All language subtitles for Catch Teenieping s01e29 The Art is Alive.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,877 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,888 ? Come with me ? 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:22,981 --> 00:00:26,067 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,318 ? Come with me ? 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,239 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,033 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:39,080 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:46,629 --> 00:00:49,424 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,507 --> 00:00:51,676 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,760 --> 00:00:53,386 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:53,470 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,056 --> 00:00:57,724 [giggles] 22 00:00:57,807 --> 00:00:59,100 [zaps] 23 00:00:59,184 --> 00:01:00,852 Heart-chu! 24 00:01:01,644 --> 00:01:03,855 [Romi] "The Art Is Alive?" 25 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 [cheery music playing] 26 00:01:13,490 --> 00:01:15,575 [all groan] 27 00:01:15,658 --> 00:01:18,078 [chuckling] 28 00:01:18,953 --> 00:01:21,247 The art is alive, look, Cha-cha. 29 00:01:21,956 --> 00:01:24,000 -Look at mine. -[Dadaping] Wow, so cool. 30 00:01:24,083 --> 00:01:27,337 Uh, good job, uh, Cha-cha. 31 00:01:27,420 --> 00:01:28,379 Gogoping? 32 00:01:28,463 --> 00:01:30,048 [groans] 33 00:01:30,131 --> 00:01:32,967 -Is that� a yellow lion? -[gasps] 34 00:01:33,051 --> 00:01:36,471 It kinda looks like a piece of yarn, La-la. 35 00:01:36,554 --> 00:01:39,891 No, no, I drew myself, Go-go. 36 00:01:39,974 --> 00:01:41,643 Look, it's me. 37 00:01:41,726 --> 00:01:43,019 Huh? 38 00:01:45,146 --> 00:01:47,524 -[whimpering] -Don't move! Stay! 39 00:01:49,359 --> 00:01:51,402 Are you almost done, Chu? 40 00:01:51,486 --> 00:01:53,196 Just hang on, please. 41 00:01:53,279 --> 00:01:55,657 This needs to be ready for tomorrow. 42 00:01:55,740 --> 00:01:57,075 Hurry up! 43 00:01:57,158 --> 00:01:59,953 -I really need to move, Chu. -[crashing in distance] 44 00:02:00,703 --> 00:02:03,289 -[all gasp] -What's that noise, Go-go? 45 00:02:03,373 --> 00:02:05,333 [panting] 46 00:02:06,084 --> 00:02:07,377 What's going on, guys? 47 00:02:07,460 --> 00:02:08,628 [pig squealing] 48 00:02:09,963 --> 00:02:10,922 [groaning] 49 00:02:11,005 --> 00:02:13,216 Wait, but where did all the piglets come from? 50 00:02:13,299 --> 00:02:14,717 I don't know, you tell me. 51 00:02:15,343 --> 00:02:17,720 -[pigs oinking] -Romi, we need to stop them! 52 00:02:18,555 --> 00:02:21,015 These piglets are stealing all of our bread. 53 00:02:23,768 --> 00:02:24,602 Whoa! 54 00:02:24,686 --> 00:02:26,729 He stole that bread, Chu. 55 00:02:26,813 --> 00:02:29,190 It's our bread! It's ours! 56 00:02:29,732 --> 00:02:31,526 Stop right there, Da-da. 57 00:02:31,609 --> 00:02:33,611 [screaming] 58 00:02:35,321 --> 00:02:36,990 Don't worry, I got you. 59 00:02:37,073 --> 00:02:38,116 [grunting] 60 00:02:38,199 --> 00:02:39,826 [both gasp] 61 00:02:39,909 --> 00:02:41,119 Whoa! 62 00:02:42,871 --> 00:02:45,039 Stop now! Stay right there, Da-da. 63 00:02:45,790 --> 00:02:48,501 We got you. You can't run anymore, Go-go. 64 00:02:52,255 --> 00:02:54,090 [both screaming] 65 00:02:54,841 --> 00:02:56,426 -[thudding] -[groaning] 66 00:02:57,594 --> 00:02:58,636 [thuds] 67 00:02:59,971 --> 00:03:01,264 [splashing] 68 00:03:01,848 --> 00:03:04,225 [laughs] We've got you, little piggy. 69 00:03:04,309 --> 00:03:05,894 Huh? 70 00:03:05,977 --> 00:03:07,729 [Gogoping gasps] What happened? 71 00:03:08,438 --> 00:03:10,440 He suddenly disappeared, Da-da. 72 00:03:11,024 --> 00:03:12,525 [Heartsping] It's right there! 73 00:03:12,609 --> 00:03:14,819 [playful music playing] 74 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 -Come back here! -[groaning] 75 00:03:18,489 --> 00:03:20,325 [pigs oinking and squealing] 76 00:03:27,916 --> 00:03:29,626 Wait! 77 00:03:31,294 --> 00:03:33,463 Where did they run off to? 78 00:03:33,546 --> 00:03:34,881 Well, we lost them. 79 00:03:37,383 --> 00:03:41,930 Romi, I am sure they're not even real piglets at all. 80 00:03:42,013 --> 00:03:43,306 Huh? 81 00:03:44,557 --> 00:03:48,186 I think I sense something, Giggle. [giggles] 82 00:03:48,269 --> 00:03:49,437 [Heartsping] Chu! 83 00:03:51,272 --> 00:03:53,650 There must be something around here. 84 00:03:53,733 --> 00:03:54,651 Huh? 85 00:03:55,693 --> 00:03:57,237 -[pig oinking] -[Giggleping gasps] 86 00:03:57,737 --> 00:03:59,280 There it is! [panting] 87 00:03:59,948 --> 00:04:02,533 [angelic music playing] 88 00:04:09,374 --> 00:04:11,876 [in French accent] Awesome work, Oehlala. 89 00:04:11,960 --> 00:04:13,711 -[poof] -[Giggle] Huh? 90 00:04:13,795 --> 00:04:16,506 [Giggleping in normal accent] So you're the one who stole the bread? 91 00:04:16,589 --> 00:04:18,216 Who is it, Oehlala? 92 00:04:18,716 --> 00:04:23,346 Hello, I'm Giggleping, the prank genius, that's right. 93 00:04:24,555 --> 00:04:25,890 Nice to meet you. 94 00:04:25,974 --> 00:04:28,643 I'm the art-lover, Artping. 95 00:04:30,395 --> 00:04:33,731 You can just draw bread if you want one, am I right? 96 00:04:33,815 --> 00:04:36,401 -Then why are you stealing, huh? -[sighs] 97 00:04:37,193 --> 00:04:38,820 [Artping humming] 98 00:04:41,239 --> 00:04:43,741 Try it. Give it a little bite. 99 00:04:44,367 --> 00:04:45,410 [munching] 100 00:04:45,952 --> 00:04:49,122 [gagging] It sucks! It tastes like paint. 101 00:04:49,205 --> 00:04:50,373 [coughs] 102 00:04:50,456 --> 00:04:54,460 No matter how well drawn, it's just paint, Oehlala. 103 00:04:55,086 --> 00:04:57,005 You cannot eat it. 104 00:04:57,088 --> 00:05:02,218 Artping, if you come with me, you can have all the food in the world. 105 00:05:02,302 --> 00:05:04,095 So you wanna join me? 106 00:05:04,178 --> 00:05:05,930 [sighs] No, thank you. 107 00:05:06,514 --> 00:05:09,851 I'm happy as long as I can draw art, Oehlala. 108 00:05:10,435 --> 00:05:11,644 [grumbles] 109 00:05:11,728 --> 00:05:14,063 [Giggleping] He's not buying it, Giggle. 110 00:05:14,772 --> 00:05:15,690 [gasps] 111 00:05:17,525 --> 00:05:20,903 -Wow! Praise the genius painter! -Oehlala? 112 00:05:21,529 --> 00:05:25,908 You're the kind of painter that comes out once in a century! 113 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 I want to observe 114 00:05:27,827 --> 00:05:31,289 your brilliant brush strokes a bit longer, Giggle. 115 00:05:32,540 --> 00:05:34,500 You mean that, Oehlala? 116 00:05:35,585 --> 00:05:37,462 In that case. [humming] 117 00:05:37,545 --> 00:05:38,671 [Giggleping chuckles in mind] 118 00:05:38,755 --> 00:05:43,301 I will use its doodles to get the Teenie Magic Catcher, Giggle. 119 00:05:43,384 --> 00:05:44,844 [snickering] 120 00:05:44,927 --> 00:05:46,387 [groaning] 121 00:05:46,471 --> 00:05:48,973 What? Magic piglets stealing bread? 122 00:05:49,057 --> 00:05:51,768 It vanished right in front of my eyes, Da-da. 123 00:05:52,351 --> 00:05:54,437 A Teenieping must have been involved, Chu. 124 00:05:54,520 --> 00:05:56,856 I agree, Heartsping. It's really strange. 125 00:05:56,939 --> 00:06:00,276 I haven't seen any news about running piglets today. 126 00:06:00,359 --> 00:06:02,653 -[clattering] -Huh? 127 00:06:02,737 --> 00:06:03,571 What's wrong, Jun? 128 00:06:03,654 --> 00:06:05,740 There's a goldfish� 129 00:06:05,823 --> 00:06:08,117 -literally flying outside. -[all gasp] 130 00:06:08,618 --> 00:06:10,453 What in the world are you talking about? 131 00:06:11,120 --> 00:06:12,246 [gasps] 132 00:06:18,336 --> 00:06:19,712 What's going on? 133 00:06:19,796 --> 00:06:20,671 [bell tinkling] 134 00:06:20,755 --> 00:06:22,965 [suspenseful music playing] 135 00:06:23,049 --> 00:06:24,300 [device humming] 136 00:06:26,677 --> 00:06:27,845 [both gasp] 137 00:06:28,387 --> 00:06:29,680 [chimes] 138 00:06:33,351 --> 00:06:36,938 I knew it! It's Artping, and he loves to draw! 139 00:06:37,021 --> 00:06:38,564 -He's doing all of this. -[groans] 140 00:06:39,273 --> 00:06:41,067 [Ian] Cover all the door cracks. 141 00:06:41,859 --> 00:06:43,402 [all panting] 142 00:06:44,403 --> 00:06:46,864 [tape squeaking] 143 00:06:48,783 --> 00:06:51,410 I think we're safe for now, but what's next, Romi? 144 00:06:51,494 --> 00:06:54,205 -Hi, everyone. Is everything okay? -[gasps] 145 00:06:54,288 --> 00:06:55,957 -Oh, no, Sarah? -[both gasp] 146 00:06:56,040 --> 00:06:57,834 How did you get in here? 147 00:06:57,917 --> 00:06:59,710 Through the back door. 148 00:06:59,794 --> 00:07:01,754 Why are you asking? [yelps] 149 00:07:03,005 --> 00:07:05,174 Why are there fish? Oh, my God. 150 00:07:05,258 --> 00:07:07,343 [screaming] 151 00:07:09,470 --> 00:07:10,847 [yelping] 152 00:07:12,181 --> 00:07:14,142 We must catch Artping now. 153 00:07:14,225 --> 00:07:15,518 You're right. 154 00:07:15,601 --> 00:07:18,271 -Let's transform, Chachaping. -[sparkling] 155 00:07:18,354 --> 00:07:21,232 [Romi] Princess Clover transformation time! 156 00:07:22,525 --> 00:07:25,153 -Cha-cha! -[giggles] 157 00:07:25,236 --> 00:07:26,946 -[exclaims] -[smooches] 158 00:07:27,613 --> 00:07:28,739 [chuckles] 159 00:07:31,075 --> 00:07:32,743 [chimes] 160 00:07:33,369 --> 00:07:36,789 Princess Clover of Hope, make a wish! 161 00:07:38,624 --> 00:07:41,085 [fast, cheery music playing] 162 00:07:43,129 --> 00:07:44,046 [both] Wow! 163 00:07:44,130 --> 00:07:48,342 It's awesome! I can't believe you're such a genius! 164 00:07:48,426 --> 00:07:51,053 The fishes looked like they were so real! 165 00:07:51,137 --> 00:07:53,848 You did such an amazing job! 166 00:07:53,931 --> 00:07:57,727 They're so beautiful, aren't they, Oehlala? 167 00:07:57,810 --> 00:08:02,064 I just need to find the Teenie Magic Catcher now, Giggle. 168 00:08:02,148 --> 00:08:04,567 -[Giggleping snickers] -[Romi] Stop, both of you. 169 00:08:04,650 --> 00:08:06,319 -It's the Princess. -[grunts] 170 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 Artping, stop making trouble with your doodles. 171 00:08:09,405 --> 00:08:12,366 You better stay still. I'm catching you right now. 172 00:08:12,450 --> 00:08:14,660 What? Doodle? 173 00:08:15,161 --> 00:08:18,164 How dare you call my art a doodle! [grumbles] 174 00:08:18,789 --> 00:08:21,834 You should learn to appreciate my drawing art. 175 00:08:21,918 --> 00:08:23,753 A masterpiece, jellyfish! 176 00:08:24,921 --> 00:08:27,256 -[poofing] -[suspenseful music playing] 177 00:08:27,340 --> 00:08:28,925 [Teeniepings gasp] 178 00:08:29,008 --> 00:08:30,510 [laughs] 179 00:08:30,593 --> 00:08:33,804 A jellyfish will never scare us, Go-go. 180 00:08:33,888 --> 00:08:36,015 -[electricity crackles] -[grunts] 181 00:08:36,516 --> 00:08:37,850 [gasps] Gogoping! 182 00:08:37,934 --> 00:08:39,810 -[both grunt] -[crackling continues] 183 00:08:41,103 --> 00:08:43,022 [in French] Very good. 184 00:08:43,105 --> 00:08:44,690 [in English] Shockingly impressive. 185 00:08:45,274 --> 00:08:46,400 [all groaning] 186 00:08:46,484 --> 00:08:49,195 What are you talking about, Artping? 187 00:08:49,278 --> 00:08:51,322 [sighs] You still don't get it. 188 00:08:51,405 --> 00:08:52,323 I'll show you! 189 00:08:52,406 --> 00:08:54,992 My masterpiece, stingray. 190 00:08:55,576 --> 00:08:56,786 -[poofing] -[all yelping] 191 00:09:00,581 --> 00:09:02,542 [screaming] 192 00:09:02,625 --> 00:09:04,752 [gasping] Watch out, you guys! 193 00:09:05,795 --> 00:09:08,589 [snickers] It's mine! Huh? 194 00:09:08,673 --> 00:09:10,216 -Huh? -[low roar] 195 00:09:10,299 --> 00:09:12,885 Not me! [screams] 196 00:09:13,719 --> 00:09:17,139 Over there! Go after them! [Giggleping screaming] 197 00:09:18,599 --> 00:09:20,560 -[screaming] -Why are you running away? 198 00:09:20,643 --> 00:09:23,187 Stay and appreciate my beautiful masterpiece. 199 00:09:24,105 --> 00:09:25,565 [all screaming] 200 00:09:28,901 --> 00:09:30,403 -[splashing] -[groaning] 201 00:09:31,988 --> 00:09:33,197 Watch out! 202 00:09:33,281 --> 00:09:34,198 [screaming] 203 00:09:36,492 --> 00:09:37,785 Huh? 204 00:09:37,868 --> 00:09:40,496 [gasps] Why is it going away? 205 00:09:41,414 --> 00:09:42,748 [hums in thought] 206 00:09:42,832 --> 00:09:44,083 [splashing] 207 00:09:46,168 --> 00:09:47,253 Oh! 208 00:09:47,336 --> 00:09:48,921 Now I understand. 209 00:09:49,005 --> 00:09:52,174 Artping's drawings vanish when they get wet, Da-da. 210 00:09:52,758 --> 00:09:53,718 You're right. 211 00:09:53,801 --> 00:09:57,054 Those piglets vanished after they fell into the water, Chu. 212 00:09:57,138 --> 00:09:59,849 Princess Clover, let's use water, Cha-cha. 213 00:09:59,932 --> 00:10:01,517 Of course, you're right! 214 00:10:02,435 --> 00:10:05,521 Princess Clover, Magic Wand! 215 00:10:05,605 --> 00:10:06,814 -[whooshing] -[sparkling] 216 00:10:10,276 --> 00:10:12,862 -[grunts] -[splashing] 217 00:10:16,073 --> 00:10:18,117 [gasping] No way! 218 00:10:19,118 --> 00:10:21,370 -All right, let's do this. -[all grunt] 219 00:10:23,247 --> 00:10:25,583 -[grunting] -[splashing] 220 00:10:29,712 --> 00:10:32,381 [delighted gasp] 221 00:10:32,465 --> 00:10:34,300 [gasps] No! 222 00:10:34,383 --> 00:10:35,593 My masterpieces. 223 00:10:36,135 --> 00:10:38,429 [grumbling] You're mean. I'll draw them again. 224 00:10:38,512 --> 00:10:39,513 [whimpering] 225 00:10:39,597 --> 00:10:42,850 Dazzling glime of light! 226 00:10:42,933 --> 00:10:46,145 Oehlala! I cannot see anything at all. 227 00:10:46,228 --> 00:10:48,356 I cannot draw! 228 00:10:48,439 --> 00:10:50,650 -Chachaping, right now! -Yes! 229 00:10:50,733 --> 00:10:52,735 [heroic music playing] 230 00:10:52,818 --> 00:10:55,321 Now you're going to stay with us, Cha-cha. 231 00:10:55,404 --> 00:10:56,656 Ready, Princess? 232 00:10:56,739 --> 00:10:58,240 We did it, you guys. 233 00:10:58,908 --> 00:11:02,161 Princess Clover, Magic Catcher! 234 00:11:04,288 --> 00:11:05,831 [yelps] 235 00:11:08,626 --> 00:11:09,919 [chimes] 236 00:11:10,878 --> 00:11:13,589 Teenieping, I got ya! 237 00:11:13,672 --> 00:11:18,886 Well, then I will fill the whole place with my beautiful drawings, Oehlala. 238 00:11:20,054 --> 00:11:21,055 [poofing] 239 00:11:22,306 --> 00:11:23,599 [gasps] 240 00:11:23,682 --> 00:11:25,726 The fish are really gone, right, guys? 241 00:11:25,810 --> 00:11:27,019 It seems that way? 242 00:11:27,103 --> 00:11:29,522 Can somebody please tell me what happened here? 243 00:11:30,606 --> 00:11:32,191 [sighs] 244 00:11:32,274 --> 00:11:35,236 [whimpering] 245 00:11:35,319 --> 00:11:37,613 [screaming] Someone help me out! 246 00:11:37,696 --> 00:11:38,906 [poofing] 247 00:11:40,491 --> 00:11:43,077 [sigh of relief] That was so close. 248 00:11:43,160 --> 00:11:44,120 [grumbles] 249 00:11:44,203 --> 00:11:47,873 I'm definitely getting that Teenie Magic Catcher next time. 250 00:11:49,333 --> 00:11:51,001 -[Romi hums] -[Teeniepings gasp] 251 00:11:53,504 --> 00:11:55,464 My work is done! [chuckles] 252 00:11:55,548 --> 00:11:56,715 Huh? 253 00:11:56,799 --> 00:11:58,426 What is it, Cha-cha? 254 00:11:59,135 --> 00:12:01,595 It's Heartsping, don't you see? 255 00:12:02,263 --> 00:12:03,514 [grumbles] 256 00:12:03,597 --> 00:12:05,975 What? I don't look like that, Chu! 257 00:12:06,058 --> 00:12:07,393 -[clapping] -[Artping gasps] 258 00:12:07,476 --> 00:12:09,728 This is truly surprising. 259 00:12:09,812 --> 00:12:14,650 I've seen many drawings in my life, but never something like this, Oehlala. 260 00:12:14,733 --> 00:12:15,860 Huh? 261 00:12:15,943 --> 00:12:17,278 I really doubt it. 262 00:12:17,361 --> 00:12:19,071 [laughs] 263 00:12:19,155 --> 00:12:22,366 Stop it, you're too kind. You make me blush. 264 00:12:22,450 --> 00:12:25,870 I'll make an exception and take you as my student, all right? 265 00:12:25,953 --> 00:12:27,746 Really? You mean it? 266 00:12:27,830 --> 00:12:29,248 Thank you, master. 267 00:12:29,331 --> 00:12:32,626 [laughs] We'll be drawing every day. 268 00:12:32,710 --> 00:12:34,462 Oehlala. [giggles] 269 00:12:35,504 --> 00:12:37,506 [closing theme music playing] 270 00:12:37,556 --> 00:12:42,106 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.