Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,425
YOU'LL BE HAPPY TO KNOW IT
WAS A COMPLETE DISASTER.
4
00:00:59,427 --> 00:01:01,560
WAIT, WHY ARE YOU DRY?
5
00:01:01,562 --> 00:01:03,595
WHY WOULDN'T I BE DRY?
6
00:01:03,597 --> 00:01:05,297
WERE YOU JUST IN THE SHOWER?
7
00:01:05,299 --> 00:01:07,099
NO.
8
00:01:11,504 --> 00:01:13,172
- WHO'S IN THE SHOWER?
- WHO'S IN THE SHOWER?
9
00:01:13,174 --> 00:01:14,840
FIRST OF THE MONTH, LADIES.
10
00:01:14,842 --> 00:01:17,643
- OH, NO.
- MAN.
11
00:01:19,712 --> 00:01:21,680
WHY IS IT SO DARK IN HERE?
12
00:01:24,717 --> 00:01:27,653
HEY, WE'LL THIS IS
OBVIOUSLY SHORT.
13
00:01:27,655 --> 00:01:29,088
I DON'T KNOW.
14
00:01:29,090 --> 00:01:30,789
DID YOU GUYS PAY
THE ELECTRIC BILL?
15
00:01:30,791 --> 00:01:32,825
UM, I'M SORRY.
16
00:01:32,827 --> 00:01:34,560
WE--WE'RE CHOOSING
NOT TO HAVE ELECTRICITY.
17
00:01:34,562 --> 00:01:36,295
IT'S A HOUSING VIOLATION.
18
00:01:36,297 --> 00:01:37,296
WE DON'T WANT TO BE
A PART OF THE PROBLEM, BOB.
19
00:01:37,298 --> 00:01:39,231
YOU HAVE TO PAY IT.
20
00:01:39,233 --> 00:01:42,468
THERE'S NO LAW THAT
SAYS YOU HAVE TO BLOW UP
MOUNTAINS AND FRACK.
21
00:01:42,470 --> 00:01:45,104
THIS IS $500 SHORT.
THIS IS THE THIRD MONTH
IN A ROW.
22
00:01:45,106 --> 00:01:46,672
ALL RIGHT?
THAT'S A FULL MONTH'S RENT.
23
00:01:46,674 --> 00:01:48,407
I'M TRYING TO TURN
A PROFIT HERE.
24
00:01:48,409 --> 00:01:50,209
APPARENTLY, I'M YOUR FRIEND.
25
00:01:50,211 --> 00:01:52,244
YOU--YOU HAVEN'T EVEN
RETURNED MY LAST FOUR E-VITES.
26
00:01:52,246 --> 00:01:55,614
WELL, WE DON'T
HAVE ELECTRICITY, SO...
27
00:01:55,616 --> 00:01:57,282
NOT OKAY.
28
00:01:57,284 --> 00:01:59,551
IT'S JUST NOT OKAY.
TURN YOUR BACK.
29
00:01:59,553 --> 00:02:02,654
I'VE BEEN WORKING WITH
MY ENERGY HEALER, STEVEN,
30
00:02:02,656 --> 00:02:04,623
AND WE HAVE DECIDED
31
00:02:04,625 --> 00:02:06,825
THAT I CAN NO LONGER
BE AN ENABLER ANYMORE.
32
00:02:06,827 --> 00:02:08,560
CALL, WE'LL SHOW UP
TO YOUR PARTY.
33
00:02:08,562 --> 00:02:11,330
I HAVE CALLED YOU,
ALL RIGHT?
34
00:02:11,332 --> 00:02:14,633
I'VE LEFT MESSAGES AND YOU
HAVE NOT RETURNED MY CALL.
35
00:02:14,635 --> 00:02:16,602
THERE ARE A LOT OF PEOPLE
WHO ARE INTERESTED
36
00:02:16,604 --> 00:02:18,303
IN ILLEGAL SUBLETS, A LOT.
37
00:02:18,305 --> 00:02:20,539
THERE IS A LAWYER AT MY GYM
WHO REALLY WANTS THIS.
38
00:02:20,541 --> 00:02:22,608
DO THEY NOT HAVE
A SHOWER AT YOUR GYM?
39
00:02:22,610 --> 00:02:24,643
OKAY, I CAN'T DO
THIS ANYMORE.
40
00:02:24,645 --> 00:02:25,844
I CAN'T BE SUPPORTING
YOU GIRLS.
41
00:02:25,846 --> 00:02:27,513
WE'RE DONE. WE'RE DONE.
42
00:02:27,515 --> 00:02:29,448
PAY ME WHAT YOU OWE ME
OR YOU'RE OUT
43
00:02:29,450 --> 00:02:31,416
BY THE END OF THE MONTH.
44
00:02:31,418 --> 00:02:32,885
YOU KNOW WHAT
I WANT TO KNOW?
45
00:02:32,887 --> 00:02:34,753
WHY WAS THIS NEVER AN ISSUE
WHEN WE WERE TOGETHER?
46
00:02:34,755 --> 00:02:36,889
- YOU KEEP MOUTHING OFF...
- YOU KEEP MOUTHING OFF.
47
00:02:36,891 --> 00:02:38,490
DON'T DO
WHAT YOU'RE DOING.
48
00:02:38,492 --> 00:02:40,392
- JUST A LITTLE FA...
- HAVE SOME INTEGRITY.
49
00:02:40,394 --> 00:02:42,761
UH, YOU HAVE
INTEGRITY, BOB.
50
00:02:42,763 --> 00:02:43,862
- THAT'S NOT...
- BOB.
51
00:02:43,864 --> 00:02:46,565
TWENTY DAYS
AND I MEAN IT.
52
00:02:51,871 --> 00:02:54,173
OKAY, YOU'RE GONE.
I CAN'T DO THIS.
53
00:02:54,175 --> 00:02:55,440
STEVE TOLD ME.
54
00:02:55,442 --> 00:02:56,775
WHAT DID STEVE TELL YOU?
55
00:02:56,777 --> 00:02:59,278
STEVE SAID--HE SAID, CUT.
56
00:02:59,280 --> 00:03:01,446
- NO!
- CUT, STOP IT. LET GO.
57
00:03:01,448 --> 00:03:02,681
NO.
58
00:03:02,683 --> 00:03:05,651
RIDICULOUS.
I GOTTA CUT THE CORD.
59
00:03:05,653 --> 00:03:07,719
BOB, MORE THAN ONE MONTH.
60
00:03:07,721 --> 00:03:10,289
YOU MOUTH OFF ANY MORE,
I'M MAKING IT 15 DAYS.
61
00:04:16,689 --> 00:04:20,325
- I'M GOING OUT.
- ARE YOU HUNGRY?
62
00:04:20,327 --> 00:04:21,860
NO, I DON'T NEED ANYTHING.
63
00:04:25,431 --> 00:04:27,266
JUST BRING ME AN APPLE.
64
00:04:48,688 --> 00:04:53,659
YOU SEE THESE FRUITS?
IT'S DISGUSTING.
65
00:04:53,661 --> 00:04:56,762
IN MY COUNTRY,
THE FRUIT WAS SMALL.
66
00:04:56,764 --> 00:04:59,898
AMERICANS, THEY NEED TO RELAX,
BUT THEY CAN'T
67
00:04:59,900 --> 00:05:02,467
BECAUSE THEIR FRUIT
IS TOO AGGRESSIVE.
68
00:05:02,469 --> 00:05:03,802
- HUH.
- IT'S TRUE.
69
00:05:25,491 --> 00:05:27,092
NICOLE?
70
00:05:27,094 --> 00:05:28,727
NICOLE, WE HAVE A NOTICE.
71
00:05:28,729 --> 00:05:30,329
WHAT DO I GOT TO NOTICE?
72
00:05:30,331 --> 00:05:31,330
THIS IS IMPORTANT.
73
00:05:31,332 --> 00:05:32,564
THIS IS IMPORTANT!
74
00:05:32,566 --> 00:05:33,965
SHUT THE FUCK UP!
75
00:05:33,967 --> 00:05:35,667
TAKE THE GAS MASK OFF
AND JUST COME UP HERE!
76
00:05:35,669 --> 00:05:37,469
NOT COMING TO YOU,
YOU COME TO ME.
77
00:05:37,471 --> 00:05:38,704
FINE! I'M GONNA JUMP OFF
THE FIRE ESCAPE.
78
00:05:38,706 --> 00:05:40,072
SHUT UP!
YOU WOULDN'T.
79
00:05:40,074 --> 00:05:42,374
I'M THROWING MYSELF
OVER THE RAILING!
80
00:05:42,376 --> 00:05:44,776
JUST TELL ME WHAT YOU WANT!
81
00:05:44,778 --> 00:05:46,545
WE'RE BEING EVICTED!
82
00:05:46,547 --> 00:05:48,547
GOOD!
83
00:06:01,627 --> 00:06:03,729
PLEASE, NO HYDRO FLUOROCARBONS
IN THE HOUSE.
84
00:06:03,731 --> 00:06:05,931
WE PAY MOST OF HIS RENT.
85
00:06:05,933 --> 00:06:09,634
I TOUCHED THIS
DISGUSTING DOORKNOB OUTSIDE
AND MY HAND'S GONE GIMPY.
86
00:06:09,636 --> 00:06:11,703
I HAVE TO WASH IT.
87
00:06:14,774 --> 00:06:17,109
THE CAT IS GOING
IN MY BEDROOM!
88
00:06:17,111 --> 00:06:18,110
NO!
89
00:06:18,112 --> 00:06:21,613
NO, NO, NO, NO, NO!
90
00:06:21,615 --> 00:06:23,148
OH, GOD!
91
00:06:23,150 --> 00:06:25,851
TRY TO SPEAK TO HIM
MORE DIPLOMATICALLY.
92
00:06:27,720 --> 00:06:29,554
OH, GOD.
93
00:06:29,556 --> 00:06:31,923
OLIVIA, YOU KNOW
HOW ALLERGIC I AM.
94
00:06:33,560 --> 00:06:34,726
LOOK HOW HE LOOKS AT ME!
95
00:06:34,728 --> 00:06:36,962
DO YOU SEE THE LOOKS
THAT HE GIVES ME?
96
00:06:38,132 --> 00:06:39,831
YOU SEE THE WORST
IN PEOPLE!
97
00:06:39,833 --> 00:06:43,668
YOU DON'T KNOW
YOUR OWN CAT!
98
00:06:43,670 --> 00:06:46,571
I TOLD YOU TO JUST
KEEP IT OUT OF MY ROOM!
99
00:06:46,573 --> 00:06:48,707
OVER THERE!
100
00:06:48,709 --> 00:06:51,576
- I CAN CONTROL HIM NO MORE
THAN I CAN CONTROL THE WIND.
- NO!
101
00:06:51,578 --> 00:06:55,514
AND THERE'S A VERY LARGE CHANCE
I MAY HAVE AN AUDITION TODAY.
102
00:06:55,516 --> 00:06:59,084
SO I'D REALLY APPRECIATE IT
IF YOU WOULD JUST
103
00:06:59,086 --> 00:07:00,485
TAKE IT DOWN A NOTCH
AND NOT TRY
104
00:07:00,487 --> 00:07:01,920
TO THROW ME OFF
MY GAME SO MUCH
105
00:07:01,922 --> 00:07:03,054
'CAUSE I REALLY
NEED TO BE CENTERED.
106
00:07:03,056 --> 00:07:04,890
GO! GO! GO!
107
00:07:04,892 --> 00:07:07,659
I'M NOT HAVING THIS
CONVERSATION WITH YOU ANYMORE!
108
00:07:14,534 --> 00:07:16,935
THIS IS NOT AN APPLE.
109
00:07:16,937 --> 00:07:18,837
NO.
110
00:07:18,839 --> 00:07:21,006
I NEED A DRINK.
111
00:07:26,712 --> 00:07:27,913
WHAT ARE YOU--
112
00:07:31,150 --> 00:07:33,518
YOU JUST DRANK MOUTHWASH?
113
00:07:38,090 --> 00:07:39,591
OOH.
114
00:07:40,894 --> 00:07:42,194
WHAT IS THAT?
115
00:07:42,196 --> 00:07:43,762
I SPILLED.
116
00:07:49,035 --> 00:07:50,635
IS THIS THING CLICKING?
117
00:07:50,637 --> 00:07:53,905
I DON'T KNOW.
MAYBE IT'S THE STOVE.
118
00:07:53,907 --> 00:07:56,575
OLIVIA!
119
00:07:56,577 --> 00:07:58,109
EWW.
120
00:07:58,111 --> 00:07:59,711
WHY WORMS, WHY?
121
00:07:59,713 --> 00:08:01,746
WHERE ARE YOU
GOING, WORMS?
122
00:08:01,748 --> 00:08:03,582
WHAT IS UP THERE?
123
00:08:03,584 --> 00:08:04,983
- OH, GOD!
- WHAT IS DOWN HERE?
124
00:08:04,985 --> 00:08:07,052
WHAT DO WE DO WITH THE...
125
00:08:07,054 --> 00:08:09,855
I TOLD YOU WE
SHOULDN'T VERMA-COMPOST.
126
00:08:09,857 --> 00:08:13,258
OLIVIA, PLEASE STOP WITH
THE CHOPSTICKS, HONEY.
127
00:08:13,260 --> 00:08:15,126
STOP--PLEASE STOP
FEEDING THEM CHEESE.
128
00:08:15,128 --> 00:08:17,596
THEY'RE LACTOSE INTOLERANT.
129
00:08:17,598 --> 00:08:18,897
WE CAN'T TREAT
THEM LIKE THIS.
130
00:08:18,899 --> 00:08:20,098
- THIS IS A--
- LET GO OF THIS.
131
00:08:20,100 --> 00:08:21,233
WE'RE--WE'RE GOING FOR A WALK.
132
00:08:21,235 --> 00:08:23,502
IT'S GONNA BE
SO NICE OUT THERE.
133
00:08:23,504 --> 00:08:24,703
COME ON.
134
00:08:33,613 --> 00:08:36,848
THAT LAMP WOULD BE PERFECT.
135
00:08:36,850 --> 00:08:38,183
NO, WE DON'T
HAVE ELECTRICITY.
136
00:08:38,185 --> 00:08:40,085
YOU'RE DARING ME.
137
00:08:40,087 --> 00:08:41,753
- NO, I'M NOT.
- I HATE IT
WHEN YOU DO THIS.
138
00:08:41,755 --> 00:08:43,288
I'M NOT DARING YOU.
I'M NOT DARING YOU.
139
00:08:43,290 --> 00:08:44,756
- OH.
- I DO NOT WANT YOU
TO DO THIS.
140
00:08:44,758 --> 00:08:46,858
- YES, YOU ARE.
- GET OFF THE STEP.
141
00:08:46,860 --> 00:08:48,660
YOU DO NOT TAKE LAMPS
FROM PEOPLE'S HOMES.
142
00:08:48,662 --> 00:08:49,895
YOU CAN'T DO THAT.
143
00:08:49,897 --> 00:08:51,630
WHY ARE YOU ALWAYS
DOING THINGS LIKE THIS?
144
00:08:51,632 --> 00:08:53,532
STOP IT, YOU'RE GONNA
BREAK SOMETHING.
145
00:08:53,534 --> 00:08:56,268
DO NOT CLIMB OVER THERE.
THAT IS DANGEROUS.
146
00:08:56,270 --> 00:08:58,870
STOP IT,
STOP IT, STOP IT.
147
00:08:58,872 --> 00:09:01,606
SHH.
148
00:09:08,714 --> 00:09:11,249
- GOT CAUGHT!
- WHAT?
149
00:09:11,251 --> 00:09:12,250
OH, GOD.
150
00:09:33,673 --> 00:09:35,106
HEY.
151
00:09:38,344 --> 00:09:40,045
HELLO?
152
00:09:40,047 --> 00:09:41,713
OH, HI.
153
00:09:41,715 --> 00:09:43,348
YEAH.
154
00:09:43,350 --> 00:09:45,183
OKAY, I CAN DO THAT.
155
00:09:45,185 --> 00:09:48,954
ALL RIGHT.
THANK YOU, I'LL BE THERE.
156
00:09:48,956 --> 00:09:49,988
BYE.
157
00:09:49,990 --> 00:09:51,723
GOT AN AUDITION.
158
00:09:51,725 --> 00:09:53,158
WHAT FOR?
159
00:09:53,160 --> 00:09:54,326
LIFE INSURANCE.
160
00:09:54,328 --> 00:09:55,694
OH.
161
00:09:55,696 --> 00:09:57,028
WHAT?
162
00:09:57,030 --> 00:09:58,296
YOU DON'T WANT TO DO THAT.
163
00:09:58,298 --> 00:09:59,297
YOU DON'T WANT TO BE
PART OF THE PROBLEM.
164
00:09:59,299 --> 00:10:00,632
I'M NOT.
165
00:10:00,634 --> 00:10:02,033
SOMEBODY NEEDS
TO SUPPORT US.
166
00:10:02,035 --> 00:10:04,002
WE NEED A BENEFACTOR.
167
00:10:04,004 --> 00:10:05,003
WHAT ABOUT YOUR PARENTS?
168
00:10:05,005 --> 00:10:06,304
NO.
169
00:10:06,306 --> 00:10:07,839
WHY DON'T YOU SELL
ONE OF YOUR PIECES THEN?
170
00:10:07,841 --> 00:10:08,873
I TOLD YOU,
THEY'RE NOT DONE YET.
171
00:10:08,875 --> 00:10:10,675
FINE.
172
00:10:10,677 --> 00:10:12,143
I'M GETTING MUFFINS.
DO YOU WANT ONE?
173
00:10:12,145 --> 00:10:15,347
THE USUAL, IF THEY HAVE IT,
AND IF NOT, BLUEBERRY.
174
00:10:47,847 --> 00:10:51,116
WELL, I DIDN'T BOOK
THAT JOB, EITHER.
175
00:10:51,118 --> 00:10:52,984
WHAT ARE WE GONNA DO?
176
00:10:52,986 --> 00:10:54,819
I DON'T KNOW.
177
00:10:54,821 --> 00:10:58,890
OKAY. HERE'S JUST
AN IDEA.
178
00:10:58,892 --> 00:11:01,993
WHY DON'T YOU ASK YOUR
PARENTS FOR MORE MONEY?
179
00:11:01,995 --> 00:11:04,095
I TOLD YOU I'VE BEEN
TOTALLY CUT OFF.
180
00:11:04,097 --> 00:11:06,398
ARE THEY STILL
YOUR PARENTS?
181
00:11:06,400 --> 00:11:08,700
WHAT KIND OF
QUESTION IS THAT?
182
00:11:08,702 --> 00:11:10,935
IT'S JUST YOU'RE ADOPTED
AND THEY HAVE SO MUCH MONEY...
183
00:11:10,937 --> 00:11:12,937
I KNOW I'M ADOPTED.
184
00:11:12,939 --> 00:11:14,939
AND IF THEY'VE CUT YOU OFF,
I--I DON'T KNOW. I'M SORRY.
185
00:11:14,941 --> 00:11:16,174
LISTEN, THEY'RE ALSO--THEY'RE
PETITIONING TO CUT A
LOT OF THINGS!
186
00:11:16,176 --> 00:11:17,776
THEY'RE TRYING TO CUT--
187
00:11:17,778 --> 00:11:19,244
THEY'RE TRYING TO CUT
PUBLIC RADIO! IT'S...
188
00:11:19,246 --> 00:11:23,314
OKAY, JUST TAKE A--
TAKE A FEW DEEP BREATHS.
189
00:11:23,316 --> 00:11:25,150
I THINK I'M JUST HUNGRY.
190
00:11:25,152 --> 00:11:26,951
WE HAVEN'T EATEN TODAY.
191
00:11:26,953 --> 00:11:29,120
I FORGOT THE MUFFINS.
192
00:11:29,122 --> 00:11:33,024
WAIT. OKAY, I HAVE A PLAN.
193
00:11:33,026 --> 00:11:35,393
WE'RE--WE'RE ON
A CLEANSE RIGHT NOW.
194
00:11:35,395 --> 00:11:37,862
WE'VE ALREADY BEGUN IT.
YOU SEE WHAT I'M SAYING?
195
00:11:37,864 --> 00:11:39,130
SORT OF.
196
00:11:39,132 --> 00:11:40,765
OKAY. WE HAVE
NOT EATEN TODAY.
197
00:11:40,767 --> 00:11:42,300
THIS IS GOOD.
198
00:11:42,302 --> 00:11:45,036
- WAIT, HOW DOES THIS WORK?
- WE'RE CLEANSING.
199
00:11:45,038 --> 00:11:48,306
WE'RE JUST--OUR PORES
ARE JUST GONNA START
LETTING STUFF GO WHEN WE...
200
00:11:48,308 --> 00:11:50,008
IT SOUNDS VERY AFFORDABLE.
201
00:11:50,010 --> 00:11:52,210
I HAVE NO BETTER IDEAS.
I THINK WE SHOULD DO THIS.
202
00:11:52,212 --> 00:11:55,113
I'M VERY WILLING TO TRY
ANYTHING YOU SUGGEST RIGHT NOW
203
00:11:55,115 --> 00:11:56,381
BECAUSE I'M SO STARVING.
204
00:11:56,383 --> 00:11:57,882
BOB LEFT A JUICER HERE.
205
00:11:57,884 --> 00:11:59,117
I THINK IT'S IN
THE HALL CLOSET.
206
00:11:59,119 --> 00:12:01,953
YEAH, SEE IF
IT'S STILL THERE.
207
00:12:08,194 --> 00:12:10,128
IT'S HERE!
208
00:12:24,477 --> 00:12:26,745
OH, IT'S HEAVY.
209
00:12:38,290 --> 00:12:40,825
YOU KNOW, I'M SORRY ABOUT
WHAT I SAID ABOUT YOUR PARENTS.
210
00:12:40,827 --> 00:12:42,894
OLIVIA.
211
00:12:42,896 --> 00:12:44,796
WHAT?
212
00:12:47,433 --> 00:12:48,933
IS HE STUCK?
213
00:12:48,935 --> 00:12:52,337
SEAGULL, ARE YOU SLEEPING?
214
00:13:09,822 --> 00:13:12,123
NO. OH MY GOD.
215
00:13:17,363 --> 00:13:19,898
I KNOW.
216
00:13:19,900 --> 00:13:23,234
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
217
00:13:25,171 --> 00:13:28,973
THE JAPANESE, THEY CALL
MOMENTS LIKE THIS
MONO NO AWARE.
218
00:13:28,975 --> 00:13:31,810
WHY ARE YOU TALKING
ABOUT JAPANESE PEOPLE?
219
00:13:31,812 --> 00:13:35,113
WELL, IT'S EPHEMERALITY
AND THAT'S A BEAUTIFUL THING.
220
00:13:35,115 --> 00:13:39,450
EPHEMERALITY SUCKS.
221
00:13:39,452 --> 00:13:41,452
OH, SEAGULL.
222
00:13:42,588 --> 00:13:44,289
DO YOU SEE THAT?
223
00:13:44,291 --> 00:13:47,125
WHAT?
224
00:13:47,127 --> 00:13:50,395
THERE'S GOLD
IN HIS MOUTH.
225
00:13:50,397 --> 00:13:54,499
IT'S LIKE ALL THE STUFF
ON YOUR HANDS.
226
00:13:54,501 --> 00:13:56,134
WHY IS HE COVERED
IN GOLD?!
227
00:13:56,136 --> 00:13:57,468
OLIVIA!
228
00:13:57,470 --> 00:13:59,404
I'VE ALWAYS KNOWN
YOU WERE SELFISH,
229
00:13:59,406 --> 00:14:01,506
- BUT I NEVER
THOUGHT YOU WOULD...
- I DIDN'T!
230
00:14:01,508 --> 00:14:03,474
HATE AN ANIMAL AND KILL
WITH IT WITH YOUR OWN BARE,
GOLDEN HANDS!
231
00:14:03,476 --> 00:14:04,609
I LOVED THE CAT!
232
00:14:04,611 --> 00:14:06,945
YOU LOVED THE CAT?!
233
00:14:06,947 --> 00:14:09,147
I--I DIDN'T
HATE THE CAT.
I WOULDN'T KILL.
234
00:14:09,149 --> 00:14:12,183
YOU WERE JEALOUS OF
THE PURE LOVE THAT
HE HAD FOR ME.
235
00:14:12,185 --> 00:14:15,186
SORRY, I DON'T-- IT...
236
00:14:15,188 --> 00:14:19,190
HE IS SEAGULL
AND HE'S RIGHT HERE.
237
00:14:19,192 --> 00:14:23,261
HE'S RIGHT HERE
AND I LOVED HIM.
238
00:14:31,871 --> 00:14:33,538
COULD YOU PLEASE
CALL THE VET?
239
00:14:33,540 --> 00:14:37,041
BECAUSE I THINK THEY'LL BE
ABLE TO TELL US WHAT TO DO.
240
00:15:15,381 --> 00:15:19,384
$150 IS ABSURD
FOR A CREMATION.
241
00:15:24,523 --> 00:15:26,691
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
242
00:15:26,693 --> 00:15:30,194
YOU'RE JUST SOCIALIZED
TO FEEL LIKE THIS.
243
00:15:30,196 --> 00:15:32,563
WHEN I WAS IN INDIA,
244
00:15:32,565 --> 00:15:35,433
THIS IS HOW THEY
HONOR THE DEAD.
245
00:15:35,435 --> 00:15:39,003
YOU FREE HUMAN SOULS
ON THE FUNERAL PYRE.
246
00:15:39,005 --> 00:15:42,106
AND IF IT'S GOOD
ENOUGH FOR PEOPLE...
247
00:16:44,036 --> 00:16:46,170
I WANT TO GET OUT
OF THIS CITY.
248
00:16:46,172 --> 00:16:49,741
I JUST COULD USE
A BREAK, YOU KNOW?
249
00:16:49,743 --> 00:16:51,676
I CAN'T BE HERE.
250
00:16:51,678 --> 00:16:53,378
NOT IN THE APARTMENT.
251
00:16:58,017 --> 00:17:00,718
ACTUALLY...
252
00:17:00,720 --> 00:17:03,454
MY DAD HAS
A PRIVATE JET,
253
00:17:03,456 --> 00:17:07,592
HIS COMPANY,
THAT HE'S NEVER ON.
254
00:17:07,594 --> 00:17:11,396
AND, FRANK THE PILOT,
HE LOVES ME.
255
00:17:11,398 --> 00:17:15,066
THERE'S A PRIVATE JET
WE COULD USE TO GET AWAY?
256
00:17:15,068 --> 00:17:17,568
YEAH.
257
00:17:17,570 --> 00:17:21,806
YOU REALLY THINK
THERE'S AN OPTION?
258
00:17:21,808 --> 00:17:23,441
CHECK THIS OUT.
259
00:17:23,443 --> 00:17:25,176
THIS IS CRAZY.
260
00:17:25,178 --> 00:17:26,277
- IT'S A SIGN.
- WHAT IS THAT?
261
00:17:26,279 --> 00:17:27,445
THAT'S LITERALLY A SIGN.
262
00:17:27,447 --> 00:17:28,646
"THAT SPECIAL
SOMETHING.
263
00:17:28,648 --> 00:17:30,148
DO YOU HAVE
A SPECIAL TALENT?"
264
00:17:30,150 --> 00:17:32,250
NO, NO. THIS IS
MY AUNT KIMBERLY'S SHOW.
265
00:17:32,252 --> 00:17:34,352
I FOUND THIS TODAY.
266
00:17:34,354 --> 00:17:37,822
IT'S A REALITY TALENT SHOW
AND SHE LIVES IN LA
267
00:17:37,824 --> 00:17:40,458
AND SHE'S ALWAYS SAYING
TO COME ANYTIME.
268
00:17:40,460 --> 00:17:42,560
LET'S TAKE A VACATION.
269
00:17:42,562 --> 00:17:45,463
I THINK SEAGULL
WOULD'VE WANTED THIS.
270
00:17:51,804 --> 00:17:55,073
HELP US HAVE A GREAT WEEKEND
IN LOS ANGELES.
271
00:17:58,844 --> 00:18:03,448
CAN I WEAR YOUR SHIRT
THAT YOU'RE WEARING?
272
00:18:03,450 --> 00:18:05,416
YOU WANT TO WEAR THIS?
273
00:18:05,418 --> 00:18:06,818
IT'S REALLY PRETTY.
274
00:18:37,282 --> 00:18:39,183
SHOWTIME, FOLKS.
SHOWTIME, FOLKS.
275
00:18:39,185 --> 00:18:42,820
THE TIME IS SHOWTIME.
276
00:18:42,822 --> 00:18:45,289
ONE TIME FOR YOU.
277
00:18:45,291 --> 00:18:47,625
HEY, HEY!
278
00:18:51,563 --> 00:18:54,532
HEY!
279
00:18:54,534 --> 00:18:56,400
YEAH!
280
00:18:58,537 --> 00:19:01,839
WATCH HIM.
WATCH HIM!
281
00:19:10,415 --> 00:19:13,584
THAT WAS OUR SHOW.
282
00:19:13,586 --> 00:19:15,353
NEW YORK CITY,
WHERE'S THE LOVE?
283
00:19:25,297 --> 00:19:28,466
WHAT ARE YOU DOING?
284
00:19:28,468 --> 00:19:30,301
EXCUSE ME,
LADIES AND GENTLEMEN.
285
00:19:30,303 --> 00:19:31,502
I'VE NEVER DONE THIS BEFORE,
BUT, UM,
286
00:19:31,504 --> 00:19:35,606
THOSE DANCERS
WERE REALLY GREAT
287
00:19:35,608 --> 00:19:37,808
AND I JUST FEEL REALLY
INSPIRED RIGHT NOW.
288
00:19:37,810 --> 00:19:41,179
I JUST WANTED TO TALK
TO YOU BECAUSE, WELL,
289
00:19:41,181 --> 00:19:44,749
ELEANOR ROOSEVELT SAID,
DO SOMETHING EVERY DAY
THAT TERRIFIES YOU.
290
00:19:44,751 --> 00:19:47,518
AND, UM, I THINK
YOU'RE ALL REALLY BRAVE.
291
00:19:47,520 --> 00:19:49,787
AND A LOT OF YOU LOOK LIKE
YOU'RE COMING HOME
292
00:19:49,789 --> 00:19:51,522
FROM WORK RIGHT NOW.
293
00:19:51,524 --> 00:19:54,258
I JUST WANT YOU TO KNOW
YOU'RE DOING A REALLY GOOD JOB.
294
00:19:54,260 --> 00:19:56,260
AND I DON'T KNOW
IF ANYBODY'S TOLD YOU THAT,
295
00:19:56,262 --> 00:19:59,263
BUT THEY SHOULD BECAUSE...
296
00:20:02,568 --> 00:20:05,536
I JUST LOST SOMEONE REALLY,
UM, IMPORTANT TO ME.
297
00:20:05,538 --> 00:20:07,872
HE WAS ONE OF
MY BEST FRIENDS
298
00:20:07,874 --> 00:20:10,908
AND IT MAKES ME REALIZE
HOW PRECIOUS EVERYTHING IS.
299
00:20:10,910 --> 00:20:14,712
AND, UM,
300
00:20:14,714 --> 00:20:17,215
DO I SEEM
WEIRD RIGHT NOW?
301
00:20:17,217 --> 00:20:21,285
IN CONCLUSION,
UM, WELL, I--
302
00:20:21,287 --> 00:20:23,354
I WANTED YOU TO KNOW
THAT I THINK THE WORLD
303
00:20:23,356 --> 00:20:24,622
WANTS YOU TO BE HAPPY.
304
00:20:24,624 --> 00:20:26,624
AND IF YOU'RE
NOT FEELING HAPPY,
305
00:20:26,626 --> 00:20:28,693
JUST HOLD YOUR HEART
306
00:20:28,695 --> 00:20:31,762
AND FEEL THAT YOU LOVE YOURSELF.
307
00:20:31,764 --> 00:20:36,667
AND, UM, YEAH, THAT'S ALL
I WANTED TO SAY.
308
00:20:36,669 --> 00:20:38,502
THANK YOU.
309
00:20:55,020 --> 00:20:56,587
THANK YOU.
310
00:21:53,546 --> 00:21:57,815
OH, I GUESS I LEFT
THE PHONE ON DURING
THE FLIGHT.
311
00:21:57,817 --> 00:22:01,519
HOW ARE WE GONNA GET
TO KIMBERLY'S IF WE
CAN'T CALL HER?
312
00:22:01,521 --> 00:22:04,021
ARE YOU LISTENING TO ME?
313
00:22:04,023 --> 00:22:06,657
JUST FEELING REALLY
SAD ABOUT SEAGULL.
314
00:22:06,659 --> 00:22:08,759
UH-HUH.
315
00:22:08,761 --> 00:22:10,461
I CAN'T BELIEVE
HE WAS ALIVE YESTERDAY.
316
00:22:10,463 --> 00:22:11,462
OLIVIA...
317
00:22:11,464 --> 00:22:13,397
JUST FEELING MY FEELINGS.
318
00:22:13,399 --> 00:22:15,099
I KNOW, BUT YOU CRIED,
LIKE, THE ENTIRE FLIGHT.
319
00:22:15,101 --> 00:22:18,636
THAT'S A SIX-HOUR FLIGHT.
THAT WAS SIX HOURS.
320
00:22:18,638 --> 00:22:19,970
CAN WE FOCUS RIGHT NOW
AND JUST FIGURE OUT
321
00:22:19,972 --> 00:22:21,005
HOW TO GET TO KIMBERLY'S?
322
00:22:21,007 --> 00:22:22,673
ISN'T SHE PICKING US UP?
323
00:22:22,675 --> 00:22:25,776
I--I'M SURE SHE WOULD
IF WE COULD CALL HER.
324
00:22:25,778 --> 00:22:28,846
DID YOU TELL
HER WE'RE COMING?
325
00:22:28,848 --> 00:22:32,550
SHE SAID, LIKE, COME ANYTIME
SO I JUST FIGURED WHEN...
326
00:22:32,552 --> 00:22:34,418
DO YOU HAVE MONEY
FOR A TAXI?
327
00:22:34,420 --> 00:22:37,021
I HAVE $4.
328
00:22:37,023 --> 00:22:41,525
SIR, UH, DO YOU MIND
IF WE BORROW YOUR PHONE?
329
00:22:41,527 --> 00:22:42,593
SURE, NO PROBLEM.
330
00:22:42,595 --> 00:22:43,794
WHAT DO YOU NEED?
331
00:22:43,796 --> 00:22:44,929
CAN'T GET THE NUMBER
OFF THIS PHONE.
332
00:22:44,931 --> 00:22:45,930
- SET IT TO...
- NEVER MIND.
333
00:22:45,932 --> 00:22:48,632
DO YOU NEED A RIDE?
334
00:22:48,634 --> 00:22:50,067
THAT'S OKAY.
335
00:22:50,069 --> 00:22:51,802
YOU TWO LOOK
LIKE NICE PEOPLE.
336
00:22:51,804 --> 00:22:54,038
I MEAN, IF YOU KNOW THE ADDRESS
AND YOU WANT A RIDE,
337
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
I'LL JUST DRIVE YOU
WHEREVER YOU'RE GOING.
338
00:22:56,042 --> 00:22:57,608
WHERE YOU GOING?
339
00:22:57,610 --> 00:22:59,076
521 WAVERLY.
340
00:22:59,078 --> 00:23:01,579
YEAH, THAT'S FINE.
GET IN.
341
00:23:01,581 --> 00:23:02,847
IT'S A STRANGER, OLIVIA.
342
00:23:02,849 --> 00:23:04,515
HE WANTS TO HELP US.
IT'S A SIGN.
343
00:23:04,517 --> 00:23:07,151
NOT EVERYTHING IS
A SIGN FROM THE UNIVERSE.
344
00:23:07,153 --> 00:23:09,887
IT'S ALL WE HAVE LEFT NOW.
WE HAVE TO HAVE FAITH.
345
00:23:09,889 --> 00:23:12,690
WE HAVE TO START TRUSTING.
346
00:23:18,597 --> 00:23:20,998
I'LL BRING IT,
BUT DEBBIE'S GONNA BRING IT.
347
00:23:21,000 --> 00:23:23,067
THERE ARE GONNA BE
TWO FOOTBALLS!
348
00:23:23,069 --> 00:23:26,470
NO, NO, NO, NO!
349
00:23:26,472 --> 00:23:28,773
FINE!
350
00:23:28,775 --> 00:23:30,708
YOU ARE A TURKEY!
351
00:23:30,710 --> 00:23:34,044
YOU'RE A FRIGGIN' TURKEY,
T-U-R-K-E-Y.
352
00:23:34,046 --> 00:23:37,815
YOU'RE A-- WE'LL TALK ABOUT
THIS LATER, JESUS CHRIST.
353
00:23:37,817 --> 00:23:40,851
OH, WOW. I'M SORRY.
THAT WAS MY MOM.
354
00:23:40,853 --> 00:23:43,421
- UGH.
- REALLY?
355
00:23:43,423 --> 00:23:45,189
WHERE ARE YOU GUYS FROM?
356
00:23:45,191 --> 00:23:47,057
NEW YORK CITY.
357
00:23:47,059 --> 00:23:48,959
OH, I LOVE NEW YORK.
358
00:23:48,961 --> 00:23:51,495
I LIVE THERE.
THAT'S WHERE I LIVE.
359
00:23:51,497 --> 00:23:52,863
THAT'S WHERE I'M FROM.
360
00:23:52,865 --> 00:23:53,998
IT'S A REALLY SMALL WORLD.
361
00:23:54,000 --> 00:23:56,634
IT'S TINY.
OH, MY GOD.
362
00:23:56,636 --> 00:23:58,602
I DON'T THINK MY MOM IS
GONNA LET ME GO BACK, THOUGH.
363
00:23:58,604 --> 00:23:59,670
AND THAT SUCKS.
364
00:23:59,672 --> 00:24:00,871
THAT'S TOO BAD.
365
00:24:00,873 --> 00:24:02,740
- I KNOW.
- WHY?
366
00:24:02,742 --> 00:24:05,810
SHE'S GOT SOMETHING
IN HER BUTT.
367
00:24:05,812 --> 00:24:07,211
WELL, YOU'RE A GROWN MAN.
368
00:24:07,213 --> 00:24:10,181
I--YEAH, I'M A GROWN MAN,
369
00:24:10,183 --> 00:24:13,217
BUT I HAVE A MOMMY STILL
AND I LISTEN TO HER.
370
00:24:13,219 --> 00:24:15,019
I LISTEN TO WHAT SHE SAYS.
371
00:24:15,021 --> 00:24:16,687
- THAT'S REALLY SWEET OF YOU.
- YEAH, NO, I KNOW.
372
00:24:16,689 --> 00:24:18,222
- YOU'RE A GOOD SON.
- I DO WHAT SHE WANTS.
373
00:24:18,224 --> 00:24:21,525
SHE'S A POWERFUL LADY
AND SHE WILL SPANK ME.
374
00:24:21,527 --> 00:24:24,528
SHE WILL
SPANK ME HARD.
375
00:24:24,530 --> 00:24:27,832
SHE'S GETTING OLDER,
BUT SHE PACKS IT, YOU KNOW.
376
00:24:27,834 --> 00:24:29,967
- SERIOUS?
- WHY?
377
00:24:29,969 --> 00:24:32,203
- WHAT?
- I'M JUST KIDDING.
378
00:24:32,205 --> 00:24:36,907
IT'S A FRIGGIN' JOKE!
379
00:24:36,909 --> 00:24:39,477
YOU GOT A SENSE OF HUMOR.
380
00:24:39,479 --> 00:24:40,978
ARE YOU FEELING OKAY?
381
00:24:40,980 --> 00:24:43,147
YEAH! ARE YOU OKAY?
382
00:24:43,149 --> 00:24:45,483
ARE YOU OKAY?
IS SHE OKAY?
383
00:24:45,485 --> 00:24:47,751
- AM I OKAY?
- YEAH. ARE YOU OKAY?
384
00:24:47,753 --> 00:24:49,587
YOU'RE JUST LIKE MY MOM.
385
00:24:49,589 --> 00:24:51,489
YOU GOT SOMETHING
IN YOUR BUTT
386
00:24:51,491 --> 00:24:53,724
AND IT'S NOT SOMETHING
THAT MAKES YOU HAPPY.
387
00:24:58,029 --> 00:24:59,563
WHAT IS THAT?
388
00:24:59,565 --> 00:25:01,866
IT'S CHINA.
389
00:25:01,868 --> 00:25:03,601
UM...
390
00:25:03,603 --> 00:25:06,737
I'M KIDDING.
IT'S A JOKE.
391
00:25:06,739 --> 00:25:08,239
IT'S AN ADDERALL.
392
00:25:08,241 --> 00:25:09,740
I TAKE ADDERALL.
393
00:25:09,742 --> 00:25:11,041
- YOU DO?
- YEAH, I DO.
394
00:25:11,043 --> 00:25:12,576
IT'S GOOD STUFF, RIGHT?
395
00:25:12,578 --> 00:25:14,879
IS YOURS, LIKE,
PRESCRIBED OR STREET?
396
00:25:14,881 --> 00:25:16,247
IT'S PRESCRIBED.
397
00:25:16,249 --> 00:25:18,582
YEAH, I GOT A DOCTOR
ON THIS SHIT.
398
00:25:18,584 --> 00:25:19,583
UH, THAT WAS A RED LIGHT.
399
00:25:19,585 --> 00:25:21,552
OH, OH!
400
00:25:21,554 --> 00:25:23,020
I MISSED IT.
401
00:25:23,022 --> 00:25:25,589
I'M AN ADULT AND I
KNOW WHEN IT'S SAFE
402
00:25:25,591 --> 00:25:27,124
TO GO THROUGH
A FRICKIN' RED.
403
00:25:27,126 --> 00:25:28,959
JESUS CHRIST.
404
00:25:28,961 --> 00:25:30,995
SOMETIMES I'LL STOP
AT A GREEN, OKAY?
405
00:25:30,997 --> 00:25:33,597
OH, MY GOD.
I WANT SOME CANDY.
406
00:25:33,599 --> 00:25:35,032
BUT IS IT
TOO LATE FOR CANDY?
407
00:25:35,034 --> 00:25:37,568
IS IT TOO
LATE FOR CANDY?
408
00:25:37,570 --> 00:25:38,936
I'M ASKING YOU A QUESTION.
409
00:25:38,938 --> 00:25:41,038
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
CAN YOU JUST PULL OVER?
410
00:25:41,040 --> 00:25:42,673
NO, NO, NO, NO.
411
00:25:42,675 --> 00:25:44,141
DOOR TO DOOR SERVICE
FOR YOU GUYS.
412
00:25:44,143 --> 00:25:45,676
- IT'S FINE.
- SERIOUSLY, WE'RE CLOSE.
413
00:25:45,678 --> 00:25:47,077
I'M EVEN GOING
TO CARRY YOUR BAGGAGE.
414
00:25:47,079 --> 00:25:48,879
- UH, IT'S ON...
- I'M A GENTLEMAN.
415
00:25:48,881 --> 00:25:51,115
CAN YOU JUST PULL OVER,
PLEASE, SIR, JUST HERE?
416
00:25:51,117 --> 00:25:54,151
YOU SAID THE ADDRESS
WAS 521 WAVERLY
417
00:25:54,153 --> 00:25:56,186
AND THAT IS WHERE
THIS CAR IS GOING.
418
00:25:56,188 --> 00:25:59,590
I AM YOUR KNIGHT
IN SHINING ARMOR.
419
00:25:59,592 --> 00:26:04,194
ONWARD, MILADIES.
420
00:26:04,196 --> 00:26:08,966
JESUS, YOU GUYS ARE
FUCKING PAINS IN THE ASS.
421
00:26:10,702 --> 00:26:13,103
I'M GONNA CLOSE MY EYES
FOR ONE SECOND.
422
00:26:13,105 --> 00:26:17,107
TELL ME WHEN IT TURNS GREEN.
423
00:26:32,057 --> 00:26:35,659
IMPECCABLE DECISION-MAKING
SKILLS, OLIVIA.
424
00:27:05,323 --> 00:27:07,858
HELLO?
425
00:27:07,860 --> 00:27:09,627
KIMBERLY?
426
00:27:09,629 --> 00:27:13,664
WHO IN THE--HA--OH.
427
00:27:13,666 --> 00:27:16,033
OH, MY GOD.
428
00:27:18,703 --> 00:27:22,640
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
429
00:27:22,642 --> 00:27:24,141
HI. I CAME FOR A VISIT.
430
00:27:24,143 --> 00:27:26,810
WELL, I'M DELIGHTED,
BUT WHAT ARE YOU DOING HERE?
431
00:27:26,812 --> 00:27:29,113
YOU'RE SUPPOSED TO BE
AT THE LAKE WITH YOUR FAMILY.
432
00:27:29,115 --> 00:27:32,049
LAKE, WHAT?
433
00:27:32,051 --> 00:27:33,150
- HELLO.
- HI.
434
00:27:33,152 --> 00:27:34,351
HI.
435
00:27:34,353 --> 00:27:35,919
ARE THEY THERE RIGHT NOW?
436
00:27:35,921 --> 00:27:37,788
WELL, I THOUGHT THAT
THEY WERE GOING THERE.
437
00:27:37,790 --> 00:27:39,657
- NO?
- WHAT?
438
00:27:39,659 --> 00:27:44,662
YES, YOUR MOM AND DAD
AND JOAN AND THE KI...
439
00:27:44,664 --> 00:27:48,332
OH. NOW, DON'T GET
UPSET ABOUT IT.
440
00:27:48,334 --> 00:27:50,267
I'M SURE IT WAS
JUST A LAST MINUTE
441
00:27:50,269 --> 00:27:53,771
KIND OF A NOTHING,
WHO CARES, RIGHT?
442
00:27:53,773 --> 00:27:55,139
NO, JOAN AND
THE KIDS ARE THERE.
443
00:27:55,141 --> 00:27:57,841
WHO CARES?
YOU'RE HERE, BOTH OF YOU.
444
00:27:57,843 --> 00:28:02,146
AND WE ARE GOING
TO HAVE SO MUCH FUN.
445
00:28:02,148 --> 00:28:03,681
- OH.
- WHO'S YOUR FRIEND?
446
00:28:03,683 --> 00:28:07,317
- OLIVIA.
- OLIV--WHAT?
447
00:28:07,319 --> 00:28:11,055
NO! COME IN HERE,
COME IN HERE.
448
00:28:11,057 --> 00:28:14,158
OH, WELL, I HAVEN'T
SEEN YOU SINCE YOU WERE
449
00:28:14,160 --> 00:28:16,794
JUST A TINY LITTLE
TATER TOT.
450
00:28:16,796 --> 00:28:19,196
YEAH, BACK WHEN
WE WERE GIRL SCOUTS.
451
00:28:19,198 --> 00:28:21,465
- ARE YOU GIRLS HUNGRY?
- I'M STARVING.
452
00:28:21,467 --> 00:28:24,001
WE'RE NOT EATING.
WE'RE ON A CLEANSE.
453
00:28:24,003 --> 00:28:27,104
STILL?
454
00:28:27,106 --> 00:28:30,841
EVERYONE, THIS IS MY NIECE,
NICOLE,
455
00:28:30,843 --> 00:28:34,745
AND OUR WONDERFUL
FRIEND, OLIVIA.
456
00:28:34,747 --> 00:28:38,982
OLIVIA, NICOLE, THESE ARE
OUR NEIGHBORS, RAY AND CINDY.
457
00:28:38,984 --> 00:28:43,220
AND, OF COURSE,
YOU REMEMBER UNCLE ROBERT.
458
00:28:43,222 --> 00:28:46,724
LET ME GET THESE
NICE BIG WINE GLASSES.
459
00:28:46,726 --> 00:28:48,225
SORRY TO INTERRUPT
YOUR DINNER.
460
00:28:48,227 --> 00:28:50,227
OH, NO.
DON'T BE SILLY.
461
00:28:50,229 --> 00:28:52,463
SIT DOWN HERE. I WANT YOU
RIGHT BY ME, OLIVIA.
462
00:28:52,465 --> 00:28:53,797
COME ON.
463
00:28:53,799 --> 00:28:55,833
THESE HOLD PLENTY
OF WINE, TRUST ME.
464
00:28:55,835 --> 00:28:58,302
THEY CAN NEVER BE
BIG ENOUGH, RIGHT, NICOLE?
465
00:28:58,304 --> 00:29:01,505
YOU GIRLS MUST BE STARVED.
HAVE SOME DINNER ROLLS.
466
00:29:01,507 --> 00:29:04,408
WE'RE NOT EATING.
WE'RE ON A CLEANSE.
467
00:29:04,410 --> 00:29:06,076
NO, THANK YOU, WE'RE FINE.
468
00:29:06,078 --> 00:29:08,946
NICOLE IS AN ARTIST.
469
00:29:08,948 --> 00:29:12,082
YOU ARE? WHAT KIND?
470
00:29:12,084 --> 00:29:15,986
WELL, I'M WORKING WITH A LOT
OF SAND RIGHT NOW 'CAUSE--
471
00:29:15,988 --> 00:29:18,889
'CAUSE IT'S MOVEMENT REALLY
PORTRAYS MEMORIES
472
00:29:18,891 --> 00:29:21,058
AND HOW THEY JUST SLIP
THROUGH YOUR FINGERS.
473
00:29:21,060 --> 00:29:23,794
AND THE PAST, IT DOESN'T
REALLY EXIST ANYMORE.
474
00:29:23,796 --> 00:29:25,362
AND WE STAND ON
THIS UNSOLID GROUND
475
00:29:25,364 --> 00:29:29,066
LIKE A SHORE WAITING TO BE
WASHED BACK INTO THE OCEAN.
476
00:29:29,068 --> 00:29:32,002
THE TRUTH OF EVERYTHING
IS EPHEMERALITY.
477
00:29:34,339 --> 00:29:38,041
AND SAND IS GREAT.
478
00:29:38,043 --> 00:29:39,042
IT SOUNDS GREAT.
479
00:29:41,279 --> 00:29:44,314
HER WORK USED TO
BE ABOUT BLACK HOLES.
480
00:29:44,316 --> 00:29:46,517
IT'S NICE TO SEE THAT
YOU'RE LIGHTENING UP A BIT.
481
00:29:46,519 --> 00:29:48,852
WOULD ANYONE LIKE MORE KALE?
482
00:29:48,854 --> 00:29:50,420
WHEN DID THEY PLAN
THIS VACATION?
483
00:29:50,422 --> 00:29:52,122
I DON'T KNOW, NICOLE.
484
00:29:52,124 --> 00:29:54,491
I KNOW YOUR MOM
REALLY NEEDED TO GET AWAY.
485
00:29:54,493 --> 00:29:57,427
SHE WAS HAVING ANOTHER
ONE OF HER EPISODES.
486
00:29:57,429 --> 00:30:00,063
THE LAKE IS LIKE
AN ASHRAM FOR HER.
487
00:30:00,065 --> 00:30:01,865
WELL, I'M VERY AWARE THAT
THE LAKE IS SUPER RELAXING.
488
00:30:01,867 --> 00:30:03,100
DID YOU TALK
TO THEM RECENTLY?
489
00:30:03,102 --> 00:30:05,302
IS--HOW IS EVERYONE
LIKING THEIR CHICKEN.
490
00:30:05,304 --> 00:30:07,437
- OH, MY GOD.
- OH, MY GOODNESS!
491
00:30:07,439 --> 00:30:08,472
OH, LOOK.
492
00:30:08,474 --> 00:30:09,940
I'M SUCH A KLUTZ.
493
00:30:09,942 --> 00:30:11,842
YOU'RE LITTLE SHORTS
ARE COVERED IN WINE.
494
00:30:11,844 --> 00:30:13,277
OH, GET THOSE OFF.
495
00:30:13,279 --> 00:30:14,878
THANK YOU.
496
00:30:14,880 --> 00:30:16,814
I HAVE SOMETHING
YOU COULD CHANGE INTO.
497
00:30:16,816 --> 00:30:19,383
LUPE, PUT HER INTO
THE BLUE DRESS!
498
00:30:21,052 --> 00:30:22,419
I LIKE THE OUTFIT.
499
00:30:22,421 --> 00:30:25,055
WHAT--WHAT--WHAT IS THIS,
A BLANKET OFF THE PLANE?
500
00:30:25,057 --> 00:30:26,590
WHAT KIND OF OUTFIT
IS THIS?
501
00:30:26,592 --> 00:30:29,960
SHE IS SO FUNNY.
502
00:30:29,962 --> 00:30:32,863
HEY, KIM.
COME ON, TELL US.
503
00:30:32,865 --> 00:30:34,231
WHAT'S IT LIKE BEING
THE HOST TO THE COUNTRY'S
504
00:30:34,233 --> 00:30:35,899
MOST POPULAR TV SHOW?
505
00:30:35,901 --> 00:30:38,335
OH, I CAN'T WAIT
TO TELL YOU. I JUST LOVE IT.
506
00:30:38,337 --> 00:30:42,573
IT'S THE GREATEST EXPERIENCE
I'VE EVER HAD PROFESSIONALLY.
507
00:30:42,575 --> 00:30:45,409
YOU KNOW, JUST FOSTERING
ALL OF THIS CREATIVITY
508
00:30:45,411 --> 00:30:48,946
AND ALL OF THIS
JUST SO SATISFYING.
509
00:30:50,248 --> 00:30:52,149
OH, OH!
510
00:30:52,151 --> 00:30:55,385
DON'T YOU LOOK SO CUTE?
511
00:30:55,387 --> 00:30:57,855
SHE LOOKS LIKE YOU,
DOESN'T SHE?
512
00:30:57,857 --> 00:30:59,289
I GUESS SHE DOES.
513
00:30:59,291 --> 00:31:01,525
JUST LIKE ME
FIVE YEARS AGO.
514
00:31:05,997 --> 00:31:09,099
SO, MISS OLIVIA,
515
00:31:09,101 --> 00:31:12,035
WHAT HAVE YOU BEEN DOING
WITH YOURSELF ALL THIS TIME?
516
00:31:12,037 --> 00:31:15,172
WELL, UM, I'VE BEEN
AUDITIONING SOME RECENTLY.
517
00:31:15,174 --> 00:31:17,507
YOU'RE A PERFORMER?
WHAT KIND?
518
00:31:17,509 --> 00:31:19,009
I'M AN ACTRESS.
519
00:31:19,011 --> 00:31:20,010
OH.
520
00:31:20,012 --> 00:31:21,545
SHE ALSO SINGS.
521
00:31:21,547 --> 00:31:23,280
- OH, SING FOR US.
- NOT REALLY.
522
00:31:23,282 --> 00:31:24,948
SHE'S SHY.
523
00:31:24,950 --> 00:31:27,551
WELL, YOU CAN'T BE SHY
AND AN ACTRESS.
524
00:31:27,553 --> 00:31:29,887
ROBERT, WHERE'S
MY UKULELE?
525
00:31:29,889 --> 00:31:31,255
I DON'T KNOW.
526
00:31:31,257 --> 00:31:34,124
WE COULD JUST
DO IT ANOTHER TIME.
527
00:31:34,126 --> 00:31:36,159
OH, COME ON.
HAVE A LITTLE
BIT OF RED WINE.
528
00:31:36,161 --> 00:31:38,095
PAST THOSE TONSILS,
YOU'LL BE SINGING
529
00:31:38,097 --> 00:31:39,563
LIKE LIZA MINNELLI
IN A MINUTE.
530
00:31:39,565 --> 00:31:41,932
WHAT DO YOU WANT ME TO SING?
531
00:31:41,934 --> 00:31:43,267
OKAY.
532
00:31:51,676 --> 00:31:54,411
UM, I'LL START.
533
00:33:01,981 --> 00:33:03,246
- BRAVO, BRAVO!
- YAY!
534
00:33:03,248 --> 00:33:04,982
OH, FANTASTIC!
535
00:33:04,984 --> 00:33:06,750
WE SHOULD AUDITION
FOR MY SHOW.
536
00:33:06,752 --> 00:33:09,619
I'M KIDDING, BUT,
WELL, YOU SHOULD.
537
00:33:09,621 --> 00:33:12,422
I MEAN, YOU SHOULD
AUDITION FOR MY SHOW.
538
00:33:12,424 --> 00:33:14,992
SHE IS NOT INTERESTED
IN APPEALING TO THE MASSES.
539
00:33:14,994 --> 00:33:18,095
SHE'S LIKE--
SHE'S AN ARTIST.
540
00:33:18,097 --> 00:33:21,398
LOOK AT THAT PICTURE OF
THAT ADORABLE LITTLE GIRL.
541
00:33:21,400 --> 00:33:22,666
OH, YE--OH, YES.
- WHO'S THAT?
542
00:33:22,668 --> 00:33:25,068
OH, MY GOODNESS.
IS THAT YOU, NICOLE?
543
00:33:25,070 --> 00:33:26,770
- SIMPLY ADORABLE, ISN'T IT?
- SURE IS.
544
00:33:26,772 --> 00:33:28,705
JUST ADORABLE
LITTLE CHILD, HUH?
545
00:33:28,707 --> 00:33:33,377
YOU LOOK LIKE SUCH
A SWEET LITTLE GIRL.
546
00:33:33,379 --> 00:33:35,679
I'M GONNA GO
TO THE BATHROOM.
547
00:33:45,289 --> 00:33:49,426
SO CAN WE HAVE A LITTLE
HEART TO HEART?
548
00:33:49,428 --> 00:33:50,694
SURE.
549
00:33:50,696 --> 00:33:52,696
WHY ARE YOU HERE?
550
00:33:52,698 --> 00:33:55,499
ARE YOU HERE
BECAUSE SHE NEEDS HELP?
551
00:33:55,501 --> 00:33:59,436
BECAUSE HER FAMILY
JUST DOESN'T KNOW
WHAT TO DO ANYMORE.
552
00:33:59,438 --> 00:34:01,138
I MEAN, HONESTLY.
553
00:34:01,140 --> 00:34:05,742
SHE'S BECOME SO ECCENTRIC
AT SUCH A YOUNG AGE.
554
00:34:05,744 --> 00:34:09,613
YOU KNOW, I THINK
SHE'S REALLY UNIQUE.
555
00:34:09,615 --> 00:34:11,348
SHE'S DOING
SOMETHING SPECIAL.
556
00:34:11,350 --> 00:34:12,749
I WISH YOU COULD
SEE OUR APARTMENT.
557
00:34:12,751 --> 00:34:15,352
IT'S LIKE A GALLERY.
558
00:34:15,354 --> 00:34:19,423
WELL, IT'S REALLY NICE
AND VERY REASSURING
TO HEAR YOU SAY THAT.
559
00:34:19,425 --> 00:34:22,659
BUT I DON'T KNOW.
560
00:34:22,661 --> 00:34:25,629
I THINK HER FAMILY
ACTUALLY DIDN'T INVITE HER
561
00:34:25,631 --> 00:34:27,798
TO THE LAKE ON PURPOSE.
562
00:34:27,800 --> 00:34:32,702
YOU KNOW, HER SISTER DOESN'T
WANT HER AROUND THE KIDS.
563
00:34:32,704 --> 00:34:35,205
WELL, SHE'S REALLY NOT
THE BEST ROLE MODEL,
564
00:34:35,207 --> 00:34:36,506
WHEN YOU STOP
AND THINK ABOUT IT.
565
00:34:37,608 --> 00:34:39,142
I JUST WANTED TO
BE SURE THAT,
566
00:34:39,144 --> 00:34:41,344
YOU KNOW, SHE'S NOT
IN SOME KIND OF TROUBLE.
567
00:34:41,346 --> 00:34:45,715
AND I WANTED TO BE SURE
THAT SHE'S NOT MAKING YOU
TAKE CARE OF HER.
568
00:34:45,717 --> 00:34:48,518
NO, UM, NO,
SHE'S NOT IN ANY TROUBLE.
569
00:34:48,520 --> 00:34:50,554
WHERE IS SHE, ACTUALLY?
570
00:34:50,556 --> 00:34:53,156
SHE'S PROBABLY
WATCHING TELEVISION
571
00:34:53,158 --> 00:34:55,725
OR--YOU'RE SO TENSE.
572
00:34:55,727 --> 00:34:57,594
COME HERE.
LISTEN.
573
00:34:57,596 --> 00:34:58,829
SHE DOESN'T
ACTUALLY LIKE TELEVISION.
574
00:34:58,831 --> 00:35:01,131
YOU'RE SO SWEET.
575
00:35:01,133 --> 00:35:05,635
I JUST WANT TO MAKE
SURE THAT SOMEONE IS
TAKING CARE OF YOU, RIGHT?
576
00:35:05,637 --> 00:35:09,206
- SHE'S NOT GONNA
CHANGE ANY TIME SOON.
- OKAY.
577
00:35:09,208 --> 00:35:11,641
WELL, I'M GONNA GO FIND HER.
578
00:35:11,643 --> 00:35:13,877
- SO THANKS.
- THANK YOU.
579
00:35:16,280 --> 00:35:18,115
WHATEVER YOU HAVE
TO DO.
580
00:36:04,629 --> 00:36:06,930
PLEASE HELP NICOLE.
581
00:36:43,501 --> 00:36:45,202
- WHAT--
- DON'T SCREAM.
582
00:36:45,204 --> 00:36:46,970
SHH, SHH. WAKE UP.
ARE YOU AWAKE?
583
00:36:46,972 --> 00:36:50,340
OKAY. WE HAVE TO GET OUT
OF HERE VERY QUIETLY.
584
00:36:50,342 --> 00:36:51,608
SOMEBODY'S BREAKING IN.
585
00:36:51,610 --> 00:36:52,609
I THINK IT'S THE GUY
WHO DROVE US HERE.
586
00:36:52,611 --> 00:36:54,477
I WAS SLEEPING.
587
00:36:54,479 --> 00:36:56,279
SHH, NOW YOU'RE NOT GOING
TO BE MURDERED IN YOUR SLEEP.
588
00:36:56,281 --> 00:36:57,547
- YOU'RE GONNA
BE MURDERED AWAKE.
- WHY?
589
00:36:57,549 --> 00:36:58,815
I TOLD YOU, BECAUSE
SOMEBODY IS BREAKING IN.
590
00:36:58,817 --> 00:37:00,417
- OH!
- WE HAVE TO GET OUT OF HERE.
591
00:37:00,419 --> 00:37:01,551
I THINK IT'S THE GUY
WHO DROVE US HERE
592
00:37:01,553 --> 00:37:02,552
'CAUSE YOU TOLD
HIM OUR ADDRESS.
593
00:37:02,554 --> 00:37:03,887
- WHO?
- OH, GOD!
594
00:37:03,889 --> 00:37:04,888
I HEARD SOMETHING.
DID YOU HEAR ANYTHING?
595
00:37:04,890 --> 00:37:05,889
NO.
596
00:37:13,331 --> 00:37:14,864
SHH, IT'S REAL.
597
00:37:14,866 --> 00:37:17,267
MY PROJECTS AREN'T FINISHED.
598
00:37:17,269 --> 00:37:18,635
OH, NO!
599
00:37:18,637 --> 00:37:19,736
OH, MY GOD!
600
00:37:23,275 --> 00:37:24,641
SAVE THE CHILDREN!
601
00:37:24,643 --> 00:37:26,543
OLIVIA, WHAT IS GOING...
602
00:37:26,545 --> 00:37:28,612
- KIMBERLY!
- IDIOT.
603
00:37:28,614 --> 00:37:30,313
IS NICOLE IN THERE?
604
00:37:30,315 --> 00:37:33,316
WHAT THE FUCK ARE
YOU DOING OUT THERE?!
605
00:37:33,318 --> 00:37:35,752
YOU'RE ALL OVER THE PLACE!
606
00:37:35,754 --> 00:37:39,923
WELL, I JUST WANTED
TO BE SURE THAT EVERYONE
WAS HYDRATED.
607
00:37:39,925 --> 00:37:44,261
I WENT TO GET
YOU SOME COCONUT WATER.
608
00:37:44,263 --> 00:37:45,929
SORRY TO DISTURB YOU.
609
00:37:45,931 --> 00:37:49,566
WE HAVE EVERYTHING WE NEED,
KIMBERLY. THANK YOU.
610
00:37:49,568 --> 00:37:51,434
YES, THAT SEEMS CLEAR.
611
00:37:53,271 --> 00:37:54,738
WHAT DOES THAT MEAN?
612
00:37:54,740 --> 00:37:57,507
I DON'T KNOW.
613
00:37:57,509 --> 00:38:00,777
FORGOT MY TOOTHBRUSH.
614
00:38:00,779 --> 00:38:02,946
I FORGOT A TOOTHBRUSH, TOO.
615
00:38:11,455 --> 00:38:12,922
YOU BROUGHT THIS?
616
00:38:12,924 --> 00:38:14,424
YEAH.
617
00:38:14,426 --> 00:38:17,661
AND NO TOOTHBRUSH.
618
00:38:17,663 --> 00:38:19,562
BUT I DID BRING
THE PHONE CHARGER.
619
00:38:19,564 --> 00:38:22,365
YOU SHOULD BE CHARGING IT.
620
00:38:22,367 --> 00:38:24,934
EH, LATER.
621
00:38:24,936 --> 00:38:26,936
YOU KNOW HOW YOU'RE ALWAYS
SAYING YOU ARE WORRIED
622
00:38:26,938 --> 00:38:28,905
YOU MIGHT DIE IN
RELATIVE OBSCURITY?
623
00:38:28,907 --> 00:38:30,407
MM-HMM.
624
00:38:30,409 --> 00:38:34,477
WELL, THERE IS A WAY,
I THINK, MAYBE TOMORROW,
625
00:38:34,479 --> 00:38:35,945
WE CAN DO
SOMETHING ABOUT THAT.
626
00:38:35,947 --> 00:38:38,315
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
627
00:38:38,317 --> 00:38:41,951
I'M TALKING ABOUT REACHING
THE LARGEST AUDIENCE
628
00:38:41,953 --> 00:38:43,920
IN THE UNITED STATES
OF AMERICA
629
00:38:43,922 --> 00:38:46,723
ON A TELEVISION TALENT
REALITY SHOW.
630
00:38:46,725 --> 00:38:48,458
ARE YOU TALKING ABOUT
"THAT SPECIAL SOMETHING?"
631
00:38:48,460 --> 00:38:51,828
YEAH. YOUR AUNT
SUGGESTED IT.
632
00:38:51,830 --> 00:38:53,963
I THINK IT'S A GREAT IDEA.
I'VE BEEN THINKING ABOUT IT.
633
00:38:53,965 --> 00:38:55,965
IT'S SO SOULLESS.
634
00:38:55,967 --> 00:38:58,101
OKAY, BUT I
CAN'T DO IT ALONE
635
00:38:58,103 --> 00:39:00,603
AND I THINK IT'S GONNA BE
REALLY GOOD FOR YOU AND...
636
00:39:00,605 --> 00:39:02,038
IT'S GONNA BE A NO.
637
00:39:02,040 --> 00:39:04,407
BUT THIS COULD BE
A BIG OPPORTUNITY.
638
00:39:08,346 --> 00:39:09,813
COULD WE JUST SPOON?
639
00:39:11,782 --> 00:39:14,517
COULD YOU JUST ROLL OVER
SO I CAN SPOON WITH YOU?
640
00:39:14,519 --> 00:39:16,586
I'LL JUST BE--
YOU'RE THE BIG SPOON.
641
00:39:16,588 --> 00:39:18,888
YOU JUST ROLL OVER
A LITTLE TINY...
642
00:39:21,726 --> 00:39:23,693
JUST DO IT BETTER.
643
00:39:23,695 --> 00:39:24,861
IT'S HOT!
644
00:39:24,863 --> 00:39:27,864
IT'S--IT'S REALLY HOT.
645
00:39:27,866 --> 00:39:30,433
I'M JUST SAD
ABOUT SEAGULL.
646
00:39:34,405 --> 00:39:35,972
IT'S OKAY.
647
00:39:35,974 --> 00:39:37,941
I'M HOLDING MY HEART
AND FEELING THAT
I LOVE MYSELF.
648
00:39:37,943 --> 00:39:39,008
I'M FINE.
649
00:39:40,478 --> 00:39:44,481
WELL, ANYONE LIKE
SOME BREAKFAST?
650
00:39:44,483 --> 00:39:46,716
HOW DO YOU LIKE
BURNT FLAPJACKS?
651
00:39:46,718 --> 00:39:49,786
NO, WE'RE
STILL CLEANSING.
652
00:39:49,788 --> 00:39:51,755
SO...
653
00:39:51,757 --> 00:39:56,126
HOW DID EVERYONE
SLEEP LAST NIGHT AFTER
SO MUCH EXCITEMENT?
654
00:39:56,128 --> 00:39:59,963
KIND OF TOSSED AND TURNED,
BUT I DON'T KNOW.
655
00:39:59,965 --> 00:40:02,432
MY CAT JUST DIED
SO I THINK MAYBE THAT'S WHY.
656
00:40:02,434 --> 00:40:03,833
OH, WHEN?
657
00:40:03,835 --> 00:40:05,769
JUST, LIKE, TWO DAYS AGO.
658
00:40:05,771 --> 00:40:07,437
OH, MY GOD!
659
00:40:07,439 --> 00:40:08,938
IT'S JUST WEIGHING ON ME.
660
00:40:08,940 --> 00:40:11,708
OH. WELL, THAT
EXPLAINS A LOT.
661
00:40:11,710 --> 00:40:13,610
BUT I WAS ALSO UP
THINKING ABOUT
662
00:40:13,612 --> 00:40:16,012
YOUR SHOW AND
MAYBE AUDITIONING?
663
00:40:19,050 --> 00:40:21,885
WELL, DO IT! DO!
664
00:40:21,887 --> 00:40:26,489
NICOLE, SHE DOESN'T
WANT TO DO IT WITH ME.
665
00:40:26,491 --> 00:40:28,057
YOU DON'T NEED NICOLE.
666
00:40:28,059 --> 00:40:29,926
WE GOTTA GET
SOME TOOTHBRUSHES.
667
00:40:29,928 --> 00:40:31,628
OH, GOD.
668
00:40:31,630 --> 00:40:34,664
ROBERT, GET OUT
YOUR WALLET.
669
00:40:34,666 --> 00:40:35,732
YES, DEAR.
670
00:40:35,734 --> 00:40:38,101
MAY I HAVE
A 20, PLEASE?
671
00:40:38,103 --> 00:40:40,570
- I GOT A...
- A 20.
672
00:40:40,572 --> 00:40:42,105
I SEE IT IN THERE.
673
00:41:20,044 --> 00:41:23,847
THEY HAVE TAROT
READINGS HERE FOR 5 BUCKS.
674
00:41:23,849 --> 00:41:25,782
IT'S ACTUALLY
REALLY REASONABLE.
675
00:41:28,052 --> 00:41:30,520
OKAY, LET'S SEE WHAT
THE CARDS HAVE TO SAY.
676
00:41:32,556 --> 00:41:34,524
YOU LOST SOMEONE RECENTLY?
677
00:41:34,526 --> 00:41:36,559
YEAH.
678
00:41:36,561 --> 00:41:40,663
HE'S STILL WITH YOU AND
WE WANTS YOU NOT TO WORRY.
679
00:41:40,665 --> 00:41:42,532
IS HE A BIRD?
680
00:41:42,534 --> 00:41:44,167
NO, SORT OF.
681
00:41:44,169 --> 00:41:47,504
- HUH.
- BUT NO, YEAH.
682
00:41:47,506 --> 00:41:49,539
AND THE MOON.
683
00:41:49,541 --> 00:41:51,007
THIS CARD IS CONNECTED
684
00:41:51,009 --> 00:41:55,245
TO DREAMS AND THE UNCONSCIOUS.
685
00:41:55,247 --> 00:41:57,847
THE MOON PROVIDES
THE REFLECTION OF THE SUN.
686
00:41:57,849 --> 00:42:00,517
- YEAH.
- BUT THE LIGHT IS DIM.
687
00:42:00,519 --> 00:42:02,785
IT'S UNCERTAIN.
688
00:42:02,787 --> 00:42:04,687
AH. THE MAGICIAN.
689
00:42:04,689 --> 00:42:06,923
IT HAS TO DO WITH POWER.
690
00:42:06,925 --> 00:42:09,959
UNUSED POWER IS
NONEXISTENT POWER.
691
00:42:09,961 --> 00:42:12,662
WE DON'T HAVE ELECTRICITY
IN OUR APARTMENT.
692
00:42:12,664 --> 00:42:15,131
I WONDER IF
IT COULD HAVE SOMETHING
TO DO WITH THAT, MAYBE?
693
00:42:15,133 --> 00:42:18,034
I'M TALKING ABOUT
THE ELECTRICITY INSIDE.
694
00:42:18,036 --> 00:42:20,169
THE ELECTRICITY INSIDE YOU.
695
00:42:23,307 --> 00:42:26,009
EVERYTHING YOU HAVE
696
00:42:26,011 --> 00:42:29,112
HAS TO BE DESTROYED
697
00:42:29,114 --> 00:42:31,748
FOR YOU TO GO
TO THE NEXT STEP.
698
00:42:33,918 --> 00:42:35,652
THERE'S THE MOON.
699
00:42:40,592 --> 00:42:44,193
IT'S TIME TO PUT
YOUR ART OUT IN THE WORLD.
700
00:42:44,195 --> 00:42:46,062
IT'S TIME.
701
00:42:48,165 --> 00:42:51,267
THAT WAS CRAZY.
WAS YOURS CRAZY?
702
00:42:51,269 --> 00:42:53,336
IT WAS LIKE
SHE KNEW EVERYTHING.
703
00:42:53,338 --> 00:42:55,238
LISTEN, IF YOU NEED ME
TO AUDITION WITH YOU,
704
00:42:55,240 --> 00:42:57,740
I WILL DO IT.
705
00:42:57,742 --> 00:42:59,876
I'M NOT GONNA
SING WITH YOU.
706
00:42:59,878 --> 00:43:01,778
AND I HAVE A PIECE
THAT'S NOT FINISHED,
707
00:43:01,780 --> 00:43:04,647
BUT MAYBE WE COULD
EXPERIMENT WITH IT.
708
00:43:06,817 --> 00:43:08,151
WHAT DID SHE
SAY TO YOU?
709
00:43:08,153 --> 00:43:10,019
SHE SAID I HAD TO SHARE.
710
00:44:21,692 --> 00:44:23,393
OH, LET'S GET THESE GUYS.
711
00:44:23,395 --> 00:44:24,961
LADIES, LADIES!
712
00:44:24,963 --> 00:44:28,164
I ALREADY SENSE A
LITTLE SPECIAL SOMETHING
713
00:44:28,166 --> 00:44:29,732
EMANATING FROM YOU TWO.
714
00:44:29,734 --> 00:44:33,403
WHAT CAN WE EXPECT
FROM YOU GUYS TODAY?
715
00:44:33,405 --> 00:44:35,371
WHAT DO YOU MEAN?
716
00:44:35,373 --> 00:44:39,742
THE PEOPLE WANT TO KNOW
WHAT TO EXPECT FROM YOU.
717
00:44:39,744 --> 00:44:42,745
I DON'T THINK PEOPLE
SHOULD KNOW WHAT TO EXPECT.
718
00:44:45,349 --> 00:44:47,083
OKAY.
719
00:44:47,085 --> 00:44:50,086
UM, IS THERE ANYTHING YOU
WANT TO SAY FOR YOURSELF?
720
00:44:56,860 --> 00:44:59,095
IS THERE ANYTHING YOU'D LIKE
TO SAY TO ANYBODY BACK HOME?
721
00:45:01,065 --> 00:45:02,198
THANK YOU.
722
00:45:03,233 --> 00:45:04,434
GOOD LUCK.
723
00:45:13,111 --> 00:45:14,711
HOLY COW.
724
00:45:17,948 --> 00:45:20,149
IS SOMETHING
FUNNY OVER THERE?
725
00:45:20,151 --> 00:45:22,952
ARE YOU TAKING
THE AUDITION SERIOUSLY?
726
00:45:31,495 --> 00:45:34,731
ARE YOU TAKING
THE AUDITION SERIOUSLY?
727
00:45:34,733 --> 00:45:37,967
UH, I'M NOT AUDITIONING,
SHE IS.
728
00:45:37,969 --> 00:45:39,769
OH.
729
00:45:39,771 --> 00:45:41,104
ARE YOU SINGING?
730
00:45:41,106 --> 00:45:42,939
YEAH.
731
00:45:42,941 --> 00:45:47,076
SINGING ABOUT LIP GLOSS AND
THE BOYS THAT GO INTO THE YARD?
732
00:45:47,078 --> 00:45:48,511
UH, SHE'S REALLY TALENTED.
733
00:45:48,513 --> 00:45:51,047
SHE HAS BEEN MISS
TEEN ARIZONA TWICE.
734
00:45:51,049 --> 00:45:53,249
YEAH, I'M SINGING
"MY HEART WILL GO ON"
735
00:45:53,251 --> 00:45:57,120
AND DEDICATING IT TO MY MOM
WHO DIED WHEN I WAS LITTLE.
736
00:46:01,759 --> 00:46:03,459
YOU'RE SAYING
THAT BEFORE YOU SING?
737
00:46:03,461 --> 00:46:05,294
YEAH.
738
00:46:05,296 --> 00:46:06,829
DO YOU THINK THAT
THERE'S A CORRELATION
739
00:46:06,831 --> 00:46:09,232
BETWEEN WINNING
THE PAGEANTS
740
00:46:09,234 --> 00:46:12,168
AND SHARING YOUR
PERSONAL TRAGEDY?
741
00:46:12,170 --> 00:46:13,202
WHAT IS YOUR PROBLEM?
742
00:46:13,204 --> 00:46:14,871
WHAT IS YOUR PROBLEM?
743
00:46:14,873 --> 00:46:16,339
- YOU'RE BEING A BITCH.
- YOU'RE BEING A BITCH.
744
00:46:16,341 --> 00:46:18,007
WELL, YOU LOOK LIKE
A CHEAP IMITATION OF KESHA.
745
00:46:18,009 --> 00:46:19,375
OH, MY GOD.
SHE'S AN ARTIST.
746
00:46:19,377 --> 00:46:20,877
- OH, MY GOD.
- WHAT--WHAT?!
747
00:46:20,879 --> 00:46:22,779
- WHAT--GET OFF!
- GET HER OFF!
748
00:46:22,781 --> 00:46:24,814
- SIMMER DOWN!
- OLIVIA!
749
00:46:24,816 --> 00:46:27,049
- OLIVIA!
- FUCK!
750
00:46:30,220 --> 00:46:32,855
TIGER.
751
00:46:32,857 --> 00:46:37,059
IS THAT THE ADDERALL?
752
00:46:37,061 --> 00:46:38,828
YOU CAN'T BEAT UP GIRLS
WITH DEAD MOMS.
753
00:46:38,830 --> 00:46:40,096
THAT WAS THE OTHER GIRL.
754
00:46:40,098 --> 00:46:41,898
IT'S TRUE.
755
00:46:41,900 --> 00:46:43,566
THAT WAS
TOTALLY JUSTIFIED.
756
00:46:43,568 --> 00:46:46,536
YEAH. THOSE GIRLS SUCKED.
757
00:46:48,973 --> 00:46:52,809
WE'RE GONNA CRUSH THEM.
758
00:46:52,811 --> 00:46:55,444
AND IF YOU FELT THAT WAY,
I GUESS THAT'S UNDERSTANDABLE.
759
00:46:55,446 --> 00:46:59,448
BUT THANK YOU ANYWAY AND,
UH, THANKS FOR THE OPPORTUNITY.
760
00:47:03,353 --> 00:47:05,121
HMM.
761
00:47:05,123 --> 00:47:09,125
WELL, THANK YOU
FOR HAVING US. HELLO.
762
00:47:09,127 --> 00:47:11,994
UH, WE'LL JUST TAKE
A FEW MINUTES TO SET UP
763
00:47:11,996 --> 00:47:15,464
AND THEN WE'LL BE PERFORMING
EXCERPTS FROM
764
00:47:15,466 --> 00:47:16,966
ANTON CHEKOV'S "THE SEAGULL"
765
00:47:16,968 --> 00:47:19,402
ALONG WITH SOME STUFF THAT
WE WROTE OURSELVES.
766
00:47:21,272 --> 00:47:26,209
NOT TO GET EXPECTATIONS UP,
BUT I HAVE HEARD THIS ONE SING.
767
00:47:26,211 --> 00:47:28,244
AND IT WAS A BIT
OF A TREAT.
768
00:47:28,246 --> 00:47:29,545
THIS SHOULD BE INTERESTING.
769
00:47:32,217 --> 00:47:34,150
THIS IS THE UNIVERSE WE LIVE IN.
770
00:47:34,152 --> 00:47:36,586
I WAS AFRAID YOU
MIGHT HATE ME.
771
00:47:36,588 --> 00:47:38,254
IT CAME INTO BEING WITH A BIG BANG
772
00:47:38,256 --> 00:47:40,456
THAT CAUSED THIS UNIVERSE WE CALL HOME TO EXPAND
773
00:47:40,458 --> 00:47:42,558
FOR THE PAST 13.7 BILLION YEARS.
774
00:47:42,560 --> 00:47:44,460
DO YOU HEAR THE WIND?
775
00:47:44,462 --> 00:47:46,529
THE EARTH HAS BEEN AROUND FOR 4.5 BILLION YEARS,
776
00:47:46,531 --> 00:47:48,364
GIVE OR TAKE
.5 BILLION YEARS.
777
00:47:48,366 --> 00:47:51,634
BLESSED IS HE WHO HAS A ROOF
OVER HIS HEAD ON SUCH A NIGHT.
778
00:47:51,636 --> 00:47:53,502
SLEEPING IN HIS
OWN WARM CORNER.
779
00:47:53,504 --> 00:47:57,874
HUMAN BEINGS HAVE BEEN HERE FOR ABOUT 200,000 YEARS.
780
00:47:57,876 --> 00:48:00,910
MAY THE LORD HELP
ALL HOMELESS WANDERERS.
781
00:48:00,912 --> 00:48:04,146
THIS CAT WAS BORN ON OCTOBER 25th, 2007.
782
00:48:04,148 --> 00:48:05,982
I AM THE SEAGULL.
783
00:48:05,984 --> 00:48:08,317
HE DIED THIS WEEK.
784
00:48:08,319 --> 00:48:10,219
NO, THAT'S NOT RIGHT.
785
00:48:10,221 --> 00:48:12,488
THE AVERAGE AMERICAN LIVES TO BE 79.
786
00:48:12,490 --> 00:48:15,558
THAT'S 28,470 DAYS,
787
00:48:15,560 --> 00:48:18,027
683,280 HOURS,
788
00:48:18,029 --> 00:48:21,230
40,996,800 MINUTES.
789
00:48:21,232 --> 00:48:24,634
EVER SINCE I GOT HERE,
I'VE BEEN WALKING
AND THINKING.
790
00:48:24,636 --> 00:48:28,004
THINKING AND FEELING MY INNER
LIFE GROW STRONGER EVERY DAY.
791
00:48:28,006 --> 00:48:31,908
THE IMPORTANT THING
IS NOT FAME OR GLORY.
792
00:48:31,910 --> 00:48:33,476
IT'S NOT WHAT
I USED TO DREAM ABOUT.
793
00:48:33,478 --> 00:48:35,678
BUT LEARNING HOW TO ENDURE.
794
00:48:35,680 --> 00:48:37,947
HOW LONG WILL YOU LIVE?
795
00:48:37,949 --> 00:48:40,182
IF YOU WERE BORN IN 1980 AND LIVE AN AVERAGE LIFE,
796
00:48:40,184 --> 00:48:42,084
YOU WILL DIE AROUND 2059.
797
00:48:42,086 --> 00:48:43,352
LIFE IS LIKE A MIST.
798
00:48:43,354 --> 00:48:45,421
I MUST BEAR MY COST
AND HAVE FAITH.
799
00:48:45,423 --> 00:48:48,291
IF I HAVE FAITH,
IT DOESN'T HURT SO MUCH.
800
00:48:48,293 --> 00:48:50,293
AND THE FEELINGS WE HAVE
FOR EACH OTHER
801
00:48:50,295 --> 00:48:52,428
ARE LIKE FINE
DELICATE FLOWERS.
802
00:48:52,430 --> 00:48:54,697
DO YOU REMEMBER?
803
00:48:54,699 --> 00:48:56,532
I AM THE SEAGULL.
804
00:48:58,002 --> 00:48:59,035
UM...
805
00:49:03,640 --> 00:49:05,641
NO. THAT'S NOT...
806
00:49:08,111 --> 00:49:09,412
- NICOLE?
- WHAT?
807
00:49:09,414 --> 00:49:10,947
WHAT ARE MY LINES?
808
00:49:10,949 --> 00:49:12,548
- I DON'T KNOW.
- I FORGOT MY LINES.
809
00:49:12,550 --> 00:49:15,084
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
810
00:49:15,086 --> 00:49:17,620
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
811
00:49:19,990 --> 00:49:23,693
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
812
00:49:23,695 --> 00:49:27,563
MEN, LIONS,
EAGLES, PARTRIDGES.
813
00:49:30,067 --> 00:49:32,735
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
814
00:49:32,737 --> 00:49:34,737
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
815
00:49:34,739 --> 00:49:35,738
- SHH.
- WHAT?
816
00:49:35,740 --> 00:49:38,474
NO, NO!
817
00:49:38,476 --> 00:49:40,443
JUST--THAT'S RIDICU...
818
00:49:40,445 --> 00:49:43,713
UH, UH, JUST GIVE ME A--
A MOMENT TO FOCUS.
819
00:49:43,715 --> 00:49:45,381
STOP IT, STOP IT!
820
00:49:47,250 --> 00:49:49,385
OW, OW!
821
00:49:49,387 --> 00:49:51,287
OW!
822
00:49:53,757 --> 00:49:55,157
MEN, LIONS...
823
00:50:05,769 --> 00:50:08,070
HMM.
824
00:50:08,072 --> 00:50:10,606
WHAT WAS THE YEAR
OF YOUR DEATH, BOYS?
DID YOU FIGURE IT OUT?
825
00:50:10,608 --> 00:50:12,008
UGH.
826
00:50:12,010 --> 00:50:13,009
UH, ABOUT
FIVE MINUTES AGO.
827
00:50:13,011 --> 00:50:14,510
MINE IS 2039.
828
00:50:14,512 --> 00:50:19,081
I THINK I UNDERSTAND
WHAT YOU'RE TRYING TO SAY
829
00:50:19,083 --> 00:50:21,417
AND I SEE A CERTAIN
BEAUTY IN IT.
830
00:50:21,419 --> 00:50:23,652
OF COURSE YOU WOULD.
831
00:50:23,654 --> 00:50:25,254
YOU GUYS HAVE
SOMETHING SPECIAL,
832
00:50:25,256 --> 00:50:29,592
BUT IT'S NOT "THAT
SPECIAL SOMETHING."
833
00:50:29,594 --> 00:50:33,029
IT'S MORE LIKE
THAT SPECIAL NOTHING.
834
00:51:02,460 --> 00:51:03,793
GIVE IT!
835
00:51:05,328 --> 00:51:08,731
OFF OF IT!
836
00:51:35,560 --> 00:51:38,561
THIS IS VERY DIFFERENT WAY
THAT THIS IS GOING DOWN
837
00:51:38,563 --> 00:51:40,129
THAN WHAT I
THOUGHT WOULD HAPPEN.
838
00:51:46,169 --> 00:51:50,406
I'M NOT ENTIRELY SURE
WHAT PLAN...
839
00:52:02,185 --> 00:52:04,220
WHY DID
YOU DO THAT?
840
00:52:04,222 --> 00:52:05,888
BECAUSE YOUR TEENY
TINY THERAPIST
841
00:52:05,890 --> 00:52:08,190
DIDN'T SEEM TO BE
MAKING PROGRESS WITH YOU.
842
00:52:08,192 --> 00:52:12,394
I HUMILIATED MYSELF IN
FRONT OF THE JUDGES AND
BASICALLY ALL OF AMERICA.
843
00:52:12,396 --> 00:52:14,597
I JUST DON'T KNOW WHY YOU
CARE WHAT THOSE ASSHOLES THINK.
844
00:52:14,599 --> 00:52:18,534
THE JUDGES FOR AMERICA
SEE NOTHING SPECIAL IN ME.
845
00:52:18,536 --> 00:52:20,336
THEY DON'T EVEN LIKE ME.
846
00:52:22,806 --> 00:52:26,442
I DON'T THINK YOU
EVEN LIKE ME.
847
00:52:26,444 --> 00:52:28,644
IT'S LIKE YOU'RE TRYING
TO SABOTAGE ME.
848
00:52:28,646 --> 00:52:31,580
IT'S LIKE THAT THING YOU
DID WITH THE FEATHER BOMB.
849
00:52:31,582 --> 00:52:34,850
I WANT YOU TO SHUT
YOUR FUCKING FACE.
850
00:52:34,852 --> 00:52:36,619
I DIDN'T EVEN WANT
TO DO THIS THING.
851
00:52:36,621 --> 00:52:38,554
YOU BEGGED ME TO DO IT,
'CAUSE YOU'RE NEEDY.
852
00:52:38,556 --> 00:52:40,823
YOU'RE JUST NOT COMFORTABLE
WITH THE DEPTH OF MY FEELINGS.
853
00:52:40,825 --> 00:52:41,824
NO, BECAUSE EVERY TIME
I TURN AROUND,
854
00:52:41,826 --> 00:52:43,559
YOU'RE LIKE RIGHT THERE!
855
00:52:43,561 --> 00:52:46,629
YOU'RE CLING--IT'S LIKE, GOD,
IF I FEEL YOUR BREATH
856
00:52:46,631 --> 00:52:49,365
ON MY SKIN ANYMORE,
I'M GONNA VOMIT.
857
00:52:49,367 --> 00:52:53,502
YOU NEED TO, LIKE, GET
A BOYFRIEND OR SOMETHING.
858
00:52:56,806 --> 00:52:59,675
THIS WAS SUPPOSED
TO BE A VACATION.
859
00:52:59,677 --> 00:53:02,845
THIS FEELS LIKE
A VACATION TO YOU?
860
00:53:02,847 --> 00:53:04,446
YOU KNOW, I SURE AS SHIT--
861
00:53:04,448 --> 00:53:06,248
I DON'T FEEL LIKE
I'M ON VACATION.
862
00:53:06,250 --> 00:53:10,719
NOT WHEN I'M AROUND YOU
AND THESE FEELINGS OF YOURS.
863
00:53:10,721 --> 00:53:14,957
AND I COULD HAVE
BEEN ON A VACATION.
864
00:53:14,959 --> 00:53:18,661
I COULD'VE BEEN ON
A REAL VACATION ON A LAKE
865
00:53:18,663 --> 00:53:21,497
WITH MY FAMILY
ON A FUCKING LAKE.
866
00:53:21,499 --> 00:53:26,202
AND FOR SOME--I DON'T KNOW WHY,
THEY DIDN'T WANT ME THERE.
867
00:53:26,204 --> 00:53:30,306
NO, OLIVIA, PLEASE!
DON'T TOUCH ME!
868
00:53:34,411 --> 00:53:37,279
YOU KNOW WHAT?
869
00:53:37,281 --> 00:53:38,914
I THINK IT'S A GOOD THING
THAT WE'RE BEING EVICTED
870
00:53:38,916 --> 00:53:41,483
'CAUSE I DON'T THINK THAT
I CAN LIVE WITH YOU ANYMORE.
871
00:55:40,870 --> 00:55:43,772
YOU GO FOR A SWIM?
872
00:55:43,774 --> 00:55:46,608
I'D LIKE TO GO FOR A SWIM.
873
00:55:46,610 --> 00:55:47,576
GO.
874
00:55:50,013 --> 00:55:51,814
IT'S TOO COLD.
875
00:55:54,918 --> 00:55:57,386
I WANT TO GO BACK
TO NEW YORK TONIGHT.
876
00:55:57,388 --> 00:55:59,054
THERE'S A LOT OF STUFF
TO DEAL WITH THERE.
877
00:55:59,056 --> 00:56:03,625
FLIGHT'S IN THE MORNING.
878
00:56:03,627 --> 00:56:06,495
I'M NOT COMFORTABLE STAYING
AT YOUR AUNT KIMBERLY'S AGAIN.
879
00:56:06,497 --> 00:56:08,364
SHE'S MAKING US FOOD.
880
00:56:08,366 --> 00:56:10,432
I THOUGHT WE WERE
ON A CLEANSE.
881
00:56:14,070 --> 00:56:15,537
WELL, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE GONNA DO.
882
00:56:15,539 --> 00:56:17,106
YOU'RE GONNA LEAVE
WITHOUT ME?
883
00:56:47,171 --> 00:56:48,804
ALL RIGHT. I MIGHT.
884
00:56:48,806 --> 00:56:52,508
I MIGHT HAVE DONE IT ONCE.
885
00:56:52,510 --> 00:56:55,477
I MIGHT HAVE DONE IT ONCE.
886
00:56:58,848 --> 00:57:00,783
YOU GOTTA SLOW DOWN.
887
00:57:00,785 --> 00:57:03,552
I'VE NEVER SEEN ANYONE
EAT SO MUCH.
888
00:57:03,554 --> 00:57:07,523
I FEEL LIKE I'M WATCHING
ONE OF THOSE PIE-EATING
CONTESTS OR SOMETHING.
889
00:57:07,525 --> 00:57:09,591
THAT WOULD BE FUN.
I'D DO ONE OF THOSE.
890
00:57:09,593 --> 00:57:11,026
PROBABLY, I'D WIN IT.
891
00:57:11,028 --> 00:57:12,127
OH, YOU WOULD--
YOU WOULD NEVER WIN IT.
892
00:57:12,129 --> 00:57:13,662
WELL, WHY DON'T
YOU LOOK IT UP
893
00:57:13,664 --> 00:57:15,063
AND THEN TELL ME WHAT
KIND OF RECORDS THERE ARE.
894
00:57:15,065 --> 00:57:16,432
- OH, MY GOD.
- AND I'M GONNA BEAT THEM.
895
00:57:16,434 --> 00:57:19,501
HOW WOULD I KNOW IF I
WIN IN A PIE...
896
00:57:19,503 --> 00:57:22,905
JUST LOOK IT UP ON YOUR PHONE
AND TELL ME WHAT KIND OF LIKE...
897
00:57:22,907 --> 00:57:23,906
- YOU'RE AFRAID.
- PEOPLE TRAIN...
898
00:57:23,908 --> 00:57:25,507
DARE ME.
899
00:57:25,509 --> 00:57:28,744
...FOR YEARS AND YEARS
TO DO A PIE-EATING CONTEST.
900
00:57:28,746 --> 00:57:30,012
THEY DO?
901
00:57:30,014 --> 00:57:31,079
YES.
902
00:57:31,081 --> 00:57:32,915
WHY, DO THEY WIN
A LOT OF MONEY?
903
00:57:32,917 --> 00:57:34,983
- I...
- DO THEY?
904
00:57:34,985 --> 00:57:36,452
I'M NOT PAYING YOU ANY MONEY,
905
00:57:36,454 --> 00:57:37,820
IF THAT'S WHAT YOU'RE
INSINUATING.
906
00:57:37,822 --> 00:57:39,221
WAIT A MINUTE.
907
00:57:39,223 --> 00:57:40,722
HMM?
908
00:57:40,724 --> 00:57:41,957
HOW MUCH WILL
YOU PAY ME?
909
00:57:41,959 --> 00:57:44,159
NOTHING.
910
00:57:44,161 --> 00:57:46,929
I'LL PAY YOU ZERO MONEY.
911
00:57:46,931 --> 00:57:48,864
ALL RIGHT. WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
912
00:57:48,866 --> 00:57:50,165
WE'RE GONNA MAKE
THIS THE SITUATION.
913
00:57:50,167 --> 00:57:53,535
IF I CAN EAT THIS WHOLE
THING IN UNDER TEN...
914
00:57:53,537 --> 00:57:54,970
- YOU WILL NEVER...
- SHH.
915
00:57:54,972 --> 00:57:57,239
IF I CAN EAT THIS IN
UNDER TEN SECONDS,
916
00:57:57,241 --> 00:57:59,007
WILL YOU GIVE ME $1,000?
917
00:57:59,009 --> 00:58:00,709
YOU'LL NEVER EAT THAT
IN UNDER TEN SECONDS.
918
00:58:00,711 --> 00:58:02,478
WILL YOU?
919
00:58:02,480 --> 00:58:05,647
WELL, OH, AND WHAT DO I GET
WHEN YOU LOSE, I'M WONDERING?
920
00:58:05,649 --> 00:58:07,216
I'LL GIVE YOU
ONE OF MY PIECES.
921
00:58:07,218 --> 00:58:08,784
OH, REALLY.
922
00:58:08,786 --> 00:58:11,086
THEY'RE SELLING
FOR $1,000 THESE DAYS?
923
00:58:11,088 --> 00:58:12,955
THEY'RE GONNA SELL FOR
HUNDREDS OF THOUSANDS
OF DOLLARS.
924
00:58:12,957 --> 00:58:14,623
- UH-OH.
- PUT YOUR MONEY
WHERE YOUR MOUTH IS.
925
00:58:14,625 --> 00:58:17,025
TEN, NINE,--OKAY,
BUT START AT TEN.
926
00:58:17,027 --> 00:58:20,696
I'M DOING IT.
TEN, NINE, EIGHT.
927
00:58:20,698 --> 00:58:24,566
OH, GOD, SEVEN, SIX, FIVE,
928
00:58:24,568 --> 00:58:26,969
FOUR, THREE,
929
00:58:26,971 --> 00:58:31,707
TWO, ONE.
930
00:58:31,709 --> 00:58:33,275
UGH.
931
00:58:33,277 --> 00:58:35,978
NOT EVEN CLOSE.
932
00:58:38,548 --> 00:58:41,683
UH, YOU WERE COUNTING
FASTER THAN SECONDS.
933
00:58:45,822 --> 00:58:47,155
YOU KNOW,
THIS IS MY HOME.
934
00:58:47,157 --> 00:58:48,257
ALL RIGHT.
935
00:58:48,259 --> 00:58:52,661
- THAT IS HALF.
- OH, GOD.
936
00:58:52,663 --> 00:58:57,065
AND IT'S WORTH 500.
937
00:58:59,570 --> 00:59:00,802
IT'S GONNA COST ME $500 TO
GET MY LIVING ROOM CLEANED.
938
00:59:00,804 --> 00:59:04,773
GIVE ME--SHUT UP!
SHUT YOUR FACE!
939
00:59:04,775 --> 00:59:07,809
GIVE ME 500 MORE
940
00:59:07,811 --> 00:59:12,014
AND I'M GONNA EAT
ANYTHING ON THIS TABLE.
941
00:59:14,217 --> 00:59:16,585
YOU TELL ME...
942
00:59:27,597 --> 00:59:31,833
SO I TAKE IT
YOU GIRLS NEED MONEY?
943
00:59:31,835 --> 00:59:32,834
NO.
944
00:59:32,836 --> 00:59:36,705
OH, COME ON.
YOU CAN TELL ME.
945
00:59:36,707 --> 00:59:39,841
I MEAN, I WOULDN'T TRUST
THIS ONE WITH ANY MONEY.
946
00:59:41,277 --> 00:59:42,844
I SHOULD GET HER TO BED.
947
00:59:42,846 --> 00:59:44,580
OH, DON'T.
948
00:59:44,582 --> 00:59:46,348
LOOK.
949
00:59:46,350 --> 00:59:48,350
NO, LEAVE HER BE.
950
00:59:48,352 --> 00:59:49,351
SHE'S FINE.
951
00:59:49,353 --> 00:59:51,753
LISTEN, LISTEN.
952
00:59:51,755 --> 00:59:54,222
I NEED TO TELL YOU
SOMETHING VERY IMPORTANT.
953
00:59:54,224 --> 00:59:57,326
I USED TO BE JUST LIKE YOU
954
00:59:57,328 --> 01:00:02,164
UNTIL I FIGURED OUT
WHO I REALLY WAS.
955
01:00:02,166 --> 01:00:05,667
OH, GOSH,
THIS HEADACHE OF MINE.
956
01:00:05,669 --> 01:00:06,935
THANK YOU SO MUCH.
957
01:00:06,937 --> 01:00:09,104
THIS WAS VERY NICE
AND I--GOOD NIGHT.
958
01:00:09,106 --> 01:00:11,840
AND THANK YOU.
959
01:01:07,764 --> 01:01:11,333
I BROUGHT YOU SOMETHING
FOR YOUR HEAD.
960
01:01:11,335 --> 01:01:15,437
OLIVIA, WHAT ARE YOU DOING
OUT ON THE LAWN, YOU SILLY?
961
01:01:18,207 --> 01:01:22,110
DARLING OLIVIA.
962
01:01:22,112 --> 01:01:25,781
YOU MUST WAKE UP
FOR YOUR OWN GOOD.
963
01:01:25,783 --> 01:01:26,948
- OH, GOD.
- OH!
964
01:01:31,220 --> 01:01:33,155
OH, MY GOD.
965
01:01:33,157 --> 01:01:35,090
JUST LIKE CHILDREN.
966
01:01:35,092 --> 01:01:37,325
OH, WE'RE SO FREE, FINALLY.
967
01:01:37,327 --> 01:01:39,761
FINALLY, DARLING, PLEASE.
968
01:01:39,763 --> 01:01:41,930
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
969
01:01:41,932 --> 01:01:43,732
ALL RIGHT, WHAT IS IT?
970
01:01:43,734 --> 01:01:47,769
YOU'RE WONDERFUL, BUT I'M IN
A RELATIONSHIP WITH NICOLE.
971
01:01:47,771 --> 01:01:50,238
AND WE'RE VERY MUCH IN LOVE.
972
01:01:50,240 --> 01:01:53,842
OLIVIA, I KNOW,
ALL RIGHT?
973
01:01:53,844 --> 01:01:55,911
I KNOW.
974
01:01:55,913 --> 01:02:00,916
I SHOULD'VE TOLD YOU SOONER,
BUT I KNOW THAT YOU WANT HER
975
01:02:00,918 --> 01:02:04,820
AND SHE'S NOT
IN LOVE WITH YOU.
976
01:02:04,822 --> 01:02:06,755
YES, DARLING.
977
01:02:06,757 --> 01:02:08,323
SHE TOLD ME EVERYTHING.
978
01:02:08,325 --> 01:02:12,360
SHE TOLD ME THAT
SHE FELT SORRY FOR YOU.
979
01:02:12,362 --> 01:02:15,030
I'M SORRY, DARLING. I--
980
01:02:20,136 --> 01:02:23,105
I'M SORRY.
981
01:02:23,107 --> 01:02:25,741
YOU KNOW SHE HAD
TO SAY THAT TO YOU.
982
01:02:25,743 --> 01:02:28,243
- NO.
- SHE WAS AFRAID.
983
01:02:28,245 --> 01:02:31,046
SHE DIDN'T KNOW HOW
THE FAMILY WOULD TAKE IT.
984
01:02:31,048 --> 01:02:34,316
BUT SHE AND I HAVE
SOMETHING VERY BEAUTIFUL
985
01:02:34,318 --> 01:02:37,152
AND IT ONLY SHOWS IN
A ONE-SIDED WAY WITH ME.
986
01:02:37,154 --> 01:02:41,089
BUT REALLY,
A TWO-SIDED RELATIONSHIP.
987
01:02:41,091 --> 01:02:43,825
I MEAN, WE ARE--
IT'S NOT ONE-SIDED.
988
01:02:43,827 --> 01:02:45,360
IT'S TWO-SIDED
AND SHE AND I
989
01:02:45,362 --> 01:02:49,231
ARE IN THIS CLOSED
LOOP EMBRACE FOREVER.
990
01:02:49,233 --> 01:02:54,169
AND I WOULD NEVER WANT
TO DO ANYTHING TO HURT HER.
991
01:02:54,171 --> 01:02:56,404
I HOPE YOU UNDERSTAND THAT.
992
01:03:02,211 --> 01:03:04,513
OF COURSE, I DO.
993
01:03:04,515 --> 01:03:08,550
OLIVIA, I'M SO SORRY.
994
01:03:08,552 --> 01:03:12,020
I NEVER WOULD'VE
OPENED MYSELF TO YOU
995
01:03:12,022 --> 01:03:15,157
IN THIS WAY IF I'D KNOWN.
996
01:03:15,159 --> 01:03:18,894
OLIVIA, GOODBYE, DARLING.
997
01:03:27,470 --> 01:03:29,204
GOODBYE.
998
01:03:52,261 --> 01:03:54,029
WAKE UP!
999
01:03:54,031 --> 01:03:56,531
YOU MADE ME HAVE TO LIE
TO YOUR AUNT KIMBERLY.
1000
01:03:56,533 --> 01:03:59,167
PLEASE, WILL YOU
GO GET ME A WATER?
THE ROOM IS SPINNING.
1001
01:03:59,169 --> 01:04:02,003
I NEED YOU TO HEAR ME.
1002
01:04:02,005 --> 01:04:04,506
YOU'RE TAKING ME TO THE AIRPORT
IN A TAXI THAT YOU'RE PAYING FOR
FIRST THING IN THE MORNING.
1003
01:04:04,508 --> 01:04:06,408
WILL YOU PLEASE
GET ME WATER?
1004
01:04:06,410 --> 01:04:09,845
DO YOU WANT WATER?
HERE, I'LL GIVE
YOU SOME WATER.
1005
01:04:09,847 --> 01:04:11,246
- DO YOU WANT THIS?
- YEAH.
1006
01:04:11,248 --> 01:04:12,581
DO YOU WANT THIS WATER?
1007
01:04:22,058 --> 01:04:23,892
PACK YOUR SHIT.
1008
01:04:45,214 --> 01:04:46,915
HI.
1009
01:04:46,917 --> 01:04:50,518
REMEMBER ME?
1010
01:04:50,520 --> 01:04:55,490
LAST TIME YOU SAW ME,
I WAS A LICENSED CAR DRIVER.
1011
01:04:55,492 --> 01:04:57,459
I'M NOT ANYMORE.
1012
01:04:57,461 --> 01:04:59,094
IT'S PROBABLY A GOOD THING.
1013
01:04:59,096 --> 01:05:01,229
I'M SO SORRY.
1014
01:05:03,099 --> 01:05:04,900
I MEAN, I MUST'VE
TERRIFIED YOU.
1015
01:05:04,902 --> 01:05:07,435
I WAS OUT OF MY MIND.
1016
01:05:07,437 --> 01:05:09,537
WANT A--A PIECE OF LICORICE?
1017
01:05:09,539 --> 01:05:11,306
THAT'S OKAY.
1018
01:05:11,308 --> 01:05:15,143
LICORICE?
1019
01:05:15,145 --> 01:05:16,945
YOU KNOW WHAT I DID?
1020
01:05:16,947 --> 01:05:20,582
I--I THINK I TOOK ATIVAN
AND LUNESTA WITH MAYBE
1021
01:05:20,584 --> 01:05:23,084
LIKE THREE AIRPLANE
BOTTLES OF WHISKEY.
1022
01:05:23,086 --> 01:05:26,054
BUT I'M JUST--I'M--
I'M REALLY AFRAID TO FLY.
1023
01:05:26,056 --> 01:05:27,355
YOU ALSO TOOK
AN ADDERALL.
1024
01:05:27,357 --> 01:05:30,392
YEAH, YEAH. SOUNDS LIKE
SOMETHING I WOULD DO.
1025
01:05:32,995 --> 01:05:35,463
ADDERALL IS PRETTY CRAZY.
1026
01:05:35,465 --> 01:05:37,332
IT'S CRAZY STUFF, RIGHT?
1027
01:05:37,334 --> 01:05:39,000
YEAH.
1028
01:05:39,002 --> 01:05:41,169
YEAH, I STARTED BOTTOMING
OUT WHEN IT WEARS OFF.
1029
01:05:41,171 --> 01:05:43,171
WHENEVER I TAKE IT, LIKE,
IT HELPS ME AT FIRST
1030
01:05:43,173 --> 01:05:44,706
AND THEN I
COMPLETELY UNRAVEL.
1031
01:05:44,708 --> 01:05:47,375
I ALMOST PUNCHED A GIRL.
1032
01:05:47,377 --> 01:05:49,277
YOU SHOULD'VE
TAKEN A LUNESTA.
1033
01:05:49,279 --> 01:05:53,982
YEAH, IT REALLY CUTS DOWN
ON THE URGE TO CLOCK PEOPLE.
1034
01:05:53,984 --> 01:05:55,517
I WAS IN TOWN
VISITING MY MOM.
1035
01:05:55,519 --> 01:05:58,086
YOU MENTIONED
SOMETHING ABOUT THAT.
1036
01:05:58,088 --> 01:06:00,388
I GUESS YOU JUST HAVE
TO HIT ROCK BOTTOM
1037
01:06:00,390 --> 01:06:03,658
BEFORE YOU CAN STAND BACK UP.
1038
01:06:03,660 --> 01:06:04,693
IF THAT MAKE ANY SENSE?
1039
01:06:04,695 --> 01:06:06,194
YEAH.
1040
01:06:06,196 --> 01:06:08,430
AND MY MOM HAS REALLY
HELPED ME TO HIT
1041
01:06:08,432 --> 01:06:10,732
ROCK BOTTOM
THE LAST COUPLE DAYS.
1042
01:06:12,168 --> 01:06:17,038
HOW WAS LA?
WHAT'D YOU DO?
1043
01:06:17,040 --> 01:06:19,507
I BURIED MY CAT AT SEA.
1044
01:06:22,311 --> 01:06:24,212
I'M SORRY
FOR YOUR LOSS.
1045
01:06:24,214 --> 01:06:26,214
THANK YOU.
1046
01:06:26,216 --> 01:06:29,417
LUCKY CAT TO HAVE SPENT ONE
OF HIS NINE LIVES WITH YOU.
1047
01:07:01,017 --> 01:07:02,784
DID WE FORGET
TO LOCK THE DOOR?
1048
01:07:02,786 --> 01:07:04,686
I DON'T KNOW.
1049
01:07:07,023 --> 01:07:09,024
BOB, THAT BETTER
BE YOU IN THERE.
1050
01:07:13,429 --> 01:07:14,796
I THINK WE WERE ROBBED.
1051
01:07:14,798 --> 01:07:16,398
OH, MY GOD.
1052
01:07:19,201 --> 01:07:21,102
IS THAT ELECTRICITY?
1053
01:07:33,115 --> 01:07:34,582
OH, HEY, GUYS.
1054
01:07:36,786 --> 01:07:38,586
IS THIS OUR STUFF?
1055
01:07:38,588 --> 01:07:40,622
YOU DIDN'T GET
MY MESSAGE, HUH?
1056
01:07:40,624 --> 01:07:44,759
I CALLED YOU GUYS
ABOUT A HUNDRED TIMES
AND TEXTED YOU.
1057
01:07:44,761 --> 01:07:47,195
NO, WE DIDN'T
GET ANY MESSAGES.
1058
01:07:47,197 --> 01:07:49,564
OH, SHIT. 'CAUSE IF YOU
WOULD'VE GOTTEN MESSAGES,
1059
01:07:49,566 --> 01:07:51,800
YOU WOULD'VE KNOWN WHAT
WAS, UH, GOING ON HERE.
1060
01:07:51,802 --> 01:07:53,768
WHAT IS GOING ON?
1061
01:07:53,770 --> 01:07:56,104
UH, I FOUND SOME PEOPLE
WHO ARE WILLING
1062
01:07:56,106 --> 01:07:59,641
TO PAY THREE TIMES
WHAT YOU DO.
1063
01:07:59,643 --> 01:08:01,810
GOD, WE DIDN'T
CHARGE THIS.
1064
01:08:01,812 --> 01:08:04,112
OH, MAN, SORRY.
I WASN'T HERE.
1065
01:08:04,114 --> 01:08:06,481
I GUESS THE, UH,
MOVERS THOUGHT YOUR--
1066
01:08:06,483 --> 01:08:08,650
YOUR STUFF WAS GARBAGE
OR SOMETHING.
1067
01:08:08,652 --> 01:08:10,318
I'M SORRY.
1068
01:08:26,635 --> 01:08:28,603
SHE'S LOSING IT.
1069
01:08:28,605 --> 01:08:30,672
WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO?
1070
01:08:30,674 --> 01:08:32,607
WELL, THE NEW TENANTS
ARE NOT COMING TILL TUESDAY
1071
01:08:32,609 --> 01:08:34,342
SO YOU HAVE TILL TUESDAY.
1072
01:08:34,344 --> 01:08:35,844
- THAT'S TOMORROW.
- UH-HUH.
1073
01:08:35,846 --> 01:08:37,278
AND YOU SAID
WE HAD 28 DAYS.
1074
01:08:37,280 --> 01:08:39,214
YEAH. LOOK, HONESTLY,
1075
01:08:39,216 --> 01:08:42,617
THEY'RE PAYING ME THREE
TIMES WHAT YOU'RE PAYING.
1076
01:08:42,619 --> 01:08:44,452
I MEAN, GIVE ME
A BREAK, ALL RIGHT?
1077
01:08:44,454 --> 01:08:46,554
I MEAN, I--I HAD TO...
1078
01:08:46,556 --> 01:08:48,456
YOU CAN'T DO IT.
IT'S ILLEGAL.
1079
01:08:48,458 --> 01:08:51,259
WELL, UH, THIS IS AN
ILLEGAL SUBLET, YOU KNOW.
1080
01:08:51,261 --> 01:08:53,528
HEY, DON'T
BREAK MY BALLS, OKAY.
1081
01:08:53,530 --> 01:08:55,430
I NEED TO MAKE
A PROFIT HERE.
1082
01:08:55,432 --> 01:08:57,699
HEY, IT'S BOB. CAN YOU PICK UP YOUR PHONE?
1083
01:08:57,701 --> 01:08:59,200
IT'S URGENT.
1084
01:08:59,202 --> 01:09:01,503
GUESS WHO SHOULD
BE BETTER CONNECTED?
1085
01:09:01,505 --> 01:09:03,404
NOT MY FAULT.
1086
01:09:03,406 --> 01:09:05,540
HI, OLIVIA. GREAT NEWS.
1087
01:09:05,542 --> 01:09:07,575
WE LOVED THE LIFE INSURANCE COMMERCIAL.
1088
01:09:07,577 --> 01:09:09,878
IT'S GONNA SHOOT FOR ABOUT A WEEK IN OHIO
1089
01:09:09,880 --> 01:09:11,479
SO WE HAVE TO ARRANGE YOUR FLIGHT.
1090
01:09:11,481 --> 01:09:13,248
GIVE ME A CALL BACK.
1091
01:09:13,250 --> 01:09:15,783
YOU JUST GOT A COMMERCIAL.
1092
01:09:15,785 --> 01:09:18,186
IT'S A NATIONAL COMMERCIAL.
1093
01:09:18,188 --> 01:09:20,421
UH-OH, UH-OH!
1094
01:09:20,423 --> 01:09:22,190
WHO'S AN ACTRESS?
1095
01:09:22,192 --> 01:09:23,625
WHO'S GOING TO OHIO?
1096
01:09:23,627 --> 01:09:25,426
WOW. TOLD YOU.
1097
01:09:25,428 --> 01:09:28,363
PLUG IN
YOUR FUCKING PHONE!
1098
01:09:29,899 --> 01:09:31,299
OHIO.
1099
01:09:33,402 --> 01:09:35,703
WOW.
1100
01:09:35,705 --> 01:09:38,673
ALL RIGHT, COME ON,
COME ON. SHAKE IT OFF.
1101
01:09:38,675 --> 01:09:40,675
BIG GIRL, COME ON.
BIG GIRL.
1102
01:09:40,677 --> 01:09:42,744
THERE YOU GO.
1103
01:09:42,746 --> 01:09:45,480
ONE DOOR CLOSES,
ANOTHER OPENS, HUH?
1104
01:09:45,482 --> 01:09:47,615
HOW YOU DOING?
1105
01:09:47,617 --> 01:09:49,851
HEY, YOU WANT
TO CRASH ON MY COUCH?
1106
01:09:49,853 --> 01:09:52,453
YOU SLEEP ON YOUR COUCH.
1107
01:09:52,455 --> 01:09:55,290
ALL RIGHT.
YOU SLEEP ON THE FLOOR.
1108
01:09:55,292 --> 01:09:57,325
ALL RIGHT,
I'LL SLEEP ON THE FLOOR.
1109
01:09:57,327 --> 01:09:59,661
WE'LL BOTH SLEEP
ON THE FLOOR.
1110
01:11:17,873 --> 01:11:20,041
I'M SORRY.
1111
01:11:24,380 --> 01:11:26,447
SO...
1112
01:11:26,449 --> 01:11:29,384
I CAN, UH, START
LOOKING FOR PLACES,
1113
01:11:29,386 --> 01:11:32,287
I GUESS, FOR WHEN
YOU COME BACK.
1114
01:12:46,362 --> 01:12:50,865
MEN AND LIONS,
EAGLES AND PARTRIDGES.
1115
01:12:56,872 --> 01:13:01,676
ALL LIFE WILL END ITS
ALLOTTED ROUND AND BE NO MORE.
1116
01:13:01,678 --> 01:13:02,910
AND THEN THE FULL MOON
WILL BE LEFT
1117
01:13:02,912 --> 01:13:04,512
LIGHTING HER LAMP IN VAIN.
73513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.