All language subtitles for Beyond-S02E10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:01,684
آنچه در ماورا گذشت
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,061
اومده fbi یک داره میاد , زنی که تظاهر میکنه از
3
00:00:04,097 --> 00:00:05,193
اون درباره ماشینت میدونه
4
00:00:05,228 --> 00:00:07,223
منظورت اینه قبل از رسیدنش از شرش خلاص بشیم
5
00:00:07,259 --> 00:00:09,020
fbi مامور بوردن از
6
00:00:09,056 --> 00:00:10,352
اون اینجاست ، نه ؟
7
00:00:10,388 --> 00:00:12,416
میدونستم یه مشکلی هست
8
00:00:12,452 --> 00:00:14,380
دروغ ها , کبودی ها
9
00:00:16,047 --> 00:00:18,076
خیلی متاسفم
10
00:00:18,111 --> 00:00:20,054
موفق شدم , سوراخ بسته شد
11
00:00:20,054 --> 00:00:22,202
و اون موجود هنوز همینجاست
12
00:00:22,239 --> 00:00:23,567
باید برش گردونیم
13
00:00:23,604 --> 00:00:25,965
فقط هولدن نبود که یه فریزر دست زد
14
00:00:26,000 --> 00:00:27,063
و یه چیزایی دیدم
15
00:00:27,099 --> 00:00:30,259
هولدن قراره بمیره
16
00:00:51,890 --> 00:00:53,064
همه چیزو برداشتی ؟
17
00:00:53,064 --> 00:00:54,783
فقط کیف
18
00:00:54,819 --> 00:00:55,851
سلام رفیق
19
00:00:55,852 --> 00:00:56,881
سلام -
خوبی ؟ -
20
00:00:56,916 --> 00:00:58,811
آره -
یه سورپرایز برات دارم -
21
00:00:59,879 --> 00:01:03,771
هولدن
22
00:01:03,807 --> 00:01:07,666
ببین کی اومده
با برادرت آشنا شو
23
00:01:07,702 --> 00:01:09,597
عزیزم این لوک ـه
24
00:01:09,634 --> 00:01:10,665
الان برادر بزرگتری
25
00:01:10,665 --> 00:01:13,691
حالا تو باید ازش مراقبت کنی
26
00:01:13,728 --> 00:01:15,111
یه روزی تو میشی مرد این خونه
27
00:01:15,112 --> 00:01:16,723
و باید مراقب همه باشی
28
00:01:16,724 --> 00:01:19,451
از پسش بر میای ؟
29
00:01:19,487 --> 00:01:20,516
پسر خودمی
30
00:01:20,552 --> 00:01:22,813
شنیدی ؟
31
00:01:22,849 --> 00:01:25,476
این ینی طوفان داره نزدیکتر میشه
32
00:01:25,512 --> 00:01:27,707
ولی من نمیخام نزدیکتر بشه
33
00:01:27,742 --> 00:01:31,568
اشکالی نداره , نترس
34
00:01:31,604 --> 00:01:33,599
چیزی برای ترسیدن وجود نداره
35
00:01:33,635 --> 00:01:36,462
اون هیولاهایی که بیرونن چی ؟
36
00:01:36,497 --> 00:01:38,526
صداشونُ میشنوم , خیلی بلند
37
00:01:38,561 --> 00:01:41,388
هیولاها نمیتونن بهت صدمه بزنن
38
00:01:41,424 --> 00:01:43,718
هی
39
00:01:43,754 --> 00:01:45,549
چیزی نیست
40
00:01:45,586 --> 00:01:48,645
میدونی چرا هیولاها نمیتونن بهت صدمه بزنن ؟
41
00:01:48,681 --> 00:01:50,776
چون داخل این خونه جات امنه
42
00:01:50,811 --> 00:01:54,437
تا وقتی داخل باشیم هیولاها دستشون بما نمیرسه
43
00:01:55,738 --> 00:01:59,531
این خونه ازت محافظت میکنه
منم ازت محافظت میکنم
44
00:02:17,243 --> 00:02:20,403
! مامان ! بابا
45
00:02:20,438 --> 00:02:22,400
! لوک
46
00:02:22,436 --> 00:02:24,431
خدارو شکر که در امانی
47
00:02:24,467 --> 00:02:25,630
حالت خوبه -
آره -
48
00:02:25,665 --> 00:02:26,696
مطمئنی ؟ -
مشکلی پیش نیومده -
49
00:02:26,697 --> 00:02:28,393
هی دفعه بعد که بهت گفتم بیا خونه , بیا
50
00:02:28,428 --> 00:02:29,458
متوجه شدی ؟
51
00:02:29,493 --> 00:02:30,525
دیگه مارو اینجوری نترسون
52
00:02:30,526 --> 00:02:32,221
باشه , شما حالتون خوبه ؟
53
00:02:32,257 --> 00:02:33,353
آره , خوبیم
54
00:02:33,388 --> 00:02:34,584
اون اینجا نیومده ؟
55
00:02:34,620 --> 00:02:38,478
کی ؟ عزیزم فقط ما اینجاییم
56
00:02:38,515 --> 00:02:40,476
باید بریم , نمیتونیم اینجا بمونیم
57
00:02:40,512 --> 00:02:43,272
نه ! نه تاوقتی بهمون نگی چه خبره
58
00:02:43,308 --> 00:02:44,505
... بابا ما باید
59
00:02:55,625 --> 00:02:57,487
نمیخام دیگه رازی در میون باشه
60
00:02:57,523 --> 00:03:00,250
دیگه نمیخام بی خبر بمونم , هولدن
61
00:03:00,285 --> 00:03:01,548
باید بهمون اعتماد کنی
62
00:03:01,584 --> 00:03:03,345
نمیونم چطوری توضیح بدم
63
00:03:03,381 --> 00:03:06,142
با هم از پسش برمیایم
64
00:03:06,177 --> 00:03:08,272
ما همیشه هواتو داریم
65
00:03:08,309 --> 00:03:10,177
... هولدن , چیزی نیست که بتونه
66
00:03:10,202 --> 00:03:12,334
اوضاع بینمونُ تغییر بده
خودتم میدونی پسرم
67
00:03:12,369 --> 00:03:15,363
هولدن متیوس ؟
68
00:03:17,097 --> 00:03:18,159
کیه ؟
69
00:03:22,390 --> 00:03:24,485
کجائی ؟
70
00:03:27,550 --> 00:03:29,179
من ترتیبشُ میدم
71
00:03:29,214 --> 00:03:30,919
نه
72
00:03:32,309 --> 00:03:33,472
اون بخاطر من اومده
73
00:03:35,877 --> 00:03:39,631
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM
74
00:03:44,227 --> 00:03:46,388
تو نباید بری بیرون -
عمرا بزارم بری -
75
00:03:46,425 --> 00:03:50,051
اگه میخواید بهتون اعتماد کنم
شمام باید بهم اعتماد کنید
76
00:03:50,086 --> 00:03:51,349
بهت اعتماد دارم ولی نمیخام اتفاقی برات بیفته
77
00:03:51,384 --> 00:03:54,078
تا وقتی نیروی پشتیبان نیومده کسی جائی نمیره
78
00:03:54,114 --> 00:03:55,377
تو متوجه نیستی
79
00:03:57,343 --> 00:03:58,472
پشتیبان منم
80
00:04:00,073 --> 00:04:02,201
شما فیلم منو دیدید
کارهایی هست که میتونم بکنم
81
00:04:02,237 --> 00:04:04,065
که باور نمی کنید
82
00:04:06,065 --> 00:04:07,328
چارلی بهشون بگو
83
00:04:10,259 --> 00:04:11,987
نمیخام صدمه ببینی
84
00:04:13,389 --> 00:04:18,014
نیروی پشتیبان تو راهه ولی
تا اینجا خیلی مونده برسن
85
00:04:18,049 --> 00:04:20,177
تا اون موقع باید دووم بیاریم
86
00:04:24,140 --> 00:04:25,269
سرها پائین
87
00:04:25,306 --> 00:04:27,966
من میرم یه جایی که دید بهتری داشته باشم
شما سرجاتون بمونید
88
00:04:29,167 --> 00:04:31,262
! هولدن , بخواب
89
00:04:31,298 --> 00:04:33,360
الان باید چیکار کنیم ؟
90
00:04:33,395 --> 00:04:36,189
به فیلم دیگه ببینیم ؟
91
00:04:36,224 --> 00:04:38,019
باید از این خونه دفاع کنیم
92
00:04:38,055 --> 00:04:40,117
هولدن , سر میزو بگیر
93
00:04:48,208 --> 00:04:50,203
نوشیدنی میخوری ؟
94
00:04:50,239 --> 00:04:52,201
هستیم fbi ما
95
00:04:52,236 --> 00:04:55,164
دلیل نمیشه بعد از یه روز سخت نتونی یه شراب باز کنی
96
00:04:56,297 --> 00:04:58,259
... ولی حالا که اومدید اینجا
97
00:04:58,295 --> 00:05:00,989
میشه نشانتُ ببینم مامور بوردن ؟
98
00:05:02,989 --> 00:05:04,884
, جالبه ، متوجه شدم که ماشین تون
99
00:05:04,919 --> 00:05:07,147
پلاک دولتی نداره
100
00:05:07,183 --> 00:05:09,011
. ما از پیمانکاران خصوصی استفاده میکنیم
101
00:05:12,010 --> 00:05:13,173
کی هستی ؟
102
00:05:13,208 --> 00:05:15,137
... بهت که گفتم ما
103
00:05:15,172 --> 00:05:17,933
واقعی fbi نه
104
00:05:17,969 --> 00:05:20,130
یه مامور واقعی هرگز نشانشُ نمیده به کسی
105
00:05:20,166 --> 00:05:21,197
براشون مسئولیت داره
106
00:05:21,197 --> 00:05:22,992
اولین روزی که نشان میگیری بهت آموزش میدن
107
00:05:23,029 --> 00:05:24,757
پس دوباره میپرسم
108
00:05:26,924 --> 00:05:28,186
کی هستی ؟
109
00:05:30,984 --> 00:05:33,745
اسم من النور کورت ـه
110
00:05:33,781 --> 00:05:35,076
... و نه , برای دولت
111
00:05:35,113 --> 00:05:37,208
. کار نمیکنم
112
00:05:37,243 --> 00:05:39,771
چی میخوای ؟
113
00:05:39,806 --> 00:05:42,001
میخام زنده بمونم
114
00:05:42,037 --> 00:05:43,200
چی جلوتُ گرفته ؟
115
00:05:44,933 --> 00:05:46,029
... میدونستی
116
00:05:46,064 --> 00:05:48,093
.. هزاران سال طول کشید
117
00:05:48,128 --> 00:05:49,824
... تا جمعیت دنیای ما
118
00:05:49,859 --> 00:05:51,821
به یک میلیارد برسه ؟
119
00:05:51,857 --> 00:05:54,950
. وقتی من دنیا اومدم به 3 میلیارد نزدیک شد
120
00:05:54,986 --> 00:05:58,045
. وقتی دخترت دنیا بیاد دوبرابر میشه
121
00:05:58,082 --> 00:06:02,074
نزدیک به 7 میلیارد نفر در این کره خاکی وجود دارن
122
00:06:02,110 --> 00:06:03,772
دنیامون دووم نمیاره
123
00:06:03,808 --> 00:06:06,069
. اگه به همین منوال پیش بره
124
00:06:06,104 --> 00:06:08,731
با این وضع آلودگی آب و هوا
125
00:06:08,767 --> 00:06:10,863
هر روز که نفراتی به زنجیره غذایی اضافه میشن
126
00:06:10,898 --> 00:06:12,793
و هوای کمتری برای تنفس
127
00:06:12,829 --> 00:06:15,057
اینکه بشینیم و هیچکاری نکنیم مارو شریک جرم میکنه
128
00:06:15,092 --> 00:06:19,816
و مرگ آروم و دردناک برای نژاد انسان
129
00:06:21,650 --> 00:06:26,841
.. اگه فقط یه زیست گاه دیگه برای زندگی وجود داشت
130
00:06:26,877 --> 00:06:28,972
... افرادی مثل من و تو
131
00:06:30,805 --> 00:06:32,900
. دیگه به فضای فیزیکی نیاز نداریم
132
00:06:34,000 --> 00:06:37,593
مکانی که همه ما در شادی درش وجود داریم
133
00:06:39,060 --> 00:06:40,788
یه شروع نو
134
00:06:43,688 --> 00:06:47,747
ماشینت کجاست ؟
135
00:06:47,782 --> 00:06:49,976
مجبور نیستم چیزی بهت بگم ؟
136
00:06:54,673 --> 00:06:55,968
درست میگی
137
00:06:57,636 --> 00:06:59,830
مجبور نیستی
138
00:07:02,829 --> 00:07:05,889
ولی منتظر دنیا اومدن یه دختر بچه ای
139
00:07:05,925 --> 00:07:07,865
... نمیخای دخترت تو دنیایی بزرگ بشه
140
00:07:07,865 --> 00:07:09,884
که بتونه از خودش حمایت کنه ؟
141
00:07:10,818 --> 00:07:13,545
نمیخای همچین چیزی رو ببینی ؟
142
00:07:14,880 --> 00:07:17,607
ماشین خراب شده
143
00:07:17,642 --> 00:07:20,835
. و تنها مردی که بلده درستش کنه تو کُماست
144
00:07:20,872 --> 00:07:23,799
هوم
145
00:07:23,834 --> 00:07:27,860
نه به دکتر فراست نیازی نداریم
146
00:07:27,895 --> 00:07:29,857
. نه وقتی که آرتور فورمنُ داریم
147
00:07:29,893 --> 00:07:31,888
... اگه فکر میکنید که آرتور کمکتون میکنه به چیزی که
148
00:07:31,923 --> 00:07:36,714
میکنه , کاری میکنیم تا بفهمه به نفعشه
149
00:07:36,751 --> 00:07:39,877
... حالا برای آخرین بار میگم
150
00:07:41,677 --> 00:07:44,537
ماشین کجاست ؟
151
00:07:45,605 --> 00:07:46,653
ماشین کجاست ؟
152
00:07:51,831 --> 00:07:53,526
کجاست ؟
153
00:07:55,725 --> 00:07:58,652
... جاش امنه ، ولی اگه اینجا تیراندازی کنی
154
00:07:58,688 --> 00:08:01,382
. نمیتونم برای هر سه مون همچین چیزی بگم
155
00:08:02,615 --> 00:08:04,444
. کلی مواد شیمیایی خطرناک اینجاست
156
00:08:17,530 --> 00:08:18,759
دختر باهوش
157
00:08:20,492 --> 00:08:22,587
هی ... رفیق
158
00:08:22,623 --> 00:08:25,350
ممکنه برامون تهدید باشه fbi گفتی
159
00:08:25,385 --> 00:08:26,781
آره , ولی در موردش میخای چیکار کنی ؟
160
00:08:26,817 --> 00:08:28,679
از هیچ کاری مضایقه نمیکنم
161
00:08:31,344 --> 00:08:33,605
. ولی بهتره زیاد اینجا نمونید
162
00:08:36,671 --> 00:08:39,364
این یارو کدوم خری بود ؟
163
00:08:39,400 --> 00:08:41,627
یه مزدوره
164
00:08:41,664 --> 00:08:43,725
هیچکس نیست
165
00:08:43,761 --> 00:08:45,756
.. امیدوارم برای رسیدگی به
166
00:08:45,792 --> 00:08:48,753
. مامور بوردن قلابی بدرد بخور باشه
167
00:08:52,782 --> 00:08:55,310
چیکار میکنی ؟
168
00:08:55,379 --> 00:08:57,673
ویلا ، زودباش باید از اینجا بریم
169
00:08:57,709 --> 00:08:59,076
نه
170
00:09:00,505 --> 00:09:02,201
هنوز نمیشه بریم
171
00:09:15,157 --> 00:09:17,052
باید با اینا درُ تخته کنیم
172
00:09:17,088 --> 00:09:18,184
باید جلوشونُ بگیره
173
00:09:30,303 --> 00:09:32,065
متاسفم که بهت دروغ گفتم
174
00:09:32,101 --> 00:09:33,963
تو فقط سعی داشتی از هولدن محافظت کنی
175
00:09:33,999 --> 00:09:35,961
نمیتونم سرزنشت کنم
منم بودم همینکارو میکردم
176
00:09:35,996 --> 00:09:39,156
هرگز نمیخاستم این اتفاقات بیفتن
177
00:09:39,192 --> 00:09:41,221
البته که نمیخاستی -
... خیلی سعی کردم تا -
178
00:09:41,256 --> 00:09:44,217
. تو و مامان و لوکُ قاطی ماجرا نکنم
179
00:09:46,249 --> 00:09:47,844
اونا چی میخان ؟
180
00:09:47,880 --> 00:09:49,975
هولدنُ میخان
181
00:09:50,010 --> 00:09:51,539
میدونن اون خاص ـه
182
00:09:51,576 --> 00:09:53,895
... وقتی بچه بودم یادمه بهم گفتی
183
00:09:53,895 --> 00:09:54,959
. یه روزی من باید مرد خونه بشم
184
00:09:55,004 --> 00:09:57,066
. گفتی وظیفه من مراقبت از همه خونواده ست
185
00:09:57,101 --> 00:09:59,063
الان ما با همیم ، درسته ؟
186
00:10:03,193 --> 00:10:04,921
این آدما کی هستن ؟
187
00:10:04,957 --> 00:10:06,885
اونا دیگه آدم نیستن
188
00:10:08,053 --> 00:10:10,182
آه
189
00:10:13,945 --> 00:10:15,141
خوبه , این ترتیبشُ میده
190
00:10:15,178 --> 00:10:16,972
ترتیب چی رو ؟
191
00:10:17,008 --> 00:10:18,903
... بهت گفتم که نمیتونیم اجازه بدیم
192
00:10:18,972 --> 00:10:20,169
. بازم آدما رو به قلمرو بفرستن
193
00:10:21,170 --> 00:10:23,098
... تو هرگز چیزی راجب اینکه
194
00:10:23,133 --> 00:10:25,793
. اینجارو به آتیش بکشیم , نگفتی
195
00:10:25,830 --> 00:10:27,125
منم مثل تو غافلگیر شدم
196
00:10:27,162 --> 00:10:30,255
, من شک دارم
ما حتی نمیدونیم که ماشین کجا میتونه باشه
197
00:10:39,112 --> 00:10:40,041
اونجاست
198
00:10:43,206 --> 00:10:45,168
پشت دیوار
199
00:10:45,203 --> 00:10:47,232
ما مطمئن نیستیم
200
00:10:47,268 --> 00:10:48,964
ویلا , چیکار میکنی ؟
201
00:10:48,999 --> 00:10:50,861
برو عقب -
صبر کن
202
00:10:50,929 --> 00:10:53,124
!!! چیکار میکنی ؟ وایسا
203
00:10:56,855 --> 00:10:57,817
الان میدونیم
204
00:11:09,838 --> 00:11:13,098
لوک ، این مکان باید با خاک یکسان بشه
205
00:11:13,133 --> 00:11:16,725
اون ماشین ، این فن آوری با همه چیزی که اینجاست
206
00:11:16,762 --> 00:11:18,657
باشه ولی بابات چی ؟
207
00:11:19,758 --> 00:11:22,851
. من دیدم تو قلمرو چه اتفاقی براش افتاد
208
00:11:22,886 --> 00:11:26,013
. اونی که تو محفظه خوابیده بابای من نیست
209
00:11:27,082 --> 00:11:29,043
پدرم مُرده
210
00:11:31,142 --> 00:11:34,103
لوک ... خواهش میکنم
211
00:11:34,138 --> 00:11:35,767
به کمکت نیاز دارم
212
00:11:35,803 --> 00:11:37,798
هردومون یه چیزو میخایم
213
00:11:37,834 --> 00:11:40,960
به مردم فرصتی برای زندگی بهتری بدیم
214
00:11:40,996 --> 00:11:44,755
. تو و گروهت میتونید به ما بپیوندید
215
00:11:47,987 --> 00:11:49,915
میبینیم
216
00:12:01,568 --> 00:12:02,698
. سلاحارو بندازید
217
00:12:02,733 --> 00:12:03,996
امکان نداره
218
00:12:04,032 --> 00:12:07,724
بندازید وگرنه به تک تک تون شلیک میکنم
219
00:12:26,801 --> 00:12:28,663
حاضری ؟ -
آره -
220
00:12:47,940 --> 00:12:49,802
Imovie-dl.com
221
00:12:57,794 --> 00:12:59,922
فندک داری ؟
222
00:12:59,958 --> 00:13:03,450
نه چرا باید فندک داشته باشم ؟
223
00:13:03,486 --> 00:13:06,380
تو تفنگ داری
انوقت فندک چیز غریبی ـه ؟
224
00:13:06,416 --> 00:13:08,477
کبریت چی ؟ -
عالیه ، کبریت داری -
225
00:13:08,513 --> 00:13:10,374
نه پرسیدم تو داری یا نه
226
00:13:10,410 --> 00:13:12,637
من چرا باید فندک یا کبریت داشته باشم ؟
227
00:13:18,866 --> 00:13:21,360
یه فکری دارم
228
00:13:45,464 --> 00:13:48,324
چی شد ؟ -
منم همینو میخاستم بپرسم -
229
00:13:56,715 --> 00:13:59,308
شاید نیروی پشتیبان رسیدن
230
00:14:17,588 --> 00:14:20,681
. در زدم ولی کسی جواب نداد
231
00:14:23,379 --> 00:14:25,308
سلام هولدن
232
00:14:30,076 --> 00:14:32,571
! قدم برندار ! بایست -
233
00:14:37,165 --> 00:14:38,228
! نه بابا
234
00:14:56,606 --> 00:14:58,334
این تقصیر توئه
235
00:15:01,267 --> 00:15:04,327
! نه
236
00:15:22,020 --> 00:15:23,927
بابا
237
00:15:23,928 --> 00:15:25,299
گرفتمت
238
00:15:25,334 --> 00:15:26,430
آخ
239
00:15:26,466 --> 00:15:27,462
اوخ
240
00:15:27,498 --> 00:15:28,460
خوبه
241
00:15:28,497 --> 00:15:30,225
حالت خوب میشه
242
00:15:30,261 --> 00:15:32,422
نه ، میخام بهش دست نزنی تا جلوی خونریزی رو بگیرم
243
00:15:32,458 --> 00:15:36,285
هولدن ... چطور امکان داره ؟
244
00:15:38,018 --> 00:15:39,080
خدای من
245
00:15:39,116 --> 00:15:40,345
باید برید به زیرزمین
246
00:15:40,381 --> 00:15:42,076
زودباشین
247
00:15:42,112 --> 00:15:43,174
تو هم برو چارلی
248
00:15:44,442 --> 00:15:45,438
تو چی ؟
249
00:15:45,474 --> 00:15:47,136
باید تمومش کنم
250
00:15:47,171 --> 00:15:49,366
نه , نه تنهائی
ما تنهات نمیزاریم
251
00:15:49,402 --> 00:15:52,196
بیا هولدن میتونه از خودش مراقبت کنه ، باشه ؟
252
00:15:52,232 --> 00:15:53,228
باید بریم
253
00:15:53,264 --> 00:15:55,125
چارلی درست میگه -
برو -
254
00:15:55,161 --> 00:15:56,191
اوه
255
00:16:22,958 --> 00:16:24,054
عقب بایست
256
00:16:25,954 --> 00:16:28,114
وایسا , نشونه گیریت چطوره ؟
257
00:16:30,048 --> 00:16:32,076
.. میدونی مادرم نمیزاشت کُمبات بازی کنم
258
00:16:32,111 --> 00:16:35,105
میگفت : زیادی خشن ـه
259
00:16:35,141 --> 00:16:37,169
بجاش" شکار مرغابی" بازی میکردیم
260
00:16:37,206 --> 00:16:39,167
منظورت چیه ؟
261
00:16:39,203 --> 00:16:41,131
. منظورم اینه نشونه گیریم حرف نداره
262
00:20:03,864 --> 00:20:05,659
اون چیزیش نمیشه
263
00:20:07,460 --> 00:20:10,687
من دیدم که پسرتون چه کارای معرکه ای میتونه بکنه
264
00:20:12,587 --> 00:20:14,582
اون بچه معرکه ایه
265
00:20:15,682 --> 00:20:16,678
خوب
266
00:20:18,478 --> 00:20:19,441
یا مرد جوان
267
00:20:21,408 --> 00:20:23,503
من هرگز پدر واقعیمُ ندیدم
268
00:20:23,538 --> 00:20:27,664
یا پدر نجیبی داشته باشم که هوامُ داشته باشه
269
00:20:27,699 --> 00:20:30,393
ولی الان میدونم کجا میشه یه پدر خوب گیر آورد
270
00:20:30,429 --> 00:20:31,392
هوم
271
00:20:34,857 --> 00:20:41,479
به هولدن نگاه کردم و متوجه شدم که با عشق بزرگ شده
272
00:20:41,514 --> 00:20:43,576
و همین اونُ قویتر میکنه
273
00:20:44,677 --> 00:20:47,671
انقدری قوی که بتونه با اون چیزی که طبقه بالاست روبرو بشه
274
00:20:50,769 --> 00:20:52,465
فکر کردم اینجا جعبه کمک های اولیه داریم
275
00:20:52,499 --> 00:20:55,493
ببخشید , چارلی
276
00:20:55,529 --> 00:20:57,457
میخام روش فشار بیارم , باشه ؟
277
00:20:57,493 --> 00:20:58,589
درد گرفت
278
00:20:58,625 --> 00:20:59,654
شرمنده
279
00:20:59,690 --> 00:21:03,250
فقط جلوی خونریزی رو بگیر -
باشه -
280
00:21:04,417 --> 00:21:06,513
اون با تکه ظرف چینی بهم ضربه زد
281
00:21:06,548 --> 00:21:08,343
خوبه که بالاخره یکی اینکارو کرد
282
00:21:12,340 --> 00:21:13,369
هی
283
00:21:13,405 --> 00:21:14,468
چیه ؟
284
00:21:16,667 --> 00:21:18,330
دوست دارم
285
00:21:20,562 --> 00:21:22,357
منم همینطور
286
00:22:41,255 --> 00:22:44,116
تموم شد ! تو باختی
287
00:22:44,151 --> 00:22:45,580
باید منو بکشی
288
00:22:45,615 --> 00:22:47,978
.... نمیخام بکشمت , میخام برت گردونم
289
00:22:47,979 --> 00:22:51,072
به جائی که ازش اومدی -
و فکر میکنی این نجاتت میده ؟ -
290
00:22:51,109 --> 00:22:53,070
. ما بازم به تلاش مون ادامه میدیم
291
00:22:53,106 --> 00:22:55,433
به زور مجبورتون میکنیم تسلیم بشید
292
00:22:55,469 --> 00:22:58,396
همیشه همینطوره
دوباره و دوباره
293
00:22:58,431 --> 00:22:59,394
نه
294
00:22:59,430 --> 00:23:01,026
نه این بار
295
00:23:01,061 --> 00:23:04,221
نگاه کن من هنوز اینجام
296
00:23:04,257 --> 00:23:05,287
ما اینجائیم
297
00:23:05,322 --> 00:23:09,082
و مهمتر از همه خودتم هستی
298
00:23:19,037 --> 00:23:21,099
اوه
299
00:23:38,312 --> 00:23:40,273
هی
300
00:23:41,341 --> 00:23:42,370
خوبی ؟
301
00:23:44,937 --> 00:23:45,933
مُرده ؟
302
00:23:45,968 --> 00:23:47,131
فکر نکنم
303
00:23:48,232 --> 00:23:50,127
بنظر که مُرده میاد
304
00:23:51,228 --> 00:23:52,956
اون خودش نیست
305
00:23:52,992 --> 00:23:54,738
منظورت چیه ؟
306
00:23:54,739 --> 00:23:56,433
... اون نیست اگه
307
00:23:56,954 --> 00:23:59,115
پس اگه اون نیست پس کدوم گوری رفته ؟
308
00:23:59,151 --> 00:24:01,046
اون توی سرمه
309
00:24:01,081 --> 00:24:02,077
حسش میکنم
310
00:24:02,114 --> 00:24:03,975
صداشُ میشنوم
311
00:24:06,174 --> 00:24:07,969
من .. متوجه نمیشم ... چطور
312
00:24:08,006 --> 00:24:09,867
باید منو ببری پیش فریزر
313
00:24:12,300 --> 00:24:13,862
چه بلائی سرت اومده ؟
314
00:24:13,898 --> 00:24:15,792
... خواهش میکنم , باید این موجودُ برگردونی
315
00:24:15,829 --> 00:24:17,857
قبل از اینکه قویتر بشه
316
00:24:17,893 --> 00:24:21,219
چارلی وقت زیادی نداریم , باید بریم
317
00:24:21,255 --> 00:24:22,817
! الان
318
00:25:05,728 --> 00:25:06,791
! بایست
319
00:25:07,959 --> 00:25:09,122
! دستا بالا
320
00:25:09,157 --> 00:25:11,086
fbi مامور بوردن از
321
00:25:12,187 --> 00:25:15,147
تمام این منطقه تحت نظارت ماست
322
00:25:15,183 --> 00:25:16,911
ادامه تحقیقات با ما
323
00:25:21,973 --> 00:25:23,669
کریستین
324
00:25:26,900 --> 00:25:28,096
حالت خوبه ؟
325
00:25:28,132 --> 00:25:30,061
آره ، خوبیم
326
00:25:30,096 --> 00:25:32,058
همه خوبن
327
00:25:45,109 --> 00:25:46,671
بیا بریم خونه
328
00:27:01,707 --> 00:27:02,770
گرفتمت
329
00:27:05,435 --> 00:27:07,629
خوبه
330
00:27:08,698 --> 00:27:09,661
زودباش
331
00:27:10,895 --> 00:27:12,757
من برنمیگردم
332
00:27:12,792 --> 00:27:14,654
اوه
333
00:27:21,481 --> 00:27:22,510
هولدن ؟
334
00:27:32,432 --> 00:27:33,662
هی
335
00:27:43,651 --> 00:27:45,746
میدونم هنوز اونجائی ، هولدن
336
00:27:47,845 --> 00:27:51,371
شرمنده ، فقط منم
337
00:27:53,571 --> 00:27:56,365
امیدوارم اوضاع بین مون تغییر نکرده باشه
338
00:27:58,332 --> 00:28:01,259
هنوزم میتونی هر وقت خاستی بیای تو تختم
339
00:29:17,459 --> 00:29:20,923
چیزی نیست
340
00:29:20,924 --> 00:29:23,171
چیزی نیست
341
00:29:32,539 --> 00:29:35,101
خودتی ؟
342
00:29:35,136 --> 00:29:37,363
آره , منم
343
00:29:37,400 --> 00:29:39,161
خوبه
344
00:29:39,197 --> 00:29:42,124
اون یکی خیلی عوضی بود
345
00:30:41,167 --> 00:30:42,297
موفق شدی
346
00:30:44,962 --> 00:30:46,025
صدمه دیدی ؟
347
00:30:47,292 --> 00:30:51,018
موقع توقف در پمپ بنزین قهوه داغ خوردم و زبونم سوخت
348
00:30:53,051 --> 00:30:56,012
ولی نه ... گلوله نخوردم
349
00:30:59,043 --> 00:31:00,139
اون پیش توئه ؟
350
00:31:08,997 --> 00:31:11,824
اوه
351
00:31:18,018 --> 00:31:19,147
... گمون نکنم شما با خودتون
352
00:31:19,183 --> 00:31:21,144
لباس اضافی آورده باشید ؟
353
00:31:24,276 --> 00:31:28,168
اوه مرد , بوی آشغال سوخته گرفتم
354
00:31:28,204 --> 00:31:30,032
گمونم شبیه بوی کوره جسد سوزی ـه
355
00:31:31,932 --> 00:31:35,059
... ولی خونه من کوره جسد سوزی نداره , پس
356
00:31:36,826 --> 00:31:38,056
حتما از تو میاد
357
00:31:44,849 --> 00:31:46,977
خوب
358
00:31:50,841 --> 00:31:53,035
امشب حال داد
359
00:31:56,732 --> 00:32:00,658
... شاید دفعه بعد بتونیم بریم یه فیلم ببینیم
360
00:32:00,694 --> 00:32:03,022
میدونی , یه چیزی بخوریم ؟
خوش بگذرونیم
361
00:32:04,689 --> 00:32:06,018
بنظر خوبه
362
00:32:13,144 --> 00:32:15,106
من نمیخام ازت دور بمونم
363
00:32:16,872 --> 00:32:18,068
. خدارو شکر
364
00:32:19,736 --> 00:32:22,796
, روندن تو از خودم
بدترین کاری بود که تا حالا کردم
365
00:32:25,694 --> 00:32:28,688
منم نمیخام ازت دور بمونم
366
00:32:31,053 --> 00:32:33,647
میدونم چرا اون حرفارو زدی
367
00:32:33,683 --> 00:32:34,846
جدی ؟
368
00:32:34,882 --> 00:32:36,211
آره
369
00:32:36,880 --> 00:32:40,606
من و هولدن ... یه رابطه خاص داشتیم
370
00:32:41,672 --> 00:32:43,001
یجورائی انکارناپذیر
371
00:32:44,702 --> 00:32:45,865
ولی واقعی نبود
372
00:32:46,932 --> 00:32:50,592
رابطه ای که در اون مکان دیوونه کننده ( قلمرو ) داشتیم
373
00:32:50,660 --> 00:32:52,988
اونجا میتونستیم با ذهن مون کوه هارو تکون بدیم
374
00:32:54,555 --> 00:32:56,684
... مکانی پر از جادو و نبرد و ستیز
375
00:32:56,719 --> 00:33:00,512
و جایی که بین مرگ و زندگی قرار داری
376
00:33:00,547 --> 00:33:01,643
. کلا یه دنیای دیگه بود
377
00:33:01,680 --> 00:33:03,941
درخشش , خاموشی , با شکوه
378
00:33:05,008 --> 00:33:06,621
درک میکنم
379
00:33:08,603 --> 00:33:09,833
و دنیایی نیست که توش زندگی میکنیم
380
00:33:11,533 --> 00:33:13,761
و دنیایی نیست که بخام بهش برگردم
381
00:33:18,590 --> 00:33:23,548
میخام اینجا در دنیای واقعی باشم
382
00:33:23,583 --> 00:33:24,878
احساس واقعی داشته باشم
383
00:33:26,646 --> 00:33:28,674
... زندگی در دنیای واقعی وقتی تو
384
00:33:28,711 --> 00:33:30,605
بهم مخلوط قهوه و آب جو بهم میدی
385
00:33:30,641 --> 00:33:32,602
و منم درخواست خامه میکنم
... و تو میگی همخونی نداره
386
00:33:32,638 --> 00:33:35,632
و اینجوری خوب نمیشه و با اینحال
بازم بهم میدی
387
00:33:35,667 --> 00:33:37,529
این همون زندگیه که میخام
388
00:33:38,730 --> 00:33:40,725
تو زندگی ای هستی که میخام
389
00:33:48,784 --> 00:33:52,876
میدونی که قهوه با آب جو بدجوری میترکونه , نه ؟
390
00:33:54,609 --> 00:33:56,671
... جدی میگم , وقتی یه مدت تو فنجون قهوه ت بمونه
391
00:33:56,706 --> 00:33:58,801
حباب هاش از بین میره و بعدش
به یه قهوه معمول تبدیل میشه
392
00:33:58,836 --> 00:34:00,698
... مثل یه قهوه ساده 2 دلاری
393
00:34:00,734 --> 00:34:01,830
لوک
394
00:34:09,455 --> 00:34:12,349
منم همه این چیزا رو میخام , ویلا
395
00:34:13,716 --> 00:34:15,578
... ولی فقط موضوع -
هولدن ـه -
396
00:34:19,409 --> 00:34:20,372
آره
397
00:34:22,639 --> 00:34:24,734
من باید قبلش با هولدن صحبت کنم
398
00:34:41,413 --> 00:34:42,709
چطوره ؟
399
00:34:44,409 --> 00:34:45,572
خوابیده
400
00:34:47,605 --> 00:34:49,399
روز محشری داشته
401
00:34:52,565 --> 00:34:54,493
گفتی صبر میکنی
402
00:34:54,529 --> 00:34:56,357
متاسفم
403
00:34:56,393 --> 00:34:58,255
دروغ گفتم و اشتباه بدی کردم
404
00:34:58,290 --> 00:35:01,218
کریستین -
... نه صبر کن -
405
00:35:01,253 --> 00:35:02,582
بزار حرفم تموم بشه
406
00:35:03,617 --> 00:35:07,542
.. رفتم اونجا چون ... اگه قراره ادامه بدم
407
00:35:07,579 --> 00:35:10,372
.. و اگه به سازمان همیار پشت کنم
408
00:35:10,408 --> 00:35:13,534
... و همه این مسایل ... میترسیدم که
409
00:35:16,567 --> 00:35:19,394
میترسیدم که کوین رو پشت سر بزارم
410
00:35:20,694 --> 00:35:23,288
و هرگز نمیخام کوینُ فراموش کنم
411
00:35:26,487 --> 00:35:28,482
البته
412
00:35:28,517 --> 00:35:31,411
ولی برای یادآوری این به غریبه ها نیازی نداری
413
00:35:34,242 --> 00:35:35,538
فقط به این بچه کوچولو نیاز داری
414
00:35:37,338 --> 00:35:39,267
... عمو بودن برای این بچه
415
00:35:40,634 --> 00:35:43,195
تنها چیزیه که کلی برام معنا داره
416
00:35:47,558 --> 00:35:49,187
.. و این بهم قدرت بیشتری میده
417
00:35:49,222 --> 00:35:51,317
که در تمام عمرم نداشتم
418
00:35:58,344 --> 00:36:00,538
میدونم آسون نیست
419
00:36:00,574 --> 00:36:02,137
اینکه گذشته رو رها کنی
420
00:36:03,403 --> 00:36:05,499
وقتشه به آینده فکر کنی
421
00:36:11,360 --> 00:36:13,388
اونا زنده ان
422
00:36:13,424 --> 00:36:15,219
تا حالا همچین موردی دیدی ؟
423
00:36:16,520 --> 00:36:18,348
همه رو سوار ماشین کنید و ببریدشون به بیمارستان
424
00:36:18,383 --> 00:36:20,278
بهشون خبر بدید که فضای کافی ایجاد کنن
425
00:36:26,340 --> 00:36:27,403
! بابا
426
00:36:29,336 --> 00:36:30,399
من خوبم
427
00:36:30,434 --> 00:36:31,464
خوبم
428
00:36:31,500 --> 00:36:33,428
بدتر از ظاهرش بنظر میاد
429
00:36:33,464 --> 00:36:34,493
تو خوبی ؟
430
00:36:36,194 --> 00:36:38,354
آره , خوبم
431
00:36:40,455 --> 00:36:41,417
در امانیم
432
00:36:44,049 --> 00:36:45,079
همگی در امانیم
433
00:36:45,115 --> 00:36:47,077
گفتن زخم عمیقی خورده
434
00:36:47,112 --> 00:36:49,207
باهاتون میام بیارستان -
!نه , نه -
435
00:36:49,242 --> 00:36:52,968
لوک زنگ زد و داره میاد خونه
باید بمونی
436
00:36:53,005 --> 00:36:56,963
بهش نگفتم .. نمیدونستم چی باید بهش بگم
437
00:36:59,096 --> 00:37:01,058
حقیقتُ بهش میگیم
438
00:37:02,192 --> 00:37:05,086
دیگه رازی نباشه -
باشه -
439
00:37:05,121 --> 00:37:06,251
آماده حرکتیم
440
00:37:06,286 --> 00:37:08,248
باشه , من همراهش میام
441
00:37:10,181 --> 00:37:11,144
باشه
442
00:37:16,041 --> 00:37:17,369
حالش خوب میشه
443
00:37:21,100 --> 00:37:22,363
تو زندگیشُ نجات دادی
444
00:37:27,358 --> 00:37:30,252
تا قبل از رسیدن مطبوعات باید پاکسازی کنیم
445
00:37:30,287 --> 00:37:35,245
... باید زمان کافی برات بخریم تا یه داستان سرهم کنیم
446
00:37:35,281 --> 00:37:38,974
برای هر اتفاقی که اینجا افتاد
447
00:37:40,341 --> 00:37:42,203
مجبور نیستی کارمونُ لاپوشونی کنی
448
00:37:44,336 --> 00:37:46,198
یکی باید اینکارو بکنه
449
00:38:21,986 --> 00:38:26,810
سلام ، خوشحالم که زنگ زدی
450
00:38:26,845 --> 00:38:28,174
... نمیدونستم بهت زنگ بزنم یا
451
00:38:28,210 --> 00:38:31,836
یا اینکه شخصا بیام ببینمت
452
00:38:33,071 --> 00:38:34,799
... میخاستم بیام دیدنت ولی
453
00:38:37,232 --> 00:38:39,093
نه به شکلی که از هم جدا شدیم
454
00:38:41,959 --> 00:38:45,085
من عصبی بودم , گمونم
455
00:38:47,119 --> 00:38:48,081
آره
456
00:38:52,912 --> 00:38:56,970
من موفق شدم ویلا , درستش کردم
457
00:38:57,006 --> 00:38:58,934
... هر تهدیدی که بوجود آورده بودیم
458
00:38:58,969 --> 00:39:01,730
دیگه نمیتونه به کسی آسیب بزنه
459
00:39:01,766 --> 00:39:03,029
هالو اسکای هم همینطور
460
00:39:03,064 --> 00:39:04,094
چی شده ؟
461
00:39:10,821 --> 00:39:13,615
خیلی اتفاقا افتادن , هولدن
462
00:39:13,650 --> 00:39:16,676
آره ، متاسفم
463
00:39:16,713 --> 00:39:19,739
.. باید در مورد چارلی باهات روراست میبودم
464
00:39:19,775 --> 00:39:24,001
و درباره همه چیز
من هرگز نمیخام صدمه ای ببینی
465
00:39:25,035 --> 00:39:25,998
صدمه دیدم
466
00:39:27,965 --> 00:39:31,591
میدونی تو تنها چیزی بودی که
منو به دنیای واقعی متصل میکرد
467
00:39:32,725 --> 00:39:34,753
تو مثل قایقی بودی که باهاش روی آب شناور بودم
468
00:39:36,719 --> 00:39:37,849
ولی دیگه نیستم ؟
469
00:39:40,714 --> 00:39:42,875
گمونم میتونم یه شروع تازه داشته باشم
470
00:39:44,742 --> 00:39:47,636
هالو اسکای و قلمروُ پشت سر بزارم
471
00:39:48,937 --> 00:39:50,517
خودمون چی ؟
472
00:39:50,517 --> 00:39:51,630
شاید خودمونم همینطور
473
00:39:53,930 --> 00:39:56,857
نمیدونم , شاید باید همه چیزو پشت سر بزارم تا جواب بده
474
00:39:58,057 --> 00:39:59,553
یا هیچی
475
00:40:00,821 --> 00:40:04,613
من نمیخام هیچی باشم
476
00:40:09,909 --> 00:40:12,702
شاید حق با تو باشه
477
00:40:12,738 --> 00:40:17,562
شاید اشتباه کردیم تا به چیزی وارد شدیم
که ازش درکی نداشتیم
478
00:40:17,598 --> 00:40:22,723
شاید ... ویلا ؟
479
00:40:25,687 --> 00:40:28,881
نه , آرتور ؟ -
ویلا چی شده ؟ -
480
00:40:28,916 --> 00:40:30,512
! آرتور
481
00:40:33,910 --> 00:40:34,973
ویلا , اونجائی ؟
482
00:40:35,008 --> 00:40:36,604
! آرتور
483
00:40:36,639 --> 00:40:37,835
آرتور ! کجایی ؟
484
00:40:37,871 --> 00:40:38,867
ویلا
485
00:40:41,700 --> 00:40:42,696
خدای من
486
00:40:43,963 --> 00:40:45,924
آرتور ! اونجائی ؟
487
00:40:45,961 --> 00:40:48,688
ویلا , چه اتفاقی افتاده ؟
488
00:40:48,723 --> 00:40:49,953
نه , او نه
489
00:40:53,716 --> 00:40:55,611
پایان فصل دوم
490
00:40:55,647 --> 00:40:56,744
!ویلا
491
00:40:56,779 --> 00:40:59,406
ویلا! یه چیزی بگو
492
00:40:59,442 --> 00:41:00,672
!ویلا
493
00:41:01,872 --> 00:41:04,466
ویلا , چه اتفاقی افتاده ؟
494
00:41:15,555 --> 00:41:17,383
چه خبر شده ؟
495
00:41:18,619 --> 00:41:24,278
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM
39905