All language subtitles for Catch Teenieping s01e41 Its Play Time.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:04,337 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,763 ? Come with me ? 3 00:00:13,847 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,109 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,192 --> 00:00:27,235 ? Come with me ? 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,156 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,239 --> 00:00:33,158 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,241 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:39,831 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:47,088 --> 00:00:49,466 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,549 --> 00:00:51,551 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,634 --> 00:00:53,386 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:53,470 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,222 --> 00:00:57,557 [giggles] 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,267 [zaps] 23 00:00:59,350 --> 00:01:00,852 Heart-chu! 24 00:01:01,603 --> 00:01:03,480 [Romi] "It's Play Time!" 25 00:01:06,274 --> 00:01:08,193 [men laughing] 26 00:01:18,286 --> 00:01:20,538 -Huh? -[brakes screeching] 27 00:01:20,622 --> 00:01:23,333 Vroom, vroom, Toy-toy! 28 00:01:23,416 --> 00:01:26,920 It's always super fun playing with toys, Toy! 29 00:01:31,216 --> 00:01:32,383 Wow! 30 00:01:32,467 --> 00:01:34,594 A super cool car, Toy! 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,513 [yawns] 32 00:01:36,596 --> 00:01:39,682 Well, that was really close. [groans] 33 00:01:39,766 --> 00:01:40,975 [chuckles] 34 00:01:42,393 --> 00:01:45,396 Be a toy, Toy-toy! 35 00:01:45,480 --> 00:01:46,523 [sparkling] 36 00:01:49,234 --> 00:01:50,068 [clattering] 37 00:01:52,237 --> 00:01:55,573 I'm going to play with this now, Toy. 38 00:01:56,533 --> 00:02:00,245 [grunts] Oh, geez, kids grow up so fast nowadays. 39 00:02:00,328 --> 00:02:01,704 Now I have to hurry and� 40 00:02:01,788 --> 00:02:02,622 Huh? 41 00:02:03,206 --> 00:02:04,415 Where is my car? 42 00:02:06,543 --> 00:02:09,629 [Toyping making car sounds, chuckles] 43 00:02:13,675 --> 00:02:16,803 [Ian] Oh, my, this five layered cake is so complicated. 44 00:02:16,886 --> 00:02:18,805 [Gogoping] No, no, wait! I just wanna help! 45 00:02:21,683 --> 00:02:24,769 -[gasps] -Gogoping wants to help, Go-go. 46 00:02:24,853 --> 00:02:26,146 Can I? 47 00:02:27,313 --> 00:02:28,523 Thanks for the offer. 48 00:02:28,606 --> 00:02:33,528 But we're making a five layer cake today, and it's very hard, Gogoping. 49 00:02:33,611 --> 00:02:35,822 That's the reason why we closed for a while. 50 00:02:35,905 --> 00:02:38,283 Please, guys. I'll do anything. 51 00:02:38,366 --> 00:02:39,576 Huh? 52 00:02:39,659 --> 00:02:40,994 [Luca panting] 53 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 Hm. [gasps] 54 00:02:43,204 --> 00:02:44,789 -There you are! -[Gogoping whimpers] 55 00:02:44,873 --> 00:02:47,542 Let's get playing, Gogoping. 56 00:02:47,625 --> 00:02:49,627 No! I don't wanna play. 57 00:02:51,212 --> 00:02:52,839 [sighs] Poor Gogoping. 58 00:02:52,922 --> 00:02:55,216 -He's going to be Luca's doll. -[chuckles] 59 00:02:55,800 --> 00:02:57,468 Oh, look, dolls! 60 00:02:57,552 --> 00:03:00,847 Sounds like a lot of fun, Toy. 61 00:03:02,515 --> 00:03:03,558 [gasps] 62 00:03:04,684 --> 00:03:06,519 [clanking] 63 00:03:07,812 --> 00:03:10,023 Hey, guys, where are the macaroons? 64 00:03:10,106 --> 00:03:11,649 I'm almost done with them. 65 00:03:12,317 --> 00:03:15,778 Hm. What if I transform you into toys? 66 00:03:16,654 --> 00:03:19,115 Toys now, Toy! 67 00:03:20,742 --> 00:03:21,951 -[sparkling] -[poofing] 68 00:03:22,035 --> 00:03:23,703 [screaming] 69 00:03:24,329 --> 00:03:26,497 Wait, what just happened? 70 00:03:26,581 --> 00:03:29,417 [grunts] Wha� What's happening? 71 00:03:29,500 --> 00:03:31,210 I can't move my body. 72 00:03:31,294 --> 00:03:35,215 Oh, no! We won't be able to finish the cake now! 73 00:03:35,298 --> 00:03:37,759 Ian, that's not the problem here. 74 00:03:37,842 --> 00:03:38,927 [Toyping clears throat] 75 00:03:39,010 --> 00:03:41,763 You guys are dolls now. 76 00:03:41,846 --> 00:03:46,267 And you know, dolls shouldn't be moving, Toy-toy. 77 00:03:46,351 --> 00:03:47,518 [Heartsping] Chu! 78 00:03:47,602 --> 00:03:49,395 -[Romi humming] -[Teeniepings chuckle] 79 00:03:51,272 --> 00:03:54,776 -[Luca] Now the prince and princess. -Huh. 80 00:03:54,859 --> 00:03:58,238 No, Gogoping, remember, you're the prince. 81 00:03:58,321 --> 00:04:00,490 You should have a big smile. 82 00:04:00,573 --> 00:04:02,784 -Like this. -[grunting] 83 00:04:03,826 --> 00:04:06,037 Mm, where are all the dolls? 84 00:04:06,120 --> 00:04:07,914 Hmm� 85 00:04:07,997 --> 00:04:09,791 There's only clothes. 86 00:04:09,874 --> 00:04:11,709 [gasps, sniffing] 87 00:04:13,044 --> 00:04:15,338 Smells a little weird, Chu. 88 00:04:15,421 --> 00:04:16,881 [gasps, sniffing] 89 00:04:16,965 --> 00:04:18,633 I think something's burning. 90 00:04:18,716 --> 00:04:20,677 -[grunting] -[gasps] 91 00:04:20,760 --> 00:04:22,303 [sizzling] 92 00:04:24,013 --> 00:04:25,723 [gasps] Oh, no! 93 00:04:25,807 --> 00:04:27,725 [panting] 94 00:04:29,435 --> 00:04:31,312 -Hot, hot! Hot! -[thuds] 95 00:04:31,396 --> 00:04:33,231 I'll take care of this, Cha-cha. 96 00:04:33,314 --> 00:04:36,317 -Cha-cha! -[splashing] 97 00:04:36,401 --> 00:04:38,486 -[sizzling] -[coughing] 98 00:04:39,570 --> 00:04:41,864 Jeez, I wonder where the guys went. 99 00:04:41,948 --> 00:04:43,574 -[bell tinkling] -Huh? 100 00:04:44,158 --> 00:04:46,244 It's a Teenieping, Chu! 101 00:04:47,537 --> 00:04:49,580 -[device humming] -[soft giggle] 102 00:04:51,457 --> 00:04:53,584 Wait, it's� 103 00:04:53,668 --> 00:04:54,627 [chimes] 104 00:04:59,215 --> 00:05:02,343 Oh! The playfull Teenieping, Toyping. 105 00:05:02,927 --> 00:05:05,388 [Heartsping] He turns everything he can into fun toys, 106 00:05:05,471 --> 00:05:07,974 so he can play with them, Chu. 107 00:05:08,057 --> 00:05:10,101 -We need to catch him, Go-go. -[all gasp] 108 00:05:11,686 --> 00:05:13,813 You, you are Gogoping. 109 00:05:15,523 --> 00:05:16,482 Stop, Go-go! 110 00:05:16,566 --> 00:05:17,859 -[yelps] -[thud] 111 00:05:17,942 --> 00:05:20,278 -[groaning, gasps] -[boys grunt] 112 00:05:23,323 --> 00:05:26,909 Wait, Ian, Kyle, Jun! 113 00:05:26,993 --> 00:05:28,911 -You are all dolls! -[guys groaning] 114 00:05:28,995 --> 00:05:30,204 [gasping] 115 00:05:30,288 --> 00:05:32,373 Toyping is escaping, Da-da. 116 00:05:32,457 --> 00:05:34,375 [gasping] 117 00:05:34,459 --> 00:05:36,753 -Gogoping, let's transform. -Hm. 118 00:05:36,836 --> 00:05:38,129 Let's go, Romi! 119 00:05:38,212 --> 00:05:39,964 [panting] 120 00:05:40,048 --> 00:05:41,591 [sparkling] 121 00:05:41,674 --> 00:05:44,135 [Romi] Princess Star transformation time! 122 00:05:44,677 --> 00:05:48,473 [giggles] Go-go! 123 00:05:48,556 --> 00:05:50,183 -[exclaims] -[smooches] 124 00:05:51,392 --> 00:05:52,810 [chuckles] 125 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 [chimes] 126 00:05:56,814 --> 00:06:00,151 Princess Star, show your worth! 127 00:06:01,402 --> 00:06:03,196 Hey, Romi? 128 00:06:03,863 --> 00:06:07,200 Heartsping? Gogoping? 129 00:06:07,283 --> 00:06:09,035 Where are you? 130 00:06:10,369 --> 00:06:12,747 [gasps] These are cute. 131 00:06:13,331 --> 00:06:15,374 -[bell chimes] -[Toyping panting] 132 00:06:19,462 --> 00:06:20,838 That's too big for you. 133 00:06:20,922 --> 00:06:22,298 You'll see! 134 00:06:23,007 --> 00:06:25,635 Be a toy, Toy-toy! 135 00:06:25,718 --> 00:06:27,428 -[sparkling] -[poofing] 136 00:06:27,929 --> 00:06:29,514 [giggles] 137 00:06:29,597 --> 00:06:30,807 [cheering] 138 00:06:30,890 --> 00:06:32,767 That is so not fair. 139 00:06:34,185 --> 00:06:36,521 -[Jun] Ian, wake up! -[Ian groaning] 140 00:06:36,604 --> 00:06:37,647 Wake up! 141 00:06:38,481 --> 00:06:39,482 Come on! 142 00:06:41,234 --> 00:06:42,693 Are you all right? 143 00:06:43,778 --> 00:06:44,987 Jun? 144 00:06:45,071 --> 00:06:47,323 [yelps] What's that? 145 00:06:47,406 --> 00:06:49,117 -[grunting] -No idea. 146 00:06:49,200 --> 00:06:50,576 I woke up wearing this. 147 00:06:52,370 --> 00:06:54,247 You look really fancy. 148 00:06:54,330 --> 00:06:56,916 -Well, Kyle, you shouldn't talk. -[chuckles] 149 00:06:56,999 --> 00:06:59,585 [chuckles, gasps] 150 00:06:59,669 --> 00:07:01,963 Wha, wha� what's going on? 151 00:07:02,046 --> 00:07:03,881 -[all gasp] -[Luca chuckles] 152 00:07:03,965 --> 00:07:06,884 [gasps] The dolls are standing? 153 00:07:06,968 --> 00:07:08,219 Oh, well. 154 00:07:08,302 --> 00:07:11,097 I was going to start the wedding anyway. 155 00:07:11,180 --> 00:07:12,723 [shocked gasps] 156 00:07:12,807 --> 00:07:14,308 [grunts] 157 00:07:15,518 --> 00:07:17,353 [Romi panting] 158 00:07:18,813 --> 00:07:19,897 [Romi] That's it. 159 00:07:19,981 --> 00:07:22,024 -[sparkles] -[grunts] 160 00:07:22,942 --> 00:07:25,862 Princess Star, Magic Wand! 161 00:07:26,446 --> 00:07:27,613 [sparkling] 162 00:07:31,033 --> 00:07:33,286 -[grunts] -[fast-paced music playing] 163 00:07:36,831 --> 00:07:38,040 [Toyping giggling] 164 00:07:38,791 --> 00:07:41,085 I got ya! [grunts] 165 00:07:41,169 --> 00:07:43,379 [giggles, gasps] 166 00:07:44,297 --> 00:07:46,466 Be a toy, Toy-toy! 167 00:07:47,341 --> 00:07:48,676 Toy-toy! 168 00:07:48,759 --> 00:07:50,511 [grumbling] 169 00:07:50,595 --> 00:07:52,472 -Get this! -[gasps] 170 00:07:53,264 --> 00:07:54,265 [yelps] 171 00:07:54,348 --> 00:07:56,267 -[girl gasps] -[thuds] 172 00:07:57,894 --> 00:08:00,104 -[wedding music playing] -[both grunt] 173 00:08:00,188 --> 00:08:05,026 Do you swear to love your wife until death do you part? 174 00:08:05,109 --> 00:08:06,068 "Yes!" 175 00:08:06,152 --> 00:08:09,906 Bride, do you swear to love your husband until death do you part? 176 00:08:09,989 --> 00:08:11,574 [high-pitched] "Yes!" 177 00:08:11,657 --> 00:08:15,119 [Kyle] I'm dreaming. This has to be a nightmare! 178 00:08:15,203 --> 00:08:17,205 Let's run away when we can. 179 00:08:17,788 --> 00:08:19,457 That would scare Luca to death. 180 00:08:20,041 --> 00:08:23,169 Just for now, pretend to be dolls. 181 00:08:23,252 --> 00:08:26,547 And now, you may kiss the bride. 182 00:08:26,631 --> 00:08:28,758 -What? Kiss? -What? Kiss? 183 00:08:28,841 --> 00:08:30,259 [both whimpering] 184 00:08:33,930 --> 00:08:35,181 [sighs of relief] 185 00:08:35,264 --> 00:08:37,975 [giggles] What happened, Toy? 186 00:08:38,059 --> 00:08:38,935 [grumbles] 187 00:08:39,519 --> 00:08:42,396 Toyping� you won't get away! 188 00:08:42,480 --> 00:08:45,274 You don't give up, huh, Toy? 189 00:08:47,902 --> 00:08:50,321 -[gasps] -Be careful, Toyping! Watch out, Go-go! 190 00:08:52,615 --> 00:08:55,284 Be toys, Toy-toy! 191 00:08:55,868 --> 00:08:57,870 -[sparkling] -[poofing] 192 00:08:57,954 --> 00:08:59,747 -What in the world? -What in the world? 193 00:08:59,830 --> 00:09:01,165 [giggles] 194 00:09:01,874 --> 00:09:03,751 Toy. [chuckles] 195 00:09:03,834 --> 00:09:06,629 -[all panting] -He's running away, Chu! 196 00:09:07,213 --> 00:09:09,382 I'm gonna need a vehicle. Hmm� 197 00:09:09,465 --> 00:09:10,758 Princess Star! 198 00:09:10,841 --> 00:09:12,343 Use those, Da-da. 199 00:09:17,557 --> 00:09:18,558 All right. 200 00:09:19,141 --> 00:09:20,268 Hang on tight! 201 00:09:20,351 --> 00:09:21,727 Let's go! 202 00:09:21,811 --> 00:09:23,646 -[wedding music playing] -[Luca] Huh? 203 00:09:23,729 --> 00:09:26,274 Your faces are looking the wrong way. 204 00:09:26,357 --> 00:09:29,360 -Let's try again. -[guys whimpering] 205 00:09:29,443 --> 00:09:33,281 Huh? What's going on? 206 00:09:33,948 --> 00:09:36,367 -[Luca] Maybe their necks are too loose. -[crack] 207 00:09:36,993 --> 00:09:39,745 -We have to do this the right way. -[crack] 208 00:09:39,829 --> 00:09:41,622 [whimpering] 209 00:09:42,623 --> 00:09:44,750 [Kyle] No! Please, not on the lips. 210 00:09:45,334 --> 00:09:50,214 [Ian] No! Why, Kyle? I can't believe this is happening! 211 00:09:50,298 --> 00:09:51,340 [whimpering] 212 00:09:51,424 --> 00:09:53,467 -[Marylou] Luca! Where are you? -Huh? 213 00:09:53,551 --> 00:09:55,428 Huh? Marylou! 214 00:09:55,511 --> 00:09:57,054 Hey, let's run! 215 00:09:57,138 --> 00:09:58,806 This is our chance! 216 00:09:58,889 --> 00:10:01,017 [panting] 217 00:10:02,935 --> 00:10:05,146 [giggling] Toy-toy! 218 00:10:07,148 --> 00:10:09,483 [Romi panting] 219 00:10:09,567 --> 00:10:11,360 Stop right there, Toyping! 220 00:10:11,444 --> 00:10:14,447 -[fast-paced music playing] -[Toyping] Toy! 221 00:10:14,530 --> 00:10:16,866 [grunts] 222 00:10:17,533 --> 00:10:19,452 [Toyping laughs] 223 00:10:23,122 --> 00:10:24,457 [gasps] 224 00:10:24,540 --> 00:10:26,417 [grunting] 225 00:10:28,711 --> 00:10:31,255 Princess Star, Magic Wand! 226 00:10:31,339 --> 00:10:33,758 [grunts] 227 00:10:33,841 --> 00:10:35,217 [Romi groans] 228 00:10:35,801 --> 00:10:37,553 This is it, Toyping. 229 00:10:37,637 --> 00:10:41,015 Princess Star, Magic Catcher! 230 00:10:42,933 --> 00:10:45,394 [yelping] 231 00:10:47,563 --> 00:10:49,482 [chiming] 232 00:10:49,565 --> 00:10:52,318 Teenieping, I got ya! 233 00:10:52,401 --> 00:10:55,905 I just wanted to play, Toy-toy. 234 00:10:55,988 --> 00:10:59,867 Well, you shouldn't be messing around with other people, Toyping. 235 00:10:59,950 --> 00:11:02,161 [gasps] I forgot! The boys! 236 00:11:02,870 --> 00:11:05,206 -[all panting] -[Jun] Let's hide over there! 237 00:11:06,832 --> 00:11:08,167 [poofing] 238 00:11:08,250 --> 00:11:10,086 [groaning] 239 00:11:12,171 --> 00:11:14,632 What's wrong with you guys? 240 00:11:15,341 --> 00:11:17,510 Luca, where is Romi? 241 00:11:17,593 --> 00:11:19,970 -All of a sudden, she disappeared. -Uh. 242 00:11:20,054 --> 00:11:22,348 -Marylou! You're here. -[gasps] 243 00:11:22,431 --> 00:11:26,268 All the dolls, they also disappeared. [gasps] 244 00:11:26,977 --> 00:11:30,106 Dolls? Um, uh. 245 00:11:30,189 --> 00:11:32,400 The ones in the kitchen, right? 246 00:11:32,483 --> 00:11:35,111 I had borrowed them for decoration� 247 00:11:35,194 --> 00:11:37,321 so I returned them. 248 00:11:37,405 --> 00:11:40,032 [sighs] That's no fun, I wanna go. 249 00:11:40,116 --> 00:11:41,450 Oh gosh. 250 00:11:41,534 --> 00:11:43,244 Okay, Romi. See you. 251 00:11:43,327 --> 00:11:45,079 Okay, bye-bye! 252 00:11:45,162 --> 00:11:46,122 [sigh of relief] 253 00:11:47,873 --> 00:11:50,418 Okay, Blankping, time to come out. 254 00:11:50,501 --> 00:11:53,712 -[chimes] -[chuckles] 255 00:11:54,547 --> 00:11:55,756 [giggles] 256 00:11:55,840 --> 00:11:58,759 Blankping, can you please erase their memories? 257 00:11:58,843 --> 00:12:01,011 Of course, Romi, Blank-blank. 258 00:12:02,471 --> 00:12:04,723 -[sparkling] -[sweet music playing] 259 00:12:05,975 --> 00:12:08,727 -[all] Wow! -It's amazing, Cha-cha. 260 00:12:08,811 --> 00:12:10,980 Oh, my, what is this cake for? 261 00:12:11,647 --> 00:12:13,190 It's for a wedding party tonight. 262 00:12:13,274 --> 00:12:14,191 [both gasp] 263 00:12:17,236 --> 00:12:20,114 [Kyle] Wha� What's this? I feel weird. 264 00:12:20,906 --> 00:12:22,616 [Ian] What a weird feeling. 265 00:12:22,700 --> 00:12:24,034 I should go rest. 266 00:12:24,118 --> 00:12:26,370 We're actually invited, but� 267 00:12:26,454 --> 00:12:28,456 I really don't feel like going. 268 00:12:28,539 --> 00:12:30,124 [all] Hm? 269 00:12:30,207 --> 00:12:32,042 Why not? Hm? 270 00:12:34,128 --> 00:12:36,130 [closing theme music playing] 271 00:12:36,180 --> 00:12:40,730 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.