridge
145
00:06:04,280 --> 00:06:06,574
before Noriping wakes up, Cha-cha.
146
00:06:06,657 --> 00:06:07,950
Oh, don't worry.
147
00:06:08,034 --> 00:06:11,329
I just checked on him,
and the baby was still sleeping, Go-go.
148
00:06:11,412 --> 00:06:12,872
-[Noriping] Nori.
-[gasps]
149
00:06:12,955 --> 00:06:15,333
-[chuckles]
-[shrieks]
150
00:06:15,416 --> 00:06:17,335
-[all gasp]
-[groaning]
151
00:06:17,418 --> 00:06:19,587
-[Royalpings clamoring]
-[objects clattering]
152
00:06:19,670 --> 00:06:21,422
[Chachaping] Be careful, guys.
153
00:06:22,048 --> 00:06:24,425
[shrieking, groaning]
154
00:06:24,509 --> 00:06:27,345
-[Noriping giggles]
-[shrieks]
155
00:06:27,428 --> 00:06:28,638
[blender whirring]
156
00:06:29,806 --> 00:06:31,182
[Noriping] La, la, la, la, la.
157
00:06:31,265 --> 00:06:32,809
[grunts]
158
00:06:32,892 --> 00:06:34,769
-[whirring continues]
-[humming]
159
00:06:34,852 --> 00:06:36,854
-[yelps]
-[all] No!
160
00:06:37,438 --> 00:06:38,898
[Noriping whimpers]
161
00:06:38,981 --> 00:06:40,983
[tense music playing]
162
00:06:41,067 --> 00:06:42,652
-[wailing]
-[grunts]
163
00:06:42,735 --> 00:06:44,904
[giggles]
164
00:06:44,987 --> 00:06:45,988
[whirring stops]
165
00:06:46,072 --> 00:06:49,200
[gasps]
Noriping, where is he, Da-da?
166
00:06:49,283 --> 00:06:50,451
[gasps]
167
00:06:50,535 --> 00:06:52,703
[Dadaping] No, no way. Is he?
168
00:06:53,371 --> 00:06:54,914
Da-da-da-da�
169
00:06:54,997 --> 00:06:58,126
[groaning]
Da�
170
00:06:58,209 --> 00:06:59,460
[all] Dadaping!
171
00:06:59,544 --> 00:07:02,255
-Huh?
-Nori-nori!
172
00:07:03,131 --> 00:07:03,965
[Noraping growls]
173
00:07:04,048 --> 00:07:06,050
Geez, Noriping.
174
00:07:06,134 --> 00:07:09,679
If you keep making trouble,
I'm really gonna get angry.
175
00:07:09,762 --> 00:07:11,264
[whimpers]
176
00:07:11,347 --> 00:07:13,099
[whines]
177
00:07:13,182 --> 00:07:15,768
[crying]
Nori-nori!
178
00:07:15,852 --> 00:07:17,645
[tinkles]
179
00:07:17,728 --> 00:07:18,771
[swooshing]
180
00:07:18,855 --> 00:07:20,148
[chimes]
181
00:07:20,982 --> 00:07:22,358
[couple chuckling]
182
00:07:22,442 --> 00:07:24,694
Well, I like to watch animated movies.
[chuckles]
183
00:07:24,777 --> 00:07:26,779
-[Romi] Here you go.
-Thanks Romi.
184
00:07:26,863 --> 00:07:27,947
[chuckles]
185
00:07:28,030 --> 00:07:30,825
-Uh, why don't we go to a movie next time?
-Sounds good.
186
00:07:30,908 --> 00:07:33,744
-[crying]
-[tinkles]
187
00:07:34,328 --> 00:07:36,247
Mm. Huh? What? What's going on?
188
00:07:36,330 --> 00:07:38,708
-[crying continues]
-Crying only makes things worse.
189
00:07:39,459 --> 00:07:42,086
-[shrieking]
-[gasping]
190
00:07:42,170 --> 00:07:43,754
[Noriping whining]
191
00:07:43,838 --> 00:07:45,882
[grunting, screaming]
192
00:07:45,965 --> 00:07:47,383
[gasps]
Mr. Dayne?
193
00:07:47,467 --> 00:07:49,343
[yelping]
194
00:07:49,427 --> 00:07:51,345
-[shrieks]
-[splatters]
195
00:07:51,429 --> 00:07:52,680
[exhales]
196
00:07:52,763 --> 00:07:53,598
[grunts]
197
00:07:53,681 --> 00:07:55,558
[groaning]
198
00:07:56,142 --> 00:07:58,686
-You are so mean!
-Please wait.
199
00:07:59,187 --> 00:08:01,856
-[woman sobbing]
-Come back!
200
00:08:01,939 --> 00:08:03,858
[sobbing]
201
00:08:04,442 --> 00:08:05,860
[laughs]
202
00:08:05,943 --> 00:08:08,446
This is my chance, Giggle-giggle.
203
00:08:09,238 --> 00:08:10,072
[Noraping snarls]
204
00:08:10,156 --> 00:08:12,158
That's it. You've really got it this time.
205
00:08:12,241 --> 00:08:13,576
I've had it with you.
206
00:08:13,659 --> 00:08:15,286
[whimpering]
207
00:08:15,369 --> 00:08:18,498
Don't be too hard on him.
Noriping is just a baby.
208
00:08:18,581 --> 00:08:23,002
But still, he's whiny,
and always does whatever he wants.
209
00:08:23,085 --> 00:08:23,920
Nori.
210
00:08:24,504 --> 00:08:26,422
I thought I was finally free to play,
211
00:08:26,506 --> 00:08:29,217
but he's such a troublemaker. Geez.
212
00:08:29,300 --> 00:08:31,302
[whimpering]
Brother.
213
00:08:31,385 --> 00:08:34,680
Get off!
Don't call me your brother anymore.
214
00:08:34,764 --> 00:08:37,517
I absolutely hate
that you are my little brother.
215
00:08:37,600 --> 00:08:39,560
I wish you were gone.
216
00:08:40,811 --> 00:08:42,605
-[grunts]
-[shrieks]
217
00:08:42,688 --> 00:08:43,814
-[crying]
-Nora!
218
00:08:43,898 --> 00:08:46,484
[growling]
Noriping!
219
00:08:46,567 --> 00:08:50,029
[gasps]
I think Noriping's hot, Chu.
220
00:08:50,112 --> 00:08:52,073
His forehead is on fire, Cha-cha.
221
00:08:53,407 --> 00:08:55,243
[whimpering]
222
00:08:55,326 --> 00:08:57,161
[all] Noriping!
223
00:08:59,330 --> 00:09:01,916
[gasps]
Noraping, where are you going?
224
00:09:04,001 --> 00:09:05,044
[Dadaping sighs]
225
00:09:05,127 --> 00:09:08,172
I think Noriping's got a cold, Da-da.
226
00:09:08,256 --> 00:09:10,550
I hope he gets better soon, Chu.
227
00:09:11,259 --> 00:09:12,176
[door creaks]
228
00:09:12,260 --> 00:09:14,262
[Giggleping gasps]
229
00:09:14,345 --> 00:09:15,513
[sniggers]
230
00:09:15,596 --> 00:09:17,098
[panting]
231
00:09:17,181 --> 00:09:20,309
[sighs]
Anyway, where did Noraping go?
232
00:09:20,393 --> 00:09:22,520
[all whimpering]
233
00:09:22,603 --> 00:09:26,148
Noriping� will get better
with chocolate milk, Nora.
234
00:09:26,232 --> 00:09:28,401
[mellow music playing]
235
00:09:30,444 --> 00:09:32,655
You went out to get this for him, Chu?
236
00:09:32,738 --> 00:09:34,282
So cute.
237
00:09:34,365 --> 00:09:35,241
[Giggleping grunts]
238
00:09:36,117 --> 00:09:37,243
[whimpers]
239
00:09:37,326 --> 00:09:38,744
-[Noriping gulping]
-[sniggers]
240
00:09:38,828 --> 00:09:40,746
[grunting]
241
00:09:40,830 --> 00:09:43,958
[chuckles]
Good, Noriping. Drink up.
242
00:09:44,041 --> 00:09:45,459
[chuckles, gasps]
243
00:09:45,543 --> 00:09:47,378
Hey, but where's my Magic Catcher?
244
00:09:47,461 --> 00:09:50,673
Oh, you put it on the desk
just a while ago, Chu.
245
00:09:50,756 --> 00:09:52,717
Oh, right.
[chuckles]
246
00:09:52,800 --> 00:09:54,260
Thanks, Heartsping.
247
00:09:55,094 --> 00:09:55,970
[Romi gasps]
248
00:09:56,554 --> 00:09:57,722
Where is it?
249
00:09:57,805 --> 00:10:00,433
I'm pretty sure I left it here. Huh?
250
00:10:00,516 --> 00:10:01,559
Noriping�
251
00:10:02,143 --> 00:10:03,227
is gone.
252
00:10:03,311 --> 00:10:04,979
[all] What?
253
00:10:05,563 --> 00:10:08,190
Oh, no. What's going on, Chu?
254
00:10:08,274 --> 00:10:09,609
[gasps]
Wait.
255
00:10:09,692 --> 00:10:12,111
Are those footprints?
256
00:10:12,194 --> 00:10:14,238
[suspenseful music playing]
257
00:10:14,322 --> 00:10:16,240
[all panting]
258
00:10:16,324 --> 00:10:19,952
Noriping, where are you?
259
00:10:20,036 --> 00:10:22,246
Oh, come back. Please.
260
00:10:22,330 --> 00:10:26,167
Oh, don't worry, Noraping.
I'm sure Noriping is fine.
261
00:10:26,250 --> 00:10:28,294
It's my fault, Nora.
262
00:10:28,377 --> 00:10:32,173
I never should've said
anything like that to my baby brother.
263
00:10:32,965 --> 00:10:37,553
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.
264
00:10:37,637 --> 00:10:39,722
[sobbing]
265
00:10:39,805 --> 00:10:42,516
[chuckles]
Yay!
266
00:10:42,600 --> 00:10:44,268
Finally, Giggle.
267
00:10:44,352 --> 00:10:45,436
[laughs]
268
00:10:45,519 --> 00:10:48,981
I finally got the Teenie Catcher, Giggle.
269
00:10:49,065 --> 00:10:51,067
-[chuckles]
-[Noriping] Nori!
270
00:10:51,150 --> 00:10:51,984
[gasps]
271
00:10:52,068 --> 00:10:54,070
[mysterious music playing]
272
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
-[Noriping] Nori!
-Wait. What?
273
00:10:56,072 --> 00:10:57,198
What was that?
274
00:10:57,281 --> 00:10:59,158
-[Noriping squeals]
-Huh? Huh?
275
00:10:59,241 --> 00:11:00,326
[gasps]
276
00:11:00,409 --> 00:11:01,243
[Noriping] Nori!
277
00:11:01,327 --> 00:11:02,244
[chuckles]
278
00:11:02,328 --> 00:11:03,371
[shrieks]
279
00:11:03,454 --> 00:11:06,040
Ew. What's this baby doing here?
280
00:11:06,123 --> 00:11:07,625
Get off of me.
281
00:11:08,209 --> 00:11:10,586
[grunting]
282
00:11:10,670 --> 00:11:12,254
[giggling]
283
00:11:12,338 --> 00:11:13,798
[Giggleping screams]
284
00:11:13,881 --> 00:11:15,633
[yelps, groans]
285
00:11:15,716 --> 00:11:18,636
[pants]
You little brat!
286
00:11:18,719 --> 00:11:19,845
[electricity crackling]
287
00:11:19,929 --> 00:11:22,681
[humming]
288
00:11:22,765 --> 00:11:23,599
[giggles]
289
00:11:23,682 --> 00:11:25,601
-[swooshes]
-[gasps]
290
00:11:25,684 --> 00:11:26,769
[giggles]
291
00:11:26,852 --> 00:11:29,271
[grunting]
292
00:11:29,355 --> 00:11:31,232
[giggling]
293
00:11:31,315 --> 00:11:32,942
-[screams]
-[thump]
294
00:11:33,025 --> 00:11:34,652
-[screams]
-[thump]
295
00:11:34,735 --> 00:11:36,821
-[screams]
-[thump]
296
00:11:38,447 --> 00:11:40,366
Put me down!
297
00:11:40,449 --> 00:11:42,326
-[thump]
-[groans]
298
00:11:42,410 --> 00:11:44,787
Nori!
[giggles]
299
00:11:44,870 --> 00:11:46,747
-Oh, Giggleping.
-[groaning]
300
00:11:47,540 --> 00:11:49,333
That was my best shot.
301
00:11:49,417 --> 00:11:51,293
[sighs]
Maybe, next time.
302
00:11:51,377 --> 00:11:53,337
-[panting]
-There's Noriping, Chu.
303
00:11:53,421 --> 00:11:56,215
[giggling]
304
00:11:56,298 --> 00:11:58,551
Noriping, are you okay?
305
00:11:58,634 --> 00:11:59,969
We were worried about you.
306
00:12:00,052 --> 00:12:01,720
Nori-nori.
307
00:12:01,804 --> 00:12:06,434
Noriping must have protected
the Magic Catcher from Giggleping, Chu.
308
00:12:07,017 --> 00:12:08,436
[chattering]
309
00:12:08,519 --> 00:12:11,647
[all] Noriping, you did a great job.
310
00:12:11,730 --> 00:12:13,357
[giggling, gasps]
311
00:12:14,775 --> 00:12:16,610
Nori-nori.
312
00:12:16,694 --> 00:12:18,112
[Noriping] Brother.
313
00:12:18,737 --> 00:12:22,116
You fool.
You can't just disappear like that!
314
00:12:22,199 --> 00:12:24,285
[whining]
Nori�
315
00:12:24,368 --> 00:12:25,619
[sobs]
316
00:12:25,703 --> 00:12:29,957
From now on, promise me
to stay by my side, all right?
317
00:12:30,040 --> 00:12:31,083
[chuckles]
318
00:12:31,167 --> 00:12:32,751
Nori.
319
00:12:32,835 --> 00:12:35,629
[giggling]
320
00:12:35,713 --> 00:12:37,715
[closing theme music playing]
321
00:12:37,765 --> 00:12:42,315
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20630