Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,320 --> 00:00:40,640
Scott, we need to talk.
2
00:00:43,280 --> 00:00:44,680
I said not now.
3
00:00:48,280 --> 00:00:51,080
SHOUTING,
APPLAUSE
4
00:00:53,960 --> 00:00:57,120
Tyler.
Don't, Mam.
5
00:00:57,160 --> 00:00:58,640
Come on!
6
00:01:02,240 --> 00:01:04,200
Can we just go?
7
00:01:46,720 --> 00:01:49,000
Cheer up, pet.
You're scaring the customers off.
8
00:02:41,000 --> 00:02:42,360
GASPS
9
00:03:43,160 --> 00:03:45,280
RINGING TONE
10
00:03:45,320 --> 00:03:47,880
'DI Joe Ashworth. Leave a message,
and I'll get back to you.'
11
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
BEEP
12
00:03:48,960 --> 00:03:52,800
Er, just to say
I hope everything went well.
13
00:03:52,840 --> 00:03:56,800
Oh, I mean, as well as can
be expected, with your dad's move.
14
00:03:58,320 --> 00:04:01,680
Er, you'll be with family,
so there's no need to call me back.
15
00:04:03,040 --> 00:04:04,360
Right.
16
00:04:23,320 --> 00:04:25,480
PHONE RINGS
17
00:04:27,720 --> 00:04:29,720
Mark.
'Er, Ma'am.
18
00:04:29,760 --> 00:04:32,600
'Sorry to disturb you on a Sunday,
but a body's been found
19
00:04:32,640 --> 00:04:35,120
'It's a bit of an odd one.'
20
00:04:58,880 --> 00:05:00,480
Ma'am.
SHE SIGHS
21
00:05:00,520 --> 00:05:03,280
Not the Sunday afternoon
we had planned, eh, Mark?
22
00:05:03,320 --> 00:05:07,040
Yeah. Body's in the chippie.
Discovered around 1pm by a worker.
23
00:05:07,080 --> 00:05:09,680
Oh. And is that her?
Yes, Ma'am.
24
00:05:09,720 --> 00:05:12,040
She says it's the co-owner,
Scott Rhodes.
25
00:05:12,080 --> 00:05:15,000
Co-owner?
Yeah, the other's a Ross Simmons.
26
00:05:15,040 --> 00:05:17,480
Kenny's trying to contact him,
but no answer yet.
27
00:05:17,520 --> 00:05:19,680
Oh, well, tell him to keep at it.
28
00:05:19,720 --> 00:05:22,200
Er, we've got CCTV
in the front of the shop,
29
00:05:22,240 --> 00:05:23,760
but only during opening hours.
30
00:05:23,800 --> 00:05:26,640
And you can access the kitchen
from round the back anyway.
31
00:05:26,680 --> 00:05:28,600
Right.
And is that where the body is?
32
00:05:28,640 --> 00:05:31,440
Yes, Ma'am. Er, you'd better take
a look for yourself.
33
00:05:34,720 --> 00:05:36,840
All perfectly preserved for you.
34
00:05:36,880 --> 00:05:38,680
Actually, it makes things tricky.
35
00:05:38,720 --> 00:05:40,000
He seems completely solid,
36
00:05:40,040 --> 00:05:42,880
so I'll need to gently unfreeze him
before autopsy.
37
00:05:42,920 --> 00:05:45,080
Can you tell how long
he's been in there
38
00:05:45,120 --> 00:05:46,320
from the level of freezing?
39
00:05:46,360 --> 00:05:48,480
Not in any precise way.
40
00:05:49,800 --> 00:05:52,960
Was he dead when he went in? Hm?
41
00:05:53,000 --> 00:05:54,520
Well, what about this blow
to the head?
42
00:05:54,560 --> 00:05:57,120
Looks bad, but I can't be sure
it's what killed him.
43
00:05:57,160 --> 00:05:58,760
Well, it couldn't have helped.
44
00:05:58,800 --> 00:06:02,240
But it might have been the cold
or suffocation.
45
00:06:02,280 --> 00:06:05,840
Or a fall.
Or hit with a heavy object.
46
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
Well, if you're hoping for
a murder weapon,
47
00:06:07,720 --> 00:06:10,040
it seems a bit too clean in here.
48
00:06:10,080 --> 00:06:11,280
TOO clean?
49
00:06:11,320 --> 00:06:13,480
Even for somewhere with
a level 5 hygiene rating.
50
00:06:13,520 --> 00:06:15,680
Aye, and a dead body
in with the chips.
51
00:06:15,720 --> 00:06:18,240
And look here.
Can we get the lights, please?
52
00:06:20,480 --> 00:06:23,400
Blood?Despite a strenuous
clean-up effort, yes.
53
00:06:23,440 --> 00:06:24,880
Thanks.
54
00:06:24,920 --> 00:06:29,640
So, whatever happened
likely happened in here. Hmm.
55
00:06:30,920 --> 00:06:35,720
Now, why would somebody
scrub the place clean thoroughly...
56
00:06:37,400 --> 00:06:40,200
..and then leave the body
in the freezer?
57
00:06:40,240 --> 00:06:43,000
I don't know.
That's your department.
58
00:06:43,040 --> 00:06:46,680
We've got a card from a pocket.
Name on it's Scott Rhodes.
59
00:06:46,720 --> 00:06:50,760
And there's also a phone, but...
Oh, that'll need defrosting too?
60
00:06:50,800 --> 00:06:54,440
Er, no sign of forced entry,
but they might have taken his keys.
61
00:06:54,480 --> 00:06:57,440
Did your lot unplug the freezer?
62
00:06:57,480 --> 00:06:59,080
No.
63
00:06:59,120 --> 00:07:01,960
It was already unplugged
when he was found?
64
00:07:02,000 --> 00:07:06,280
Not sure, but the freezer
must've been running until recently.
65
00:07:06,320 --> 00:07:07,760
Hmm.
66
00:07:25,760 --> 00:07:28,280
Sorry, I'm running late.
Joe.
67
00:07:28,320 --> 00:07:31,600
Is she inside?
Er, yeah. She's just in the front.
68
00:07:36,520 --> 00:07:39,960
SIGHS: What are you doing here?
I heard there was a dead body.
69
00:07:40,000 --> 00:07:42,120
You shouldn't be on call.
70
00:07:42,160 --> 00:07:44,880
Me dad's settled in at the hospice.
He's well looked after.
71
00:07:44,920 --> 00:07:47,880
There's nothing more I can do,
and I want to work.
72
00:07:47,920 --> 00:07:51,280
OK. Well, the deceased's
one of the co-owners,
73
00:07:51,320 --> 00:07:53,680
and we're still looking for
the other one.
74
00:07:53,720 --> 00:07:56,680
And I was wondering...
75
00:07:56,720 --> 00:07:58,440
about this, too.
76
00:07:59,960 --> 00:08:02,840
Cleared out before closing?
Or are you thinking burglary?
77
00:08:02,880 --> 00:08:05,000
I'm thinking we need to check.
78
00:08:08,560 --> 00:08:11,360
Scott was here last night.
Steph?
79
00:08:11,400 --> 00:08:13,720
What'd you get from the lass
who found his body?
80
00:08:13,760 --> 00:08:15,400
Name's Rachel Lim, Ma'am.
81
00:08:15,440 --> 00:08:18,320
Lives nearby with her six-year-old.
She's in a real state.
82
00:08:18,360 --> 00:08:20,640
But I got out of her
that Scott Rhodes
83
00:08:20,680 --> 00:08:22,520
was here yesterday when she left.
84
00:08:22,560 --> 00:08:25,160
Shop closes at 11.
Rachel helped clean.
85
00:08:25,200 --> 00:08:27,480
She left around midnight.
86
00:08:27,520 --> 00:08:31,040
Why was she in today?
Shops shut on a Sunday.
87
00:08:31,080 --> 00:08:34,720
Said she got worried about the gas.
Popped back to make sure it was off.
88
00:08:34,760 --> 00:08:35,920
Only to find the body.
89
00:08:35,960 --> 00:08:37,520
What about other workers?
90
00:08:37,560 --> 00:08:40,520
Er, yeah. An Ant Daleson
was on yesterday,
91
00:08:40,560 --> 00:08:41,920
but he left earlier.
92
00:08:41,960 --> 00:08:44,240
Rachel said he's worked at the shop
for years.
93
00:08:44,280 --> 00:08:45,400
And a Ross Simmons.
94
00:08:45,440 --> 00:08:49,400
So, both the owners, Ross and Scott,
were here when she left?
95
00:08:49,440 --> 00:08:51,760
Er, no. Ross went a bit before.
96
00:08:51,800 --> 00:08:53,960
Mentioned wanting to get away
for a drive down south,
97
00:08:54,000 --> 00:08:55,240
for a business meeting today.
98
00:08:55,280 --> 00:08:57,400
A business meeting? On a Sunday?
99
00:08:57,440 --> 00:09:00,440
Yeah, Kenny's still trying
to contact him, Ma'am. Good!
100
00:09:00,480 --> 00:09:03,360
His business partner dead
in his freezer?
101
00:09:03,400 --> 00:09:06,080
He's a person of interest
from the get-go. Kenny, any luck?
102
00:09:06,120 --> 00:09:08,840
Er, sorry, Ma'am, no.
Just goes to his voicemail.
103
00:09:09,960 --> 00:09:11,080
He's turned it off.
104
00:09:11,120 --> 00:09:13,520
All right, let's get an alert out.
Aye.
105
00:09:13,560 --> 00:09:17,320
Let's get his details
to the ports and airports,
106
00:09:17,360 --> 00:09:19,240
and let's put a track
on his vehicle.
107
00:09:19,280 --> 00:09:21,640
What about the deceased's
next of kin?
108
00:09:21,680 --> 00:09:24,320
Yeah, the homeowner
at his registered address
109
00:09:24,360 --> 00:09:25,920
is a Carrie Hawton.
110
00:09:25,960 --> 00:09:28,360
Er, no-one home
when uniform attended,
111
00:09:28,400 --> 00:09:30,560
but a neighbour said
she'd be at work.
112
00:09:30,600 --> 00:09:33,480
Right.
Let's go find this Carrie Hawton.
113
00:09:33,520 --> 00:09:37,720
Anything on Ross Simmons
I want updated as soon as.
114
00:09:37,760 --> 00:09:38,640
Ma'am.
115
00:09:50,920 --> 00:09:53,280
BREATHES SHAKILY
116
00:09:55,440 --> 00:09:58,080
I'm so sorry for your loss, pet.
117
00:09:58,120 --> 00:10:00,320
Sit yourself down. Come on.
118
00:10:12,680 --> 00:10:14,600
Do you need me, er, to do anything?
119
00:10:14,640 --> 00:10:19,000
Well, we will need a formal
identification at some point.
120
00:10:19,040 --> 00:10:22,160
I mean, did he have any other family
we should contact?
121
00:10:22,200 --> 00:10:24,520
No. It was just him.
122
00:10:24,560 --> 00:10:27,160
His dad died last year.
123
00:10:27,200 --> 00:10:29,200
That's when Scott moved back
from London.
124
00:10:30,360 --> 00:10:32,960
We got together, and he moved in...
125
00:10:33,000 --> 00:10:34,640
six months back.
126
00:10:35,840 --> 00:10:38,240
I've a lad. Tyler.
127
00:10:38,280 --> 00:10:40,400
17 now.
128
00:10:40,440 --> 00:10:42,360
Scott was good with him.
129
00:10:42,400 --> 00:10:44,720
Not many men
would've taken on a teenager.
130
00:10:46,280 --> 00:10:48,480
When did you last see Scott?
131
00:10:48,520 --> 00:10:50,880
Yesterday teatime.
132
00:10:50,920 --> 00:10:52,760
I made chicken curry.
133
00:10:53,840 --> 00:10:55,720
Scott never really ate at the shop.
134
00:10:57,000 --> 00:10:58,760
He didn't like fish.
135
00:10:59,840 --> 00:11:02,360
And what time was that?
136
00:11:02,400 --> 00:11:05,680
Five-ish. I'd a shift from 6:30.
137
00:11:05,720 --> 00:11:08,480
You work overnight?
Yeah.
138
00:11:08,520 --> 00:11:10,880
Finished at 2:30 in the morning.
139
00:11:11,920 --> 00:11:14,800
And when you got back,
was Scott home?
140
00:11:14,840 --> 00:11:17,280
EXHALES
I don't know.
141
00:11:17,320 --> 00:11:20,000
When I'm back late,
I sleep on the sofa.
142
00:11:20,040 --> 00:11:22,640
I just assumed I'd missed him
when I woke.
143
00:11:22,680 --> 00:11:24,520
Came in today for another shift.
144
00:11:24,560 --> 00:11:28,240
He hadn't called? Left a message?
That didn't worry you?
145
00:11:28,280 --> 00:11:30,400
It's like that lately.
146
00:11:30,440 --> 00:11:32,560
Like ships in the night.
147
00:11:32,600 --> 00:11:35,440
What with my shift pattern
and the chip shop being so full-on.
148
00:11:35,480 --> 00:11:37,720
Any problems at the shop?
149
00:11:37,760 --> 00:11:40,680
I don't think so.
150
00:11:40,720 --> 00:11:42,240
Ask Ross Simmons.
151
00:11:42,280 --> 00:11:45,200
Oh, aye, aye. We will, pet.
152
00:11:45,240 --> 00:11:48,480
Now, can you think of anything
out of the ordinary
153
00:11:48,520 --> 00:11:49,880
that happened recently?
154
00:11:49,920 --> 00:11:51,760
No. No, nothing.
155
00:11:53,160 --> 00:11:56,280
Well, his car got damaged,
I suppose.
156
00:11:56,320 --> 00:12:00,240
Outside ours. Scored down the side.
157
00:12:00,280 --> 00:12:01,880
And then a tyre got slashed.
158
00:12:01,920 --> 00:12:03,760
Any idea who did that?
159
00:12:03,800 --> 00:12:06,520
Assumed just kids. Random.
160
00:12:06,560 --> 00:12:08,800
OK, pet. Thanks.
161
00:12:15,680 --> 00:12:18,600
A partner with enough cash
to rescue a small business,
162
00:12:18,640 --> 00:12:20,800
and she's working night shifts
in a warehouse?
163
00:12:20,840 --> 00:12:23,160
Well, maybe she doesn't want
to rely on him?
164
00:12:23,200 --> 00:12:26,040
I mean, six months living together
isn't that long.
165
00:12:26,080 --> 00:12:29,640
And in any case, he wasn't stuffed
into their home freezer, was he?
166
00:12:29,680 --> 00:12:32,080
We need Ross Simmons. What?
167
00:12:32,120 --> 00:12:34,880
His car's been flagged
several times driving south.
168
00:12:34,920 --> 00:12:36,120
Are they on to his bank card?
169
00:12:36,160 --> 00:12:39,040
Well, yeah, but apart from buying
some service station coffees...
170
00:12:39,080 --> 00:12:41,240
Yeah, well, what with that
and the camera sightings,
171
00:12:41,280 --> 00:12:42,920
that should narrow the focus.
172
00:12:42,960 --> 00:12:45,480
Oh, and Mark says Ant Daleson,
the other worker at the chip shop,
173
00:12:45,520 --> 00:12:46,800
he'll meet us at his home.
Right.
174
00:13:13,880 --> 00:13:15,720
Anthony Daleson?
175
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
You the police?
Aye, we are, pet.
176
00:13:18,640 --> 00:13:20,120
Ta, mate. See you again.
All right.
177
00:13:20,160 --> 00:13:22,400
Sorry to keep you.
I had to get back from the hospital.
178
00:13:22,440 --> 00:13:24,640
Oh. Everything OK?
Hmm?
179
00:13:24,680 --> 00:13:27,560
Oh, not for me. My brother.
180
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
Come in.
181
00:13:31,920 --> 00:13:34,480
And is your brother OK?
182
00:13:34,520 --> 00:13:36,720
Er, yeah, now.
183
00:13:36,760 --> 00:13:38,680
Finn's epileptic.
184
00:13:38,720 --> 00:13:41,000
Had a seizure
he wasn't quite coming out of.
185
00:13:41,040 --> 00:13:44,200
Well, we could've met you
at the hospital, pet.
186
00:13:44,240 --> 00:13:47,080
Nah, you're all right.
Mum's with him.
187
00:13:47,120 --> 00:13:49,280
It's just Scott, you know?
188
00:13:50,360 --> 00:13:53,320
I mean, I just can't quite...
Hmm.Ah.
189
00:13:54,960 --> 00:13:56,440
Have a seat.
190
00:13:56,480 --> 00:13:58,680
Oh, me mam had a little pot
like that.
191
00:14:00,840 --> 00:14:04,360
You've worked at the chippy
for a long time, Mr Daleson?
192
00:14:04,400 --> 00:14:08,600
Yeah. From right back
when Mr and Mrs Simmons had it.
193
00:14:08,640 --> 00:14:11,320
After they retired, Ross took over.
194
00:14:11,360 --> 00:14:15,760
And that's when Scott Rhodes
came in as a co-owner?Yeah.
195
00:14:15,800 --> 00:14:17,960
We haven't been able to reach
your boss.
196
00:14:18,000 --> 00:14:20,280
Have you any idea where he could be?
Thanks, love.
197
00:14:20,320 --> 00:14:22,120
Er, no. Sorry.
198
00:14:22,160 --> 00:14:23,520
Cheers.
199
00:14:23,560 --> 00:14:26,600
And were there any tensions
at the shop?
200
00:14:26,640 --> 00:14:29,600
People got on?
Pretty much.
201
00:14:29,640 --> 00:14:31,080
Ross and Scott could argue a bit.
202
00:14:32,480 --> 00:14:34,360
Oh, aye? What about?
203
00:14:34,400 --> 00:14:37,360
Er... the business.
204
00:14:37,400 --> 00:14:39,640
Were you there all day yesterday?
205
00:14:39,680 --> 00:14:42,400
Yeah. From food prep in t'morning.
206
00:14:42,440 --> 00:14:45,280
Er, Ross is in charge
of the kitchen.
207
00:14:45,320 --> 00:14:48,520
Rachel came in early,
to wipe down before opening.
208
00:14:48,560 --> 00:14:50,800
And how long was Scott there?
209
00:14:50,840 --> 00:14:54,400
Er, he stayed till... till closing.
210
00:14:54,440 --> 00:14:57,080
Ross let me get away early.
211
00:14:57,120 --> 00:14:59,720
Er, I usually stay to tidy up,
but...
212
00:15:01,120 --> 00:15:04,560
..me brother'd been feeling funny,
and, erm...
213
00:15:04,600 --> 00:15:06,480
he had his seizures
in the early hours.
214
00:15:06,520 --> 00:15:09,440
Oh, well,
he's in good hands now, love.
215
00:15:11,840 --> 00:15:15,320
OK, listen up, everyone.
I know it's Sunday and all that.
216
00:15:16,960 --> 00:15:22,040
Now, our deceased, Scott Rhodes,
co-owner of Simmons' Fish Shop.
217
00:15:22,080 --> 00:15:26,080
He was a saviour who stopped it
from going under by all accounts.
218
00:15:26,120 --> 00:15:29,880
And yet, he ends up dead,
in their own freezer.
219
00:15:29,920 --> 00:15:34,840
Now, we're still trying to locate
the other owner, Ross Simmons.
220
00:15:34,880 --> 00:15:38,400
The chippie was previously
the family's business.
221
00:15:38,440 --> 00:15:40,880
And there may have been
some tensions
222
00:15:40,920 --> 00:15:43,320
between Simmons and Rhodes.
223
00:15:43,360 --> 00:15:47,280
Well, I've asked for a latest
update on his whereabouts, Ma'am.
224
00:15:47,320 --> 00:15:49,600
Rachel Lim...
225
00:15:49,640 --> 00:15:52,240
and Ant Daleson.
226
00:15:52,280 --> 00:15:53,880
Both were there yesterday.
227
00:15:53,920 --> 00:15:56,240
She found the body
just before 1pm today.
228
00:15:56,280 --> 00:15:59,680
Kenny, dig into his mobile,
social media.
229
00:15:59,720 --> 00:16:03,080
See if there's any suggestion
of disagreements between these two.
230
00:16:03,120 --> 00:16:05,800
Will do.
Mark, start checking alibis.
231
00:16:05,840 --> 00:16:08,480
Find out who had a key
to the place.Ma'am.
232
00:16:08,520 --> 00:16:11,840
Er, I've also retrieved
the shop CCTV. Good.
233
00:16:11,880 --> 00:16:13,360
And finally...
234
00:16:13,400 --> 00:16:16,480
Carrie Hawton,
235
00:16:16,520 --> 00:16:18,640
who was the deceased's girlfriend.
236
00:16:18,680 --> 00:16:20,840
Now, the poor lass
has lost her partner
237
00:16:20,880 --> 00:16:22,880
and a father figure
to her teenage son.
238
00:16:22,920 --> 00:16:25,400
Er, I did a quick background check
into her, Ma'am.
239
00:16:25,440 --> 00:16:26,520
She's no previous,
240
00:16:26,560 --> 00:16:28,720
she's had the same address
the last 15 years,
241
00:16:28,760 --> 00:16:29,800
since her parents died,
242
00:16:29,840 --> 00:16:32,080
and one sister,
but she lives in Bristol.
243
00:16:32,120 --> 00:16:34,040
PHONE RINGS
Right. OK.
244
00:16:34,080 --> 00:16:36,720
Go home, and I'll see you all
nice and early.
245
00:16:37,920 --> 00:16:40,200
Ma'am. We've got Ross Simmons.
246
00:16:40,240 --> 00:16:42,880
A patrol car in South London
pulled him over.
247
00:16:44,320 --> 00:16:48,000
I want him in that interview room
first thing tomorrow.
248
00:16:50,920 --> 00:16:52,640
DOOR OPENS, CLOSES
249
00:16:57,440 --> 00:17:02,040
Must've been worrying,
getting pulled over by the police.
250
00:17:02,080 --> 00:17:05,040
Yeah.
Is that why you kicked up a fuss?
251
00:17:05,080 --> 00:17:06,360
Refused to get out the car?
252
00:17:06,400 --> 00:17:07,960
Well, I'd had a glass of wine.
253
00:17:08,000 --> 00:17:09,640
Was worried that's why
I'd been stopped.
254
00:17:09,680 --> 00:17:12,600
So, what was it took you down south?
255
00:17:12,640 --> 00:17:16,040
Meeting a business contact.
Half business, half pleasure.
256
00:17:16,080 --> 00:17:17,600
We'll have to contact him.
257
00:17:17,640 --> 00:17:19,000
Of course.
258
00:17:19,040 --> 00:17:21,880
Now you two
hadn't been partners very long.
259
00:17:21,920 --> 00:17:23,360
Half a year?
260
00:17:23,400 --> 00:17:25,120
We knew each other ages ago,
from school.
261
00:17:25,160 --> 00:17:26,800
He'd moved away, done well.
262
00:17:26,840 --> 00:17:29,280
When he come home, he said
he was looking for a new investment.
263
00:17:29,320 --> 00:17:31,760
I jumped at the chance.
Needed to refurb the shop.
264
00:17:31,800 --> 00:17:33,960
And you didn't have the capital
for that?
265
00:17:34,000 --> 00:17:36,480
Mum and Dad took what they'd saved
to Spain with them.
266
00:17:36,520 --> 00:17:38,920
They'd planned to let the place go.
267
00:17:38,960 --> 00:17:40,920
But I thought
I could do something with it.
268
00:17:40,960 --> 00:17:43,160
It's been hard. The energy costs.
269
00:17:44,200 --> 00:17:46,400
Picked up some bad reviews
online too. Didn't help.
270
00:17:46,440 --> 00:17:49,160
Well, that must have been stressful.
271
00:17:50,800 --> 00:17:54,240
Now, you didn't lock up on Saturday.
Rachel did.
272
00:17:54,280 --> 00:17:55,400
That's right, yeah.
273
00:17:55,440 --> 00:17:57,600
Just wanted to get home,
get to bed before the drive,
274
00:17:57,640 --> 00:17:59,160
so I gave Rachel my keys.
275
00:17:59,200 --> 00:18:02,080
And both Rachel and Scott were there
when you left?
276
00:18:03,680 --> 00:18:05,160
What about the till?
277
00:18:05,200 --> 00:18:07,160
Is it emptied
at the end of every shift?
278
00:18:07,200 --> 00:18:09,680
Er, it should be, yeah.
279
00:18:09,720 --> 00:18:11,720
But so many payments
are cashless these days,
280
00:18:11,760 --> 00:18:14,160
sometimes I just leave it.
I think I did on Saturday.
281
00:18:15,920 --> 00:18:18,440
Sorry, Ma'am.
Excuse me, love.
282
00:18:22,520 --> 00:18:26,200
It's the, erm, shop CCTV.
There's something you should see.
283
00:18:26,240 --> 00:18:29,080
So, this is Saturday, 11:52,
284
00:18:29,120 --> 00:18:30,640
just before opening.
285
00:18:33,000 --> 00:18:34,520
Well, well, well.
286
00:18:35,720 --> 00:18:37,960
So, nothing unusual happened?
287
00:18:38,000 --> 00:18:39,960
Just a typical Saturday?
288
00:18:41,920 --> 00:18:43,480
Who is that?
289
00:18:43,520 --> 00:18:46,760
Trevor Armley.
We used to get fish off him.
290
00:18:46,800 --> 00:18:48,440
He wasn't happy when we stopped.
291
00:18:48,480 --> 00:18:50,720
We can see that, love.
292
00:18:50,760 --> 00:18:53,160
Now, I'm gonna need his details.
293
00:18:56,520 --> 00:19:00,240
We don't have enough to hold him.
Ah, maybe not.
294
00:19:01,240 --> 00:19:03,720
But we're not done
with Ross Simmons yet.
295
00:19:03,760 --> 00:19:06,920
Let's see if we can confirm
he was at home
296
00:19:06,960 --> 00:19:09,120
until his drive south on Sunday.
297
00:19:09,160 --> 00:19:11,960
And meanwhile,
I need to talk to this fella...
298
00:19:12,000 --> 00:19:13,040
Trevor Armley.
299
00:19:13,080 --> 00:19:14,360
And Rachel Lim.
300
00:19:14,400 --> 00:19:16,200
She was the last person
to see Scott.
301
00:19:16,240 --> 00:19:18,400
Still feels strange
that she was there on a Sunday,
302
00:19:18,440 --> 00:19:19,840
when she wouldn't normally
have keys.
303
00:19:19,880 --> 00:19:23,040
Aye, you're right.
You go see her. Take Steph with you.
304
00:19:23,080 --> 00:19:24,600
I'll go talk to this fisherman.
305
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
And, Mark?
306
00:19:26,120 --> 00:19:28,440
See if you can trace
any rotten online reviews
307
00:19:28,480 --> 00:19:29,880
the chip shop apparently got.
308
00:19:29,920 --> 00:19:31,320
Ma'am.
309
00:19:35,880 --> 00:19:39,600
Now, come on, love.
I mean, it's pretty clear.
310
00:19:39,640 --> 00:19:43,560
Scott report me to you lot, did he?
Ah, no, no. No, love.
311
00:19:43,600 --> 00:19:46,160
No, he's been found murdered.
312
00:19:46,200 --> 00:19:49,320
So you can imagine
this gesture of yours
313
00:19:49,360 --> 00:19:51,480
has us asking questions.
314
00:19:51,520 --> 00:19:53,080
What?
315
00:19:53,120 --> 00:19:54,680
No, I... I wasn't...
316
00:19:54,720 --> 00:19:57,000
I was saying
their business would be dead.
317
00:19:57,040 --> 00:19:59,800
Scott behaving that way.
In what way, love?
318
00:20:04,160 --> 00:20:07,120
I run as a small operation, right?
319
00:20:07,160 --> 00:20:08,680
A day boat my sons take out.
320
00:20:08,720 --> 00:20:12,040
I deliver fish, fresh.
321
00:20:12,080 --> 00:20:15,240
Ross loved
how it would fit his vision.
322
00:20:15,280 --> 00:20:17,000
Fresh, local.
323
00:20:17,040 --> 00:20:18,160
Sustainable.
324
00:20:18,200 --> 00:20:20,680
Ah, but he'd stopped using you.
Yeah.
325
00:20:20,720 --> 00:20:22,880
Before the end
of the initial agreement.
326
00:20:22,920 --> 00:20:25,880
On Scott's say-so,
Ross just rolled over.
327
00:20:25,920 --> 00:20:29,000
Kept saying that Scott
was the money brain.
328
00:20:29,040 --> 00:20:32,480
So, what's this, then, hmm?
Dispute resolution?
329
00:20:36,160 --> 00:20:38,160
I called Scott.
330
00:20:38,200 --> 00:20:39,480
He ignored me.
331
00:20:40,560 --> 00:20:41,760
Was slippery, that one.
332
00:20:41,800 --> 00:20:43,480
Now the next thing I hear,
333
00:20:43,520 --> 00:20:46,600
he's spreading rumours about
the sustainability of our fish.
334
00:20:47,840 --> 00:20:50,400
Any truth in those rumours?
No!
335
00:20:50,440 --> 00:20:53,800
But if our accreditation
gets suspended...
336
00:20:53,840 --> 00:20:56,160
that is a disaster. You just...
337
00:20:56,200 --> 00:20:57,640
You don't do that.
338
00:20:58,800 --> 00:21:00,960
What about the rest of the day?
Where were you?
339
00:21:01,000 --> 00:21:03,520
Did you see Scott again?
No.
340
00:21:04,640 --> 00:21:06,200
I was back here.
341
00:21:06,240 --> 00:21:08,520
Then I was at a friend's till late.
342
00:21:08,560 --> 00:21:09,960
A poker night.
343
00:21:11,600 --> 00:21:12,720
You can ask the lads.
344
00:21:14,200 --> 00:21:16,120
Oh, I will, love.
345
00:21:23,520 --> 00:21:25,680
Yeah?
Rachel Lim?
346
00:21:25,720 --> 00:21:29,000
Northumberland and City Police.
Can we have a word?
347
00:21:29,040 --> 00:21:30,160
DOOR BUZZES
348
00:21:36,680 --> 00:21:38,120
DOOR CLOSING
349
00:21:38,160 --> 00:21:40,320
Sorry about this.
I'll clear it up for you.
350
00:21:40,360 --> 00:21:41,960
No, you're fine.
351
00:21:42,000 --> 00:21:43,800
Er, so, you told me yesterday
352
00:21:43,840 --> 00:21:45,640
you went back to check
the gas was off.
353
00:21:45,680 --> 00:21:48,080
Er... yeah.
354
00:21:48,120 --> 00:21:50,960
Why did you think that Scott
or Ant hadn't done it?
355
00:21:51,000 --> 00:21:53,560
Because Ross had asked me
to lock up.
356
00:21:53,600 --> 00:21:56,040
But as Scott was still there,
he said he'd do it.
357
00:21:56,080 --> 00:21:58,720
He'd normally be long gone by then.
358
00:21:58,760 --> 00:22:00,920
I just wanted to make sure
it'd been done.
359
00:22:00,960 --> 00:22:02,400
I felt responsible.
360
00:22:02,440 --> 00:22:04,440
Did you notice that the till
had been emptied?
361
00:22:06,120 --> 00:22:07,400
Ross normally clears it.
362
00:22:07,440 --> 00:22:10,080
Just didn't on Saturday.
363
00:22:10,120 --> 00:22:11,720
Are you accusing me of something?
364
00:22:12,760 --> 00:22:15,440
You unexpectedly found yourself
with the keys,
365
00:22:15,480 --> 00:22:18,280
knew no-one would be in Sunday,
and now the till's empty.
366
00:22:20,960 --> 00:22:22,400
Scott used to take money from it.
367
00:22:22,440 --> 00:22:24,560
From the till?
368
00:22:24,600 --> 00:22:25,600
The co-owner?
369
00:22:26,680 --> 00:22:29,160
On top of taking advantage of us.
370
00:22:29,200 --> 00:22:30,720
Taking advantage how?
371
00:22:34,280 --> 00:22:35,840
I worked at Helliwell's before.
372
00:22:37,320 --> 00:22:39,680
The chip shop
at the other end of the road.
373
00:22:39,720 --> 00:22:41,440
Scott poached me.
374
00:22:41,480 --> 00:22:43,640
Offered me more shifts
and a pay rise.
375
00:22:43,680 --> 00:22:46,640
Instead, I got fewer shifts
and less money.
376
00:22:48,000 --> 00:22:49,960
He did it to annoy Pat Helliwell.
377
00:22:50,000 --> 00:22:51,560
And why would he want to do that?
378
00:22:51,600 --> 00:22:53,840
Because Pat and him
don't like each other.
379
00:22:53,880 --> 00:22:57,400
And he hated that the Helliwells
got more business.
380
00:22:57,440 --> 00:23:01,480
What he paid was below minimum.
381
00:23:01,520 --> 00:23:02,520
Weren't legal.
382
00:23:02,560 --> 00:23:04,720
Well, neither's taking money
from the till.
383
00:23:06,040 --> 00:23:08,560
You said that Scott
would normally be gone.
384
00:23:08,600 --> 00:23:10,120
So why hadn't he on Saturday?
385
00:23:11,960 --> 00:23:14,160
And when you were in there
yesterday,
386
00:23:14,200 --> 00:23:15,560
why did you open the freezer?
387
00:23:17,880 --> 00:23:19,480
To let it defrost.
388
00:23:19,520 --> 00:23:21,640
I wanted the fish to go off.
389
00:23:22,800 --> 00:23:24,560
I figured any waste
would annoy Scott.
390
00:23:24,600 --> 00:23:29,000
Look, I was just angry
at the way he treated us. OK?
391
00:23:29,040 --> 00:23:31,480
MARK:Printouts of the bad reviews
the chip shop got, Ma'am.
392
00:23:31,520 --> 00:23:34,280
All within the past few months.
393
00:23:34,320 --> 00:23:36,920
But they're pretty vicious.
It's more like trolling.
394
00:23:36,960 --> 00:23:39,080
Are we sure these are genuine?
395
00:23:39,120 --> 00:23:41,120
Well, there's a few different names.
396
00:23:41,160 --> 00:23:42,480
Well, that's no guarantee
397
00:23:42,520 --> 00:23:45,320
they're not all written
by the same person.
398
00:23:45,360 --> 00:23:48,960
Check for any similarities
in grammar, spelling, punctuation.
399
00:23:49,000 --> 00:23:50,560
And get on to the cyber team.
400
00:23:50,600 --> 00:23:53,560
Maybe they can tell us
who posted them.Ma'am.
401
00:23:53,600 --> 00:23:55,440
And Kenny?
402
00:23:55,480 --> 00:23:58,200
Can you fast track
the shop's finances, please?
403
00:23:58,240 --> 00:24:00,600
Personal accounts too.
Ma'am.
404
00:24:01,720 --> 00:24:03,880
Definitely something funny
going on in that shop.
405
00:24:03,920 --> 00:24:04,960
What?
406
00:24:05,000 --> 00:24:07,360
It was Rachel
who switched off the freezer
407
00:24:07,400 --> 00:24:09,040
because Scott
was short-changing them.
408
00:24:09,080 --> 00:24:12,080
Said she wanted everything to spoil,
so she opened the lid.
409
00:24:12,120 --> 00:24:13,120
And listen to this.
410
00:24:13,160 --> 00:24:16,800
She used to work for Pat Helliwell,
that rival chip shop.
411
00:24:16,840 --> 00:24:18,600
Scott poached Rachel from her.
412
00:24:18,640 --> 00:24:20,440
Seems there was some bad blood
between them.
413
00:24:20,480 --> 00:24:21,920
Right.
414
00:24:23,480 --> 00:24:25,320
So, let's go get some chips.
415
00:24:30,400 --> 00:24:33,840
So, how long are your lot
gonna be hanging around for?
416
00:24:33,880 --> 00:24:36,560
It's hardly good for business,
police officers everywhere.
417
00:24:36,600 --> 00:24:38,520
Well, neither is murder, love.
418
00:24:39,800 --> 00:24:42,160
He was murdered? Scott?
419
00:24:42,200 --> 00:24:44,040
We heard the two of you
had some issues.
420
00:24:44,080 --> 00:24:46,240
PAT SCOFFS
Right.
421
00:24:46,280 --> 00:24:48,480
So, now someone's taking me
seriously?
422
00:24:48,520 --> 00:24:50,920
Do you know, I tried to tell
the council about all this.
423
00:24:50,960 --> 00:24:53,200
Salt and vinegar?
Please.
424
00:24:54,560 --> 00:24:57,120
So, come on.
What had you going to the council?
425
00:24:58,800 --> 00:25:02,120
Look, I've had a shop on the same
street as Simmons for decades.
426
00:25:02,160 --> 00:25:04,320
Now, there's a bit
of friendly rivalry, you know,
427
00:25:04,360 --> 00:25:06,320
but never any problems.
428
00:25:06,360 --> 00:25:08,760
Until Scott Rhodes.
429
00:25:10,600 --> 00:25:13,880
He was trying to drive me
out of business, simple as that.
430
00:25:13,920 --> 00:25:16,400
And how'd he go about that?
431
00:25:16,440 --> 00:25:18,320
You name it.
432
00:25:18,360 --> 00:25:19,920
Dirty tricks.
433
00:25:19,960 --> 00:25:23,280
Right... He stole the staff.
434
00:25:23,320 --> 00:25:26,160
Used my bins until they overflowed.
435
00:25:26,200 --> 00:25:29,200
He even tried to steal my customers
out of the queue.
436
00:25:29,240 --> 00:25:30,760
And...
437
00:25:32,480 --> 00:25:35,640
And there was even...
UNDER BREATH:..a dead rat.
438
00:25:35,680 --> 00:25:36,920
A rat?
439
00:25:36,960 --> 00:25:38,600
Found its way into my kitchen.
440
00:25:38,640 --> 00:25:41,120
What, and that was Scott Rhodes
as well, was it?
441
00:25:41,160 --> 00:25:42,880
Well, how else did it get in?
442
00:25:42,920 --> 00:25:44,880
Well, I wouldn't like to speculate,
love.
443
00:25:44,920 --> 00:25:47,960
Look, love, my shop is clean, right?
444
00:25:48,000 --> 00:25:49,240
Squeaky.
445
00:25:49,280 --> 00:25:52,200
I've even had the whole kitchen
refitted a month ago.
446
00:25:52,240 --> 00:25:54,120
Everything in there is gleaming.
447
00:25:54,160 --> 00:25:56,760
Well, I'm pleased to hear it.
448
00:25:56,800 --> 00:25:57,960
Thanks, love.
449
00:25:59,600 --> 00:26:00,840
I kept it.
450
00:26:01,920 --> 00:26:02,920
What?
451
00:26:04,520 --> 00:26:06,280
WHISPERS:Rat.
452
00:26:06,320 --> 00:26:07,480
I froze it.
453
00:26:07,520 --> 00:26:11,280
So, if you wanna analyse it
you know, forensics or whatever...?
454
00:26:12,880 --> 00:26:16,520
No, you're all right, pet.
OK.
455
00:26:21,160 --> 00:26:23,320
Not finishing those, then?
456
00:26:25,160 --> 00:26:26,400
Check with the council.
457
00:26:26,440 --> 00:26:29,320
See if she actually did
raise complaints.
458
00:26:29,360 --> 00:26:30,920
PHONE RINGS
459
00:26:33,720 --> 00:26:34,840
Kenny, what's up?
460
00:26:34,880 --> 00:26:37,400
Er, something from Scott's mobile,
Ma'am.
461
00:26:37,440 --> 00:26:40,040
There's some texts from
a few weeks back that jump out.
462
00:26:40,080 --> 00:26:42,360
Jump out? Why?
463
00:26:42,400 --> 00:26:45,400
One is to a contact called
Ollie Keeble.
464
00:26:45,440 --> 00:26:48,280
There's Scott telling him
to back off from Carrie.
465
00:26:49,400 --> 00:26:52,200
So, who is this Ollie Keeble?
466
00:26:52,240 --> 00:26:54,920
That's for hogging the ball, mate.
I'll pass it back.
467
00:26:54,960 --> 00:26:56,520
Yeah, right.
I scored, didn't I?
468
00:26:56,560 --> 00:26:58,360
That's Ollie over there,
in the burgundy top.
469
00:26:58,400 --> 00:27:00,120
Right, thanks, love.
470
00:27:00,160 --> 00:27:02,560
ARGUING
471
00:27:02,600 --> 00:27:03,920
MAN:Hey. Hey!
472
00:27:03,960 --> 00:27:05,720
Tyler, break it up. Break it up now.
473
00:27:07,760 --> 00:27:09,360
Yeah.
474
00:27:09,400 --> 00:27:12,960
Tyler told me about Scott.
It's awful.
475
00:27:13,000 --> 00:27:14,560
Tyler?
476
00:27:14,600 --> 00:27:16,160
Carrie Hawton's lad?
477
00:27:16,200 --> 00:27:19,320
Yeah. He's one of the lads
that's just been scrapping.
478
00:27:19,360 --> 00:27:21,200
But I didn't have much to do
with Scott.
479
00:27:21,240 --> 00:27:22,320
JOE:No?
480
00:27:23,680 --> 00:27:25,640
"I know you want her, mate. Unlucky.
481
00:27:25,680 --> 00:27:28,160
"She's mine."
482
00:27:28,200 --> 00:27:30,360
Now, why would he send you
those texts
483
00:27:30,400 --> 00:27:33,720
about you and his missus
if you barely knew him?
484
00:27:43,480 --> 00:27:45,960
Tyler has some issues
with his temper.
485
00:27:46,000 --> 00:27:47,480
They've gotten worse.
486
00:27:47,520 --> 00:27:48,800
So I spoke to Scott.
487
00:27:48,840 --> 00:27:51,240
Wondered if something
was going on at home.
488
00:27:51,280 --> 00:27:52,920
And he reacted badly?
489
00:27:52,960 --> 00:27:55,520
Told me to get my nose out
and then...
490
00:27:55,560 --> 00:27:56,720
Well, you've seen.
491
00:27:56,760 --> 00:27:59,560
Must have got my number from Carrie.
Started behaving like a bully.
492
00:27:59,600 --> 00:28:02,240
You ever been in a relationship
with Carrie?
493
00:28:02,280 --> 00:28:03,520
No.
494
00:28:03,560 --> 00:28:05,720
Scott THOUGHT I liked her, but...
495
00:28:05,760 --> 00:28:08,400
Look... I just want what's best
for Tyler.
496
00:28:08,440 --> 00:28:09,880
I want him to be a top footballer.
497
00:28:09,920 --> 00:28:13,120
He's good, is he? Tyler?
Yeah. Very.
498
00:28:13,160 --> 00:28:15,800
Could be a big thing for him
if he got scouted, but...
499
00:28:15,840 --> 00:28:17,640
he's his own worst enemy.
500
00:28:17,680 --> 00:28:20,040
Now, if you don't mind,
I need to get this lot stashed away.
501
00:28:22,000 --> 00:28:25,120
So which version of Scott Rhodes
do we believe?
502
00:28:25,160 --> 00:28:28,800
Hmm?
A successful businessman who saves
503
00:28:28,840 --> 00:28:31,240
an old friend's family business
from going under?
504
00:28:31,280 --> 00:28:36,320
Or, someone who pinches his rival
staff and underpays his workers?
505
00:28:36,360 --> 00:28:38,000
He took on an angry teenage lad.
506
00:28:38,040 --> 00:28:39,920
Carrie said he was good with him.
507
00:28:39,960 --> 00:28:41,680
Er, I looked into his family.
508
00:28:41,720 --> 00:28:43,240
No living relatives.
509
00:28:43,280 --> 00:28:45,760
The dad died last year
like Carrie said.
510
00:28:45,800 --> 00:28:47,960
Scott sold his house
and inherited his car.
511
00:28:48,000 --> 00:28:51,040
So maybe he used the money from the
house, to put into the chip shop.
512
00:28:51,080 --> 00:28:53,560
But he was already well set up,
wasn't he?
513
00:28:53,600 --> 00:28:56,880
Er, no. He was in debt, ma'am.
Quite bad, actually.
514
00:28:56,920 --> 00:28:59,320
He had an Individual
Voluntary Arrangement
515
00:28:59,360 --> 00:29:01,120
set up to pay off some creditors.
516
00:29:01,160 --> 00:29:03,600
Well, that's definitely not
the image he was selling.
517
00:29:05,040 --> 00:29:06,600
Er, might not be connected, ma'am,
518
00:29:06,640 --> 00:29:10,400
but Scott's phone
over the last few months,
519
00:29:10,440 --> 00:29:15,280
there been a regularity of calls to
a contact listed as "New Supplier".
520
00:29:15,320 --> 00:29:17,280
Long conversations, too.
521
00:29:17,320 --> 00:29:19,960
Well, did you trace the number?
Not yet, ma'am.
522
00:29:22,240 --> 00:29:24,360
Get it up on his handset.
523
00:29:28,480 --> 00:29:30,160
New supplier.
524
00:29:33,640 --> 00:29:35,000
I'm gonna ring it!
525
00:29:37,000 --> 00:29:38,600
RINGING TONE
526
00:29:43,360 --> 00:29:46,320
WOMAN:'Babe! I've missed you!
Where've you been?'
527
00:29:46,360 --> 00:29:47,800
Who am I speaking too?
528
00:29:47,840 --> 00:29:49,360
'Who are you?'
529
00:29:49,400 --> 00:29:52,320
Detective Chief Inspector
Vera Stanhope, love.
530
00:29:52,360 --> 00:29:54,720
Northumberland and City Police.
531
00:29:54,760 --> 00:29:57,560
And we're going to need
a little chat.
532
00:29:58,120 --> 00:30:03,640
No. No.
I spoke to him on the weekend.
533
00:30:05,040 --> 00:30:09,280
We saw. On Saturday.
534
00:30:09,320 --> 00:30:11,600
I tried Sunday.
535
00:30:11,640 --> 00:30:12,920
Didn't answer.
536
00:30:12,960 --> 00:30:15,160
Didn't leave a voicemail?
537
00:30:15,200 --> 00:30:16,880
Didn't text to see if he was OK?
538
00:30:16,920 --> 00:30:19,720
In fact, you never texted him.
539
00:30:19,760 --> 00:30:21,160
He said not to.
540
00:30:21,200 --> 00:30:23,320
And you know why, don't you love?
541
00:30:23,360 --> 00:30:24,800
Yeah.
542
00:30:24,840 --> 00:30:28,000
Because of his... home situation.
543
00:30:28,040 --> 00:30:29,520
But he was sorting it.
544
00:30:29,560 --> 00:30:31,960
He told you
he was gonna leave his partner?
545
00:30:33,760 --> 00:30:35,920
And did you believe
he was gonna do that?
546
00:30:35,960 --> 00:30:38,680
Course he was!
Why wouldn't he, when he knew...
547
00:30:49,440 --> 00:30:52,840
How far along are you, pet?
548
00:30:52,880 --> 00:30:55,560
Seven weeks.
549
00:30:55,600 --> 00:30:57,040
He was honest from the start.
550
00:30:58,880 --> 00:31:01,360
But there was a kid at home.
551
00:31:01,400 --> 00:31:03,400
Looked up to Scott.
552
00:31:03,440 --> 00:31:06,000
So, he had to let them down gently?
553
00:31:06,040 --> 00:31:09,880
Yes! Because he cared!
554
00:31:09,920 --> 00:31:11,440
About me. Them.
555
00:31:12,600 --> 00:31:14,600
Had so much on his plate.
556
00:31:14,640 --> 00:31:17,040
The young people he mentored.
557
00:31:17,080 --> 00:31:19,280
He visited an old woman.
558
00:31:19,320 --> 00:31:21,880
Had the staff at the restaurant
to look after.
559
00:31:21,920 --> 00:31:23,720
Did you ever go to the chippie?
560
00:31:23,760 --> 00:31:25,920
Chippie?
Aye.
561
00:31:25,960 --> 00:31:28,840
You mean, the fish restaurant?
No. I never went.
562
00:31:30,600 --> 00:31:33,400
What am I gonna do?
Who would hurt him?
563
00:31:34,800 --> 00:31:39,560
He was just a lovely,
caring, decent man.
564
00:31:46,800 --> 00:31:49,360
He really was a piece of work,
wasn't he?
565
00:31:49,400 --> 00:31:51,600
Lining her up to replace Carrie!
566
00:31:51,640 --> 00:31:53,920
Aye. But younger.
More money he could tap.
567
00:31:53,960 --> 00:31:56,080
Carrying his own bairn.
568
00:31:56,120 --> 00:31:58,440
Just how he would have seen it.
569
00:31:58,480 --> 00:32:00,160
What if Carrie found out?
570
00:32:00,200 --> 00:32:02,640
Aye. Or Tyler.
571
00:32:11,840 --> 00:32:13,760
ENGINE STARTS
572
00:32:38,600 --> 00:32:41,040
Carrie?
Hmm.
573
00:32:41,080 --> 00:32:44,920
So, first you're telling me
Scott was drowning in debt.
574
00:32:44,960 --> 00:32:47,440
And now that?
575
00:32:47,480 --> 00:32:50,320
We are so sorry, love.
576
00:32:50,360 --> 00:32:51,640
With who?
577
00:32:53,040 --> 00:32:54,920
What? You won't tell me?
578
00:32:54,960 --> 00:32:58,280
Well, it wouldn't be appropriate.
Appropriate?
579
00:32:58,320 --> 00:33:01,600
You didn't suspect
he had money troubles?
580
00:33:02,880 --> 00:33:05,240
Not even when he was keen
to move in here?
581
00:33:07,720 --> 00:33:11,920
And you never wondered
if he was cheating?
582
00:33:11,960 --> 00:33:14,360
No. I didn't.
583
00:33:14,400 --> 00:33:16,320
If that's all you came for...
584
00:33:16,360 --> 00:33:18,040
Is your son home, love?
585
00:33:18,080 --> 00:33:20,560
Tyler? Why?
586
00:33:20,600 --> 00:33:22,160
He was part of Scott's life.
587
00:33:22,200 --> 00:33:24,360
We need to talk to everyone.
588
00:33:24,400 --> 00:33:26,560
Now?
Aye.
589
00:33:28,960 --> 00:33:33,000
Tyler? Can you come down?
590
00:33:33,040 --> 00:33:35,240
SOMEBODY COMING DOWNSTAIRS
591
00:33:40,440 --> 00:33:42,800
Oh, pleased to meet you, love.
592
00:33:42,840 --> 00:33:44,760
I'm DCI Stanhope.
593
00:33:44,800 --> 00:33:47,560
This is DI Ashworth.
594
00:33:47,600 --> 00:33:49,360
What do you want?
595
00:33:49,400 --> 00:33:52,720
Well, I want to hear about Scott
from you, love.
596
00:33:52,760 --> 00:33:55,840
Did you get on?
Yeah.
597
00:33:56,960 --> 00:34:00,160
Mum seemed happy.
They say he was cheating.
598
00:34:00,200 --> 00:34:01,440
What? Seriously?
599
00:34:01,480 --> 00:34:03,960
You didn't know?
Of course not!
600
00:34:04,000 --> 00:34:05,640
I'd have told mum!
601
00:34:05,680 --> 00:34:07,280
He was the one worried about that.
602
00:34:07,320 --> 00:34:09,080
What do you mean?
603
00:34:09,120 --> 00:34:11,240
He made jokes.
604
00:34:11,280 --> 00:34:14,760
Said one of my coaches was
in love with Mum. Ollie Keeble?
605
00:34:16,160 --> 00:34:18,600
But there was nothing was
going on there, was there, pet?
606
00:34:18,640 --> 00:34:21,080
Don't be ridiculous. No.
607
00:34:21,120 --> 00:34:24,600
Are you sure about that?
Aye.
608
00:34:26,200 --> 00:34:28,880
OK. Thanks for your time.
609
00:34:38,920 --> 00:34:41,480
I didn't spot any big anger
issues from the kid. Did you?
610
00:34:43,560 --> 00:34:47,760
Well, maybe it only comes out
on the football pitch.
611
00:34:55,680 --> 00:34:56,920
What is it?
612
00:34:59,160 --> 00:35:01,480
Domestic CCTV.
613
00:35:10,200 --> 00:35:11,560
CCTV.
614
00:35:11,600 --> 00:35:14,280
And I'm pretty sure it covers
Carrie Hawton's house.
615
00:35:14,320 --> 00:35:16,320
Check her movements for Saturday.
616
00:35:16,360 --> 00:35:17,880
And that of her lad, Tyler.
617
00:35:17,920 --> 00:35:20,840
He said he went to see a mate
round about five.
618
00:35:20,880 --> 00:35:24,480
And check the days Carrie
thinks Scott's car was damaged.
619
00:35:24,520 --> 00:35:27,000
Ma'am.
Oh. and er, postmortem, ma'am.
620
00:35:27,040 --> 00:35:28,520
Paula's ready for you.
621
00:35:28,560 --> 00:35:31,320
At last! Right, you coming?
622
00:35:38,360 --> 00:35:40,600
Finally got him thawed, then?
623
00:35:40,640 --> 00:35:43,080
It's trickier than just
popping him in the microwave.
624
00:35:43,120 --> 00:35:44,720
So, what you got for us, then?
625
00:35:44,760 --> 00:35:48,080
Well, first off, there's no
vasoconstriction or petechiae.
626
00:35:48,120 --> 00:35:50,280
So, he didn't suffocate.
627
00:35:50,320 --> 00:35:52,040
He was dead
before he went into the freezer.
628
00:35:52,080 --> 00:35:54,440
Was it this whack
to the head that killed him?
629
00:35:54,480 --> 00:35:56,160
It's possible.
630
00:35:57,360 --> 00:35:59,520
Well, any idea how it was inflicted?
631
00:35:59,560 --> 00:36:01,240
There was nothing embedded
in the wound.
632
00:36:01,280 --> 00:36:02,840
So, something metal.
633
00:36:02,880 --> 00:36:04,600
Stainless steel, perhaps.
634
00:36:04,640 --> 00:36:07,000
And yes, it caused a skull fracture,
brain contusion
635
00:36:07,040 --> 00:36:08,600
and a subarachnoid haemorrhage.
636
00:36:08,640 --> 00:36:10,800
Oh, and there's something else too.
What?
637
00:36:10,840 --> 00:36:13,440
I only saw once he was thawed
and undressed.
638
00:36:15,000 --> 00:36:16,520
Penetrating trauma.
639
00:36:16,560 --> 00:36:19,000
Caused an intra-abdominal
vascular injury.
640
00:36:19,040 --> 00:36:21,840
A knife wound?
From a thin blade, yes.
641
00:36:21,880 --> 00:36:23,200
Damaged his right renal artery.
642
00:36:23,240 --> 00:36:25,120
He'd have bled out pretty quickly.
643
00:36:25,160 --> 00:36:26,880
And that's what killed him?
644
00:36:26,920 --> 00:36:28,600
Either trauma could have.
645
00:36:28,640 --> 00:36:30,800
The knife wound
probably be more lethal.
646
00:36:30,840 --> 00:36:33,240
But impossible to tell
which was inflicted first.
647
00:36:33,280 --> 00:36:34,920
So, he was hit then stabbed.
648
00:36:34,960 --> 00:36:37,280
Or stabbed then hit.
Or both together?
649
00:36:37,320 --> 00:36:39,200
Whack. Stab.
650
00:36:39,240 --> 00:36:41,560
Very balletic.
651
00:36:41,600 --> 00:36:42,960
You can see it's tricky.
652
00:36:43,000 --> 00:36:45,160
Though you've the right idea
on angles.
653
00:36:45,200 --> 00:36:47,840
The blow to the head and the depth
and direction of the stab
654
00:36:47,880 --> 00:36:52,200
suggest both attacks were delivered
from the front, facing the deceased.
655
00:36:52,240 --> 00:36:53,920
And now you're seeing
the other problem.
656
00:36:53,960 --> 00:36:56,800
The top blows
on the left of his head,
657
00:36:56,840 --> 00:36:58,320
the stab on the bottom right.
658
00:36:58,360 --> 00:37:00,200
One would be delivered by
a non-dominant hand.
659
00:37:00,240 --> 00:37:01,640
Or we have an ambidextrous killer.
660
00:37:01,680 --> 00:37:03,960
Or there where two assailants.
661
00:37:04,000 --> 00:37:05,960
You hardly need me here.
662
00:37:07,360 --> 00:37:08,600
But anything else?
663
00:37:08,640 --> 00:37:11,360
Just time of death.
I can narrow it down for you,
664
00:37:11,400 --> 00:37:13,560
if you find out
when he last had chicken curry.
665
00:37:13,600 --> 00:37:16,520
Well, I can tell you that.
It was about 5pm on Saturday.
666
00:37:16,560 --> 00:37:20,600
Then judging by how digested
his stomach contents were,
667
00:37:20,640 --> 00:37:23,280
I'm pretty confident he died
between 11pm Saturday
668
00:37:23,320 --> 00:37:24,600
and 2am Sunday morning.
669
00:37:26,400 --> 00:37:27,600
Right. Thanks, Paula.
670
00:37:27,640 --> 00:37:30,760
One useful thing, anyway.
671
00:37:33,520 --> 00:37:37,920
OK. So, the postmortem
has helped, timeframe-wise.
672
00:37:37,960 --> 00:37:43,160
And we've discovered apart from
his head wound, he was also stabbed.
673
00:37:43,200 --> 00:37:46,240
Whilst throwing the curveball,
we might have two assailants.
674
00:37:46,280 --> 00:37:49,880
So, we're looking at pairings
with motive and opportunity.
675
00:37:49,920 --> 00:37:54,320
Now Kenny, have we confirmed
the alibi of the girlfriend, Carrie?
676
00:37:54,360 --> 00:37:56,720
Yeah, the warehouse confirmed
she showed up for her shift.
677
00:37:56,760 --> 00:37:59,640
And er, I've started on
the camera's covering her house.
678
00:37:59,680 --> 00:38:02,880
Er, we've got her leaving and
returning at the times she told us.
679
00:38:02,920 --> 00:38:04,640
Yeah. What about her lad, Tyler?
680
00:38:04,680 --> 00:38:06,360
Er, yeah, got him leaving, too.
681
00:38:06,400 --> 00:38:09,240
I talked to the friend, and he
confirmed that Tyler crashed there.
682
00:38:09,280 --> 00:38:12,160
And the fish supplier, Trevor,
was at his poker night.
683
00:38:12,200 --> 00:38:14,600
OK, shop workers.
684
00:38:14,640 --> 00:38:15,880
Ant Daleson?
685
00:38:15,920 --> 00:38:17,720
Well, his mother confirms
he was home,
686
00:38:17,760 --> 00:38:20,400
until he had to rush off to the
hospital for his brother, Finlay.
687
00:38:20,440 --> 00:38:23,440
I confirmed the admission time
with the hospital.
688
00:38:23,480 --> 00:38:25,680
Rachel and Ross Simmons
are a bit harder.
689
00:38:25,720 --> 00:38:29,160
Rachel picked her boy, Matthew, up,
from a friend's around 12.
690
00:38:29,200 --> 00:38:31,960
Ah, well that's hardly enough time
to commit a murder
691
00:38:32,000 --> 00:38:34,520
and then scrub the place clean,
is it?
692
00:38:34,560 --> 00:38:36,720
Two assailants.
Maybe one cleaned up.
693
00:38:36,760 --> 00:38:40,040
Now Ross's car wasn't flagged
until the Sunday.
694
00:38:40,080 --> 00:38:43,120
And we still haven't confirmed
where he was overnight.
695
00:38:43,160 --> 00:38:46,160
Ma'am? It's the cyber team,
about those reviews.
696
00:38:46,200 --> 00:38:47,960
They're all
from the same IP address.
697
00:38:48,000 --> 00:38:51,880
So it's likely that they come
from the same person.
698
00:38:51,920 --> 00:38:56,360
And they can narrow down the
location to around Menton Road, TS5.
699
00:38:56,400 --> 00:38:58,240
That's Rachel Lim's street.
700
00:39:03,760 --> 00:39:05,880
RACHEL:He was rude. I got angry.
701
00:39:05,920 --> 00:39:08,040
So I secretly posted a review.
702
00:39:08,080 --> 00:39:11,560
Scott saw it, was furious.
703
00:39:11,600 --> 00:39:13,560
Thought it looked bad.
704
00:39:13,600 --> 00:39:16,360
So, you wrote more.
705
00:39:16,400 --> 00:39:18,000
Did Pat Helliwell know?
706
00:39:18,040 --> 00:39:20,800
Pat? No.
707
00:39:20,840 --> 00:39:22,800
She didn't put you up to it?
708
00:39:23,960 --> 00:39:25,040
No!
709
00:39:26,320 --> 00:39:29,360
I burnt my bridges
with Pat just by leaving.
710
00:39:31,320 --> 00:39:32,480
And what about Scott?
711
00:39:32,520 --> 00:39:35,800
Because if he found out
you'd written these...
712
00:39:35,840 --> 00:39:36,840
SHE EXHALES
713
00:39:36,880 --> 00:39:38,560
..you'd have argued.
714
00:39:38,600 --> 00:39:40,840
Fought even?
What are you...?
715
00:39:40,880 --> 00:39:44,760
No! Scott had no idea.
716
00:39:44,800 --> 00:39:48,560
So, it was a secret.
No-one knew?
717
00:39:50,840 --> 00:39:54,680
Well. I wondered if maybe Ant...
718
00:39:56,600 --> 00:40:01,440
He gave me a funny look when Scott
was mouthing off about them once.
719
00:40:01,480 --> 00:40:03,000
But never said anything.
720
00:40:04,400 --> 00:40:06,880
No. It was just me.
721
00:40:06,920 --> 00:40:09,600
So, you just wanted
to kick Scott where it hurt.
722
00:40:13,160 --> 00:40:15,800
Well, she admitted
she wanted to hurt him.
723
00:40:15,840 --> 00:40:20,040
Yeah, but we already know she
picked up her bairn around midnight.
724
00:40:21,720 --> 00:40:25,080
So who was it cleaned up?
725
00:40:25,120 --> 00:40:29,120
Ross? Maybe he didn't have
an early night after all.
726
00:40:29,160 --> 00:40:31,680
Why would he want
his business partner dead?
727
00:40:31,720 --> 00:40:34,920
Plus, she was the one
who discovered him.
728
00:40:34,960 --> 00:40:38,520
Aye, well.
That's a double bluff too far.
729
00:40:38,560 --> 00:40:41,880
Especially as she wasn't even meant
to be in the shop on a Sunday.
730
00:40:47,720 --> 00:40:51,480
Er, ma'am? I've got something
on that domestic CCTV.
731
00:40:51,520 --> 00:40:53,800
We can see who keyed Scott's car.
732
00:40:57,200 --> 00:40:59,720
Who's that...
That's Tyler Hawton!
733
00:41:01,360 --> 00:41:04,520
Ah, not so keen on Scott after all,
is he?
734
00:41:04,560 --> 00:41:06,120
Er, and there's more, ma'am.
735
00:41:06,160 --> 00:41:09,920
Er, I spotted it while trawling
back through the footage.
736
00:41:09,960 --> 00:41:11,840
Er, whizzed through some other dates
737
00:41:11,880 --> 00:41:14,240
and I've got him
on several occasions.
738
00:41:15,760 --> 00:41:18,360
A random pedestrian?
Er, no.
739
00:41:18,400 --> 00:41:20,680
Not when five minutes later...
740
00:41:23,440 --> 00:41:25,400
He's there
for much longer this time.
741
00:41:25,440 --> 00:41:27,400
I've got him on three other days.
742
00:41:34,000 --> 00:41:37,160
That hoodie.
Can you zoom in on that?
743
00:41:40,320 --> 00:41:44,280
What's that logo.
That's Southwall Football Club.
744
00:41:44,320 --> 00:41:47,560
That's the coach.
That's Ollie Keeble!
745
00:41:48,140 --> 00:41:50,740
VERA: Something was going on at
home, what did you mean by that?
746
00:41:50,880 --> 00:41:52,160
I was worried about Tyler.
747
00:41:52,200 --> 00:41:54,360
He hadn't come to training
for a couple of days.
748
00:41:54,400 --> 00:41:56,120
What were you doing there?
749
00:41:56,160 --> 00:41:57,920
I said, I was worried about him.
750
00:41:57,960 --> 00:42:01,040
Aye. There's worrying,
but then there's stalking.
751
00:42:01,080 --> 00:42:02,800
Stalking?
Well, what would you call it?
752
00:42:02,840 --> 00:42:04,160
It was just... concern.
753
00:42:04,200 --> 00:42:06,320
I wasn't harassing anyone.
754
00:42:06,360 --> 00:42:07,400
Someone said I was?
755
00:42:07,440 --> 00:42:09,400
Well, they might, if they saw this.
756
00:42:10,880 --> 00:42:13,000
What did you think was gonna happen?
757
00:42:13,040 --> 00:42:16,480
Just that Tyler might bring
his aggression home.
758
00:42:16,520 --> 00:42:18,800
How was hanging
about his house gonna help?
759
00:42:18,840 --> 00:42:21,040
I don't know! I just...
I wanted to do something.
760
00:42:21,080 --> 00:42:23,520
Be close.
Seeing as Scott didn't care.
761
00:42:23,560 --> 00:42:26,320
Well, maybe Scott's worrying
was justified.
762
00:42:26,360 --> 00:42:28,600
And you really do have feelings
for Carrie.
763
00:42:28,640 --> 00:42:31,120
No.
764
00:42:31,160 --> 00:42:32,600
I mean...
765
00:42:33,760 --> 00:42:35,560
I just want what's best for her.
766
00:42:38,400 --> 00:42:39,680
Did you talk to Scott?
767
00:42:41,040 --> 00:42:42,080
What do you mean? When?
768
00:42:42,120 --> 00:42:43,920
Last Saturday night
at the chip shop?
769
00:42:43,960 --> 00:42:46,080
The night he died!
770
00:42:48,600 --> 00:42:51,760
No. No, Scott was... I'd never...
771
00:42:51,800 --> 00:42:54,240
Look, I was nowhere near there
that night! I told you.
772
00:42:54,280 --> 00:42:56,760
I'd matches during the day
and drinks in the evening.
773
00:42:56,800 --> 00:42:59,800
Yeah, then you were home alone.
774
00:43:01,400 --> 00:43:04,400
Well, it's clear to me
he has feelings for Carrie.
775
00:43:06,600 --> 00:43:09,640
Did his background check give us
anything?Nah, no previous.
776
00:43:09,680 --> 00:43:11,840
He was a landscape gardener
for years,
777
00:43:11,880 --> 00:43:14,120
but his passion lies
in football coaching.
778
00:43:14,160 --> 00:43:16,480
His alibi checks out till
he left the pub just after 11.
779
00:43:17,600 --> 00:43:20,360
But no-one to corroborate
after that.
780
00:43:20,400 --> 00:43:23,840
OK. Well, we're gonna
have to let him go.
781
00:43:23,880 --> 00:43:26,280
We should speak to Tyler
about keying Scott's car.
782
00:43:26,320 --> 00:43:27,920
Ah, well, now's a good a time...
783
00:43:27,960 --> 00:43:29,360
Ma'am? The chip shop accounts.
784
00:43:29,400 --> 00:43:31,880
Er, we've been working together
to see how they fit
785
00:43:31,920 --> 00:43:33,800
with the deceased's finances.
786
00:43:33,840 --> 00:43:36,560
It's true that Scott was paying
staff under the legal minimum.
787
00:43:36,600 --> 00:43:39,480
Well, we should speak to HMRC
about that. Yeah.
788
00:43:39,520 --> 00:43:43,360
And while he was squeezing them,
he was increasing his own salary.
789
00:43:43,400 --> 00:43:46,480
What? Well, he was probably
paying his debts?
790
00:43:46,520 --> 00:43:48,760
Er, well,
a big chunk of it went there, yeah.
791
00:43:48,800 --> 00:43:50,480
But there's something else.
792
00:43:50,520 --> 00:43:53,520
Regular payments coming
into Scott from another source.
793
00:43:53,560 --> 00:43:56,560
He put's that money
into a separate savings pot.
794
00:43:56,600 --> 00:43:59,760
And then uses it for things
like servicing his car,
795
00:43:59,800 --> 00:44:02,440
buying clothes, flowers for Sophie.
796
00:44:02,480 --> 00:44:04,680
What is the source of that money?
797
00:44:04,720 --> 00:44:07,120
Another account under Scott's name,
with a different bank.
798
00:44:07,160 --> 00:44:09,320
He was hiding his tracks
about something.
799
00:44:09,360 --> 00:44:12,680
So, it seems. Er, we've requested
access to the second account,
800
00:44:12,720 --> 00:44:14,440
so we can trace
where the money originates.
801
00:44:14,480 --> 00:44:16,040
Well done, you two.
802
00:44:16,080 --> 00:44:18,840
Keep at it and let us know, hmm.
Ma'am.
803
00:44:23,880 --> 00:44:26,000
We know it was you keyed his motor.
804
00:44:26,040 --> 00:44:27,960
Can show you the footage
if you like.
805
00:44:28,000 --> 00:44:29,680
You also slashed his tyre. Right?
806
00:44:31,160 --> 00:44:32,520
But... Scott was...
807
00:44:32,560 --> 00:44:34,680
He was good to you. Wasn't he?
808
00:44:34,720 --> 00:44:37,440
You can stop defending him now, Mum.
Defending?
809
00:44:37,480 --> 00:44:39,080
He was cheating, remember?
810
00:44:39,120 --> 00:44:40,720
Oh, is that why you did it?
811
00:44:40,760 --> 00:44:43,640
No. I didn't know. I told you.
812
00:44:43,680 --> 00:44:45,960
Why, then?
813
00:44:46,000 --> 00:44:48,600
I overheard him talking about me.
814
00:44:48,640 --> 00:44:50,920
What? No. To me?
815
00:44:52,360 --> 00:44:53,600
Saying what?
816
00:44:53,640 --> 00:44:56,200
That she was a bad mum.
817
00:44:56,240 --> 00:44:59,280
Cos she were never there,
always working.
818
00:44:59,320 --> 00:45:02,960
And that he was getting fed up
of playing stepdad
819
00:45:03,000 --> 00:45:05,200
to a needy, whiny child.
820
00:45:05,240 --> 00:45:08,200
He said that?
He was upset.
821
00:45:08,240 --> 00:45:09,760
I said don't defend him!
822
00:45:09,800 --> 00:45:13,160
I'm not! Because it's true!
823
00:45:13,200 --> 00:45:14,800
I haven't been around, have I?
824
00:45:18,560 --> 00:45:21,040
So, is there anything else
we should know?
825
00:45:23,120 --> 00:45:26,440
Right.
I didn't know he was cheating.
826
00:45:26,480 --> 00:45:28,960
But I did see him arguing
with someone.
827
00:45:29,000 --> 00:45:31,840
When was this?
Saturday evening.
828
00:45:31,880 --> 00:45:34,040
Thought it was mum at first,
but it wasn't.
829
00:45:34,080 --> 00:45:36,080
Whoever it was,
she was really yelling at him.
830
00:45:36,120 --> 00:45:38,320
And where was this?
831
00:45:38,360 --> 00:45:40,840
In town. Not far from the chippie.
832
00:45:47,480 --> 00:45:50,320
This woman that Tyler saw Scott
with...
833
00:45:50,360 --> 00:45:51,960
You think it could be Sophie Jenson?
834
00:45:52,000 --> 00:45:53,520
What, his bit on the side?
835
00:45:53,560 --> 00:45:56,560
Nah, Tyler said he thought
it was his mam at first.
836
00:45:56,600 --> 00:46:00,400
But Sophie's blonde,
fancy clothes, nothing like her.
837
00:46:00,440 --> 00:46:02,600
Plus, she said she'd never been
to the chippie and
838
00:46:02,640 --> 00:46:03,840
I'm inclined to believe her.
839
00:46:03,880 --> 00:46:05,680
So, who was it, then?
Another lover?
840
00:46:05,720 --> 00:46:07,520
I don't know
where he finds the time.
841
00:46:07,560 --> 00:46:12,320
Kenny. We need to trawl through that
street CCTV again, near the chippie.
842
00:46:12,360 --> 00:46:14,280
Saturday, post 5:30.
843
00:46:14,320 --> 00:46:17,840
We're looking for Scott arguing
with a woman.Ah, right, ma'am.
844
00:46:17,880 --> 00:46:20,600
Got a couple of things
on Ross Simmons, ma'am.
845
00:46:20,640 --> 00:46:22,760
He emailed Scott a few weeks back.
846
00:46:22,800 --> 00:46:25,080
Suggesting that they dissolve
their partnership.
847
00:46:25,120 --> 00:46:27,280
Ross said they had
a good working relationship.
848
00:46:27,320 --> 00:46:29,480
Did Scott reply?
Yeah. It was pretty curt.
849
00:46:29,520 --> 00:46:31,800
They agreed to, er,
dissolving their partnership.
850
00:46:31,840 --> 00:46:34,640
But it meant that Ross would
have to walk away from the shop.
851
00:46:34,680 --> 00:46:36,280
What, give him the family business?
852
00:46:36,320 --> 00:46:39,320
Yeah. Oh, and the other thing.
853
00:46:39,360 --> 00:46:41,800
Er, Ross's trip down south
on Sunday.
854
00:46:41,840 --> 00:46:42,880
Yeah, what?
855
00:46:42,920 --> 00:46:45,080
Well, the contact
confirms the meeting.
856
00:46:45,120 --> 00:46:47,840
But he thought that Ross was going
on to another meeting in London.
857
00:46:47,880 --> 00:46:49,160
But he didn't know who it was.
858
00:46:49,200 --> 00:46:51,320
He didn't mention that, did he?
859
00:46:51,360 --> 00:46:53,960
No.
So, we're back to Ross.
860
00:46:54,000 --> 00:46:56,760
We're gonna need another chat.
861
00:46:59,720 --> 00:47:02,680
MARK:'Ma'am, I've spoken with
Scott's insolvency practitioner,
862
00:47:02,720 --> 00:47:04,880
'and he was the owner
of a catering company.
863
00:47:04,920 --> 00:47:07,560
'But his mismanagement
led to it going bust.
864
00:47:07,600 --> 00:47:09,320
'Left Scott on the hook
with a load of debt.'
865
00:47:09,360 --> 00:47:11,480
And where's this company located?
866
00:47:11,520 --> 00:47:12,760
'Er, South London.'
867
00:47:12,800 --> 00:47:15,120
'Croydon.'
Croydon?
868
00:47:15,160 --> 00:47:18,320
That's where Ross Simmonds was
pulled over by the police, isn't it?
869
00:47:18,360 --> 00:47:21,560
'Yes, ma'am.'
Right. Thanks, Mark.
870
00:47:21,600 --> 00:47:23,480
Ma'am.
871
00:47:23,520 --> 00:47:25,280
So, Ross was digging
into Scott's past?
872
00:47:25,320 --> 00:47:26,960
MOBILE RINGS
Aye, it sounds like it.
873
00:47:27,000 --> 00:47:29,520
Joe Ashworth.
874
00:47:33,640 --> 00:47:37,280
OK, and is... is that...?
875
00:47:37,320 --> 00:47:39,240
Yeah. No, er, I understand.
876
00:47:39,280 --> 00:47:40,960
Thank you for letting me know.
877
00:47:43,800 --> 00:47:46,960
That your dad?
Yeah. Er...
878
00:47:47,000 --> 00:47:49,840
The hospice.
He's lost consciousness.
879
00:47:52,240 --> 00:47:53,680
Do you wanna go there?
880
00:47:55,040 --> 00:47:57,280
No.
Right.
881
00:48:00,960 --> 00:48:02,000
SHE TUTS
882
00:48:05,360 --> 00:48:08,280
Where you going?
I thought we were going to see Ross?
883
00:48:09,480 --> 00:48:10,880
Well, he can wait.
884
00:48:16,360 --> 00:48:19,720
Why don't you go and see your dad.
885
00:48:19,760 --> 00:48:21,440
He won't even know I'm there.
886
00:48:21,480 --> 00:48:23,400
Fine. Say he doesn't know.
887
00:48:23,440 --> 00:48:25,800
But you will.
888
00:48:25,840 --> 00:48:27,560
There's the dementia.
889
00:48:27,600 --> 00:48:29,960
Besides to the fact
he's drugged to the eyeballs
890
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
for this infection he's got.
891
00:48:33,120 --> 00:48:35,240
None of this was unexpected.
892
00:48:35,280 --> 00:48:38,640
Look, all I'm saying,
is that when it was my dad...
893
00:48:40,120 --> 00:48:42,560
..I was glad I took the chance.
894
00:48:46,480 --> 00:48:51,600
I came home... because I thought
it might bring us closer...
895
00:48:53,040 --> 00:48:55,360
But the dementia
had taken him away by then.
896
00:48:56,720 --> 00:48:59,240
And I worry about me and my lad
and...
897
00:48:59,280 --> 00:49:01,400
It's easier with the girls.
898
00:49:02,520 --> 00:49:04,760
They have their spats.
But they're close.
899
00:49:04,800 --> 00:49:06,600
They are sisters together.
900
00:49:09,440 --> 00:49:12,280
You and your lad'll be fine.
901
00:49:12,320 --> 00:49:16,640
But you'll never forgive yourself if
you don't say goodbye to your dad.
902
00:49:19,560 --> 00:49:24,000
Honestly...
I think I'm more use here.
903
00:49:27,320 --> 00:49:29,200
Let's go and see Ross, eh.
904
00:49:30,520 --> 00:49:32,120
OK, come on.
905
00:49:33,240 --> 00:49:34,360
Sermon over.
906
00:49:49,760 --> 00:49:51,920
ROSS:Look, I am really sorry...
907
00:49:51,960 --> 00:49:53,360
Sorry.
Come on...
908
00:49:55,240 --> 00:49:58,440
What do you mean?
Mr Daleson? What's happened?
909
00:49:58,480 --> 00:49:59,680
It's Ross.
910
00:49:59,720 --> 00:50:02,840
He's saying we won't open again.
What? Never? Never!
911
00:50:02,880 --> 00:50:05,000
Well, maybe you can help us.
912
00:50:05,040 --> 00:50:06,840
What about?
913
00:50:06,880 --> 00:50:09,720
Did you know, it was Rachel
who posted those rotten reviews
914
00:50:09,760 --> 00:50:12,800
about the chip shop?
I guessed.
915
00:50:12,840 --> 00:50:15,000
Saw how she looked when Scott
was shouting about 'em.
916
00:50:15,040 --> 00:50:18,760
But he didn't know?
Scott? No.
917
00:50:18,800 --> 00:50:21,280
Rachel would have been out the door
if he had.
918
00:50:21,320 --> 00:50:23,440
How are Carrie? And Tyler?
919
00:50:23,480 --> 00:50:26,240
Well, they're in shock.
920
00:50:27,360 --> 00:50:28,760
So, you know them, then?
921
00:50:28,800 --> 00:50:30,200
Sort of.
922
00:50:31,320 --> 00:50:33,680
I don't think Scott
was kind to them, either.
923
00:50:33,720 --> 00:50:36,960
Carrie was in the shop once
when I took Finn to hospital.
924
00:50:37,000 --> 00:50:38,920
Even offered us a lift.
925
00:50:38,960 --> 00:50:42,160
Scott was tutting about me going
and Carrie told him to give over.
926
00:50:44,400 --> 00:50:46,360
Was lovely about it.
927
00:50:46,400 --> 00:50:47,680
How is your brother?
928
00:50:47,720 --> 00:50:51,080
Oh. Er, discharged
from hospital today, hopefully.
929
00:50:51,120 --> 00:50:54,440
Right, you go be with your family,
love.Thanks.
930
00:51:10,440 --> 00:51:12,040
Not open today?
931
00:51:12,080 --> 00:51:14,360
Can't see us coming back
from a murder on the premises.
932
00:51:14,400 --> 00:51:18,760
Now, you told us you had a good
working relationship with Scott,
933
00:51:18,800 --> 00:51:22,200
didn't yer?
Well. Yeah. Mostly.
934
00:51:22,240 --> 00:51:25,280
But you wanted to dissolve the
partnership. We've seen your email.
935
00:51:25,320 --> 00:51:28,480
And you met someone else in London,
last Sunday.
936
00:51:28,520 --> 00:51:30,960
Now, what was that meeting about?
937
00:51:32,360 --> 00:51:35,520
I met with his old partner.
In South London.
938
00:51:35,560 --> 00:51:37,720
Told us how badly
Scott mismanaged their business.
939
00:51:37,760 --> 00:51:40,560
Now why keep that meeting a secret?
940
00:51:43,680 --> 00:51:46,080
Because it showed how stupid I was!
941
00:51:49,280 --> 00:51:52,720
I should've checked out Scott
at the start.
942
00:51:52,760 --> 00:51:55,240
But he swaggered round
like some big success.
943
00:51:55,280 --> 00:51:58,840
Told us his previous business issues
weren't his fault.
944
00:51:58,880 --> 00:52:00,480
I was a mug.
945
00:52:01,720 --> 00:52:04,320
Got into a partnership. Got trapped.
946
00:52:05,960 --> 00:52:08,480
Lost everything my parents built.
947
00:52:16,400 --> 00:52:18,600
You buy that?
Ah.
948
00:52:18,640 --> 00:52:22,240
I mean, would he really investigate
his partner's business dealings
949
00:52:22,280 --> 00:52:24,080
in London, after he's killed him?
950
00:52:38,920 --> 00:52:42,040
Maybe we need
someone else's insight.
951
00:52:42,080 --> 00:52:43,440
Pat Helliwell?
952
00:52:43,480 --> 00:52:47,280
Aye, she's known
the family for years. Come on.
953
00:52:53,400 --> 00:52:57,080
Oh, aye. What now?
Erm...
954
00:52:57,120 --> 00:53:00,680
We just wanted to ask you
about Ross Simmons, love.
955
00:53:00,720 --> 00:53:02,200
Ross? What about him?
956
00:53:02,240 --> 00:53:04,760
Well, how do you feel about
him coming back to take over
957
00:53:04,800 --> 00:53:07,680
the family's business?
I were pleased.
958
00:53:07,720 --> 00:53:12,200
Would you not have preferred
your rival shop to just disappear?
959
00:53:12,240 --> 00:53:14,400
Well, there's always been room
for two of us before.
960
00:53:14,440 --> 00:53:17,600
That's why I was
so disgusted by Scott.
961
00:53:17,640 --> 00:53:18,640
Mmm.
962
00:53:21,400 --> 00:53:23,080
Do you think he was involved
963
00:53:23,120 --> 00:53:25,520
in those dirty tricks
you told us about?
964
00:53:25,560 --> 00:53:27,960
Well, not unless the apple fell
very far from the tree.
965
00:53:28,000 --> 00:53:29,800
No, his folks,
they were good people.
966
00:53:29,840 --> 00:53:32,000
And I knew Ross from a bairn,
you know.
967
00:53:32,040 --> 00:53:35,880
I weren't too sure about him trying
to reinvent their shop, though.
968
00:53:35,920 --> 00:53:37,880
Would yer?
969
00:53:37,920 --> 00:53:39,680
Oh.
970
00:53:39,720 --> 00:53:44,200
Not a fan of gentrification, then?
No.
971
00:53:44,240 --> 00:53:45,880
Rachel Lim, she worked for you?
972
00:53:45,920 --> 00:53:48,040
Yeah, till Scott pinched her.
973
00:53:48,080 --> 00:53:49,600
Any concern about her honesty?
974
00:53:49,640 --> 00:53:52,200
Rachel? No. Good worker.
975
00:53:52,240 --> 00:53:55,760
Bad judgement,
trusting Scott Rhodes, though.
976
00:53:55,800 --> 00:53:57,320
Did she ask for her old job back?
977
00:53:57,360 --> 00:54:01,200
Well, I'd already filled
t'position, you know.
978
00:54:03,160 --> 00:54:05,040
SHE GROANS
979
00:54:05,080 --> 00:54:08,000
So, are these the bins you say
Scott was overfilling?
980
00:54:08,040 --> 00:54:11,240
A bit late to go after him
for it now, in't it.
981
00:54:15,320 --> 00:54:17,760
This your lock-up?
Yeah.
982
00:54:19,680 --> 00:54:22,040
I see there's no padlock.
Is it always open?
983
00:54:22,080 --> 00:54:25,840
Well, there's nothing valuable
inside.
984
00:54:25,880 --> 00:54:28,400
And did Scott ever dump stuff
in here,
985
00:54:28,440 --> 00:54:31,120
as well as the bins?
Well, how the hell do I know?
986
00:54:31,160 --> 00:54:34,160
I mean, I don't go in there
every five minutes.
987
00:54:38,440 --> 00:54:39,840
Joe.
988
00:54:41,520 --> 00:54:44,800
SHE SIGHS
Look. What is going on?
989
00:54:44,840 --> 00:54:47,120
What is all this stuff?
990
00:54:47,160 --> 00:54:50,920
It's rubbish. It's from my refit.
991
00:54:50,960 --> 00:54:53,480
Ah, was a month ago, wasn't it?
992
00:54:53,520 --> 00:54:55,200
SHE SIGHS
Yeah.
993
00:54:55,240 --> 00:54:56,840
Look, I need to arrange
a collection.
994
00:54:56,880 --> 00:54:58,240
I just thought that the scrappers
995
00:54:58,280 --> 00:55:00,200
might want to scavenge
some of the metal first.
996
00:55:00,240 --> 00:55:03,200
Mmm. Anyone else use this lock-up?
997
00:55:03,240 --> 00:55:05,720
SHE SIGHS
No.
998
00:55:05,760 --> 00:55:07,320
Boss?
999
00:55:09,760 --> 00:55:11,680
Is this yours?
1000
00:55:18,400 --> 00:55:20,120
We also found a dented chip pan
in your lock-up.
1001
00:55:20,160 --> 00:55:22,440
Now, we're awaiting
forensic confirmation.
1002
00:55:22,480 --> 00:55:27,320
But we believe both these weapons
were used to kill Scott Rhodes.
1003
00:55:27,360 --> 00:55:30,400
And you're saying,
you think I put 'em there?
1004
00:55:30,440 --> 00:55:33,120
That I had something to do
with his death? Well, didn't you?
1005
00:55:33,160 --> 00:55:35,080
You said you were disgusted
with Scott.
1006
00:55:38,560 --> 00:55:41,200
Right,
does anything link them to me?
1007
00:55:41,240 --> 00:55:42,680
Besides where they were found?
1008
00:55:42,720 --> 00:55:45,080
Look, do you really think
if I had hurt him, if I had,
1009
00:55:45,120 --> 00:55:46,480
then that I would leave
1010
00:55:46,520 --> 00:55:49,280
the smoking gun right
outside my own shop?
1011
00:55:49,320 --> 00:55:53,040
OK. Then, who else do you think
might've put them there?
1012
00:55:53,080 --> 00:55:55,640
Could be anyone!
1013
00:55:55,680 --> 00:55:59,080
I mean, you saw yourselves,
that area is not exactly secure.
1014
00:55:59,120 --> 00:56:02,040
That's how Scott
managed to use me bins.
1015
00:56:02,080 --> 00:56:04,320
He was hardly hiding
his own murder weapons, was he?
1016
00:56:07,960 --> 00:56:10,560
Anything on them?
Both were cleaned thoroughly.
1017
00:56:10,600 --> 00:56:13,560
But we found residual traces
of blood in the knife blade housing,
1018
00:56:13,600 --> 00:56:16,160
inside the handle.
Enough for a decent sample?
1019
00:56:16,200 --> 00:56:19,320
Enough to confirm a match
with our deceased. Or not.
1020
00:56:19,360 --> 00:56:21,280
I'll let you know when we do.
1021
00:56:21,320 --> 00:56:24,240
But if you're hoping for additional
DNA, to point to a perpetrator...
1022
00:56:24,280 --> 00:56:25,840
What? Nothing at all?
1023
00:56:25,880 --> 00:56:28,960
We might need something trickier
to scrub clean.
1024
00:56:29,000 --> 00:56:32,280
Ma'am. I'm struggling here
trying to find Scott having
1025
00:56:32,320 --> 00:56:34,480
this argument
with a mystery woman on Saturday.
1026
00:56:34,520 --> 00:56:36,160
What, there's nothing?
1027
00:56:36,200 --> 00:56:38,920
Well, the CCTV coverage isn't great.
1028
00:56:38,960 --> 00:56:42,280
Ah. So we still don't know
who this woman is?No.
1029
00:56:42,320 --> 00:56:44,560
I've got something,
on Scott's accounts, ma'am.
1030
00:56:44,600 --> 00:56:45,640
Those payments to him?
1031
00:56:45,680 --> 00:56:48,760
So? Where was the cash coming from?
1032
00:56:48,800 --> 00:56:50,800
He was passing it
through the other bank account.
1033
00:56:50,840 --> 00:56:52,720
But originally it came
from a personal account
1034
00:56:52,760 --> 00:56:54,680
in the name of Heidi Stokes.
1035
00:56:54,720 --> 00:56:56,720
So, who's she?
1036
00:56:56,760 --> 00:56:58,320
What's her connection to Scott?
1037
00:56:58,360 --> 00:57:00,640
Well, her main connection
isn't with Scott, ma'am.
1038
00:57:00,680 --> 00:57:04,440
It's with Carrie. Heidi Stokes
is Carrie's grandmother.
1039
00:57:04,480 --> 00:57:08,360
And when did a grandmother
come out of the woodwork?
1040
00:57:08,400 --> 00:57:09,840
I had to dig a bit.
1041
00:57:09,880 --> 00:57:12,920
Er, so Carrie's parents died
in a car crash, years back.
1042
00:57:12,960 --> 00:57:14,840
And we knew she had a sister
in Bristol.
1043
00:57:14,880 --> 00:57:16,080
But what we didn't know,
1044
00:57:16,120 --> 00:57:18,720
is that Heidi is
Carrie's paternal grandmother.
1045
00:57:18,760 --> 00:57:21,320
She implied she never saw family.
1046
00:57:21,360 --> 00:57:24,200
Yeah, never mind
what Carrie implied.
1047
00:57:24,240 --> 00:57:26,240
I'm more worried
about what Scott said.
1048
00:57:26,280 --> 00:57:29,080
Scott?
Yeah. To Sophie Jenson.
1049
00:57:29,120 --> 00:57:31,240
That lass he got up the duff.
1050
00:57:31,280 --> 00:57:35,960
She rattled off a list of people
Scott said he cared about.
1051
00:57:36,000 --> 00:57:38,400
And said he visited an old woman.
1052
00:57:38,440 --> 00:57:40,560
And you think that was...?
1053
00:57:41,840 --> 00:57:46,040
We need an immediate welfare
check on this Heidi Stokes.
1054
00:57:46,080 --> 00:57:48,240
I'm not waiting till we hear
what uniform finds.
1055
00:57:48,280 --> 00:57:49,640
Steph, pass us that address.
1056
00:57:49,680 --> 00:57:52,760
Hey, Joe! Joe! I'll drive.
1057
00:58:03,280 --> 00:58:05,440
We should speak
to the first responders.
1058
00:58:05,480 --> 00:58:09,200
And we'll need the neighbours
talked to, as well. Joe!
1059
00:58:11,920 --> 00:58:14,040
Joe, wait.
1060
00:58:14,080 --> 00:58:16,280
We had to force entry, ma'am.
1061
00:58:16,320 --> 00:58:17,520
It's not looking good.
1062
00:58:20,520 --> 00:58:22,080
PARAMEDIC:Nice and gentle.
1063
00:58:43,360 --> 00:58:46,760
So, Scott was visiting her
because he cared, was he?
1064
00:58:49,440 --> 00:58:51,400
Uniform had to force entry.
1065
00:58:51,440 --> 00:58:54,640
Paramedics said
she was barely conscious.
1066
00:58:54,680 --> 00:58:56,800
Confused.
1067
00:58:56,840 --> 00:58:59,320
Dehydrated.
1068
00:58:59,360 --> 00:59:02,400
They're getting some fluids
into her, now.
1069
00:59:02,440 --> 00:59:05,720
So she's covered in bed sores.
1070
00:59:05,760 --> 00:59:09,560
Likely from months of lying in here.
1071
00:59:15,520 --> 00:59:17,080
Do you need a minute?
1072
00:59:19,680 --> 00:59:21,840
Scott was taking her money,
wasn't he?
1073
00:59:21,880 --> 00:59:25,680
He got Heidi Stokes' details
and arranged the transfers
1074
00:59:25,720 --> 00:59:28,520
from her bank account into his.
1075
00:59:28,560 --> 00:59:30,960
All the while leaving her
in this state.
1076
00:59:31,000 --> 00:59:34,240
And who else knew? Carrie?
Well, we'll find out.
1077
00:59:34,280 --> 00:59:36,400
How could she not have?
1078
00:59:36,440 --> 00:59:37,920
Aye, you're right.
1079
00:59:37,960 --> 00:59:40,160
Come on. Let's bring her in.
1080
00:59:42,960 --> 00:59:45,480
Arresting me on suspicion of what?
Elder abuse.
1081
00:59:45,520 --> 00:59:47,680
Come on, love.
We'll talk about it at the station.
1082
00:59:47,720 --> 00:59:50,400
Take care of the lad.
Yes, ma'am.
1083
00:59:50,440 --> 00:59:52,080
Come on, keep going.
1084
00:59:52,120 --> 00:59:55,280
Mum? What's going on?
I don't know.
1085
00:59:55,320 --> 00:59:57,040
Now, come on. Come on.
Leave her alone!
1086
00:59:57,080 --> 00:59:58,600
DOG BARKS
Station. Right now.
1087
00:59:58,640 --> 01:00:00,240
Wait. You can't just take her!
1088
01:00:00,280 --> 01:00:02,120
No! You can't take her!
1089
01:00:02,160 --> 01:00:03,760
Step back! Now!
1090
01:00:03,800 --> 01:00:06,160
Get off me!
DI Ashworth!
1091
01:00:06,200 --> 01:00:08,680
What do you think you're doing?
Leave me alone!
1092
01:00:08,720 --> 01:00:10,960
Mum!
BARKING CONTINUES
1093
01:00:11,000 --> 01:00:12,800
Get off.
1094
01:00:12,840 --> 01:00:15,800
Calm down. You need to calm down.
1095
01:00:15,840 --> 01:00:17,680
Just tell me what's happening.
1096
01:00:17,720 --> 01:00:20,000
Just gonna ask your mam
a few questions. OK?
1097
01:00:29,720 --> 01:00:31,440
I'm sorry. That was unprofessional.
1098
01:00:31,480 --> 01:00:34,840
Well, I should hate to step
out of line round your house.
1099
01:00:34,880 --> 01:00:38,240
It was just seeing that woman,
in that helpless state.
1100
01:00:38,280 --> 01:00:40,000
And knowing what me dad's
been through
1101
01:00:40,040 --> 01:00:41,680
You know, if someone had...
1102
01:00:44,880 --> 01:00:47,440
Maybe you were right,
about me working.
1103
01:00:47,480 --> 01:00:50,480
Well, maybe you should step aside,
Joe. We can manage.
1104
01:00:54,160 --> 01:00:56,040
All right, if you'll excuse me,
ma'am.
1105
01:01:09,520 --> 01:01:11,680
KNOCKING
Ma'am. Carrie's being processed.
1106
01:01:11,720 --> 01:01:13,920
She's ready to be interviewed.
Ah, right.
1107
01:01:17,240 --> 01:01:19,920
OK. Is there anything else
I need to know?
1108
01:01:19,960 --> 01:01:22,520
Er, uniform spoke
to one of the gran's neighbours,
1109
01:01:22,560 --> 01:01:25,000
who identified Scott's photo.
1110
01:01:25,040 --> 01:01:27,680
Confirmed that he went in and out.
Always seemed pleasant.
1111
01:01:27,720 --> 01:01:31,520
And also, she said there was a woman
hanging about on Saturday
1112
01:01:31,560 --> 01:01:33,920
and she rung
Heidi's doorbell several times.
1113
01:01:33,960 --> 01:01:36,200
Did you get a description?
1114
01:01:36,240 --> 01:01:38,080
Mid-30s. Brunette, ma'am.
1115
01:01:38,120 --> 01:01:40,720
Could that be Carrie?
Er, we could check.
1116
01:01:40,760 --> 01:01:42,600
Do a virtual line-up
with the neighbour?
1117
01:01:42,640 --> 01:01:44,160
That's a good idea.
1118
01:01:44,200 --> 01:01:46,360
And did this brunette
enter the house?
1119
01:01:46,400 --> 01:01:48,200
Er, the neighbour says not.
1120
01:01:48,240 --> 01:01:52,160
So if it was Carrie,
she couldn't get in?
1121
01:01:52,200 --> 01:01:54,480
Er, maybe Scott controlled access?
1122
01:01:54,520 --> 01:01:56,000
Er, one more thing, ma'am.
1123
01:01:56,040 --> 01:01:59,560
The neighbour said that Scott
himself showed up at midday.
1124
01:01:59,600 --> 01:02:02,400
And the woman was still there.
And they argued.
1125
01:02:04,440 --> 01:02:08,240
Maybe Carrie hadn't known
what Scott was up to,
1126
01:02:08,280 --> 01:02:10,160
and found out somehow?
1127
01:02:10,200 --> 01:02:11,640
Would give her a motive to hurt him.
1128
01:02:12,960 --> 01:02:14,520
Well, let's see what she says.
1129
01:02:14,560 --> 01:02:18,200
Now DI Ashworth has been called away
on a personal matter.
1130
01:02:18,240 --> 01:02:20,800
Steph. Do you want to join?
1131
01:02:20,840 --> 01:02:22,680
Yeah. Yeah. Of course.
1132
01:02:24,840 --> 01:02:29,240
We don't have any photos
of your gran herself as yet.
1133
01:02:29,280 --> 01:02:32,960
But perhaps you can imagine
an emaciated, vulnerable old woman.
1134
01:02:33,000 --> 01:02:35,320
The state she was in.
1135
01:02:35,360 --> 01:02:38,960
And we have evidence he was helping
her set up internet banking.
1136
01:02:39,000 --> 01:02:41,480
DC Duncan.
1137
01:02:41,520 --> 01:02:44,000
Relevant paperwork
collected from her house.
1138
01:02:44,040 --> 01:02:47,400
Scott visited the bank's website
from his work laptop.
1139
01:02:48,600 --> 01:02:50,800
He was syphoning off her cash, love.
1140
01:02:50,840 --> 01:02:53,600
Set up regular payments to himself.
1141
01:02:53,640 --> 01:02:55,880
Used it to buy fancy clothes!
1142
01:02:57,040 --> 01:02:58,760
I didn't know he was doing that.
1143
01:02:58,800 --> 01:03:02,320
Ah, but you knew
he was visiting your gran?
1144
01:03:02,360 --> 01:03:04,600
Why weren't you doing that?
1145
01:03:04,640 --> 01:03:06,520
You never even mentioned
you had a gran.
1146
01:03:06,560 --> 01:03:09,120
Cos I haven't seen her in years.
1147
01:03:10,720 --> 01:03:13,480
When I got pregnant,
Gran disapproved.
1148
01:03:13,520 --> 01:03:16,600
Even after Mam and Dad died
and I was on my own.
1149
01:03:16,640 --> 01:03:18,480
My sister'd run off.
1150
01:03:18,520 --> 01:03:20,640
Scared to end up like me.
1151
01:03:20,680 --> 01:03:23,360
I was left working crappy jobs.
1152
01:03:23,400 --> 01:03:25,280
No support. No money for childcare.
1153
01:03:25,320 --> 01:03:27,920
And Gran still didn't wanna know.
1154
01:03:27,960 --> 01:03:31,040
It must have been you
who put her and Scott in touch.
1155
01:03:31,080 --> 01:03:35,000
She had a stroke earlier this year.
Minor one.
1156
01:03:35,040 --> 01:03:36,720
The hospital called me.
1157
01:03:36,760 --> 01:03:41,040
And they told her she was gonna
need home care, hmm?Yeah.
1158
01:03:41,080 --> 01:03:43,240
My sister hadn't been around
for years.
1159
01:03:43,280 --> 01:03:45,720
Scott saw I was torn.
1160
01:03:45,760 --> 01:03:48,880
Said he could help.
Check in on her.
1161
01:03:48,920 --> 01:03:51,280
Sort a cleaner. Meals on wheels.
1162
01:03:51,320 --> 01:03:53,280
I started to think
maybe I could visit her...
1163
01:03:53,320 --> 01:03:55,800
Oh, so why didn't you, love?
1164
01:03:55,840 --> 01:03:58,080
Scott said
Gran didn't want me there.
1165
01:03:58,120 --> 01:04:00,840
Was still bad-mouthing me,
even when she was weak.
1166
01:04:00,880 --> 01:04:03,400
Scott's been dead five days, love.
1167
01:04:03,440 --> 01:04:05,800
Did you not think
to check in on her?
1168
01:04:05,840 --> 01:04:10,200
I've been trying to get my head
straight. Be there for Tyler.
1169
01:04:10,240 --> 01:04:12,640
Besides, he told me
all the support was set up.
1170
01:04:12,680 --> 01:04:15,600
If I had known
he was taking her money...!
1171
01:04:15,640 --> 01:04:18,040
You'd have what, love?
1172
01:04:19,440 --> 01:04:22,040
Did you think he was nicking
your inheritance, is that it?
1173
01:04:22,080 --> 01:04:23,440
What?
Hmm.No!
1174
01:04:23,480 --> 01:04:25,160
Did that make you angry?
1175
01:04:25,200 --> 01:04:26,920
Look, I didn't know he was in debt!
1176
01:04:26,960 --> 01:04:28,600
I didn't know he was cheating!
1177
01:04:28,640 --> 01:04:30,000
He took me for an idiot!
1178
01:04:30,040 --> 01:04:33,680
We have a witness can place
a dark-haired mid-30s woman
1179
01:04:33,720 --> 01:04:35,960
at Heidi's house on Saturday.
1180
01:04:36,000 --> 01:04:37,720
Well, it wasn't me.
1181
01:04:37,760 --> 01:04:40,320
I haven't been there
since my parents died.
1182
01:04:41,760 --> 01:04:44,080
So, do we keep hold of her?
What?
1183
01:04:44,120 --> 01:04:46,440
Well, of course we do!
1184
01:04:46,480 --> 01:04:48,280
Maybe someone else found out
1185
01:04:48,320 --> 01:04:51,360
that Scott was mistreating Heidi
and helped Carrie to punish him.
1186
01:04:51,400 --> 01:04:55,160
Well, Paula did say there were
possibly two assailants.
1187
01:04:55,200 --> 01:04:57,720
Yeah, well, Ollie Keeble? Tyler?
1188
01:04:57,760 --> 01:04:59,080
Ollie AND Tyler?
1189
01:04:59,120 --> 01:05:01,520
Look, I want
everyone's alibis going over.
1190
01:05:01,560 --> 01:05:03,320
We can access Carrie's phone, too.
1191
01:05:03,360 --> 01:05:08,280
Kenny, did Mark set up that virtual
ID yet, with Heidi's neighbour?
1192
01:05:08,320 --> 01:05:10,680
Mark's gone down himself, ma'am.
1193
01:05:10,720 --> 01:05:13,040
Er, the hospital rang, ma'am.
Heidi's awake.
1194
01:05:13,080 --> 01:05:16,960
Well, maybe she can tell us herself,
if Carrie was there.
1195
01:05:17,000 --> 01:05:19,520
Ah, no.
This is best one-to-one, Steph.
1196
01:05:19,560 --> 01:05:21,280
You get on with Carrie's phone.
1197
01:05:24,280 --> 01:05:29,000
HEIDI:
That's Scott. He visits. Helps me.
1198
01:05:30,760 --> 01:05:33,800
I haven't seen him for a few days.
1199
01:05:33,840 --> 01:05:37,880
Haven't I?
Oh, no, you won't have done, love.
1200
01:05:37,920 --> 01:05:40,200
So, how'd you meet him?
1201
01:05:40,240 --> 01:05:45,240
Scott? Oh. My granddaughter.
1202
01:05:46,480 --> 01:05:48,480
Last time I was here.
1203
01:05:48,520 --> 01:05:51,920
In hospital. A stroke.
1204
01:05:51,960 --> 01:05:54,160
And he helps you, does he?
1205
01:05:54,200 --> 01:05:57,280
I was suspicious at first.
1206
01:05:57,320 --> 01:05:59,560
But he was so polite.
1207
01:05:59,600 --> 01:06:03,360
And helped me organise
all kinds of things.
1208
01:06:03,400 --> 01:06:06,240
And did Carrie never visit?
1209
01:06:06,280 --> 01:06:08,280
Carrie?
1210
01:06:08,320 --> 01:06:09,920
Aye, your granddaughter.
1211
01:06:11,800 --> 01:06:13,600
Aye. Little Carrie.
1212
01:06:13,640 --> 01:06:16,320
I really wanted to see her.
1213
01:06:16,360 --> 01:06:20,040
Scott told me she wouldn't come.
1214
01:06:22,400 --> 01:06:25,480
You're with the police?
Aye. That's right, love.
1215
01:06:25,520 --> 01:06:27,640
And where's Scott?
1216
01:06:28,760 --> 01:06:30,960
Has something happened?
1217
01:06:31,000 --> 01:06:34,680
Now, I just want to know
if Carrie came to visit you, pet.
1218
01:06:34,720 --> 01:06:36,400
Carrie?
Aye.
1219
01:06:36,440 --> 01:06:39,040
Your granddaughter.
Granddaughter.
1220
01:06:40,320 --> 01:06:42,160
Oh. I saw her.
1221
01:06:43,480 --> 01:06:45,320
And when was that, love?
1222
01:06:45,360 --> 01:06:46,800
When?
Mmm.
1223
01:06:47,920 --> 01:06:50,480
Must've been... I...
1224
01:06:53,240 --> 01:06:55,360
I saw her through the window.
1225
01:07:01,600 --> 01:07:03,200
Paula. You've found something?
1226
01:07:03,240 --> 01:07:06,200
We've found some cleaning cloths
among the general waste
1227
01:07:06,240 --> 01:07:08,560
with blood on them.
Results aren't back,
1228
01:07:08,600 --> 01:07:10,920
but hopefully we can confirm
the blood on the clothes
1229
01:07:10,960 --> 01:07:12,560
and the knife is Scott Rhodes.
1230
01:07:12,600 --> 01:07:15,040
Oh, tell me there's something else?
Other DNA?
1231
01:07:15,080 --> 01:07:16,160
It's possible.
1232
01:07:16,200 --> 01:07:19,000
Er, if we find any,
I'll obviously try and match it.
1233
01:07:19,040 --> 01:07:20,080
How was Heidi, ma'am?
1234
01:07:20,120 --> 01:07:23,360
Well, she suggested Carrie
had been outside the house.
1235
01:07:23,400 --> 01:07:26,880
But I doubt her testimony
would stand up in court.
1236
01:07:26,920 --> 01:07:29,520
Mark! Did you see Heidi's neighbour?
Er, yeah.
1237
01:07:29,560 --> 01:07:31,520
She didn't pick Carrie's photo,
ma'am.
1238
01:07:31,560 --> 01:07:33,080
Said that she couldn't be sure.
1239
01:07:33,120 --> 01:07:35,960
But seeing as you needed
alibis double checking,
1240
01:07:36,000 --> 01:07:38,200
I called in on the warehouse
that Carrie works at
1241
01:07:38,240 --> 01:07:39,760
and spoke to the manager.
1242
01:07:39,800 --> 01:07:42,160
Now they confirmed
that she started her shift on time,
1243
01:07:42,200 --> 01:07:45,040
but that she left early
because of a family matter.
1244
01:07:45,080 --> 01:07:48,200
Did she? How early?
1245
01:07:48,240 --> 01:07:49,440
Missed the last few hours.
1246
01:07:49,480 --> 01:07:52,440
So, 12:30, maybe?
1247
01:07:52,480 --> 01:07:55,320
Erm, said she was picked up
in a car by someone.
1248
01:07:55,360 --> 01:07:57,360
Manager reckoned it was a woman.
1249
01:07:57,400 --> 01:07:59,960
I've requested the car park CCTV.
1250
01:08:02,480 --> 01:08:06,040
Hang on, Tyler told us he saw
a woman arguing with Scott.
1251
01:08:06,080 --> 01:08:08,320
And he thought it was his mam,
at first.
1252
01:08:08,360 --> 01:08:12,240
Now could that be the woman
outside Heidi's house?
1253
01:08:13,640 --> 01:08:18,360
She's just told me that she saw her
granddaughter through the window.
1254
01:08:18,400 --> 01:08:20,680
But Carrie has a sister,
doesn't she?
1255
01:08:20,720 --> 01:08:22,040
Crystal Hawton.
1256
01:08:22,080 --> 01:08:24,640
And now you're telling me
a woman picks her up from work
1257
01:08:24,680 --> 01:08:26,480
in the middle of the night.
1258
01:08:26,520 --> 01:08:28,120
We need to find this sister.
1259
01:08:28,160 --> 01:08:30,720
And my guess is she's not
in Bristol. Get onto it.
1260
01:08:30,760 --> 01:08:32,440
Ma'am.
1261
01:08:32,480 --> 01:08:34,640
Are you still here?
1262
01:08:35,800 --> 01:08:38,160
Nice.
Er, that was the hospital, ma'am.
1263
01:08:38,200 --> 01:08:40,120
Heidi's got a visitor.
1264
01:08:40,160 --> 01:08:41,320
And we know it's not Carrie.
1265
01:08:41,360 --> 01:08:43,040
Cos she's banged up here!
1266
01:08:47,800 --> 01:08:50,440
'Transactions confirm Sunderland.'
OK.
1267
01:08:50,480 --> 01:08:53,600
Yeah, thanks, Mark.
What?
1268
01:08:53,640 --> 01:08:56,720
Crystal Hawton's bank card's
been used in Sunderland.
1269
01:08:56,760 --> 01:08:59,760
Now we think she's travelled
from Bristol last Friday.
1270
01:08:59,800 --> 01:09:01,560
Yeah, day before Scott was killed.
1271
01:09:01,600 --> 01:09:05,120
Yeah, and er, she rented
a short-stay accommodation.
1272
01:09:05,160 --> 01:09:09,600
Right. Get Steph to pull a photo
of Crystal from anywhere.
1273
01:09:09,640 --> 01:09:11,440
Get it circulated,
1274
01:09:11,480 --> 01:09:14,000
and I want uniform at the hospital
to meet us!Yes, ma'am.
1275
01:09:14,040 --> 01:09:15,680
SIRENS
1276
01:09:25,120 --> 01:09:26,560
Why the curtains drawn?
1277
01:09:27,640 --> 01:09:31,840
Er, Heidi Stokes, love. Is she OK?
Yeah, she's fine.
1278
01:09:31,880 --> 01:09:33,680
Does she have a visitor?
1279
01:09:33,720 --> 01:09:35,240
Yeah, she has had a visitor.
1280
01:09:37,480 --> 01:09:38,600
You should be with your dad.
1281
01:09:38,640 --> 01:09:40,960
He's comfortable.
There's nothing more I can do there.
1282
01:09:41,000 --> 01:09:42,760
At least I can be useful here.
1283
01:09:42,800 --> 01:09:45,520
You're no used to me, Joe.
Not in the mood you're in.
1284
01:09:45,560 --> 01:09:47,400
You see me struggling, I'll go.
1285
01:09:47,440 --> 01:09:50,000
It's definitely Crystal, ma'am!
1286
01:09:50,040 --> 01:09:52,960
Er, the nurse has just identified
the photo that Steph sent.
1287
01:09:53,000 --> 01:09:54,720
She said she's only just left.
1288
01:09:54,760 --> 01:09:58,280
Well, she could still be
in the building.
1289
01:09:58,320 --> 01:09:59,520
Check this floor first.
1290
01:09:59,560 --> 01:10:03,200
Then main reception and alert
hospital security.Ma'am.
1291
01:10:09,840 --> 01:10:11,480
Joe.
1292
01:10:13,080 --> 01:10:14,520
Is that her?
1293
01:10:15,720 --> 01:10:17,640
Crystal?
1294
01:10:20,520 --> 01:10:22,840
Hey! Wait!
1295
01:10:25,920 --> 01:10:29,120
She's heading for the car park.
After her!
1296
01:10:37,480 --> 01:10:39,200
Sorry. Police.
1297
01:10:50,760 --> 01:10:52,240
CAR ENGINE REVS
1298
01:10:57,640 --> 01:10:59,600
TYRES SCREECH
1299
01:11:42,120 --> 01:11:45,720
Dropped these?
You're coming with me, Crystal.
1300
01:11:48,840 --> 01:11:52,120
Ma'am. Carrie's call logs.
1301
01:11:55,000 --> 01:11:56,640
And what's this number?
Crystal's.
1302
01:11:56,680 --> 01:11:58,960
Rang Carrie
several times last Saturday.
1303
01:11:59,000 --> 01:12:00,520
We also found several demands
1304
01:12:00,560 --> 01:12:02,720
from credit card providers
inside her car.
1305
01:12:02,760 --> 01:12:05,520
Well, maybe she needed money.
Maybe that's why she came home?
1306
01:12:05,560 --> 01:12:07,440
There's also bruising
to her wrist and neck.
1307
01:12:07,480 --> 01:12:10,120
Bruising?
It's fading, but still visible.
1308
01:12:10,160 --> 01:12:12,320
She's refusing
a medical examination.
1309
01:12:12,360 --> 01:12:14,560
Are they left or right-handed?
1310
01:12:14,600 --> 01:12:16,440
Carrie left, Crystal right.
1311
01:12:16,480 --> 01:12:18,800
Spotted when
they were being booked in.
1312
01:12:18,840 --> 01:12:21,480
Mark?
Ma'am.
1313
01:12:23,960 --> 01:12:27,000
You stayed away for years,
didn't you, Crystal?
1314
01:12:27,040 --> 01:12:31,240
Determined not to end up
like your sister? Pregnant.
1315
01:12:31,280 --> 01:12:34,000
And stuck in dead-end jobs.
And you didn't.
1316
01:12:34,040 --> 01:12:36,320
You had a very different life.
1317
01:12:36,360 --> 01:12:38,280
Till it went wrong.
1318
01:12:38,320 --> 01:12:41,560
Crystal needed money, didn't she?
So, she comes home.
1319
01:12:41,600 --> 01:12:42,800
Goes to see your gran.
1320
01:12:42,840 --> 01:12:45,000
Maybe hoping for a hand-out.
1321
01:12:45,040 --> 01:12:48,760
Now it was Crystal the neighbour
saw, outside the house, not you.
1322
01:12:48,800 --> 01:12:53,760
And phone records confirm
that she then called you.
1323
01:12:53,800 --> 01:12:56,120
Did she say she was worried
about what she'd seen
1324
01:12:56,160 --> 01:12:58,720
through Heidi's windows?
No comment.
1325
01:12:58,760 --> 01:13:00,760
We know that Carrie rang Scott.
1326
01:13:00,800 --> 01:13:02,000
And he turned up at Heidi's.
1327
01:13:02,040 --> 01:13:03,640
You confronted him. Right? Argued.
1328
01:13:03,680 --> 01:13:05,960
We've a witness to another argument.
1329
01:13:06,000 --> 01:13:07,960
Later on that day in town.
1330
01:13:08,000 --> 01:13:09,720
Was there a third one, Crystal?
1331
01:13:09,760 --> 01:13:11,520
Did you meet Scott that night?
1332
01:13:11,560 --> 01:13:14,400
Maybe he asked to
at the chip shop, after it closed?
1333
01:13:16,480 --> 01:13:17,480
No comment.
1334
01:13:17,520 --> 01:13:20,960
It's no good
pretending any more, love!
1335
01:13:21,000 --> 01:13:25,760
Crystal's car was caught on CCTV
picking you up, from work.
1336
01:13:25,800 --> 01:13:30,560
And then you both went to that
chip shop together, didn't you?
1337
01:13:31,800 --> 01:13:33,440
No comment.
1338
01:13:33,480 --> 01:13:35,640
What about
the bruises on your neck?
1339
01:13:35,680 --> 01:13:38,480
Did a discussion with Scott
get a bit out of hand?
1340
01:13:38,520 --> 01:13:40,640
Turn into a fight?
1341
01:13:42,680 --> 01:13:44,160
No comment.
1342
01:13:50,400 --> 01:13:51,440
DOOR SLAMS
1343
01:13:54,240 --> 01:13:56,600
They've agreed not to talk.
Course they have!
1344
01:13:56,640 --> 01:13:58,800
There's plenty of circumstantial
evidence to say
1345
01:13:58,840 --> 01:14:00,120
that they went to the chip shop,
1346
01:14:00,160 --> 01:14:02,000
but nothing definitive,
to put them there.
1347
01:14:02,040 --> 01:14:05,080
So, let's find something.
Track their movements.
1348
01:14:05,120 --> 01:14:07,640
ANPR on Crystal's car.
1349
01:14:07,680 --> 01:14:11,040
Cell site data and GPS
from both their phones.
1350
01:14:11,080 --> 01:14:14,280
In the meantime,
let's go harass a pathologist.
1351
01:14:15,880 --> 01:14:17,880
Do you know how many strings
I pulled to get
1352
01:14:17,920 --> 01:14:19,600
these results fast tracked?
1353
01:14:19,640 --> 01:14:22,280
The blood on the cloths
is confirmed as Scott Rhodes'.
1354
01:14:22,320 --> 01:14:25,480
And yes, we did manage
to recover additional DNA.
1355
01:14:25,520 --> 01:14:28,160
Before you get excited,
it's not a match for Carrie
1356
01:14:28,200 --> 01:14:29,880
or Crystal Hawton's sample.
1357
01:14:29,920 --> 01:14:32,400
So what can you tell us
from this DNA?
1358
01:14:32,440 --> 01:14:34,680
It's a man's.
1359
01:14:37,600 --> 01:14:38,960
Carrie and her sister were there.
1360
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
I'd lend money on it.
1361
01:14:41,040 --> 01:14:42,640
Crystal was onto Scott.
1362
01:14:42,680 --> 01:14:44,840
She picks up Carrie
at gone midnight.
1363
01:14:44,880 --> 01:14:49,440
And now we're told there was
a fella there, too. Unknown to us?
1364
01:14:49,480 --> 01:14:52,520
Well, I think we have to assume
we do know him.
1365
01:14:53,640 --> 01:14:55,240
But who?
1366
01:14:55,280 --> 01:14:58,320
I mean,
it wasn't that fisherman fella.
1367
01:14:58,360 --> 01:15:00,800
His late-night poker game
checked out.
1368
01:15:00,840 --> 01:15:02,840
Well, we can forget
about Ross Simmons.
1369
01:15:02,880 --> 01:15:05,040
And we can let Ollie Keeble go
back to his football,
1370
01:15:05,080 --> 01:15:06,800
cos neither
of their DNA samples matched.
1371
01:15:06,840 --> 01:15:12,720
And Tyler would be a familial
match to his mam, and Crystal.
1372
01:15:12,760 --> 01:15:16,080
Not that I can imagine a teenager
getting the kitchen that clean.
1373
01:15:20,560 --> 01:15:22,240
What?
1374
01:15:25,520 --> 01:15:26,920
How could...
1375
01:15:28,280 --> 01:15:32,560
Listen, whoever cleaned
that kitchen.... was diligent.
1376
01:15:32,600 --> 01:15:34,160
Fastidious.
1377
01:15:34,200 --> 01:15:36,320
And familiar with the place...
1378
01:15:37,720 --> 01:15:40,360
Ant Daleson,
he left the shop just after closing.
1379
01:15:40,400 --> 01:15:41,760
His mum confirmed he was at home.
1380
01:15:41,800 --> 01:15:44,040
He was there when his brother
was rushed to hospital.
1381
01:15:44,080 --> 01:15:46,360
Joe, who made the 999 call?
His mam.
1382
01:15:46,400 --> 01:15:48,040
Did he go in the ambulance?
1383
01:15:48,080 --> 01:15:50,880
HE EXHALES
I don't know, but I mean...
1384
01:15:50,920 --> 01:15:53,960
It would explain
the job not being finished.
1385
01:15:54,000 --> 01:15:58,000
Get Mark to check
with the attending paramedics.
1386
01:15:58,040 --> 01:16:02,000
Did they actually see him
in the family home?
1387
01:16:02,040 --> 01:16:03,440
And if they didn't,
1388
01:16:03,480 --> 01:16:07,680
get them to find out how
and when he did get to the hospital!
1389
01:16:11,240 --> 01:16:12,440
DOORBELL
1390
01:16:16,160 --> 01:16:18,400
Hi. Sorry, love.
1391
01:16:18,440 --> 01:16:20,600
We need to have a little chat.
1392
01:16:24,600 --> 01:16:25,920
MOBILE RINGS
1393
01:16:36,040 --> 01:16:38,160
So, what's this about, then?
1394
01:16:38,200 --> 01:16:40,000
Cleaning cloths, love.
1395
01:16:40,040 --> 01:16:43,080
Found in Pat Helliwell's bins.
1396
01:16:43,120 --> 01:16:47,760
The ones used to scrub Scott's blood
from the chip shop kitchen.
1397
01:16:47,800 --> 01:16:51,520
And we believe your DNA is on them.
1398
01:16:53,160 --> 01:16:56,040
Cos you were there when it happened,
weren't yer?
1399
01:16:56,080 --> 01:16:58,680
With Carrie and Crystal Hawton.
1400
01:16:58,720 --> 01:17:00,840
All three of you.
1401
01:17:00,880 --> 01:17:02,880
I went home after work.
1402
01:17:02,920 --> 01:17:06,160
Well, according to the paramedics
who attended for your brother,
1403
01:17:06,200 --> 01:17:09,080
only your mam was at home
with Finlay.
1404
01:17:09,120 --> 01:17:10,440
We've seen your phone logs.
1405
01:17:10,480 --> 01:17:12,640
We know that your mam called you
1406
01:17:12,680 --> 01:17:14,320
just after she called
for an ambulance.
1407
01:17:14,360 --> 01:17:16,240
Now, why would she do that?
1408
01:17:16,280 --> 01:17:19,000
Call you, if you were
already in the house with her?
1409
01:17:20,480 --> 01:17:23,480
Well, I... I must've been.
1410
01:17:23,520 --> 01:17:26,400
You were still at work, love.
1411
01:17:26,440 --> 01:17:27,920
Still at Simmons Chip Shop.
1412
01:17:27,960 --> 01:17:30,240
And you took a taxi to the hospital.
1413
01:17:32,520 --> 01:17:34,120
See, it didn't make sense to me,
1414
01:17:34,160 --> 01:17:37,720
why someone would do all
that cleaning up
1415
01:17:37,760 --> 01:17:40,080
and then leave his body behind.
1416
01:17:41,480 --> 01:17:44,680
Didn't even dispose
of those cloths very well.
1417
01:17:44,720 --> 01:17:48,280
Not to mention the chip pan.
Or the knife.
1418
01:17:48,320 --> 01:17:50,880
But it was because of
your brother, wasn't it?
1419
01:17:50,920 --> 01:17:54,600
You needed to get to the hospital
for Finley. And your mam.
1420
01:17:56,480 --> 01:17:59,000
Just finished cleaning up
when she rang.
1421
01:18:01,240 --> 01:18:02,440
Scared.
1422
01:18:04,280 --> 01:18:06,880
Wondering where I was.
1423
01:18:09,800 --> 01:18:11,960
I asked mam to lie about
when I came home.
1424
01:18:13,000 --> 01:18:15,320
So you hid the body out of sight,
1425
01:18:15,360 --> 01:18:18,480
planning to come back
the next day to deal with it?
1426
01:18:18,520 --> 01:18:20,800
But Rachel Lim ruined that plan.
1427
01:18:20,840 --> 01:18:23,400
I'm sorry she had to see that.
Scott.
1428
01:18:23,440 --> 01:18:25,920
He only cared about himself, really.
1429
01:18:25,960 --> 01:18:28,960
Didn't he? Not the shop.
1430
01:18:29,000 --> 01:18:31,800
Or Carrie. Tyler.
1431
01:18:33,800 --> 01:18:36,320
Tyler would come in sometimes.
1432
01:18:37,560 --> 01:18:39,560
Reminded me of our Finn.
1433
01:18:40,840 --> 01:18:42,720
I'd slip him a fish supper.
1434
01:18:44,440 --> 01:18:47,160
So, what happened that evening,
love?
1435
01:18:47,200 --> 01:18:50,840
Scott were rude to Rachel.
1436
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
Ruder than usual.
1437
01:18:56,640 --> 01:19:01,720
I got upset. Left early
and I just... walked round.
1438
01:19:01,760 --> 01:19:05,640
Over an hour. Trying to calm down.
1439
01:19:09,160 --> 01:19:12,280
But then you went back to the shop?
Yeah.
1440
01:19:12,320 --> 01:19:14,880
I were hoping Ross was still there.
1441
01:19:14,920 --> 01:19:17,200
Wanted to say summat.
1442
01:19:17,240 --> 01:19:19,480
But Ross had gone
and so had Rachel.
1443
01:19:19,520 --> 01:19:21,320
And there was Scott.
1444
01:19:21,360 --> 01:19:23,720
He were attacking a woman.
1445
01:19:23,760 --> 01:19:25,440
And that ain't right.
1446
01:19:26,960 --> 01:19:28,880
And then what?
1447
01:19:28,920 --> 01:19:33,440
I got involved. And... killed him.
1448
01:19:33,480 --> 01:19:35,280
How?
1449
01:19:37,360 --> 01:19:40,720
What?
Well, how'd you kill him?
1450
01:19:42,920 --> 01:19:45,200
I shouted.
1451
01:19:45,240 --> 01:19:47,080
And Scott went for me.
1452
01:19:47,120 --> 01:19:50,800
So I... I grabbed something.
1453
01:19:52,560 --> 01:19:53,800
Hit him.
1454
01:19:55,400 --> 01:19:57,120
And that was it?
1455
01:19:58,240 --> 01:19:59,800
No. I...
1456
01:20:00,920 --> 01:20:03,720
I snatched a knife
from the side, too.
1457
01:20:05,280 --> 01:20:07,640
And I stabbed him.
1458
01:20:07,680 --> 01:20:09,160
YOU did?
Yeah.
1459
01:20:10,600 --> 01:20:14,160
And afterwards, Crystal told me
why Scott went for her.
1460
01:20:14,200 --> 01:20:17,600
And how they knew what he'd done
to their gran.
1461
01:20:19,360 --> 01:20:21,520
That blow to the head would've
been enough to stop him.
1462
01:20:22,600 --> 01:20:25,920
Why'd you stab him as well?
I was... angry.
1463
01:20:27,120 --> 01:20:30,560
Now, you remember
the first day we met, love?
1464
01:20:30,600 --> 01:20:33,520
You made us tea, in that lovely pot.
1465
01:20:33,560 --> 01:20:35,120
What? What? Yeah. Yeah, what?
1466
01:20:35,160 --> 01:20:41,000
Well, when you poured the tea...
you used your right hand, love.
1467
01:20:48,360 --> 01:20:52,560
It was Carrie, wasn't it,
who stabbed him?
1468
01:20:54,560 --> 01:20:57,960
She took the knife in her left hand
1469
01:20:58,000 --> 01:21:01,160
and stabbed him in his right side.
1470
01:21:02,280 --> 01:21:04,400
Now, you listen to me, love.
1471
01:21:04,440 --> 01:21:07,000
You stumbled into that fight.
1472
01:21:07,040 --> 01:21:09,160
You just wanted to talk to Ross.
1473
01:21:09,200 --> 01:21:12,360
No idea Scott was still there.
1474
01:21:12,400 --> 01:21:15,760
You certainly,
had no intention of killing him.
1475
01:21:16,960 --> 01:21:21,280
Now, if you take full blame
for this,
1476
01:21:21,320 --> 01:21:27,120
you're looking at 15 years inside,
pet, minimum.
1477
01:21:31,840 --> 01:21:33,080
I killed him.
1478
01:21:34,880 --> 01:21:36,720
I'll take the full blame.
1479
01:21:36,760 --> 01:21:39,640
No, don't do this, love,
just don't do it!
1480
01:21:42,200 --> 01:21:43,400
I did it!
1481
01:21:57,920 --> 01:21:59,160
JOE:I see.
1482
01:22:01,160 --> 01:22:02,160
No. No.
1483
01:22:04,400 --> 01:22:05,680
Thanks.
1484
01:22:13,640 --> 01:22:17,120
He's taking it all on himself
to protect Carrie,
1485
01:22:17,160 --> 01:22:20,320
cos she was nicer to him
than Scott ever was!
1486
01:22:20,360 --> 01:22:24,040
And Tyler.
Knew they'd be separated.
1487
01:22:24,080 --> 01:22:27,360
Well, he's gonna be separated
from his brother!
1488
01:22:27,400 --> 01:22:28,920
Him and his mam!
1489
01:22:33,840 --> 01:22:35,080
What's up?
1490
01:22:36,640 --> 01:22:38,640
Er, that was Celine on the phone.
1491
01:22:38,680 --> 01:22:40,200
Calling from the hospice.
1492
01:22:41,880 --> 01:22:44,160
They tried calling earlier.
To tell us I should...
1493
01:22:47,080 --> 01:22:49,880
Doesn't matter now, though.
It's too late.
1494
01:22:52,200 --> 01:22:53,640
He's gone.
1495
01:22:54,880 --> 01:22:57,120
Hey, Joe, I...
1496
01:23:30,200 --> 01:23:32,680
'There's no point
in still keeping quiet, pet.'
1497
01:23:32,720 --> 01:23:34,080
It all fits.
1498
01:23:34,120 --> 01:23:37,120
We've got ANPR flags
on Crystal's car.
1499
01:23:37,160 --> 01:23:40,280
Heading towards the chip shop
and then back again within the hour.
1500
01:23:40,320 --> 01:23:43,640
Plus we've got GPS data
on your phone,
1501
01:23:43,680 --> 01:23:47,560
which confirms everything
that Ant Daleson told us.
1502
01:23:47,600 --> 01:23:50,320
What... What'd he tell you?
1503
01:23:50,360 --> 01:23:52,280
That he'd killed Scott.
1504
01:23:52,320 --> 01:23:55,760
That he was planning
on taking the full blame.
1505
01:23:57,440 --> 01:24:01,480
But it was you who stabbed him?
Wasn't it?
1506
01:24:05,360 --> 01:24:08,960
Oh, I can understand
you being angry with Scott.
1507
01:24:09,000 --> 01:24:11,680
After everything he'd done.
1508
01:24:11,720 --> 01:24:14,920
And I don't believe
you intended to kill him.
1509
01:24:16,160 --> 01:24:20,360
Things just got out of hand,
isn't that what happened?
1510
01:24:22,760 --> 01:24:27,760
And I know you're not gonna let that
sweet fella
1511
01:24:27,800 --> 01:24:29,760
take the full rap.
1512
01:24:29,800 --> 01:24:31,480
Nah.
1513
01:24:38,600 --> 01:24:40,520
It happened so fast.
1514
01:24:44,120 --> 01:24:46,360
Scott went for Crystal.
1515
01:24:47,720 --> 01:24:48,960
Then Ant.
1516
01:24:50,760 --> 01:24:53,760
I don't even remember grabbing
the knife.
1517
01:24:55,480 --> 01:25:00,320
So, he hit him, and you stabbed him.
1518
01:25:00,360 --> 01:25:03,240
Yeah, I did.
1519
01:25:04,840 --> 01:25:08,160
Well, I need to hear you say it,
pet.
1520
01:25:09,880 --> 01:25:12,760
I stabbed Scott.
1521
01:25:12,800 --> 01:25:15,720
I just... I had to stop him.
1522
01:25:20,200 --> 01:25:23,520
Well, I'm sorry, to tell you Carrie.
1523
01:25:25,240 --> 01:25:29,040
You will be charged
with the murder of Scott Rhodes.
1524
01:25:53,080 --> 01:25:54,720
Room for one more?
1525
01:25:57,160 --> 01:25:59,920
Call it a thank you.
Oh.
1526
01:25:59,960 --> 01:26:02,080
For what?
1527
01:26:02,120 --> 01:26:03,680
Getting you back on the team?
1528
01:26:03,720 --> 01:26:06,240
Giving you advice you ignore?
SHE CHUCKLES
1529
01:26:08,280 --> 01:26:11,080
So, you got a confession
from Carrie, then?
1530
01:26:11,120 --> 01:26:12,680
Justice was done.
1531
01:26:13,640 --> 01:26:17,240
I suppose you could say that.
Erm...
1532
01:26:20,280 --> 01:26:26,240
We got the ANPR,
and GPS evidence to place her there.
1533
01:26:26,280 --> 01:26:30,480
Plus, we had a chat,
I told her what Ant was planning
1534
01:26:30,520 --> 01:26:33,000
and gave her a little perspective.
1535
01:26:34,200 --> 01:26:37,240
What a mess.
Aye.
1536
01:26:37,280 --> 01:26:40,680
So that least now
you can concentrate on your family.
1537
01:26:44,760 --> 01:26:47,760
Funeral arrangements sorted?
1538
01:26:47,800 --> 01:26:50,360
Aye. Tuesday. 2pm. St Mary's.
1539
01:26:50,400 --> 01:26:52,080
Up in Palmersville.
1540
01:26:52,120 --> 01:26:53,960
Aye. I know it.
1541
01:26:54,000 --> 01:26:55,000
Mmm.
1542
01:27:07,560 --> 01:27:10,040
You're ambitious, Joe.
1543
01:27:10,080 --> 01:27:12,640
And you take your work seriously.
1544
01:27:12,680 --> 01:27:14,160
And you'll go far.
1545
01:27:14,200 --> 01:27:16,160
I've always known it.
1546
01:27:16,200 --> 01:27:22,160
But career, money, and all
the other things people chase after.
1547
01:27:22,200 --> 01:27:25,200
They're not what people remember
in the end?
1548
01:27:25,240 --> 01:27:28,240
No, they're not?
No.
1549
01:27:28,280 --> 01:27:30,400
No, it's people.
1550
01:27:31,600 --> 01:27:33,440
Your people.
1551
01:27:37,440 --> 01:27:42,240
You know, you don't have to be
the strong silent type as a dad.
1552
01:27:45,640 --> 01:27:48,040
Is that why you stay up here?
1553
01:27:49,160 --> 01:27:51,360
You wanna make a connection
to your dad?
1554
01:27:53,080 --> 01:27:55,760
We were on different paths.
1555
01:27:55,800 --> 01:27:59,800
But I'm glad we ended up
in the same space.
1556
01:27:59,840 --> 01:28:03,120
Ah, well. It makes it easier
to keep people at a distance
1557
01:28:04,600 --> 01:28:07,160
No, I have my people, Joe.
1558
01:28:07,200 --> 01:28:09,480
Not living with me, thank God.
1559
01:28:10,840 --> 01:28:13,080
And no family any more.
1560
01:28:14,440 --> 01:28:18,640
But colleagues.
Here's to that, eh?
1561
01:28:18,680 --> 01:28:22,000
To colleagues.
And to fathers lost.
1562
01:28:22,040 --> 01:28:24,400
Aye. To colleagues.
1563
01:28:24,440 --> 01:28:26,560
And to fathers still with us.
1564
01:28:26,600 --> 01:28:27,600
SHE CHUCKLES
1565
01:28:29,640 --> 01:28:32,160
That's a lovely drop.
You can come again.
1566
01:28:32,200 --> 01:28:33,840
SHE CHUCKLES
1567
01:28:33,880 --> 01:28:35,280
I'm glad you liked that.
1568
01:28:52,800 --> 01:28:54,480
Subtitles by accessibility@itv.com
160729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.