Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,470 --> 00:01:22,590
أنا لا أفهم سبب هذه الرقابة الشديدة التي تفرض على حوارات هذا الفيلم. استمع إلي ، إذا أدرجنا كل ما تريد في هذا الكتاب دون أي الرقابة.
2
00:01:23,130 --> 00:01:25,740
فلن يتم السماح بإصدار هذا الكتاب أبدا
3
00:01:27,240 --> 00:01:31,560
لن يغامر المنتجين بحياتهم المهنية من أجل هذا المشروع ، هذا عار عليهم
4
00:01:32,430 --> 00:01:35,490
حسابك فريد جدا من نوعه
5
00:01:35,850 --> 00:01:40,350
وبالتالي فإن كتاب نجاح ونحن نريد أن يستمر هذا النجاح دائما
6
00:01:42,540 --> 00:01:47,610
كريستوف يعرف حل هذه الأمور ولديه قدرة كبيرة على الإقناع والتأثير بشكل جيد للغاية.
7
00:01:48,480 --> 00:01:51,900
اذا اردت الإستفادة منه فسيكون ذلك جيدا ، نعم.
8
00:01:52,350 --> 00:01:54,480
سأقوم بالتستر على جميع الفضائح و الكلمات القذرة
9
00:01:54,930 --> 00:02:00,510
ولكنني بحاجة إلى معرفة كل شيء عن زوجتك، بالطبع إذا لم يكن لديك مانع
10
00:02:00,750 --> 00:02:02,130
وإلا فلن نحصل على الضوء الاخضر لهذا المشروع
11
00:02:03,630 --> 00:02:05,430
ونحن نريد أن نبدأ في الإنطلاق في هذا المشروع قريباً
12
00:02:06,570 --> 00:02:09,120
أنا أثق بكم ولكن أنا لا أريد للفيلم أن يخسر
13
00:02:10,949 --> 00:02:13,200
لا، هذا لن يحدث
14
00:02:14,520 --> 00:02:15,419
انها مجال
15
00:02:15,419 --> 00:02:17,520
ليس لديك فكرة عنه، لا
16
00:02:17,580 --> 00:02:21,600
ولكن ما زلت اقرأ الكتب الخاصة بك ، ولكن هذا الكتاب لا يعكس الواقع.
17
00:02:22,110 --> 00:02:29,220
فن العرض أعمق بكثير من ما هو عليه ، إنها وسيلة للحياة حقا، نراكم قريباً
18
00:02:29,220 --> 00:02:32,820
لدينا الكثير من الأمور لنتحدث عنها ، شكرا جزيلا لك.
19
00:02:35,250 --> 00:02:36,060
نراكم قريبا.
20
00:02:37,919 --> 00:02:41,790
هل ستذهبين هكذا ؟ حسنا نعم ، هل هناك مشكلة؟
21
00:02:43,590 --> 00:02:46,440
اخلعي تنورتك و ملابسك الداخلية وارتدي معطفك فقط
22
00:02:46,530 --> 00:02:59,250
سأخذك إلي مكان ما
23
00:03:02,190 --> 00:03:03,630
وداعا ، وداعا
24
00:03:13,500 --> 00:03:19,889
أين تعتقد أنه سوف يأخذها وهي ترتدي بهذا الشكل ، وهي لا ترتدي شيئا باستثناء معطفها؟
25
00:03:21,570 --> 00:03:23,040
ليست عندي أدنى فكرة.
26
00:03:43,740 --> 00:03:44,550
اخلعي ملابسك
27
00:03:47,340 --> 00:03:48,000
افعلي ما أقوله لك
28
00:05:20,880 --> 00:05:21,750
تذوقي طعم كسك
29
00:05:43,920 --> 00:05:46,320
هل يمكنني أن ألمس نفسي ؟ بالطبع
30
00:06:34,620 --> 00:06:35,610
دعيني أتذوق طعمه
31
00:07:52,920 --> 00:07:53,460
انظري اليه
32
00:08:37,500 --> 00:08:38,309
انظري إلى قضيبه
33
00:09:36,840 --> 00:09:37,679
انظري إلى قضيبه
34
00:09:44,070 --> 00:09:50,580
آمل أن تسمح لي بمضاجعته ، نعم ولكن ليس قبل أن أضاجعك
35
00:09:52,260 --> 00:09:53,910
اذهبي إلى السرير، واجلسي على أربعة أرجل
36
00:11:11,812 --> 00:11:12,862
تحدثي إلي بكلمات بذيئة
37
00:11:13,912 --> 00:11:16,642
أنا عاهرة قذرة
38
00:11:17,782 --> 00:11:19,012
أنا عاهرتك، نعم
39
00:11:22,522 --> 00:11:23,002
علی رغم.
40
00:11:25,432 --> 00:11:27,382
أوه أوه.
41
00:11:32,629 --> 00:11:34,132
ضاجعني مثل العاهرات
42
00:11:39,922 --> 00:11:41,332
استمري بالتحدث إلي بكلمات بذيئة
43
00:11:42,472 --> 00:11:50,212
أنا عاهرتك نعم ، افعل بي كل ما تريد، خذي هذا القضيب بداخلك
44
00:11:52,522 --> 00:11:52,942
نعم
45
00:11:53,032 --> 00:11:54,112
أنا أريد هذا القضيب
46
00:12:07,822 --> 00:12:11,302
نعم ، ضاجعني مثل العاهرة
47
00:13:15,532 --> 00:13:18,442
افعلي ذلك ، ضاجعي قضيبي
48
00:13:54,562 --> 00:13:55,522
يمكنك أن تجعليني أقذف
49
00:13:57,000 --> 00:13:59,122
نعم ، هيا بنا
50
00:14:29,332 --> 00:14:29,662
ابقي هكذا
51
00:14:54,142 --> 00:14:54,802
ابقي هكذا
52
00:15:27,712 --> 00:15:29,122
لقد سمح لي زوجك أن أستخدم جسدك
53
00:15:32,332 --> 00:15:35,182
استخدامي؟ هل وضع أي حدود ؟
54
00:15:36,952 --> 00:15:37,972
لقد قال أنني يمكنني أن أفعل كل ما أريد
55
00:15:37,972 --> 00:15:43,012
ولا يمكنك رفض هذا ، وعندما انتهى سوف أعيدك إلي منزلك بسيارة الأجرة
56
00:15:45,922 --> 00:15:46,882
ماذا تريد؟
57
00:15:48,532 --> 00:15:49,912
يمكنك البدء بمص قضيبي
58
00:17:05,842 --> 00:17:10,672
لقد اعتنيت بخصيتيك جيداً ، انا احب الخصيتين المليئة باللبن، يمكنك أن تكوني ضيفة خاصة بي
59
00:17:56,272 --> 00:17:59,302
لقد اصبح قضيبك صلباً ، ومستعد لمضاجعتي، استلقي على ظهرك
60
00:20:46,891 --> 00:20:47,768
هل تريد أن تقذف
61
00:21:25,808 --> 00:21:26,798
نعم بالتأكيد.
62
00:21:30,968 --> 00:21:31,868
هذه ليست مشكلة.
63
00:21:34,958 --> 00:21:35,528
حسنا.
64
00:21:36,998 --> 00:21:37,928
سأكتب له ملاحظة.
65
00:21:41,018 --> 00:21:43,868
بالتأكيد ، حسنا ، وداعا
66
00:21:54,728 --> 00:21:55,059
اتعلم...
67
00:21:55,059 --> 00:21:57,668
أعتقد أنه على حق ، ماذا تقصدين ؟
68
00:22:01,868 --> 00:22:05,918
نحن لا نعرف شيئا عن عالمهم
69
00:22:06,398 --> 00:22:07,718
الكتاب يفسر الكثير
70
00:22:10,358 --> 00:22:14,948
من أجل كتابة البرنامج ، نعم ، ولكن
71
00:22:18,548 --> 00:22:21,098
أريد أن أعرف المزيد عن ذلك
72
00:22:21,338 --> 00:22:23,888
أنا بحاجة إلى التعمق في هذا العالم غير المألوف
73
00:22:30,998 --> 00:22:32,078
هل لديك.
74
00:22:33,548 --> 00:22:37,238
ثوب أسود وملابس داخلية سوداء، نعم ، لماذا
75
00:22:40,478 --> 00:22:44,468
لأننا سنخرج الليلة
76
00:22:46,298 --> 00:22:49,328
الملابس الرسمية للرجال هي
77
00:22:51,458 --> 00:23:00,758
معطف جلدي وملابس قطنية نظيفة ، لا تقولي انك ستأتين معي إلي هذا المكان!
78
00:23:04,748 --> 00:23:10,268
و ملابس النساء الرسمية هي شيء مثير
79
00:23:11,798 --> 00:23:25,898
لا سراويل داخلية ، أو تنورة، يعني ملابس مكشوفة للغاية
80
00:23:28,538 --> 00:23:30,248
أنت تعرف هذا الشعور جيداً
81
00:23:32,228 --> 00:23:37,088
يبدو أنه يمكن أن تكون هذه فكرة عظيمة حقا، سأذهب لأشتري شيئا ما
82
00:24:03,998 --> 00:24:04,748
كم الساعة الأن؟
83
00:24:06,278 --> 00:24:07,058
انها الثامنة تماماً
84
00:24:08,798 --> 00:24:11,258
إذا... انا جاهزة
85
00:24:12,998 --> 00:24:15,788
اغلقي عينيك ، اغلقي عينيك ،
86
00:24:16,448 --> 00:24:22,388
لدي شئ من أجلك، لا تفتحي عينيك
87
00:24:24,608 --> 00:24:25,478
حافظي على عينيك مغلقتين
88
00:24:54,548 --> 00:24:54,758
ألم يحن الوقت بعد؟
89
00:25:20,828 --> 00:25:21,038
نعم.
90
00:28:18,488 --> 00:28:19,688
الآن افتحي عينيك.
91
00:28:21,218 --> 00:28:21,818
هل أعجبك ؟
92
00:28:26,648 --> 00:28:28,238
أنا أحب ذلك تبدين رائعة
93
00:28:31,778 --> 00:28:37,658
حبيبتي تبدين مثل العاهرة المنحرفة ، هذا هو حلم الرجال
94
00:28:40,898 --> 00:28:46,898
وقال انه اعتقد انه يجب أن نكون أكثر وضوحاً في رغبتنا لكي نحظى بليالي مثيرة
95
00:28:46,898 --> 00:28:47,648
وقذرة
96
00:28:49,298 --> 00:28:53,768
أنت لن تجعلينني اخسرك ، إنني احبك مهما حدث
97
00:28:54,728 --> 00:29:05,858
ولكن أعتقد أنه يجب عليك أن تسمح لي أن أختار رجلاً غيرك لمضاجعته، نعم ، سوف يكون هذا مثيرا
98
00:29:19,448 --> 00:29:20,078
أهلا بك
99
00:29:21,728 --> 00:29:23,948
مرحباً ، مساء الخير
100
00:29:40,928 --> 00:29:43,898
اتمنى لكم أمسية لطيفة، دعينا نذهب إلى البار
101
00:30:12,376 --> 00:30:13,216
كأس من النبيذ من فضلك
102
00:30:16,786 --> 00:30:18,646
لا يوجد احد بجانب هذا الشيء الجميل
103
00:30:18,796 --> 00:30:20,896
هذا عار ، انت محقة
104
00:30:25,576 --> 00:30:26,686
يجب أن تفرضها لي
105
00:30:28,666 --> 00:30:29,716
ربما في المرة القادمة.
106
00:30:33,076 --> 00:30:33,706
يا له من عار
107
00:30:44,727 --> 00:30:49,396
ما رأيك أن نواصل التجول في هذا المكان لنشاهد ما يحدث
108
00:30:51,226 --> 00:30:52,786
بالتأكيد ، يمكننا ذلك
109
00:30:55,066 --> 00:30:55,426
هيا بنا.
110
00:31:02,596 --> 00:31:05,986
أنا آسف ولكن يجب أن تتبعي القوانين الخاصة بهذا المكان ، عليكي خلع تنورتك
111
00:31:37,576 --> 00:31:38,656
اتمنى لكم أمسية جميلة
112
00:34:00,916 --> 00:34:03,646
انت لا تزالين شابة يا حبيبتي ، هيا
113
00:34:06,106 --> 00:34:07,366
هناك المزيد يا حبيبتي
114
00:34:10,271 --> 00:34:11,236
هذا جميل جدا
115
00:34:12,886 --> 00:34:14,056
انت لذيذة
116
00:34:51,526 --> 00:34:52,216
افتح فمك.
117
00:34:57,586 --> 00:34:58,276
القدم الأخرى
118
00:35:30,646 --> 00:35:32,116
مصي أصابع قدمي ايها الداعر
119
00:35:44,206 --> 00:35:45,016
افتح فمك بشكل أوسع
120
00:35:50,356 --> 00:35:51,316
شكرا لك يا سيدتي
121
00:36:00,766 --> 00:36:07,366
أنت كلب جيد هل تريد تجربة هذا ؟ لا لا شكرا لك ، يا للعار
122
00:38:46,366 --> 00:38:47,536
اصفع مؤخرتي أنا أحب ذلك
123
00:39:13,666 --> 00:39:16,936
حسنا أنت لست هنا من الوقوف و مشاهدة هذا
124
00:39:17,776 --> 00:39:21,316
أنت لا تحتاج ذلك، صحيح ؟، أنت على حق
125
00:39:21,736 --> 00:39:23,866
أنا لست مهتما بهذا ، انت هي المهتمة بذلك
126
00:39:24,916 --> 00:39:26,116
دعينا نحصل على لعبة من أجلك
127
00:39:44,326 --> 00:39:50,806
هل هذا هو كلبك ؟ لا انه عاهري ، هل تم تدريبه بشكل جيد ؟ ليس بعد
128
00:39:55,636 --> 00:39:56,746
اجلس
129
00:39:58,276 --> 00:39:59,056
ولد جيد.
130
00:40:00,496 --> 00:40:01,066
اجلس
131
00:40:06,676 --> 00:40:08,476
لدي الكثير من أجلك
132
00:40:25,501 --> 00:40:26,581
هل تريد علاج؟
133
00:40:28,531 --> 00:40:29,401
هل تريد ذلك ؟
134
00:40:31,501 --> 00:40:33,301
عليك أن تكون ولد جيد لكي تحصل عليه
135
00:40:36,421 --> 00:40:44,101
هل أنت متأكد من أنك تريد أن تأخذ هذا العلاج؟ يجب أن تكون كلب لطيف و مطيع ومخلص
136
00:41:17,431 --> 00:41:19,951
هل هذا هو المشكلة ؟ نعم سيدتي
137
00:41:35,911 --> 00:41:36,571
هل يعجبك هذا ؟
138
00:41:38,941 --> 00:41:39,781
نعم سيدتي
139
00:41:42,151 --> 00:41:44,041
يجب عليك أن تكون مطيعا
140
00:41:55,651 --> 00:41:56,551
انها ساخنة أليس كذلك ؟
141
00:41:58,591 --> 00:41:59,131
لا تتحرك
142
00:42:23,011 --> 00:42:23,881
لا تتحرك
143
00:42:25,831 --> 00:42:26,341
انظر
144
00:43:19,527 --> 00:43:20,791
هل أعجبك طعم قضيبك؟، نعم
145
00:43:22,321 --> 00:43:22,861
أنا أيضا.
146
00:43:32,521 --> 00:43:33,871
استمعي إليها وافعلي كل ما تطلبه منك
147
00:43:36,541 --> 00:43:37,621
انظر إلى ذلك
148
00:43:39,181 --> 00:43:42,631
انني أبحث عن الطريق الصحيح، يجب أن يكون هناك
149
00:44:01,171 --> 00:44:02,221
هل يمكنك تذوق قضيبه؟
150
00:44:04,078 --> 00:44:04,681
هل أعجبك هذا ؟
151
00:44:07,321 --> 00:44:07,831
مصي قضيبه
152
00:45:52,561 --> 00:45:53,401
انها جيدة
153
00:45:54,841 --> 00:45:55,231
أري ذلك
154
00:46:43,651 --> 00:46:44,221
انهضي
155
00:46:53,911 --> 00:46:55,051
لدي هدية لك.
156
00:47:30,421 --> 00:47:31,021
تذوقي طعم ذلك
157
00:48:43,591 --> 00:48:44,821
انا احب قضيب الرجال
158
00:48:53,401 --> 00:48:58,261
لا تتوقف دع كسي يشعرك بالمتعة
159
00:51:03,789 --> 00:51:04,573
أنا مستعدة
160
00:51:04,573 --> 00:51:06,219
خذني
161
00:53:03,729 --> 00:53:07,839
استدر وتعال و ضاجعني
162
00:55:22,989 --> 00:55:26,229
جئت إلى هنا ليتم مضاجعتي
163
00:56:04,929 --> 00:56:06,459
دعيني استدير إلي الجهة الأخرى
164
00:57:36,669 --> 00:57:37,839
هيا ، هيا
165
00:57:57,429 --> 00:57:58,359
تعالي اجلسي على قضيبي
166
01:02:44,897 --> 01:02:52,787
هل استمتعتي الليلة ؟ لقد كان قضيب جميل، إذا.. فقد استمتعتي ، نعم
167
01:02:52,787 --> 01:02:56,177
لقد استمتعت الليلة ، ولكن ماذا عن الباقي ؟
168
01:02:57,977 --> 01:03:01,907
يبدو انك قذر ومنحرف
169
01:03:03,737 --> 01:03:10,757
حتى انك لم تطلب مني أن أتوقف عن ما كنت أفعله هناك حتى انتهينا
170
01:03:11,537 --> 01:03:14,327
لقد احببت كل دقيقة قضيتها في هذا المكان
171
01:03:16,127 --> 01:03:21,317
ممتاز في المرة القادمة سيكون مثيرا للاهتمام أيضاً ، ماذا تقصد؟
172
01:03:22,097 --> 01:03:28,097
يعني أننا لن نتوقف عن ذلك ، وسنتابع ما نفعله
173
01:03:29,927 --> 01:03:32,747
وأنت ؟ هل ستشاهدني و تداعب نفسك؟
174
01:03:34,187 --> 01:03:42,377
نعم، إن ذلك أنه يجعلني مثارا ، في هذه الحالة
175
01:03:44,627 --> 01:03:51,167
لماذا لا ننهي هذا في الطابق العلوي، كما تريدين يا حبيبتي
176
01:04:01,337 --> 01:04:03,767
أين أنت ذاهبة؟ إلي الداخل
177
01:04:04,727 --> 01:04:06,527
ليس هكذا ، اعطيني معطفك
178
01:04:23,117 --> 01:04:23,927
انزلي على الأرض
179
01:04:32,687 --> 01:04:35,087
الآن اذهبي إلى غرفة النوم
180
01:17:37,510 --> 01:17:38,050
اجلسي هناك.
181
01:25:54,963 --> 01:25:55,923
مرحباً ، مرحباً حبيبتي ،
182
01:25:56,231 --> 01:25:56,733
كيف تسير الأمور ؟
183
01:25:59,013 --> 01:26:02,673
هل انهيت عمليات الدفع ؟ نعم أنا في المطعم الآن ، في انتظار كارولينا
184
01:26:02,733 --> 01:26:06,333
كنت تريد أن تأتي معنا ؟ كارولينا نعم كارولينا
185
01:26:07,083 --> 01:26:10,293
الفتاة التي مع الرجل الوسيم أمس هل انت معها الآن؟
186
01:26:10,383 --> 01:26:11,797
لا لا لا لا، إنها لم تصل بعد.
187
01:26:12,153 --> 01:26:15,363
ولكن سوف تكون هنا قريبا يجب أن لا أكون معك، أليس كذلك ؟
188
01:26:16,143 --> 01:26:19,563
أعرف ، هذا هو سبب دعوتي لك لتناول الطعام معنا هنا
189
01:26:21,033 --> 01:26:21,543
حسنا ، سأستقل سيارة أجرة
190
01:26:42,963 --> 01:26:45,813
ولكن آمل أن لن تذكر أسماء الناس.
191
01:26:46,233 --> 01:26:48,303
أنا لا أريد لأصدقائي أو عائلتي أن تعرف شيئا عن هذا
192
01:26:48,303 --> 01:26:50,763
لا تقلقي لا تقلقي
193
01:26:50,853 --> 01:26:51,963
لن نستخدم اسماء حقيقة
194
01:26:52,023 --> 01:26:53,313
نحن نستخدم اسماء مستعارة دائما.
195
01:26:55,383 --> 01:26:59,463
لذا .. هل سوف تتحدث عن كيفية اعطاء زوجتك للجنس الفموي لزوجي الليلة الماضية؟
196
01:27:00,963 --> 01:27:01,653
سوف افعل ذلك
197
01:27:02,583 --> 01:27:06,903
انها رغبة قذرة مخبأة داخلي
198
01:27:09,033 --> 01:27:10,833
نحن جميعا لدينا رغبات قذرة
199
01:27:10,953 --> 01:27:14,163
انها نوعية خاصة من الممارسات الجنسية
200
01:27:16,083 --> 01:27:18,333
هل استمتعتي بممارسة الجنس مع زوجي؟
201
01:27:23,313 --> 01:27:23,973
لقد أحببت ذلك
202
01:27:25,443 --> 01:27:28,413
هذا فقط؟! يجب أن تحظى بممارسة جنسية كاملة معاه
203
01:27:31,683 --> 01:27:32,283
لا.
204
01:27:32,283 --> 01:27:36,093
لا أعتقد ذلك لا انتظري ، انتظري
205
01:27:36,213 --> 01:27:42,693
انها فكرة جيدة تعالى مع زوجك الليلة إلي شقتنا ، دعينا نحظي ببعض المرح.
206
01:27:44,613 --> 01:27:45,303
سيكون هذا جيداً
207
01:28:00,513 --> 01:28:05,103
هذا كثير جدا، انها جميلة جدا ، شكرا لك
208
01:28:07,683 --> 01:28:09,243
أريدك أن تكوني رائعة الليلة
209
01:28:10,113 --> 01:28:11,223
سيكون كل شيء على ما يرام
210
01:28:11,883 --> 01:28:15,123
زوج كارولين
211
01:28:15,603 --> 01:28:17,193
سمعت أنه يمكن أن يكون من صلباً حقا.
212
01:28:19,173 --> 01:28:24,449
هذا كان في الماضي ، هل هذا ما تريده أليس كذلك ؟ انت تريد أن تشاهد رجلا
213
01:28:24,453 --> 01:28:28,203
يمارس الجنس معي اليس كذلك ؟ ليس تماما
214
01:28:31,053 --> 01:28:38,433
كيف تريد أن تسير الأمور ؟ ماذا تقصدين ؟ هل ستوقفني عن شيء ما؟
215
01:28:40,083 --> 01:28:40,863
لا لن افعل
216
01:28:42,873 --> 01:28:47,253
هل ستكون قادرا على الوقوف ومشاهدة رجلاً آخر
217
01:28:47,253 --> 01:28:48,003
وهو يضاجعني في كل فتحاتي ؟
218
01:28:49,473 --> 01:28:50,463
إذا كان هذا ما تريدين! نعم
219
01:28:52,893 --> 01:28:58,473
حسنا انه رجل وسيم حقا ولديه قضيب لطيف
220
01:28:58,473 --> 01:29:04,053
لذا.. أنا آسفة لأنني لن اتركه قبل أن يقذف كل ما في قضيبه بداخلي
221
01:29:05,583 --> 01:29:11,643
افعلي كل ما في وسعك الليلة ، ولا تقلق بشأن ما اشعر به ، اتفقنا ؟
222
01:29:13,443 --> 01:29:15,033
نعم ، لا مشكلة ، طالما حصلت إذن منك
223
01:29:16,473 --> 01:29:18,903
و... ماذا عن كارولينا؟
224
01:29:21,783 --> 01:29:32,463
أعتقد أنها لن تكون قادرة على تلبية رغباتها لأنني سوف تكون مشغولة مع زوجها ، لذا.. يمكنك أن تضاجعها
225
01:29:32,463 --> 01:29:34,683
اذا اردت ذلك
226
01:29:36,663 --> 01:29:37,293
إستعدي
227
01:31:53,307 --> 01:31:53,787
ويتني!
228
01:31:55,767 --> 01:31:56,367
انزلي إلي الأسفل
229
01:34:17,637 --> 01:34:18,657
هل أعجبك قضيبه؟
230
01:34:20,877 --> 01:34:21,747
نعم
231
01:35:42,297 --> 01:35:44,637
هل تسمح لي بذلك؟ بالطبع.
232
01:42:57,560 --> 01:42:59,270
انها دوري هذه المرة
233
01:46:11,360 --> 01:46:12,080
هل قذفت ؟
234
01:46:13,580 --> 01:46:13,910
لا.
235
01:46:15,380 --> 01:46:17,210
أحتاج إلى شيء أكثر خصوصية
236
01:48:16,010 --> 01:48:16,550
سوف اقذف
237
01:49:50,570 --> 01:49:52,490
ماذا ؟ لا شيء
238
01:49:55,430 --> 01:50:02,300
توقف عن هذا ، لا شيء ، انني افكر في الليلة الماضية
239
01:50:02,570 --> 01:50:05,750
هل هذا هو سبب ابتسامك لي؟
240
01:50:09,590 --> 01:50:10,970
أنا سعيد لانك استمتعتي بذلك
241
01:50:13,340 --> 01:50:16,430
وانت استمتعت أيضا، نعم
242
01:50:16,490 --> 01:50:17,330
لقد استمتعنا سويا
243
01:50:18,920 --> 01:50:23,090
حسنا، يمكننا أن نفعل ذلك في أي وقت
244
01:50:23,120 --> 01:50:24,770
سيد هاربر!
245
01:50:28,760 --> 01:50:31,686
هل هناك مشكلة ؟ لا لا، على العكس
246
01:50:32,556 --> 01:50:37,116
ماذا تقصد؟ أنا أنظم شيئا من أجلك
247
01:50:37,716 --> 01:50:41,736
ولكن نحن بحاجة إلى يومين ، يوم الجمعة سوف تحصلين على شيء ما
248
01:50:43,236 --> 01:50:44,466
سأكون عند حسن ظنك
249
01:50:52,326 --> 01:50:53,826
استمعي إلي
250
01:50:58,026 --> 01:51:01,746
أنا فقط أعدت مفاجأة لك ، ولكن لا أعلم ما إذا كنت ترغبين في ذلك أم لا!
251
01:51:05,226 --> 01:51:09,426
حسنا،ما هي ؟ استمعي إلي ، ولا تعترضي على اي شئ ،
252
01:51:11,046 --> 01:51:16,536
هناك ثلاثة رجال سوف يمارسون الجنس معك الليلة، والآن لديك اثنين من الخيارات:
253
01:51:17,406 --> 01:51:22,386
الأول : يمكنك البقاء في السيارة وسوف تذهبين المنزل، والثاني
254
01:51:22,806 --> 01:51:25,656
أنا سوف ذاهب للخارج ويمكنك أيضا الذهاب لخارج هذه السيارة
255
01:51:26,226 --> 01:51:30,876
ولكنك لن تعودي معي مرة أخرى، الأن اختاري
256
01:54:14,736 --> 01:54:18,516
ضاجعوني، واحداً تلو الآخر
257
01:54:20,076 --> 01:54:20,796
بالطبع
258
02:05:04,852 --> 02:05:06,142
شكرا لك
259
02:05:10,882 --> 02:05:11,272
أريد المزيد
260
02:13:45,720 --> 02:13:47,250
القهوة! شكرا لك
261
02:13:49,500 --> 02:13:57,360
وصلتني رسالة على البريد الإلكتروني من شركة الإنتاج، و.. لقد تم القبول ، لقد أخبروني أنني بحاجة لتغيير بعض الأشياء الصغيرة ، ولكن بخلاف ذلك كل شيء على ما يرام.
262
02:13:58,380 --> 02:14:00,090
هذا عظيم ، نعم
263
02:14:00,755 --> 02:14:04,200
لن يكون هناك أي تهديدات للتحضير الإنتاج ، نعم بالضبط.
23952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.