All language subtitles for Catch Teenieping s01e28 Too Cold, Coolping.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,836
[opening theme music playing]
2
00:00:12,721 --> 00:00:13,763
? Come with me ?
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,974
? Let's fly together, the time is right ?
4
00:00:16,057 --> 00:00:18,268
? You know, we're waiting for you ?
5
00:00:18,351 --> 00:00:20,228
? Gotta catch ya, Teenieping ?
6
00:00:20,311 --> 00:00:22,897
? Friendship and kindness
Is all that we need ?
7
00:00:22,981 --> 00:00:25,942
? Time to set our magic and power free ?
8
00:00:26,025 --> 00:00:27,193
? Come with me ?
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
? On an adventure to save the world ?
10
00:00:29,529 --> 00:00:31,197
? You know, we're waiting for you ?
11
00:00:31,281 --> 00:00:33,033
? Gotta catch ya, Teenieping ?
12
00:00:33,116 --> 00:00:36,244
? We got the magic, the power of love ?
13
00:00:36,327 --> 00:00:39,080
? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ?
14
00:00:39,914 --> 00:00:41,624
? Teenie, Teenieping! ?
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,209
? Gotta catch 'em, Teeniepings ?
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,546
? Just take my hand, you can trust in me ?
17
00:00:46,629 --> 00:00:49,382
? You and me and our friends
By your side ?
18
00:00:49,466 --> 00:00:51,760
? Share the power of love with the world ?
19
00:00:51,843 --> 00:00:53,470
? We just gotta catch ya ?
20
00:00:53,553 --> 00:00:55,388
[Romi] Teenieping, I got ya!
21
00:00:56,473 --> 00:00:57,474
[giggles]
22
00:00:58,308 --> 00:00:59,225
[zaps]
23
00:00:59,309 --> 00:01:00,894
Heart-chu!
24
00:01:01,936 --> 00:01:03,855
[Romi] "Too Cold, Coolping!"
25
00:01:06,483 --> 00:01:08,151
[birds chirping]
26
00:01:09,694 --> 00:01:10,570
What?
27
00:01:10,653 --> 00:01:13,698
You're telling me
you couldn't catch the Teenieping?
28
00:01:13,782 --> 00:01:15,617
That's right, Doctor.
29
00:01:15,700 --> 00:01:17,660
This has never happened before.
30
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
[chimes]
31
00:01:18,912 --> 00:01:21,873
[yells, grunting]
32
00:01:23,958 --> 00:01:25,668
Huh, huh?
33
00:01:25,752 --> 00:01:29,172
His profile doesn't even appear
on the Teenie Database, Chu.
34
00:01:29,255 --> 00:01:30,381
[chimes]
35
00:01:31,883 --> 00:01:34,552
[beeping]
36
00:01:34,636 --> 00:01:38,264
Hm. Maybe it's broken again, Go-go.
37
00:01:38,348 --> 00:01:39,724
I don't think so.
38
00:01:39,808 --> 00:01:43,228
It does other magic,
so it's probably not broken.
39
00:01:43,311 --> 00:01:46,189
That Teenieping was really weird, La-la.
40
00:01:46,272 --> 00:01:49,442
He couldn't even remember
his own name, Cha-cha.
41
00:01:49,526 --> 00:01:52,946
I� I wonder if it's a new Teenieping.
42
00:01:53,029 --> 00:01:56,950
But I know every single Teenieping
there is in the universe.
43
00:01:57,033 --> 00:02:00,203
Let me see what I can find out. All right.
44
00:02:00,286 --> 00:02:01,871
-[chiming]
-Mm-hmm.
45
00:02:02,539 --> 00:02:03,498
Hm.
46
00:02:03,581 --> 00:02:05,625
[birds cawing]
47
00:02:07,710 --> 00:02:09,629
[car engine revving]
48
00:02:12,173 --> 00:02:14,592
Ah, it's so hot.
49
00:02:14,676 --> 00:02:19,597
What? I think there's a Teenieping
somewhere around here.
50
00:02:19,681 --> 00:02:21,099
-[car door thuds]
-[sighs]
51
00:02:21,182 --> 00:02:23,017
This is it, mister.
52
00:02:23,101 --> 00:02:25,270
[laughing, munches]
53
00:02:26,354 --> 00:02:29,774
Ha-ha. This is so pleasant.
54
00:02:30,483 --> 00:02:33,903
My home is truly the best
in the whole wide world.
55
00:02:33,987 --> 00:02:36,322
[screaming]
What's going on, Cool?
56
00:02:37,073 --> 00:02:38,825
[all grunting]
57
00:02:40,368 --> 00:02:41,661
-Ah!
-[thuds]
58
00:02:41,744 --> 00:02:44,497
[screams, groaning]
59
00:02:45,999 --> 00:02:48,835
-[all grunting]
-Hey, man, come on.
60
00:02:51,170 --> 00:02:53,256
[all grunting]
61
00:02:53,882 --> 00:02:55,842
[car engine revs]
62
00:02:57,427 --> 00:03:00,597
I hated that fridge. It was so ugly.
63
00:03:00,680 --> 00:03:03,683
I know, right? Thankfully,
we don't have to see it any longer.
64
00:03:03,766 --> 00:03:07,020
[Lena] Good work, guys,
you cleaned the dirty fridge for me.
65
00:03:07,103 --> 00:03:08,771
You're my absolute faves.
66
00:03:08,855 --> 00:03:11,900
[Dylan] What are you talking about?
I didn't do that for you.
67
00:03:13,818 --> 00:03:16,571
[grunts]
My home.
68
00:03:19,282 --> 00:03:21,993
[growls]
Dirty?
69
00:03:22,076 --> 00:03:25,538
My home was not ugly nor dirty!
70
00:03:25,622 --> 00:03:28,333
-[sobbing]
-They're so mean, right?
71
00:03:28,416 --> 00:03:29,959
Huh?
72
00:03:30,043 --> 00:03:33,046
How about we go and teach them a lesson?
73
00:03:33,713 --> 00:03:36,966
But I don't like fighting, Cool-cool.
74
00:03:37,050 --> 00:03:40,678
But if you don't fight back,
you will definitely get caught.
75
00:03:40,762 --> 00:03:41,971
Caught?
76
00:03:42,055 --> 00:03:44,891
There's this wicked girl
that goes around town
77
00:03:44,974 --> 00:03:46,851
catching us Teeniepings.
78
00:03:46,935 --> 00:03:50,063
And I'm pretty sure that
those guys are her friends.
79
00:03:50,146 --> 00:03:53,733
[growls]
That's why they took my home?
80
00:03:53,816 --> 00:03:56,319
-I won't forgive them, Cool-cool.
-[whooshes]
81
00:03:58,613 --> 00:04:00,198
-[chimes]
-[ice crackling]
82
00:04:00,281 --> 00:04:01,824
[gasping]
83
00:04:01,908 --> 00:04:04,369
-[shivering]
-They're just bad people.
84
00:04:04,452 --> 00:04:07,956
I will make all of them pay for it,
Cool-cool.
85
00:04:08,039 --> 00:04:10,792
[shivering]
That's what I'm, I'm talking about.
86
00:04:10,875 --> 00:04:12,961
I wish you luck.
87
00:04:13,044 --> 00:04:15,755
So, so, so, so cold. Cold.
88
00:04:15,838 --> 00:04:17,173
[Heartsping] Chu!
89
00:04:17,257 --> 00:04:19,592
-Now, did you guys get this all right?
-[Romi] Hm�
90
00:04:19,676 --> 00:04:21,636
[Dayne] Okay, the next one is�
91
00:04:21,719 --> 00:04:24,222
[Romi] A Teenieping that
Dr. Monziu doesn't know about�
92
00:04:24,305 --> 00:04:25,431
-�let's see.
-�who might it be?
93
00:04:25,515 --> 00:04:26,975
-[Dayne] Romi?
-[gasps]
94
00:04:27,058 --> 00:04:28,309
Can you read next?
95
00:04:28,393 --> 00:04:30,812
Yes, but�
[stuttering]
96
00:04:31,479 --> 00:04:33,606
But where should I�
[chuckles]
97
00:04:34,274 --> 00:04:37,527
Uh, dear, you're holding the book
upside down.
98
00:04:37,610 --> 00:04:39,862
Ah, I'm so sorry.
99
00:04:39,946 --> 00:04:42,198
-[students laugh]
-[Romi chuckles]
100
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
She's such a fool.
101
00:04:43,366 --> 00:04:45,785
Seriously, what does she think
she's doing, right?
102
00:04:45,868 --> 00:04:47,662
Even my dog is brighter than her.
103
00:04:47,745 --> 00:04:49,122
Romi�
[clicking tongue]
104
00:04:49,205 --> 00:04:51,749
[all laughing]
105
00:04:54,585 --> 00:04:55,962
There they are.
106
00:04:56,045 --> 00:04:58,548
The enemies that took my home away.
107
00:04:58,631 --> 00:05:01,050
Now it's time for them to pay for this!
108
00:05:01,926 --> 00:05:03,720
-[whooshing]
-[laughing]
109
00:05:03,803 --> 00:05:05,263
[gasps]
110
00:05:05,346 --> 00:05:06,764
[sneezes]
111
00:05:07,724 --> 00:05:11,019
[shivering]
Why am I so cold suddenly?
112
00:05:11,102 --> 00:05:12,520
-[bell ringing]
-[gasps]
113
00:05:12,603 --> 00:05:15,273
Oh, no. Why now? What should I do?
114
00:05:16,274 --> 00:05:19,027
You think there's a Teenieping
in this classroom, Chu?
115
00:05:19,110 --> 00:05:20,987
-Huh?
-Where is he, Cha-cha?
116
00:05:21,738 --> 00:05:22,822
[whooshing]
117
00:05:22,905 --> 00:05:25,199
-[laughing]
-[chimes]
118
00:05:25,283 --> 00:05:27,452
[all shivering]
119
00:05:28,411 --> 00:05:30,788
-So cold�
-[all] Huh?
120
00:05:32,165 --> 00:05:35,251
-What's going on?
-They look so pale, don't you think?
121
00:05:35,335 --> 00:05:38,880
[shivering]
Why aren't you guys cold?
122
00:05:38,963 --> 00:05:41,549
It's freezing in here.
123
00:05:42,216 --> 00:05:44,677
-[all gasp]
-This is way too cold.
124
00:05:44,761 --> 00:05:48,181
Mr. Dayne, please give me a blanket.
[shivering]
125
00:05:48,264 --> 00:05:49,640
Me too.
126
00:05:49,724 --> 00:05:52,268
[all shivering]
127
00:05:52,351 --> 00:05:54,312
Are you girls okay?
128
00:05:54,395 --> 00:05:56,355
This is all I could find here.
129
00:05:56,439 --> 00:05:59,150
[shivering]
But I'm still very cold.
130
00:05:59,233 --> 00:06:00,777
I think I'm gonna freeze to death.
131
00:06:02,820 --> 00:06:04,739
This is definitely cool.
132
00:06:04,822 --> 00:06:06,949
He's really good at this.
133
00:06:07,033 --> 00:06:10,036
Keep going, buddy. Ha!
134
00:06:10,119 --> 00:06:12,080
-[click, chiming]
-Hm.
135
00:06:13,289 --> 00:06:15,541
[beeping]
136
00:06:15,625 --> 00:06:16,876
-[Romi gasps]
-[laughs]
137
00:06:16,959 --> 00:06:18,336
He's hiding over there, Chu.
138
00:06:18,419 --> 00:06:19,962
[chimes]
139
00:06:20,630 --> 00:06:22,465
[beeping]
140
00:06:23,341 --> 00:06:27,011
That's Coolping, and he's known
as the Teenieping of Coldness, Chu.
141
00:06:28,346 --> 00:06:29,889
-[chimes]
-[gasps]
142
00:06:29,972 --> 00:06:33,518
I'm so, so cold.
[shivering]
143
00:06:33,601 --> 00:06:36,813
I think I really�
I, I, I need a jacket or something.
144
00:06:36,896 --> 00:06:40,191
Huh? Mr. Dayne,
you can't just leave between class.
145
00:06:40,274 --> 00:06:42,610
[laughing]
146
00:06:42,693 --> 00:06:44,612
There he is, Cha-cha.
147
00:06:44,695 --> 00:06:48,074
[gasps, panting]
They've found me, Cool-cool.
148
00:06:48,699 --> 00:06:50,785
-Don't lose him, Cha-cha.
-[Teeniepings grunt]
149
00:06:50,868 --> 00:06:52,787
[all panting]
150
00:06:53,412 --> 00:06:55,414
Romi, you should transform, Cha-cha.
151
00:06:55,498 --> 00:06:57,667
Right, let's do it, Chachaping.
152
00:06:59,544 --> 00:07:00,545
[grunts]
153
00:07:01,045 --> 00:07:02,588
[chimes]
154
00:07:02,672 --> 00:07:05,550
[Romi] Princess Clover
transformation time.
155
00:07:06,551 --> 00:07:08,511
Cha-cha!
156
00:07:10,179 --> 00:07:11,180
-[exclaims]
-[smooches]
157
00:07:11,931 --> 00:07:13,057
[chuckles]
158
00:07:16,144 --> 00:07:17,645
[chimes, beeps]
159
00:07:17,728 --> 00:07:21,190
Princess Clover of Hope, make a wish.
160
00:07:22,984 --> 00:07:24,610
-Stop right there!
-[Coolping] What?
161
00:07:24,694 --> 00:07:27,822
Princess, why are you following me,
Cool-cool?
162
00:07:27,905 --> 00:07:29,365
[Romi panting]
163
00:07:29,449 --> 00:07:32,076
Because you're causing trouble in school.
164
00:07:32,952 --> 00:07:34,495
Stop following me!
165
00:07:34,579 --> 00:07:35,955
[whooshes]
166
00:07:36,038 --> 00:07:38,708
Whoa!
[groaning]
167
00:07:38,791 --> 00:07:40,543
-[sneezes]
-[clatters]
168
00:07:40,626 --> 00:07:42,170
[Princess Clover] Oh, the water!
169
00:07:43,921 --> 00:07:45,256
[yelps]
170
00:07:45,339 --> 00:07:49,218
Ha. Let's have some fun, Cool-cool.
171
00:07:49,302 --> 00:07:51,721
-[whooshing, chiming]
-[Romi gasps]
172
00:07:53,097 --> 00:07:55,850
[ice crackling]
173
00:07:56,684 --> 00:07:58,769
[all groaning]
174
00:08:00,062 --> 00:08:01,397
[sighs]
175
00:08:01,481 --> 00:08:05,151
This is so much fun. I likey, likey.
176
00:08:05,234 --> 00:08:10,156
Go, go. Keep going, Coolping.
You can do it. Giggle!
177
00:08:10,239 --> 00:08:11,824
[groaning]
178
00:08:11,908 --> 00:08:15,369
I think you cannot beat me on ice,
Cool-cool.
179
00:08:15,453 --> 00:08:16,954
What?
180
00:08:17,038 --> 00:08:19,874
Oh, you'll see�
[groaning]
181
00:08:19,957 --> 00:08:22,168
[Teeniepings yelping]
182
00:08:22,251 --> 00:08:23,711
[clatters]
183
00:08:24,962 --> 00:08:26,797
Ha, is that�
184
00:08:26,881 --> 00:08:29,383
-Ha-ha. I told you, you couldn't catch me.
-[gasps]
185
00:08:31,052 --> 00:08:33,804
[shivering]
It's so cold.
186
00:08:33,888 --> 00:08:36,641
There's no way I can move like this.
187
00:08:36,724 --> 00:08:38,726
Are you okay, Princess?
188
00:08:38,809 --> 00:08:40,019
Stay strong, Chu.
189
00:08:40,102 --> 00:08:41,479
That's it.
190
00:08:41,562 --> 00:08:44,732
I should be quick
and get that Teenie Magic Catcher
191
00:08:44,815 --> 00:08:47,193
while they can't move, Giggle.
[grunts]
192
00:08:47,276 --> 00:08:49,028
[panting, yells]
193
00:08:49,111 --> 00:08:51,781
[groans]
Ouch, it hurts, Giggle.
194
00:08:51,864 --> 00:08:53,491
[all groaning, gasps]
195
00:08:53,574 --> 00:08:55,326
-Giggleping?
-There's Giggleping!
196
00:08:55,409 --> 00:08:57,370
You were here too?
197
00:08:57,453 --> 00:08:59,664
And now, I'll take this.
198
00:08:59,747 --> 00:09:02,542
Thank you, Giggle.
[thuds, groans]
199
00:09:02,625 --> 00:09:05,211
We won't let that happen, Da-da.
[grunts]
200
00:09:05,294 --> 00:09:06,671
[thuds, groans]
201
00:09:06,754 --> 00:09:09,924
Guys, let's get the Magic Catcher, Chu.
202
00:09:10,007 --> 00:09:10,841
[thuds, groans]
203
00:09:10,925 --> 00:09:13,052
[panting]
204
00:09:13,135 --> 00:09:15,012
Someone, please stop me.
205
00:09:15,096 --> 00:09:16,389
[yelling]
206
00:09:16,472 --> 00:09:19,767
-[screaming]
-Huh? Don't� Don't come over here!
207
00:09:19,850 --> 00:09:21,185
[groaning]
208
00:09:21,269 --> 00:09:22,812
It's time.
[chuckles]
209
00:09:24,105 --> 00:09:27,191
No, no way. Cha-cha!
210
00:09:27,275 --> 00:09:29,068
[gasping]
211
00:09:29,151 --> 00:09:30,736
[thuds, groans]
212
00:09:30,820 --> 00:09:32,321
[thudding, groaning]
213
00:09:33,990 --> 00:09:35,741
[all yelling]
214
00:09:35,825 --> 00:09:37,952
-[thudding]
-[all scream]
215
00:09:39,203 --> 00:09:41,205
[all groaning]
216
00:09:41,289 --> 00:09:42,248
Oh, my�
217
00:09:43,040 --> 00:09:47,211
Do you wanna fight me?
Watch how I make you guys freeze too?
218
00:09:47,295 --> 00:09:49,005
Cool-cool.
219
00:09:49,088 --> 00:09:50,339
[whooshing]
220
00:09:50,423 --> 00:09:52,091
[all yelp]
221
00:09:52,174 --> 00:09:53,426
[all] Oh, no!
222
00:09:53,509 --> 00:09:54,760
-[zaps]
-[Lalaping groans]
223
00:09:54,844 --> 00:09:56,137
-Uh?
-Huh?
224
00:09:56,220 --> 00:09:59,432
[Lalaping groans]
So cold�
225
00:09:59,515 --> 00:10:01,100
-[sighs]
-[all gasp]
226
00:10:01,183 --> 00:10:03,769
Are� Are you okay, Lalaping?
227
00:10:03,853 --> 00:10:06,355
[groans]
Yes.
228
00:10:06,439 --> 00:10:09,483
You go and catch Coolping.
[groans]
229
00:10:09,567 --> 00:10:11,819
[whimpering]
230
00:10:11,902 --> 00:10:14,905
Wake up, Lalaping!
231
00:10:14,989 --> 00:10:17,450
[yelps]
I feel like dancing!
232
00:10:17,533 --> 00:10:19,827
I won't be cold if I dance, La-la.
233
00:10:19,910 --> 00:10:21,412
Uh�
234
00:10:21,495 --> 00:10:23,497
-[humming]
-[all sigh deeply]
235
00:10:24,415 --> 00:10:29,128
Hm? I know!
Now, everyone, show me your feet, Cha-cha.
236
00:10:29,211 --> 00:10:30,838
What are you doing, Chu?
237
00:10:30,921 --> 00:10:33,758
I have a great idea, Cha-cha.
238
00:10:34,717 --> 00:10:35,885
[splashing]
239
00:10:35,968 --> 00:10:37,637
-[ice crackling]
-[Gogoping gasping]
240
00:10:37,720 --> 00:10:42,099
Awesome. We have skates now. Go-go!
241
00:10:42,183 --> 00:10:43,934
This will really help.
242
00:10:44,018 --> 00:10:46,937
Indeed. We can go fight now, Da-da.
243
00:10:47,021 --> 00:10:49,940
Get ready, everyone, Chu!
244
00:10:50,024 --> 00:10:51,859
[skates clinking]
245
00:10:55,071 --> 00:10:57,865
-What is this, Cool?
-[whooshing]
246
00:10:57,948 --> 00:11:00,242
[grunting, chuckles]
247
00:11:01,494 --> 00:11:02,912
Chu!
248
00:11:03,913 --> 00:11:05,122
[grunts]
249
00:11:05,206 --> 00:11:07,166
[cheerful music playing]
250
00:11:07,249 --> 00:11:10,920
[Dadaping chuckling]
251
00:11:11,003 --> 00:11:12,338
Ah!
252
00:11:12,421 --> 00:11:14,757
You've all got some techniques.
253
00:11:14,840 --> 00:11:17,343
I give you ten out of ten, Cool-cool.
254
00:11:17,927 --> 00:11:21,263
You're gonna love this, Cha!
255
00:11:22,932 --> 00:11:25,810
-Cha, cha, cha�
-[Coolping screaming]
256
00:11:25,893 --> 00:11:29,438
You caught me off-guard. Let me go.
257
00:11:29,522 --> 00:11:31,607
[Chachaping] Okay. As you wish.
258
00:11:31,690 --> 00:11:33,442
[yelping]
259
00:11:33,526 --> 00:11:35,611
-The world is spinning, Cool.
-[gasps]
260
00:11:35,694 --> 00:11:38,531
Do your thing, Princess Clover, Cha-cha.
261
00:11:38,614 --> 00:11:39,949
Thanks, everyone.
262
00:11:40,032 --> 00:11:43,202
Princess Clover, Magic Catcher!
263
00:11:45,162 --> 00:11:48,416
[screams, grunting]
264
00:11:50,418 --> 00:11:52,253
[chimes]
265
00:11:52,336 --> 00:11:55,297
Teenieping, I gotcha!
266
00:11:56,298 --> 00:11:59,718
Ah, I should maybe
cool my head off here, Cool-cool.
267
00:11:59,802 --> 00:12:01,137
[munching]
268
00:12:01,220 --> 00:12:04,223
Huh. Teenie Magic Catcher, huh?
269
00:12:04,306 --> 00:12:07,643
I'm definitely getting it next time,
you'll see.
270
00:12:07,726 --> 00:12:10,146
I'm out. Giggle!
[chuckles]
271
00:12:10,229 --> 00:12:11,897
[car engine revs]
272
00:12:14,024 --> 00:12:15,651
La, la, la!
273
00:12:15,734 --> 00:12:20,156
My new home is really pleasant,
so I truly love it. Cool-cool!
274
00:12:20,239 --> 00:12:23,367
Well, I'm really glad you like it, but�
275
00:12:23,451 --> 00:12:25,661
[Teeniepings shivering]
276
00:12:28,289 --> 00:12:32,168
Guys, it's so cold.
I can't even think straight.
277
00:12:32,251 --> 00:12:33,669
[shivers, sneezes]
278
00:12:34,920 --> 00:12:36,922
[closing theme music playing]
279
00:12:36,972 --> 00:12:41,522
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18760