All language subtitles for Ben.10.Ultimate.Alien.-.205.-.Girl.Trouble.{Transilated}

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 04,427 -> 00: 00: 06,527 What's up, Kevin. Can't you drive faster? 2 00: 00: 07,100 -> 00: 00: 09,402 This is to be a trapped question? 3 00: 00: 11,000 -> 00: 00: 17,074 (Made by Muntasir) 4 00: 00: 34,528 -> 00: 00: 39,098 What's the hurry? The robots of dimension 12 are gone. 5 00: 00: 39,133 -> 00: 00: 40,350 Again. 6 00: 00: 42,136 -> 00: 00: 43,269 That is the situation. 7 00: 00: 43,270 -> 00: 00: 46,155 I hope my laptop can analyze the data that has been recorded. 8 00: 00: 46,156 -> 00: 00: 49,575 If we work quickly, maybe we can predict the next attack ... 9 00: 00: 49,610 -> 00: 00: 50,901 Next? 10 00: 00: 52,179 -> 00: 00: 55,240 - Who are you? - Hello, Gwendy. 11 00: 00: 55,241 -> 00: 00: 57,426 You don't remember yours favorite cousin? 12 00: 01: 21,809 -> 00: 01: 24,877 - But, mother! - It's already settled, Gwen. 13 00: 01: 24,912 -> 00: 01: 28,114 Your cousin Sunny will stay with us this summer. 14 00: 01: 28,148 -> 00: 01: 31,284 - Because? - Why are you complaining? 15 00: 01: 31,318 -> 00: 01: 33,598 You would love to play with her. 16 00: 01: 33,599 -> 00: 01: 37,457 We were three years old. I don't even remember her. 17 00: 01: 37,491 -> 00: 01: 39,970 Hello guys. I'm Sunny. 18 00: 01: 39,971 -> 00: 01: 41,727 - We heard. - Hello. 19 00: 01: 41,762 -> 00: 01: 45,131 - I'm your cousin Ben. - Well, that sucks. 20 00: 01: 45,165 -> 00: 01: 48,000 - Do you have a name, muscles? - Kevin. 21 00: 01: 48,035 -> 00: 01: 50,954 What are you doing here to have fun, Kevin? 22 00: 01: 50,955 -> 00: 01: 53,947 He argues with the girlfriend ... Gwen. 23 00: 01: 54,942 -> 00: 02: 00,474 - This is a bad idea. - I did not ask for your approval, Gwendolyn. 24 00: 02: 00,475 -> 00: 02: 02,670 Your cousin walks with bad companies, 25 00: 02: 02,671 -> 00: 02: 05,224 so the parents asked to stay with her during the summer. 26 00: 02: 05,225 -> 00: 02: 07,580 Do you think you'll be a good influence for her. 27 00: 02: 07,581 -> 00: 02: 10,350 I thought everyone was going to stop to say that about me. 28 00: 02: 10,351 -> 00: 02: 13,984 With your attitude, will stop soon. 29 00: 02: 13,985 -> 00: 02: 15,896 He is well! I can't argue with you now! 30 00: 02: 15,897 -> 00: 02: 17,938 I have to stop an invasion of robots on earth! 31 00: 02: 17,939 -> 00: 02: 20,867 If you're going out, take your cousin with you. 32 00: 02: 20,901 -> 00: 02: 22,835 But, mom! 33 00: 02: 25,506 -> 00: 02: 28,100 Where are we going? Mall? 34 00: 02: 28,101 -> 00: 02: 31,643 Maybe robots can only open a new portal every now and then. 35 00: 02: 31,644 -> 00: 02: 33,579 I already checked that. There is no pattern. 36 00: 02: 33,614 -> 00: 02: 36,582 There is a pattern. keep coming back. 37 00: 02: 36,617 -> 00: 02: 39,894 - But what do they want? - They're killer robots. 38 00: 02: 39,895 -> 00: 02: 42,400 Motivation at work is already written in the name. 39 00: 02: 42,401 -> 00: 02: 45,491 This is the problem with passing summer, in a secluded place. 40 00: 02: 47,300 -> 00: 02: 49,483 Maybe we are to exaggerate things. 41 00: 02: 49,484 -> 00: 02: 50,096 It is true. 42 00: 02: 50,130 -> 00: 02: 54,429 Dimension 12 robots are not exactly known for sophisticated plans. 43 00: 02: 54,430 -> 00: 02: 57,075 Dimensional portals appear at random intervals, 44 00: 02: 57,076 -> 00: 03: 00,400 but maybe there is a pattern to the location. If we can ... 45 00: 03: 00,401 -> 00: 03: 03,045 I thought about not coming here and get away with Antonio, 46 00: 03: 03,046 -> 00: 03: 05,378 it's my boyfriend, and go to a fun place. 47 00: 03: 05,412 -> 00: 03: 09,010 I saw a TV show about Hawaii. It looked like fun. Have you been there? 48 00: 03: 09,011 -> 00: 03: 10,800 We are trying work, Sunny. 49 00: 03: 10,801 -> 00: 03: 13,374 That's probably why that is so boring. 50 00: 03: 14,188 -> 00: 03: 16,603 Once Antonio, my boyfriend, 51 00: 03: 16,604 -> 00: 03: 20,626 said the job is for people with no passion in their soul. 52 00: 03: 20,661 -> 00: 03: 23,130 He always says things romantic like that. 53 00: 03: 23,131 -> 00: 03: 25,670 Yes, I'm passing out just hearing about it. 54 00: 03: 26,300 -> 00: 03: 29,101 Muscles, you say things romantic for Gwen? 55 00: 03: 29,870 -> 00: 03: 33,640 Once, he looked straight at us her eyes, and she said, "what?". 56 00: 03: 33,641 -> 00: 03: 36,114 And he said, "Do you have a remela in the eye ". 57 00: 03: 38,812 -> 00: 03: 39,679 Leave it there. 58 00: 03: 40,480 -> 00: 03: 43,349 There is no reason to say anything romantic to Gwen, anyway. 59 00: 03: 43,383 -> 00: 03: 47,370 She is a nice bore, who it never does anything fun, does it? 60 00: 03: 47,588 -> 00: 03: 49,021 I am right, am I not? 61 00: 03: 49,600 -> 00: 03: 53,008 Once, my cousin was irritate me, and then I threw her out of the car, 62 00: 03: 53,009 -> 00: 03: 55,386 and she had to walk home. That was fun. 63 00: 03: 55,395 -> 00: 03: 58,264 - Are you telling me to ... - Get out of the car! 64 00: 03: 58,298 -> 00: 03: 59,298 This is a relief. 65 00: 03: 59,333 -> 00: 04: 02,868 For a second, I thought he was talking about me. 66 00: 04: 09,810 -> 00: 04: 12,170 Stay in the car, where it's safe, Sunny. 67 00: 04: 12,171 -> 00: 04: 15,348 If you're not here when we get back, you will walk home. 68 00: 04: 15,382 -> 00: 04: 19,252 You already said that. Even your threats are boring. 69 00: 04: 23,257 -> 00: 04: 26,726 Bingo, killer robots of dimension 12. 70 00: 04: 26,760 -> 00: 04: 28,327 Let's get rid of them. 71 00: 04: 36,900 -> 00: 04: 38,977 Four arms! 72 00: 04: 38,978 -> 00: 04: 41,549 Malta, let's try to capture one of the robots. 73 00: 04: 41,550 -> 00: 04: 44,600 We can hack the memory and find out what they are planning. 74 00: 04: 44,601 -> 00: 04: 49,262 - I was planning to hit them. - Guard one of the heads! 75 00: 04: 50,484 -> 00: 04: 52,451 Cool! 76 00: 05: 06,200 -> 00: 05: 07,200 Watch out! 77 00: 05: 09,777 -> 00: 05: 12,250 Because? I have you to look after me. 78 00: 05: 22,741 -> 00: 05: 25,718 Look, they're running away from us, again. 79 00: 05: 30,724 -> 00: 05: 32,692 Malta? 80 00: 05: 36,200 -> 00: 05: 37,363 Kevin, get out! 81 00: 05: 47,007 -> 00: 05: 51,344 Gwen, you better not be doing anything fun without me! 82 00: 05: 54,614 -> 00: 05: 58,117 Cool! Can you make more fire? 83 00: 06: 00,454 -> 00: 06: 03,723 Sunny, get out of here! These things will kill you! 84 00: 06: 03,757 -> 00: 06: 05,725 I doubt. 85 00: 06: 10,464 -> 00: 06: 12,164 Sunny? 86 00: 06: 12,893 -> 00: 06: 16,068 I can't believe that they abandoned me! This is great! 87 00: 06: 19,539 -> 00: 06: 21,907 Whee! 88 00: 06: 25,078 -> 00: 06: 26,445 Safa ... 89 00: 06: 27,748 -> 00: 06: 31,137 It also just burst with a zillion of robots. 90 00: 06: 31,138 -> 00: 06: 35,588 - So-so. - This was so much fun! 91 00: 06: 36,723 -> 00: 06: 38,991 Is she an Anodite? 92 00: 06: 46,293 -> 00: 06: 49,528 Our cousin Sunny is an Anodite. 93 00: 06: 49,563 -> 00: 06: 50,830 Sunny? 94 00: 06: 50,864 -> 00: 06: 52,598 Wait ... one more. 95 00: 06: 53,233 -> 00: 06: 56,669 We were in ways that trying capture a memory. 96 00: 06: 56,703 -> 00: 06: 58,604 I don't see how this is going to work. 97 00: 06: 58,638 -> 00: 07: 00,940 They are practically scrap metal. 98 00: 07: 02,175 -> 00: 07: 04,043 It is very powerful. 99 00: 07: 04,077 -> 00: 07: 05,711 How can I not can you do that? 100 00: 07: 05,746 -> 00: 07: 09,548 - Because, shut up! - Don't look at her like that. 101 00: 07: 09,583 -> 00: 07: 10,783 I take back everything I said. 102 00: 07: 10,817 -> 00: 07: 13,686 If this is how the earth is, this is going to be great! 103 00: 07: 13,720 -> 00: 07: 16,304 Where we can find more killer robots? 104 00: 07: 18,191 -> 00: 07: 21,894 - Is she an Anodite? - Yea. 105 00: 07: 21,928 -> 00: 07: 25,297 - That's great. - Do not know? 106 00: 07: 25,332 -> 00: 07: 29,769 Do you think she would be here if had her father told me? 107 00: 07: 29,803 -> 00: 07: 32,605 - Were they stealing oil? - For what? 108 00: 07: 32,639 -> 00: 07: 36,275 - They are powered by fusion power. - Maybe it's not a source of power. 109 00: 07: 36,309 -> 00: 07: 38,043 Maybe they are building a bomb? 110 00: 07: 38,078 -> 00: 07: 41,147 They are killer robots. They are worse than bombs. 111 00: 07: 41,181 -> 00: 07: 43,282 We will do anything. I want to fight some more. 112 00: 07: 43,316 -> 00: 07: 46,585 - Where are we going? - We are waiting for Gwen. 113 00: 07: 46,620 -> 00: 07: 49,555 What do you see in it, muscles? She is so nice. 114 00: 07: 49,589 -> 00: 07: 53,259 I mean, you didn't have any more fun with a wild girl? 115 00: 07: 53,293 -> 00: 07: 55,261 I'm right here, Sunny! 116 00: 07: 57,664 -> 00: 08: 00,666 Listen press, I already have a wonderful boyfriend. 117 00: 08: 00,700 -> 00: 08: 04,403 - His name is Antonio, and he ... - Enough with Antonio. 118 00: 08: 04,437 -> 00: 08: 06,839 Seriously, if you hear that name again ... 119 00: 08: 08,341 -> 00: 08: 10,709 I answer. 120 00: 08: 12,979 -> 00: 08: 16,982 - Is Sunny here? - It's for you. 121 00: 08: 20,420 -> 00: 08: 24,089 - Antonio! - Sunny! 122 00: 08: 24,124 -> 00: 08: 27,629 Absolutely not. Did your parents specifically say 123 00: 08: 27,630 -> 00: 08: 30,862 that you shouldn't have any contact with this boy. 124 00: 08: 31,200 -> 00: 08: 35,568 But, we are in love. Nothing can separate us. 125 00: 08: 35,602 -> 00: 08: 37,369 Except this door. 126 00: 08: 40,407 -> 00: 08: 43,342 Antonio! 127 00: 08: 43,376 -> 00: 08: 48,298 I brought you something, my love, a symbol of such a strong love 128 00: 08: 48,299 -> 00: 08: 53,215 that no force in the Universe you can deny it, not even your family. 129 00: 08: 54,386 -> 00: 08: 58,791 Oh, Antonio! You are so romantic! 130 00: 08: 58,825 -> 00: 09: 03,495 Sunny, come home ... Is this tree from our yard ?! 131 00: 09: 03,530 -> 00: 09: 04,396 Do not. 132 00: 09: 04,431 -> 00: 09: 09,101 - It's my "Swing"! - I love you, Antonio! 133 00: 09: 09,135 -> 00: 09: 13,372 - I love you more! - I love you more! 134 00: 09: 13,406 -> 00: 09: 16,600 Our love will never die, sweet Sunny! 135 00: 09: 16,601 -> 00: 09: 20,179 Oh, for God's sake! Can you come inside ?! 136 00: 09: 22,315 -> 00: 09: 25,217 This is a personal matter between Gwen and Sunny. 137 00: 09: 25,252 -> 00: 09: 28,621 We must respect privacy. 138 00: 09: 28,655 -> 00: 09: 30,389 Get back here! 139 00: 09: 36,096 -> 00: 09: 38,497 Goodbye, press! It was not a complete annoyance. 140 00: 09: 38,531 -> 00: 09: 41,467 Come back, Sunny! You're going to get into big ... 141 00: 09: 41,501 -> 00: 09: 43,369 well, big problems! 142 00: 09: 43,403 -> 00: 09: 45,738 Why don't you fly until here and make me? 143 00: 09: 45,772 -> 00: 09: 48,207 Oh, that's right ... you can not. 144 00: 09: 54,681 -> 00: 09: 55,848 Gwen! 145 00: 09: 55,882 -> 00: 09: 59,251 - Not now! - The robots are back. 146 00: 10: 03,823 -> 00: 10: 06,759 Antonio, we have to follow them. 147 00: 10: 06,793 -> 00: 10: 10,062 He is well. Because? 148 00: 10: 10,096 -> 00: 10: 10,896 Believe me. 149 00: 10: 10,931 -> 00: 10: 15,501 They may be a small planet corny, but they know how to have fun. 150 00: 10: 19,039 -> 00: 10: 23,409 Readings say they are inside an accelerating particle. 151 00: 10: 30,183 -> 00: 10: 32,551 It's just a little bomb. 152 00: 10: 32,585 -> 00: 10: 35,020 It's too small for do any real damage. 153 00: 10: 35,055 -> 00: 10: 37,202 - Unless... - Unless...? 154 00: 10: 45,532 -> 00: 10: 51,100 Unless they use the particle accelerator, to improve the energy fusion battery. 155 00: 11: 08,355 -> 00: 11: 10,323 Pole Star! 156 00: 11: 10,324 -> 00: 11: 12,000 Are you sure that become a magnet 157 00: 11: 12,001 -> 00: 11: 14,893 is the best move for a Particles accelerator? 158 00: 11: 14,928 -> 00: 11: 16,125 I do not know. 159 00: 11: 30,410 -> 00: 11: 32,611 You will pay for it. 160 00: 11: 40,387 -> 00: 11: 43,629 Kevin, can you turn off the accelerator? 161 00: 11: 46,693 -> 00: 11: 47,760 I do not know. 162 00: 11: 47,794 -> 00: 11: 51,030 It takes, like an expert to use such a thing. 163 00: 11: 51,064 -> 00: 11: 52,060 Find a way! 164 00: 12: 06,279 -> 00: 12: 10,549 They are coming faster than we can destroy them! 165 00: 12: 10,583 -> 00: 12: 14,153 Whee! Make way for Sunny! 166 00: 12: 16,890 -> 00: 12: 19,100 And Antonio! 167 00: 12: 33,206 -> 00: 12: 36,075 - This is fun. - I told you. 168 00: 12: 42,449 -> 00: 12: 48,153 No. No. No. Oh, forget it. 169 00: 12: 51,224 -> 00: 12: 53,192 Who would say? 170 00: 13: 06,372 -> 00: 13: 08,707 Your cousin would be a great member of ... 171 00: 13: 08,741 -> 00: 13: 10,342 Absolutely not. 172 00: 13: 26,693 -> 00: 13: 30,000 He is well. This is getting boring. 173 00: 13: 40,140 -> 00: 13: 44,076 I'm going to hit you, robot! I'll hit you a lot! 174 00: 13: 46,379 -> 00: 13: 50,249 Stop it! Bad Antonio! Bad! 175 00: 13: 50,283 -> 00: 13: 51,216 What? 176 00: 13: 51,251 -> 00: 13: 55,053 I hope you and your boyfriend have fun, because the game is over. 177 00: 13: 55,088 -> 00: 13: 58,757 - You're going home. - I'm not going anywhere. 178 00: 14: 00,426 -> 00: 14: 02,361 My parents don't let you do anything. 179 00: 14: 02,395 -> 00: 14: 06,570 They just sent me to this terrible planet, to keep me and Antonio apart. 180 00: 14: 07,700 -> 00: 14: 10,228 But I realized something. 181 00: 14: 13,640 -> 00: 14: 18,810 No one on this planet can compel me to do nothing. 182 00: 14: 22,685 -> 00: 14: 25,487 I'm serious, Sunny. You already had your fun. 183 00: 14: 25,521 -> 00: 14: 27,926 - It's time to go home. - Make me! 184 00: 14: 27,927 -> 00: 14: 30,020 I hoped not had to do this. 185 00: 14: 30,021 -> 00: 14: 33,940 Sorry for having to get to this, but you leave me no choice. 186 00: 14: 34,764 -> 00: 14: 39,267 - I'll tell your parents. - No! 187 00: 14: 42,872 -> 00: 14: 44,854 You are fine? You... 188 00: 14: 46,809 -> 00: 14: 49,411 She is fine. Protect yourself. 189 00: 14: 49,445 -> 00: 14: 51,546 Potentia adficio! 190 00: 14: 58,054 -> 00: 15: 01,823 - Is that all you have, cousin? - Did she hurt you, Sunny? 191 00: 15: 01,858 -> 00: 15: 03,838 I'm glad I didn't! 192 00: 15: 07,864 -> 00: 15: 10,966 Enormossaurus! 193 00: 15: 12,502 -> 00: 15: 17,372 Nobody beats Gwen, except me. 194 00: 15: 31,587 -> 00: 15: 37,622 If that means so much to you, maybe I can take it off. 195 00: 15: 40,630 -> 00: 15: 41,530 Can you grow? 196 00: 15: 41,564 -> 00: 15: 44,666 This thing will make us explode into pieces. 197 00: 15: 46,469 -> 00: 15: 48,737 Kevin! Disarm it! 198 00: 15: 53,142 -> 00: 15: 58,672 "Kevin, turn off the particle accelerator. Kevin, disarm the fusion bomb. " 199 00: 15: 58,673 -> 00: 16: 02,784 If this thing explodes, I never speak to them again. 200 00: 16: 05,254 -> 00: 16: 08,857 Is it the best you can do? You are very weak. 201 00: 16: 19,335 -> 00: 16: 21,036 You can't hit me! 202 00: 16: 21,070 -> 00: 16: 26,608 You struggle for your own reasons, but Antonio fights for love! 203 00: 16: 34,951 -> 00: 16: 36,918 Are you kidding me? 204 00: 16: 39,522 -> 00: 16: 42,390 Face it cousin ... you have no class. 205 00: 16: 42,425 -> 00: 16: 46,161 Okay ... as if you knew something about class. 206 00: 16: 46,195 -> 00: 16: 49,131 I'm so tired of perfect cousin Gwen! 207 00: 16: 49,165 -> 00: 16: 52,968 I'll take that proud look out of you, of your beautiful face! 208 00: 17: 07,416 -> 00: 17: 12,020 Love! Antonio fights for love! 209 00: 17: 12,054 -> 00: 17: 15,757 Yea? Well, I fight to win. 210 00: 17: 17,400 -> 00: 17: 20,929 Supreme Enormossaurus! 211 00: 17: 38,447 -> 00: 17: 41,616 Surprise! 212 00: 17: 42,351 -> 00: 17: 44,986 It's like the part of behind my television. 213 00: 17: 45,021 -> 00: 17: 47,722 Dimension 12 needs to use crooked ties. 214 00: 17: 47,757 -> 00: 17: 49,991 Calm. Calm. 215 00: 18: 23,400 -> 00: 18: 26,027 Hey, Antonio! "En garde"! 216 00: 18: 46,349 -> 00: 18: 48,817 Idiot. 217 00: 18: 53,956 -> 00: 18: 57.726 I forgot, cousin. What are you going to do with me? 218 00: 19: 00,630 -> 00: 19: 03,265 They think she's too good to be an Anodite. 219 00: 19: 03,299 -> 00: 19: 05,367 That's what I heard. 220 00: 19: 12,775 -> 00: 19: 17,712 It could have been different if you weren't so nosy, perfect princess girl. 221 00: 19: 20,416 -> 00: 19: 25,086 - There's no use trying. - I'm not as powerful as you. 222 00: 19: 25,121 -> 00: 19: 26,554 I have to admit. 223 00: 19: 28,090 -> 00: 19: 32,060 But Grandma Verdona, on the other hand... 224 00: 19: 36,732 -> 00: 19: 39,401 Grandmother? No! I will not come back! 225 00: 19: 39,402 -> 00: 19: 42,890 - You can't make me! - Oh, be quiet. 226 00: 19: 42,891 -> 00: 19: 46,408 I'm so mad at you. 227 00: 19: 52,181 -> 00: 19: 57,252 How did a being of energy, turned out to be this spoiled girl is beyond me. 228 00: 19: 58,300 -> 00: 20: 00,989 - Hello grandmother. - Hello Ben. 229 00: 20: 01,600 -> 00: 20: 07,095 I'm going to take Antonio out of your hands. Parents must be concerned. 230 00: 20: 16,105 -> 00: 20: 18,807 Disarmed bomb. 231 00: 20: 18,841 -> 00: 20: 20,942 Hello, scary grandma. 232 00: 20: 20,977 -> 00: 20: 24,813 - Never miss your "Moxie", Kevin. - Of course. 233 00: 20: 24,847 -> 00: 20: 26,848 What is "Moxie"? 234 00: 20: 26,882 -> 00: 20: 30,852 - And how are you, Gwendolyn? - Thank you for coming. 235 00: 20: 30,886 -> 00: 20: 34,189 Any excuse for see my favorite granddaughter. 236 00: 20: 34,223 -> 00: 20: 35,557 Hey! 237 00: 20: 35,591 -> 00: 20: 38,693 It was very smart to call me, through the mana field. 238 00: 20: 38,728 -> 00: 20: 44,199 Your powers are developing well, considering your lack of training. 239 00: 20: 44,233 -> 00: 20: 46,501 Don't be too hard with Sunny, okay? 240 00: 20: 46,535 -> 00: 20: 49,070 She's boring, but she's still in the family. 241 00: 20: 49,105 -> 00: 20: 51,172 It's time to take these two home. 242 00: 20: 51,207 -> 00: 20: 54,209 I will let the parents do all the drama. 243 00: 20: 54,243 -> 00: 20: 55,710 You can come with us. 244 00: 20: 55,745 -> 00: 20: 59,514 You must be getting bored with humanity. 245 00: 20: 59,548 -> 00: 21: 05,020 - We already had this conversation, grandma. - And we'll have it again. 246 00: 21: 15,498 -> 00: 21: 20,235 - Your family is strange. - All families are strangers. 247 00: 21: 21,437 -> 00: 21: 25,073 Your cousin left the skin, on the accelerator particle floor. 248 00: 21: 25,107 -> 00: 21: 27,208 It is a species of scale slip. 249 00: 21: 27,243 -> 00: 21: 31,679 So, back to solve the mystery of Dimension 12 killer robots? 250 00: 21: 31,714 -> 00: 21: 34,949 I actually thought something about that. 251 00: 21: 34,950 -> 00: 21: 35,950 By- Muntasir. 252 00: 21: 36,305 -> 00: 21: 42,760 Muntasir made this.20222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.