All language subtitles for missa O CASO pt3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,250 --> 00:00:35,210
A noite passada?
2
00:00:35,450 --> 00:00:36,710
NĂŁo vai acontecer de novo.
3
00:00:42,540 --> 00:00:43,060
UE...
4
00:00:43,060 --> 00:00:43,580
pensei...
5
00:00:43,580 --> 00:00:45,580
Algumas coisas vĂŁo mudar por aqui.
6
00:00:46,420 --> 00:00:49,220
Ou eu vou apelar para o divĂłrcio.
7
00:00:50,680 --> 00:00:51,900
Kyle, nĂŁo, eu te amo.
8
00:00:54,080 --> 00:00:56,040
E essa Ă© a Ășltima vez que vamos
9
00:00:56,040 --> 00:00:56,620
fazer amor.
10
00:00:57,920 --> 00:00:58,440
O que?
11
00:00:58,600 --> 00:00:59,980
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
12
00:01:06,740 --> 00:01:09,660
Se vocĂȘ quer um casamento favorito, entĂŁo de
13
00:01:09,660 --> 00:01:11,820
noite quando eu chegar em casa, os garotos
14
00:01:11,820 --> 00:01:13,140
precisam ficar mais uma noite com suas mĂŁes,
15
00:01:14,060 --> 00:01:15,360
para que vocĂȘ possa ter outro homem aqui
16
00:01:15,360 --> 00:01:16,440
para te enganar em frente de mim.
17
00:01:19,140 --> 00:01:19,940
TĂŁo rapidamente?
18
00:01:21,520 --> 00:01:22,940
Ă a minha Ășnica solicitação.
19
00:01:23,900 --> 00:01:25,480
E se vocĂȘ nĂŁo consegue fazer isso, entĂŁo
20
00:01:25,480 --> 00:01:26,380
eu sei que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sĂ©rio em
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,040
salvar nosso casamento.
22
00:01:30,340 --> 00:01:31,660
Eu nĂŁo vou punir vocĂȘ.
23
00:01:32,500 --> 00:01:34,820
VocĂȘ pode ter o casamento e encontrar algumas
24
00:01:34,820 --> 00:01:35,820
excusas para o que aconteceu.
25
00:01:36,380 --> 00:01:37,340
Eu nĂŁo...
26
00:01:40,870 --> 00:01:42,150
Eu nĂŁo me importo com quem ele Ă©.
27
00:01:42,870 --> 00:01:44,250
Apenas enquanto ele estĂĄ melhor do que eu.
28
00:01:50,130 --> 00:01:51,970
VocĂȘ tem 12 horas para salvar nosso casamento.
29
00:01:52,730 --> 00:01:54,130
E me transformar em sua cozinheira.
30
00:02:32,340 --> 00:02:32,820
VocĂȘ...
31
00:02:33,740 --> 00:02:35,000
Deixou eles aqui.
32
00:02:36,080 --> 00:02:36,600
Eu sei.
33
00:02:38,040 --> 00:02:39,000
Se vocĂȘ...
34
00:02:39,000 --> 00:02:41,220
Apenas levĂĄ-los para sair, eu entenderei.
35
00:02:44,140 --> 00:02:45,860
O que aconteceu entre nĂłs foi errado.
36
00:02:52,180 --> 00:02:53,400
O seu marido descobriu?
37
00:02:58,750 --> 00:02:59,230
Medicamento.
38
00:02:59,690 --> 00:03:00,550
NĂŁo Ă© o que vocĂȘ pensa.
39
00:03:03,290 --> 00:03:05,710
Ele nĂŁo estĂĄ fora esperando com uma batata
40
00:03:05,710 --> 00:03:06,470
de futebol, certo?
41
00:03:06,610 --> 00:03:08,150
NĂŁo Ă© minha culpa, ele nĂŁo pode agradar
42
00:03:08,150 --> 00:03:08,550
a sua esposa.
43
00:03:19,390 --> 00:03:21,850
Desculpe, eu sĂł...
44
00:03:24,510 --> 00:03:26,810
Eu preciso te perguntar...
45
00:03:29,470 --> 00:03:29,950
Algo.
46
00:03:32,970 --> 00:03:33,490
OK.
47
00:03:37,890 --> 00:03:39,470
Eu amo meu marido.
48
00:03:40,090 --> 00:03:40,930
Ele Ă© um bom homem.
49
00:03:41,050 --> 00:03:41,950
Eu quero salvar meu casamento.
50
00:03:44,330 --> 00:03:45,170
Isso Ă© Ăłtimo.
51
00:03:45,830 --> 00:03:47,050
Estou muito feliz por vocĂȘ.
52
00:03:52,420 --> 00:03:54,760
Meu marido me deu uma ultimatum.
53
00:03:57,980 --> 00:04:00,960
Esta noite, Ă s 8 horas, eu nĂŁo posso...
54
00:04:00,960 --> 00:04:03,100
Eu nĂŁo posso cumprir seu desejo.
55
00:04:04,460 --> 00:04:05,380
Ele estĂĄ me deixando.
56
00:04:09,670 --> 00:04:10,790
O que ele perguntou?
57
00:04:17,040 --> 00:04:18,160
Ele quer...
58
00:04:18,600 --> 00:04:20,120
Ver eu me ferrar com outro homem.
59
00:04:20,820 --> 00:04:21,800
Muito engraçado.
60
00:04:22,060 --> 00:04:22,520
Estou falando sério.
61
00:04:23,400 --> 00:04:24,740
Eu vou me ferrar com vocĂȘ para que
62
00:04:24,740 --> 00:04:25,700
seu marido nĂŁo te deixe?
63
00:04:26,040 --> 00:04:27,340
Ele quer ver.
64
00:04:27,700 --> 00:04:28,720
VocĂȘ se ouve?
65
00:04:29,660 --> 00:04:30,620
Ele me perguntou.
66
00:04:35,080 --> 00:04:36,200
Esta noite...
67
00:04:36,200 --> 00:04:38,440
NĂłs nos amamos pela Ășltima vez.
68
00:04:40,040 --> 00:04:41,000
VocĂȘ tem certeza?
69
00:04:41,140 --> 00:04:41,660
VocĂȘ nĂŁo...
70
00:04:42,400 --> 00:04:45,280
Acertou a cabeça e...
71
00:04:45,960 --> 00:04:47,820
Alguns dos livros que vocĂȘ estĂĄ lendo...
72
00:04:47,820 --> 00:04:49,480
Talvez sĂŁo realidades misturadas?
73
00:04:51,080 --> 00:04:51,560
VocĂȘ...
74
00:04:52,080 --> 00:04:53,340
Realmente nĂŁo respeita a mim, nĂŁo Ă©?
75
00:04:53,640 --> 00:04:54,340
Respeito a vocĂȘ?
76
00:04:54,860 --> 00:04:55,540
Por quĂȘ?
77
00:04:55,540 --> 00:04:56,660
Só por causa do que eu faço.
78
00:04:57,240 --> 00:04:58,100
NĂŁo, eu nĂŁo.
79
00:04:58,240 --> 00:05:00,260
Isso vai contra tudo que eu acredito.
80
00:05:00,780 --> 00:05:01,180
OK.
81
00:05:01,440 --> 00:05:03,440
Talvez eu esteja fazendo algo errado.
82
00:05:03,880 --> 00:05:04,760
Eu posso ver.
83
00:05:04,980 --> 00:05:05,600
Eu realmente estou.
84
00:05:07,900 --> 00:05:09,880
Eu estou pensando em muitas coisas ultimamente.
85
00:05:11,760 --> 00:05:12,240
OK.
86
00:05:12,500 --> 00:05:13,540
EntĂŁo, deixe-me fazer isso direto.
87
00:05:13,940 --> 00:05:15,460
Porque vocĂȘ tem um...
88
00:05:15,460 --> 00:05:17,100
Um marido sem sexo.
89
00:05:17,780 --> 00:05:20,100
VocĂȘ acha que Ă© ok punir as pessoas?
90
00:05:20,920 --> 00:05:23,180
Deprimir crianças de ótimos livros?
91
00:05:23,700 --> 00:05:24,220
VocĂȘ?
92
00:05:24,720 --> 00:05:25,420
Me perguntei.
93
00:05:25,760 --> 00:05:26,320
Eu perguntei.
94
00:05:28,180 --> 00:05:29,320
Quer dizer...
95
00:05:35,600 --> 00:05:36,740
Eu perguntei.
96
00:05:40,070 --> 00:05:41,690
E eu estou sendo honesto.
97
00:05:42,270 --> 00:05:43,890
Quando eu digo...
98
00:05:46,420 --> 00:05:47,980
Eu acho que vocĂȘ Ă© uma mulher linda.
99
00:05:50,310 --> 00:05:51,650
E eu posso ver que vocĂȘ tem um
100
00:05:51,650 --> 00:05:52,070
bom coração.
101
00:05:52,650 --> 00:05:53,490
Ă apenas misturado.
102
00:05:54,950 --> 00:05:56,490
E eu nĂŁo sou uma pessoa ruim.
103
00:05:57,410 --> 00:06:01,150
Eu nĂŁo vejo muitas mulheres casadas todos os
104
00:06:01,150 --> 00:06:01,410
dias.
105
00:06:04,920 --> 00:06:05,280
OK.
106
00:06:07,040 --> 00:06:09,220
Se vocĂȘ Ă© um bom homem...
107
00:06:09,720 --> 00:06:10,800
VocĂȘ vai me enganar de novo.
108
00:06:11,160 --> 00:06:12,440
VocĂȘ vai vir para a minha casa esta
109
00:06:12,440 --> 00:06:12,580
noite.
110
00:06:12,660 --> 00:06:13,700
E vai me enganar mais do que nunca
111
00:06:13,700 --> 00:06:14,420
antes.
112
00:06:21,360 --> 00:06:21,960
NĂŁo, nĂŁo.
113
00:06:22,080 --> 00:06:22,720
Salve isso para mais tarde.
114
00:06:24,860 --> 00:06:25,920
E o que se eu nĂŁo?
115
00:06:27,500 --> 00:06:28,820
E vocĂȘ nunca vai me ver de novo.
116
00:06:29,940 --> 00:06:30,640
Eu acho que sim.
117
00:06:30,640 --> 00:06:33,960
E por que vocĂȘ acha isso?
118
00:06:34,580 --> 00:06:35,380
Eu nĂŁo sei.
119
00:06:35,760 --> 00:06:37,100
Bom material para o seu livro.
120
00:06:37,840 --> 00:06:39,680
Talvez outra mulher casada estragada leia.
121
00:06:46,730 --> 00:06:47,210
Zumbir.
122
00:06:48,210 --> 00:06:50,810
Bem, eu sempre sonhei em estar em uma
123
00:06:50,810 --> 00:06:51,350
Ăłpera sopa.
124
00:06:51,450 --> 00:06:52,490
Eu acho que aqui estĂĄ a minha oportunidade.
125
00:06:52,930 --> 00:06:53,890
Pare de brincar comigo.
126
00:06:54,130 --> 00:06:55,050
Eu estou sério.
127
00:06:55,650 --> 00:06:59,010
O que exatamente sobre essa coisa toda...
128
00:06:59,010 --> 00:07:00,710
O seu marido estĂĄ realmente interessado?
129
00:07:01,350 --> 00:07:01,830
UE...
130
00:07:01,830 --> 00:07:02,750
Eu nĂŁo sei.
131
00:07:03,610 --> 00:07:04,830
Eu nĂŁo tenho certeza, ok?
132
00:07:04,830 --> 00:07:07,450
Eu tenho a impressĂŁo que...
133
00:07:09,150 --> 00:07:11,490
Ele quer ser feito para se sentir...
134
00:07:12,550 --> 00:07:12,990
Pequeno.
135
00:07:13,590 --> 00:07:14,630
Como um buraco.
136
00:07:28,660 --> 00:07:30,320
Bem, Ă© mais barato que terapia.
137
00:07:33,940 --> 00:07:34,960
EntĂŁo vocĂȘ vai fazer isso para mim?
138
00:07:39,470 --> 00:07:42,230
Eu realmente nĂŁo gosto de ser dito o
139
00:07:42,230 --> 00:07:42,610
que fazer.
140
00:07:42,930 --> 00:07:44,310
Eu nĂŁo estou te dizendo, eu estou te
141
00:07:44,310 --> 00:07:44,410
perguntando.
142
00:08:00,180 --> 00:08:01,340
VĂĄ para o meu lugar Ă s 7 horas
143
00:08:01,340 --> 00:08:01,440
da manhĂŁ.
144
00:08:02,420 --> 00:08:03,160
Eu estarei pronta.
145
00:08:06,420 --> 00:08:06,760
NĂŁo.
146
00:08:24,830 --> 00:08:26,050
Eu vou precisar que vocĂȘ se mova para
147
00:08:26,050 --> 00:08:26,610
o quarto dos convidados.
148
00:08:30,030 --> 00:08:30,590
Ok, minha amor.
149
00:08:31,510 --> 00:08:32,950
Ei, vocĂȘ ainda nĂŁo brincou.
150
00:08:36,679 --> 00:08:37,200
Tudo bem.
151
00:08:37,940 --> 00:08:39,039
Eu farei depois do trabalho.
152
00:08:40,500 --> 00:08:40,840
Bom garoto.
153
00:08:42,440 --> 00:08:43,720
VocĂȘ tem um encontro com o PT hoje
154
00:08:43,720 --> 00:08:43,900
de noite?
155
00:08:45,280 --> 00:08:45,800
Sim.
156
00:08:46,520 --> 00:08:47,320
Tenho muito para falar.
157
00:08:48,040 --> 00:08:49,400
Não espere por mim até tarde.
158
00:09:38,920 --> 00:09:39,820
O tempo estĂĄ saindo.
159
00:09:41,520 --> 00:09:42,500
Ele estarĂĄ aqui.
160
00:09:43,180 --> 00:09:44,360
VocĂȘ sabe o que estĂĄ a esperar.
161
00:09:47,780 --> 00:09:49,700
Eu pensei que...
162
00:09:49,700 --> 00:09:50,700
Contra-se.
163
00:10:04,950 --> 00:10:07,810
Tommy, esse Ă© meu marido, Kyle.
164
00:10:09,950 --> 00:10:12,370
VocĂȘ estĂĄ certo, ele parece um perdedor.
165
00:10:12,830 --> 00:10:14,210
Eu nĂŁo...
166
00:10:17,490 --> 00:10:20,130
Que bom que vocĂȘ se juntou, Sr. Tommy.
167
00:10:21,930 --> 00:10:23,430
Ele Ă© um bom cara, realmente.
168
00:10:25,390 --> 00:10:27,670
Talvez nĂłs devĂamos levar isso para o quarto.
169
00:10:30,070 --> 00:10:31,470
Vamos fazer isso juntos, Kyle.
170
00:11:01,900 --> 00:11:02,540
Bem...
171
00:11:02,540 --> 00:11:05,040
Vamos fazer algumas regras bĂĄsicas.
172
00:11:07,820 --> 00:11:11,680
VocĂȘ pode olhar, se tocar, eu nĂŁo me
173
00:11:11,680 --> 00:11:11,900
quantia.
174
00:11:12,300 --> 00:11:14,520
Mas vocĂȘ nĂŁo ganhou o direito de tocar
175
00:11:14,520 --> 00:11:16,460
sua esposa sem minha permissĂŁo.
176
00:11:18,720 --> 00:11:19,420
Claro, senhor.
177
00:11:20,940 --> 00:11:24,900
Kyle, se nĂłs fazermos isso, o divĂłrcio Ă©
178
00:11:24,900 --> 00:11:25,600
fora da mesa.
179
00:11:26,320 --> 00:11:27,900
Mas nĂłs nunca vamos se amar de novo.
180
00:11:28,840 --> 00:11:30,220
Apenas eu posso ter sexo.
181
00:11:30,440 --> 00:11:33,520
E se vocĂȘ estiver bem, entĂŁo eu vou
182
00:11:33,520 --> 00:11:34,140
deixar vocĂȘ ver.
183
00:11:34,760 --> 00:11:35,660
EntĂŁo nĂŁo seja um garoto ruim.
184
00:11:37,560 --> 00:11:37,980
Entendido.
185
00:11:42,050 --> 00:11:44,590
Eu vou fazer sua esposa vir como ela
186
00:11:44,590 --> 00:11:45,670
nunca veio antes.
187
00:11:49,930 --> 00:11:51,630
E o que se vocĂȘ levasse isso em
188
00:11:51,630 --> 00:11:52,290
um dos seus livros?
189
00:11:54,530 --> 00:11:55,570
Eu acho que eu iria proibir.
190
00:11:57,150 --> 00:11:58,130
Isso Ă© muito ruim.
191
00:12:30,750 --> 00:12:34,630
Meu Deus, vocĂȘ Ă© ainda mais linda do
192
00:12:34,630 --> 00:12:36,710
que quando eu te conheci no escritĂłrio.
193
00:12:37,950 --> 00:12:39,490
VocĂȘ nunca voltou para seu papel?
194
00:12:40,350 --> 00:12:41,350
Porra, nĂŁo.
195
00:12:41,530 --> 00:12:43,330
Eu estou muito enganada, e vocĂȘ Ă© uma
196
00:12:43,330 --> 00:12:43,590
merda.
197
00:12:44,290 --> 00:12:44,990
Me desculpe.
198
00:12:47,470 --> 00:12:48,490
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo.
199
00:12:50,170 --> 00:12:51,550
Eu nĂŁo estou desculpada.
200
00:13:13,860 --> 00:13:14,900
Esqueça essa porra.
201
00:13:36,160 --> 00:13:36,760
Esqueça essa porra.
202
00:13:36,760 --> 00:13:37,160
Olha pra ela.
203
00:13:38,380 --> 00:13:39,020
Olha pra ela.
204
00:13:54,010 --> 00:13:54,690
Meu Deus.
205
00:14:13,480 --> 00:14:14,760
Meu Deus.
206
00:14:20,900 --> 00:14:21,660
Me desculpe.
207
00:14:26,570 --> 00:14:34,730
Eu quero que vocĂȘ deixe seu marido saber
208
00:14:34,730 --> 00:14:36,130
como vocĂȘ gosta de ser.
209
00:14:37,410 --> 00:14:41,590
Eu vou lhe dizer o que vocĂȘ gosta
210
00:14:41,590 --> 00:14:43,970
cada vez que eu faço isso.
211
00:14:44,390 --> 00:14:44,510
OK.
212
00:14:46,630 --> 00:14:48,550
EntĂŁo ele saberĂĄ de agora em diante.
213
00:14:50,430 --> 00:14:52,150
Como a primeira vez.
214
00:15:19,810 --> 00:15:21,810
Sim, sim, sim, sim, sim.
215
00:15:34,480 --> 00:15:35,120
Bate.
216
00:15:36,880 --> 00:15:37,520
Bate.
217
00:15:37,920 --> 00:15:38,380
Olha lĂĄ.
218
00:15:39,940 --> 00:15:41,560
Pule essas bolas, assim.
219
00:15:43,120 --> 00:15:43,760
Assim?
220
00:15:44,200 --> 00:15:44,500
Assim.
221
00:15:44,800 --> 00:15:45,060
Assim?
222
00:15:45,740 --> 00:15:46,140
Sim.
223
00:15:46,360 --> 00:15:47,020
Quer que eu as pule?
224
00:15:47,360 --> 00:15:47,800
Sim.
225
00:15:51,440 --> 00:15:54,840
Sim, sim, me mostre, me mostre, me mostre.
226
00:15:54,960 --> 00:15:55,480
Ătimo.
227
00:15:56,460 --> 00:15:57,580
Ătimo.
228
00:16:08,160 --> 00:16:12,200
Sim, sim, sim, sim.
229
00:16:20,340 --> 00:16:24,680
Sim, sim, sim.
230
00:16:32,730 --> 00:16:37,730
Sim, sim, sim, sim.
231
00:16:39,610 --> 00:16:42,450
Oh sim, sim, sim, sim.
232
00:16:42,450 --> 00:16:49,240
Desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
233
00:16:49,620 --> 00:16:55,440
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
234
00:16:55,500 --> 00:17:00,180
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
235
00:17:00,740 --> 00:17:03,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
236
00:17:03,380 --> 00:17:03,480
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
237
00:17:03,480 --> 00:17:08,540
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
238
00:17:08,540 --> 00:17:17,099
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa
239
00:17:50,330 --> 00:17:54,330
Desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
240
00:17:54,330 --> 00:17:54,430
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
241
00:17:54,430 --> 00:17:54,530
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
242
00:17:54,530 --> 00:17:54,630
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
243
00:17:54,630 --> 00:17:54,730
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
244
00:17:54,730 --> 00:17:54,830
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
245
00:17:54,830 --> 00:17:55,370
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des
246
00:17:55,370 --> 00:18:06,460
culpa, desculpa,
247
00:18:15,070 --> 00:18:25,540
desculpa, desculpa, desculpa,
248
00:18:25,600 --> 00:18:34,920
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
249
00:18:37,100 --> 00:18:41,820
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
250
00:18:41,820 --> 00:18:42,080
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
251
00:18:42,080 --> 00:18:42,180
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
252
00:18:42,180 --> 00:18:42,280
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
253
00:18:42,280 --> 00:18:42,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
254
00:18:42,380 --> 00:19:12,990
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul desculpa,
255
00:19:12,990 --> 00:19:17,690
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
256
00:19:17,690 --> 00:19:17,790
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
257
00:19:17,790 --> 00:19:17,890
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
258
00:19:17,890 --> 00:19:17,990
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
259
00:19:17,990 --> 00:19:18,090
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
260
00:19:18,090 --> 00:19:18,190
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
261
00:19:18,190 --> 00:19:53,660
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des desculpa,
262
00:20:03,160 --> 00:20:10,440
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
263
00:20:10,480 --> 00:20:10,920
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
264
00:20:10,920 --> 00:20:11,020
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
265
00:20:11,020 --> 00:20:11,120
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
266
00:20:11,120 --> 00:20:11,220
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
267
00:20:11,220 --> 00:20:11,320
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
268
00:20:11,320 --> 00:20:27,390
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des culpa,
269
00:20:30,590 --> 00:20:33,590
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
270
00:20:33,590 --> 00:20:33,690
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
271
00:20:33,690 --> 00:20:35,530
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
272
00:20:35,530 --> 00:20:35,630
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
273
00:20:35,630 --> 00:20:35,730
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
274
00:20:35,730 --> 00:20:35,830
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
275
00:20:35,830 --> 00:22:17,990
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul culpa,
276
00:22:42,590 --> 00:22:48,430
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
277
00:22:48,430 --> 00:22:48,670
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
278
00:22:48,670 --> 00:22:48,770
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
279
00:22:48,770 --> 00:22:48,870
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
280
00:22:48,870 --> 00:22:48,970
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
281
00:22:48,970 --> 00:22:49,070
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
282
00:22:49,070 --> 00:29:13,680
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul culpa,
283
00:29:13,900 --> 00:29:23,800
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
284
00:29:29,260 --> 00:29:31,640
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
285
00:29:31,640 --> 00:29:33,480
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
286
00:29:33,480 --> 00:29:39,180
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
287
00:29:39,180 --> 00:29:43,160
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
288
00:29:43,160 --> 00:29:43,260
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
289
00:29:43,260 --> 00:29:43,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul
290
00:33:02,760 --> 00:33:22,600
culpa, desculpa,
291
00:33:22,600 --> 00:33:27,640
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
292
00:33:27,640 --> 00:33:27,900
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
293
00:33:27,900 --> 00:33:28,020
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
294
00:33:28,020 --> 00:33:28,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
295
00:33:28,380 --> 00:33:28,480
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
296
00:33:28,480 --> 00:33:28,580
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
297
00:33:28,580 --> 00:33:52,360
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa desculpa,
298
00:33:56,420 --> 00:34:02,260
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
299
00:34:02,260 --> 00:34:02,360
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
300
00:34:02,360 --> 00:34:02,460
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
301
00:34:02,460 --> 00:34:02,560
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
302
00:34:02,560 --> 00:34:02,660
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
303
00:34:02,660 --> 00:34:02,760
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
304
00:34:02,760 --> 00:34:03,200
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des desculpa,
305
00:34:06,600 --> 00:34:15,800
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
306
00:34:16,320 --> 00:34:29,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
307
00:34:29,380 --> 00:34:30,080
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
308
00:34:30,080 --> 00:34:30,180
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
309
00:34:30,180 --> 00:34:30,280
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
310
00:34:30,280 --> 00:34:30,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
311
00:34:30,380 --> 00:34:30,480
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
312
00:34:30,480 --> 00:34:42,219
des culpa, desculpa, desculpa,
313
00:34:45,320 --> 00:34:55,719
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
314
00:34:58,980 --> 00:35:00,000
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
315
00:35:00,000 --> 00:35:00,100
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
316
00:35:00,100 --> 00:35:00,200
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
317
00:35:00,200 --> 00:35:00,300
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
318
00:35:00,300 --> 00:35:00,400
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
319
00:35:00,400 --> 00:35:04,780
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa Desculpa,
320
00:35:04,780 --> 00:35:09,600
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
321
00:35:09,940 --> 00:35:11,400
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
322
00:35:18,900 --> 00:35:22,520
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
323
00:35:22,520 --> 00:35:25,530
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
324
00:35:25,530 --> 00:35:25,630
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
325
00:35:25,630 --> 00:35:29,310
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
326
00:35:29,310 --> 00:38:08,680
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des culpa,
327
00:38:24,840 --> 00:38:35,720
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
328
00:38:35,720 --> 00:38:35,820
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
329
00:38:35,820 --> 00:38:36,140
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
330
00:38:36,140 --> 00:38:36,240
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
331
00:38:36,240 --> 00:38:36,680
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
332
00:38:36,680 --> 00:38:36,780
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
333
00:38:36,780 --> 00:40:08,990
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa culpa,
334
00:40:17,270 --> 00:40:23,070
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
335
00:40:27,990 --> 00:40:39,040
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
336
00:40:39,060 --> 00:40:39,160
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
337
00:40:39,160 --> 00:40:39,260
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
338
00:40:39,260 --> 00:40:39,360
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
339
00:40:39,360 --> 00:40:39,460
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
340
00:40:39,460 --> 00:40:39,560
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
341
00:40:39,560 --> 00:40:57,200
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul desculpa,
342
00:40:57,200 --> 00:41:04,960
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
343
00:41:05,360 --> 00:41:10,200
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
344
00:41:10,200 --> 00:41:10,300
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
345
00:41:10,300 --> 00:41:10,400
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
346
00:41:10,400 --> 00:41:10,500
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
347
00:41:10,500 --> 00:41:10,600
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
348
00:41:10,600 --> 00:41:45,820
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des culpa,
349
00:41:47,260 --> 00:41:49,080
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
350
00:41:49,080 --> 00:41:49,180
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
351
00:41:49,180 --> 00:41:49,280
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
352
00:41:49,280 --> 00:41:49,380
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
353
00:41:49,380 --> 00:41:49,480
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
354
00:41:49,480 --> 00:41:49,580
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
355
00:41:49,580 --> 00:42:07,680
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul Desculpa,
356
00:42:07,680 --> 00:42:20,420
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
357
00:42:20,420 --> 00:42:21,120
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
358
00:42:21,120 --> 00:42:21,220
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
359
00:42:21,220 --> 00:42:21,320
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
360
00:42:21,320 --> 00:42:21,420
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
361
00:42:21,420 --> 00:42:21,520
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
362
00:42:21,520 --> 00:42:51,400
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des desculpa,
363
00:42:51,400 --> 00:42:58,960
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
364
00:42:58,960 --> 00:42:59,060
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
365
00:42:59,060 --> 00:42:59,160
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
366
00:42:59,160 --> 00:42:59,260
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
367
00:42:59,260 --> 00:42:59,360
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
368
00:42:59,360 --> 00:42:59,460
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
369
00:42:59,460 --> 00:43:00,960
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, des culpa,
370
00:43:24,000 --> 00:43:28,940
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
371
00:43:28,940 --> 00:43:29,040
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
372
00:43:29,040 --> 00:43:29,140
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
373
00:43:29,140 --> 00:43:29,240
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
374
00:43:29,240 --> 00:43:29,340
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
375
00:43:29,340 --> 00:43:29,440
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
376
00:43:29,440 --> 00:44:00,060
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul desculpa,
377
00:44:00,060 --> 00:44:05,540
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
378
00:44:05,540 --> 00:44:05,640
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
379
00:44:05,640 --> 00:44:05,740
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
380
00:44:05,740 --> 00:44:05,840
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
381
00:44:05,840 --> 00:44:05,940
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
382
00:44:05,940 --> 00:44:06,040
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
383
00:44:06,040 --> 00:44:22,860
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
384
00:44:22,860 --> 00:44:33,080
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
385
00:44:33,080 --> 00:44:35,520
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
386
00:44:35,520 --> 00:44:35,620
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
387
00:44:35,620 --> 00:44:35,720
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
388
00:44:35,720 --> 00:44:35,820
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
389
00:44:35,820 --> 00:44:35,920
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa,
390
00:44:35,920 --> 00:44:36,620
desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, desculpa, descul Oh
391
00:44:36,620 --> 00:44:43,520
meu deus, merda Tommy Oh meu deus, merda
392
00:44:44,160 --> 00:44:53,700
Oh meu deus Merda
393
00:44:57,760 --> 00:45:04,700
Merda, isso Ă© profundo Sim, sim, sim Merda,
394
00:45:04,700 --> 00:45:14,280
isso Ă© profundo Sim, sim Sim,
395
00:45:14,340 --> 00:45:32,000
sim Merda
396
00:45:33,420 --> 00:45:38,100
Merda Me dĂĄ, me dĂĄ, me dĂĄ Isso
397
00:45:38,100 --> 00:45:47,120
Ă© tĂŁo foda Merda Puxa, puxa, puxa, puxa
398
00:45:47,120 --> 00:45:50,880
Fora, fora, fora, fora Sim, puxa nessa merda
399
00:45:50,880 --> 00:45:57,620
Assim Sim, sim Sim E depois bota aqui
400
00:46:02,120 --> 00:46:11,500
Merda Merda Sim, sim, sim Sim, sim
401
00:46:16,840 --> 00:46:21,480
Sim, sim, sim A Ășnica maneira de realmente
402
00:46:21,480 --> 00:46:24,940
gostar De alguĂ©m que vocĂȘ ama Ă deixĂĄ
403
00:46:24,940 --> 00:46:28,340
-los fazer exatamente o que eles querem E
404
00:46:28,340 --> 00:46:30,420
aĂ Ă© assim que vocĂȘ começa a confiar
405
00:46:34,620 --> 00:46:38,120
Merda Merda, sim Sim, puxa Isso Ă© tĂŁo
406
00:46:38,120 --> 00:46:47,680
difĂcil Merda,
407
00:46:48,280 --> 00:46:59,950
sim Merda, sim, sim Eu disse
408
00:46:59,950 --> 00:47:05,690
SmackDown Sim, isso Ă© Essa Ă© a merda
409
00:47:05,690 --> 00:47:10,130
Essa Ă© a merda VocĂȘ comprou o bilhete
410
00:47:10,130 --> 00:47:15,330
Essa é a merda Sim, sim, sim Faça
411
00:47:15,330 --> 00:47:20,770
de novo SmackDown Vai para a escola Vai
412
00:47:20,770 --> 00:47:27,290
para a escola Meu Deus Sim, sim Eu
413
00:47:27,290 --> 00:47:36,150
vou ter 80 Sim, sim, sim Deixe-me
414
00:47:36,150 --> 00:47:43,430
fazer Porque eu me importo E eu amo
415
00:47:43,430 --> 00:47:46,650
isso Aqui estĂĄ VocĂȘ nunca me deu um
416
00:47:46,650 --> 00:47:47,090
bilhete?
417
00:47:47,490 --> 00:47:52,910
Que merda Que merda Para o seu lado
418
00:47:54,130 --> 00:48:06,690
Sim, sim, sim Assim Ă tĂŁo difĂcil Sim,
419
00:48:06,930 --> 00:48:11,790
sim Sim, sim, por favor Por favor Eu
420
00:48:11,790 --> 00:48:14,950
amo quando estou chocada VocĂȘ nunca me chocou
421
00:48:16,290 --> 00:48:21,930
Meu Deus, eu amo isso Eu amo Eu
422
00:48:21,930 --> 00:48:26,150
amo respirar Com a minha garganta pequena Quando
423
00:48:26,150 --> 00:48:35,510
vocĂȘ espirra Merda Isso Ă© tĂŁo difĂcil
424
00:48:35,510 --> 00:48:39,630
Isso Ă© tĂŁo difĂcil VocĂȘ vai me fazer
425
00:48:39,630 --> 00:48:45,950
chorar Se vocĂȘ continuar assim Sim, sim Sim,
426
00:48:45,950 --> 00:48:49,130
sim, sim Sim, sim, sim Por favor Estou
427
00:48:49,130 --> 00:48:59,090
chocada Estou chocada Meu Deus, eu
428
00:48:59,090 --> 00:49:08,950
amo quando vocĂȘ chora Por favor Olhe-me
429
00:49:09,270 --> 00:49:15,750
Olhe-me Sim, sim, sim Sim, sim, sim
430
00:49:17,990 --> 00:49:23,470
Meu Deus Isso Ă© tĂŁo difĂcil VocĂȘ vai
431
00:49:23,470 --> 00:49:27,130
me filmar O que vocĂȘ quiser Por favor,
432
00:49:27,130 --> 00:49:30,530
me dĂȘ Por favor, me dĂȘ Eu vou
433
00:49:30,530 --> 00:49:33,570
fazer ele chorar em minha cara Me diga
434
00:49:33,570 --> 00:49:39,130
Eu vou ficar chocada Chorando Em minhas lĂnguas
435
00:49:39,130 --> 00:49:46,130
Na minha nariz Na minha garganta Chorando Em
436
00:49:46,130 --> 00:49:57,490
minha boca Sim, sim Sim Eu
437
00:49:57,490 --> 00:50:05,680
quero muito Por favor Meu Deus Me dĂȘ
438
00:50:05,680 --> 00:50:14,040
Me dĂȘ Me dĂȘ Essa Ă© pra vocĂȘ,
439
00:50:14,080 --> 00:50:30,540
Kyle Me dĂȘ Meu
440
00:50:30,540 --> 00:50:36,540
Deus Meu Deus Meu Deus Meu Deus Meu
441
00:50:36,540 --> 00:50:41,680
Deus Meu Deus Ele tem gosto melhor do
442
00:50:41,680 --> 00:50:42,040
que eu
35010